标记档案: Gervonta戴维斯

AMERICA’S YOUNGEST CHAMP GERVONTA DAVIS & 不. 1-RANKED CONTENDER LIAM WALSH MEDIA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS IN ADVANCE OF MAY 20 WORLD TITLE FIGHT ON SHOWTIME®

 

纽约 – Gervonta Davis, 美国最年轻的世界冠军, 和No. 1-ranked challenger Liam Walsh participated in an international media conference call 周三 in advance of their clash for Davis’ IBF Junior Lightweight World Championship on 星期六, 五月 20 on SHOWTIME from Copper Box Arena in London. 戴维斯VS. Walsh is part of a split-site, four-fight SHOWTME CHAMPIONSHIP BOXING telecast that begins at 6 P.M. AND/3 P.M. PT. 在主要事件, 加里·拉塞尔JR. will make his second featherweight title defense and long-awaited homecoming against mandatory challenger Oscar Escandon live from MGM National Harbor just outside of Washington, D.C.

 

Mayweather Promotions CEO Leonard Ellerbe and Hall of Fame boxing promoter Frank Warren also joined the call to talk about their fighters.

 

Here is what the principals had to say 周三:

 

GERVONTA DAVIS

Thoughts on going to London to make his first title defense on foreign soil:

“I believe it was the right business move as far as getting me to the UK in my early career and giving the fans what they want to see. I have a lot of UK fans after the [何塞] Pedraza fight so I think it’s a good change. It’s good for me to fight in the UK. I fought overseas when I was an amateur so now I’m going as a pro and I feel like it’s a great opportunity.

 

“I’m actually excited to fight in the UK. I believe that I will have a crowd over there and I’m excited to put on a show for the UK fans.”

Have you watched Liam Walsh’s tapes? Do you think his style is sort of made to order for a fighter liked you?

“他是一个好战士; I can’t take that away from him. He’s my mandatory so I’m taking him seriously. I’ve actually looked at a couple of his fights. 他是一个体面的战斗机, but I’m just on another level. My mind, my skills, I’m on another level than what he’s saying and what his fans are saying too.”

 

What has it been like since you won the title?

“It’s been pretty good. I’m actually staying level headed, staying focused. Getting the world title is a step closer to where I want to be. Having a belt is cool, but I’m trying to do more in the sport. I want to be the next star of boxing. I want to do more in the sport. This is just one more step to me.”

 

Do you feel like you need to win by knockout?

“当然. I can’t rely on his mistakes, he’s capable of going down.”

 

On finishing camp with Floyd Mayweather in Vegas:

“When I got back to Vegas, Floyd Mayweather was hands on more than usual, working with me in the gym late nights. I’m working extra hard. Having him back in the gym gives me that extra push and has my mind on another level.

 

“Having him in my corner makes me feel like I have that chance. I have one of the best in the business backing me. It means a lot. It makes me work harder.”

 

How has your experience growing up in inner-city Baltimore influenced you?

“Just growing up in that inner city, it gave me the hunger I have today. My folks struggled. I knew that when it was time for me to turn pro, it was time for me to help feed my family. I’m ready to do big things in the sport of boxing and outside of the sport.

“I believe I have the youth right now. Right now I’m one of the youngest (世界冠军), and believe I have the youth right now. I believe that as I continue to keep winning and crowning myself, a lot of young kids will look up to me and it will help get them on the right track.”

 

Going into this fight do you think Liam Walsh is your toughest opponent so far?

“我相信是这样. I’ve fought a world champion. 他的不败. 我不知道, I have to see when I get in there. On paper he might seem like a tough opponent. I won’t know until I get in there and see what he brings to the table.”

 

Is there pressure to try and make statement against him and knock him out or wait to see if the knockout comes?

“I don’t think I have to make a statement by knocking him out. I would rather beat him in 12 发. We’re going to look for the knockout and if it comes, 它来了. But I would rather go on 12 回合。“

 

Would you like to make a prediction?

“I’m coming out on top and keeping my world title.”

 

LIAM WALSH

Can you tell us what you think of Gervonta Davis?

“He certainly has potential and star quality – that was clear to see when he beat [何塞] 佩德拉萨. But he has to come through me first. I don’t see any other way than me winning. If he’s going to be a star in the future, it’s going to have to be with a loss after fighting me.”

 

Are there advantages to fighting at home?

“I thank Frank Warren for that and giving me that advantage. I think it all depends on his mental capacity. He’s coming to a foreign country. Provided that he adapts to the environment and change of scenery, then we’ll find out that night.”

 

You were Pedraza’s mandatory so were you surprised that Gervonta won that fight and in that dominant a fashion?

“I was to be honest with you. My prediction was Pedraza to win on points. I thought Pedraza had all the attributes and tools to get the job done. But then on the night watching the fight, I was surprised by the way Pedraza went about his work. I thought Gervonta looked brilliant and mature beyond his years. I think he put on a really good show but I thought Pedraza could have gone about it a little bit better.”

 

What are your advantages in the fight against Gervonta Davis?

“首先,, I don’t think he’s completely overrated, but I think there are still a lot of questions to be asked of him. He looked very good and brilliant against Pedraza. The only other reputable fighter on his record is Cristobal Cruz. There are a lot of question marks lingering on.

 

“I feel like I’ve been in tougher fights than him. I feel like I’ve been in longer fights. I think I have a better boxing IQ than him. He’s very powerful, very physical and very fast, but we haven’t seen him in a long fight or a dog fight or a grueling fight though. I will certainly ask all these questions. I’ll do it any which way that it has to go. I’m more than confident I’ll get the job done.”

 

Is it key to take the fight into later rounds?

“I think possibly, 耶. I think that could be one angle to look at it. We’re not going to really know until the first bell rings. We all have game plans, but good fighters have to adapt. There’s going to be ebbs and flows in this fight, but I think the better fighter will prevail and I think that’s me.”

Boxing is hot in UK, how much of a benefit do you think will that be for you?

“I think it’s definitely beneficial to be fighting at home. I don’t live far from London so I won’t have to leave my house until a couple of days before the fight and obviously my sons will be there in support for me. It’s definitely beneficial. I want us both to get a fair crack and I’m sure it will be. When you’re the home fighter, you feel more obliged to dig a little bit deeper for your home fans who are cheering for you. So that’s what I’ll do.”

What is your prediction for the fight?

“Like 21 previous times, I’ll always predict I’ll win. So that’s what I’ll predict again. One thing is factually certain, I’ll give my absolute all. My prediction is I’ll come away with victory and the belt, whichever which way I have to. I’ll find a way to come away with that belt.”

 

Over here in the U.S., the sentiment is that Gervonta is the favorite in the fight. Do you think you’re the favorite because of the experience that you bring to the ring?

“I don’t think I’m the favorite but I’m not a 3-1 弱旅. When I was told that, I thought I must be fighting three people. I’ve never been a 3-1 弱旅. I’m a big underdog apparently, but certainly not in my eyes. In my eyes it won’t be a massive shock if I win this title. 美国. fans think it will be a walk-over, but that couldn’t be more further from the truth. I can understand him being the favorite with all the hype and Mayweather behind him, but I’m baffled by being that much of an underdog. But we’ll find out.”

 

Is there extra motivation in being the underdog?

“是, it’s extra motivation. My friends are betting on me and when I win, they’ll have a great night. This is the first time I’ve been the underdog in my pro career, and I’m really enjoying being the underdog. I’m really thriving on it.”

 

LENOARD ELLERBE, Davis’ promoter and Mayweather Promotions CEO:

“This is going to be an unbelievable fight and we are looking forward to promoting our first event on foreign soil. We expect a sold-out crowd and this is going to be a very, 非常令人兴奋的战斗.

 

“We think this is a wonderful opportunity and a tremendous platform for [Gervonta] to be able to showcase his skills across the world. With him being a young champion I think he has an advantage, and working alongside someone like Floyd, someone who can explain to him what it’s like to go into hostile territory and what to expect coming into a big fight. All those intangibles, along with his hard work and preparation he’s done, I think he has a tremendous advantage and has the perfect team in his corner to get the job done.

 

“We are very comfortable with the judges and we expect a very level playing field. Tank just has to go in there and stay focused and do what he does. I think his skills will speak loud and clear. Liam Walsh is a tremendous fighter and he has a tremendous following and he has been in some good fights.

 

“This is similar to back in 2005 when Floyd went into Atlantic City and beat Arturo Gatti. But this is a little different in that, as Tank mentioned, he has a lot of fans in the UK. I don’t think it’s going to be one-side. Because one thing I do love about the UK fans is that they are very, very knowledgeable boxing fans. They can appreciate skill level and fighters that are really, 真的好. Tank has a tremendous social media presence and a tremendous following in the UK. As far as the crowd is concerned, I’m not so sure it’s going to be all Liam Walsh. Tank is going to have a lot of support there. 和, 再次, when you have the kind of preparation he has had, and you are focused, that’s what it’s going to come down to.

 

“The focus right now is Liam Walsh and 星期六 夜晚. As long as Tank stays focused and does what he does, 天空才是极限. He has a tremendous team and he’s working with the best promoter in all of boxing. We are really excited about this young man’s career and in our eyes he’s the most exciting fighter in all of boxing. And soon he’s going to be the biggest star in all of boxing.”

弗兰克·沃伦, 名人堂子殿:

“The Copper Box Arena is where they held the boxing for the London Olympics. It’s a fantastic venue with the crowd right on top of the ring. That atmosphere is going to be fantastic and it’s going to be a sellout. This fight is a great opportunity for the American public watching on SHOWTIME, and for those in England, to see a really good quality fight. In some ways this fight reminds me a lot of when Joe Calzaghe fought against Jeff Lacy, who was a big favorite, and Joe took him to school.

 

“I think it’s always best to have the home advantage. You got your fans there and your home support. The British boxing fans are passionate fans, and they are going to get behind their man. Sometimes when you’re away from home, you may not get the best out of you. When you are at home, you have to do your best because those fans are there for you. I much prefer the home advantage and it’s worked well for us in the past, like when we did the fight with Ricky Hatton fight and Kostya Tszyu and he went in as a massive underdog in that fight and he ended up winning. And we’ve done that on numerous occasions. But you have to have a good fighter.

 

“With Liam, he’s been under the radar with some of the problems we’ve mentioned outside the ring. But the fact of the matter is that he’s one of the best British boxers. He’s an excellent fighter. He’s not an old 30, he’s a young 30 岁. If Gervonta Davis is going to be what the people think he’s going to be, well then he will be that if he beats Liam Walsh. And to beat Liam Walsh, you have to be something special.

 

“Everyone is looking for the next big thing. 是 [Gervonta] overrated? We will find out. I know one thing is for sure, Liam is underrated. And that’s going to be the difference.”

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing. To become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing.

Rances Barthelemy Training Camp Quotes & 照片

Two-Division World Champion Battles Kiryl Relikh in 140-Pound Title Eliminator on SHOWTIME 星期六, 五月 20

MGM National Harbor in Maryland

点击 这里 从肖恩·迈克尔火腿图片/

总理拳击冠军

国家港口, MD (五月 10, 2017) – Cuban star Rances缪 will look to take one step closer to becoming the first Cuban fighter to win world titles in three weight classes when he battles Kiryl Relikh in a WBA 140-pound title eliminator on 星期六, 五月 20 on SHOWTIME from MGM National Harbor in Maryland.

 

Televised coverage begins on SHOWTIME at 6 P.M. AND/3 P.M. PT and is headlined by WBC Featherweight World Champion 加里·拉塞尔JR. defending his title against top challenger 奥斯卡埃斯坎东 plus super middleweight contenders 安德烈Dirrell何塞Uzcategui in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship. 在转播揭幕战, from Copper Box Arena in London, Gervonta Davis defends his IBF 130-pound world championship against Liam Walsh.

 

Tickets for the live event at MGM National Harbor, promoted by TGB Promotions, 售价为 $200, $150, $100 和 $50, and are now on sale. 购买门票去 http://mgmnationalharbor.com/.

 

Already a champion at 130 and 135-pounds, a victory over the former title challenger Relikh will put Barthelemy in the mandatory position to face unified 140-pound champion Julius Indongo and do something that no fighter has done in the rich history of Cuban boxing.

 

Here is what Barthelemy had to say from training camp in Las Vegas:

 

1) How is training camp going? How have you benefitted from sparring and training alongside of your brother Leduan and Yordenis Ugas and have their recent performances been an indication of how you expect to perform?

 

Training camp is going really well. Training alongside of my brother and Yordenis under the tutelage of Ismael Salas is the best thing that could happen in my career. They keep me focused and motivated to get better every day. Yordenis and I have been helping each other during our camps, he’s an Olympic athlete so having him to train with is really beneficial. We have a new strength and conditioning coach as well who has us in the best shape possible. 我知道 五月 20 you guys will see the best Rances Barthelemy yet.”

 

2) What would it mean to you to become the first three-division world champion from Cuba?

 

It would mean the world to me, after all that it took to defect from Cuba, the near death experiences, the imprisonments, leaving my loved ones behind, it would all have been worth it. I want to inspire the youth that come after me as well, let them know to never give up on their dreams no matter the conditions you live in or what the naysayers may say. Me winning a third world title and making history for a Cuban would prove that.

 

3) What did you take away from Relikh’s loss to Ricky Burns?

 

I didn’t get to watch the fight but watched the highlights and it seemed like a very entertaining fight. People were saying that it probably should have gone the other way even, so it seems like he put on a good performance.

4) How would you characterize Relikh’s style and how do you see this fight playing out?

 

He likes to come forward a lot and attack. I’m prepared for that if that’s what he plans to do come fight night but I also anticipate having to make adjustments. I always prepare to adjust to whatever my opponent brings. Being a cerebral fighter is a skill that has helped me succeed inside the ring.

5) Can you address your 11-month layoff and how your training has been geared towards shaking off any ring rust you may have?

 

There will be no ring rust come 五月 20 as we have been in the gym non-stop since my last fight against Mickey Bey. We took a few weeks off to visit Cuba for the first time since my defection. Aside from that I made sure to stay active and I’ve been training hard to be prepared when my name got called. The 11-month layoff happened for reasons out of my control. My management team has been trying to get the best opponents and unfortunately it took longer than we expected but we are here now and I’m as prepared as I have ever been.

 

6) How did you trip back to Cuba come about and what was it like to be back in your home country?

“It was very emotional and a long eight years since I had been back. I didn’t know if I’d be able to go back or not. But I visited the Cuban embassy in Washington D.C. and they told me I’d finally be able to go back to visit my loved ones. It was nothing but nerves until I got over there. It was an emotional time and everyone welcomed me back with open arms in my hometown of Havana. It’s something I will never forget, especially for the way I was received.”

7) How do you rate your skills and progression as a fighter considering your last three dominant wins over top quality opposition? Do you feel that you are at the peak of your career?

 

I am definitely at my peak physically, and I’m looking to match that on paper this year. I’m looking forward to getting back in the ring. I don’t like to rate myself, I leave that to the people and the media. They’ve taken notice and that’s why I am where I am today, but I am expecting big things to happen this year.

 

8) Why did you feel it was time to rise in weight, especially considering the wealth of talent at 135 现在? Who do you consider to be the top 135 fighter now that you are gone?

 

My body was asking for it, 135 was taking too much of a physical toll on me. It may not have been noticeable, but I struggled to make weight during my last fight at 135 and felt I lost some of my power because of the drainage. Since I moved up to 140 I definitely have felt a lot better. It was the right move. 更多, I now have the chance to go after a third world title in a third division, which would be the first time for any boxer from Cuba.

 

9) Why did you make the decision to move from Miami to Las Vegas and how do you think it has benefited you?

“说实话, there is nothing better for a Cuban than to be living in Miami, because the weather is just right and what we are used to. But at the same time it presents a lot of distractions too. So moving to the boxing hub of the United States is better for me so I don’t get wrapped up in anything extra other than boxing. 更多, there are so many sparring partners here and I can go up to Mt. Charleston and get my runs in up there.”

 

# # #

 

ABOUT RUSSELL JR. VS. ESCANDON

 

加里·拉塞尔JR. VS. 奥斯卡埃斯坎东 is a featherweight world championship showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on 星期六, 五月 20 米高梅国家海港马里兰. Televised coverage begins on SHOWTIME at 6 P.M. AND/3 P.M. PT and features super middleweight contenders Andre Dirrell and Jose Uzcategui in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship plus two-division world champion Rances Barthelemy in a WBA 140-pound world title eliminator against Kiryl Relikh. 在转播揭幕战, from Copper Box Arena in London, Gervonta Davis puts his IBF Jr. Lightweight Title on the line against Liam Walsh.

 

欲了解更多信息, follow on Twitter @MrGaryRussellJr, @TGBPromotions, @MGMNatlHarbor and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/MGMNationalHarbor. 该活动由 Corona Extra 赞助, 最好的啤酒.

America’s Youngest World Champion Gervonta Davis And WBC Featherweight World Champion Gary Russell Jr. Anchor Four-Fight, Split-Site Boxing Event Saturday, 五月 20 On SHOWTIME®

Davis Defends Against Unbeaten Liam Walsh To Open the Show From London;

Russell Faces Mandatory Challenger Oscar Escandon In Main Event from Outside Washington D.C.

精彩表演拳击锦标赛®

星期六, 五月 20 * 住在 6 P.M. AND/3 P.M. PT

从米高梅国家海港在马里兰

纽约 (五月 10, 2017) – America’s youngest world champion, Gervonta戴维斯, will make his first world title defense in the opening bout and featherweight world champion Gary Russell Jr. will make his mandatory world title defense in the main event of a split-site, four-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING event on 星期六, 五月 20, 住在Showtime在 6 P.M. AND/3 P.M. PT*.

Davis will travel to Britain to defend his IBF Junior Lightweight World Championship against undefeated No. 1-ranked contender and local favorite Liam Walsh from Copper Box Arena in London. Russell will make a long-awaited homecoming—his first professional fight in the region—and his second WBC Featherweight World Championship defense against mandatory challenger Oscar Escandon live from MGM National Harbor just outside of Washington, D.C.

*Editors’ Note: In order to present all four bouts on one program, the Davis vs. Walsh bout may air on a delay basis of up to 30 分钟.

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING host Brian Custer will anchor the four-fight telecast from Maryland with coverage of Davis vs. Walsh provided by BT Sport. Veteran sportscaster Mauro Ranallo will handle play-by-play at MGM National Harbor with Hall of Famer Al Bernstein and former two-division champion Paulie Malignaggi serving as analysts. Emmy award winning sports reporter Jim Gray and 2017 Hall of Fame inductee Steve Farhood will also serve from ringside. Secondary Audio Programming will be offered in Spanish by Alejandro Luna and former world champ Raúl Marquez.

From London, John Rawling will handle play-by-play for Davis vs. Walsh with former world champion Richie Woodhall providing the color commentary at Copper Box Arena.

“May 20 will be a big night of boxing and it kicks off a run of four consecutive weeks of world class fights on SHOWTIME,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育®. “We have consistently delivered the biggest and most important boxing events from around the globe to SHOWTIME subscribers. This unique presentation—four fights, two world championships and two title eliminators, from different continents, all on one show—is yet another example of our unrivaled commitment to the sport.”

22岁的戴维斯 (17-0, 16 科斯) is the youngest reigning world champion from the United States and the second youngest in the world. The Baltimore native and Floyd Mayweather protégé will travel to hostile territory in his first title defense against Walsh (21-0, 14 科斯) in a matchup of undefeated southpaws.

拉塞尔JR. (27-1, 16 科斯) will look to make a statement in the loaded featherweight division against mandatory challenger Ecandon (25-2, 17 科斯), who owns a stunning knockout of former world champion Jesus Cuellar. 拉塞尔VS. Escandon is the sixth featherweight title bout on SHOWTIME since February 2016.

Two world title eliminators will round out the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING quadrupleheader. Top super middleweight contenders Andre Dirrell (25-2, 16 科斯) and José Uzcátegui (26-1, 22 科斯) will face off in an IBF Super Middleweight Eliminator to determine the mandatory challenger for champion James DeGale.

Undefeated Rances Barthelemy (25-0, 13 科斯) will meet Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) in a WBA Super Lightweight Eliminator for unified champ Julius Indongo. 缪, who won titles at 130 和 135, will earn an opportunity to become Cuba’s first three-division champion with a win over the hard-hitting Relikh.

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing. To become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOBoxing.

Premier Boxing Champions Rolls Into May With An Exciting Slate Of Shows

Featherweight Champion Leo Santa Cruz
Puts On Promoter’s Hat For FS1 & FOX体育
Toe-to-Toe 星期二 Show On 五月 2
Unbeaten Rising Star David Benavidez Tests
His Mettle Against Porky Medina In 168-Pound
World Title Eliminator On FS1 & FOX体育
星期六, 五月 20
Undefeated Welterweight Star Errol Spence
Challenges Kell Brook For 147-pound Championship
In Sheffield, England in Premier Boxing Champions Action
在Showtime, 五月 27
LAS VEGAS (五月 1, 2017) – 该 总理拳击冠军 series will follow a very busy April with an extremely exciting month of May. The slate of shows will run the weight spectrum from featherweight to super middleweight.
The Premier Boxing Champions series schedule for May has a slate of shows where several boxers get an opportunity to step up to world title matches,” 蒂姆·史密斯说, Vice President of Communications for Haymon Sports. “With so much on the line those kinds of challenges typically lead to action-packed, fan-friendly matches.
Kicking off the month is a thrilling 10-round lightweight clash between 伊万Redkach (20-2-1, 16 科斯) 和前世界冠军 Argenis门德斯 (23-5-1, 12 科斯) 上 脚趾到脚趾星期二 在FS1和 拳击冠军 on FOX Deportes from the Sportsmen’s Lodge in Studio City, California on 五月 2. 电视报道开始于9 P.M. AND/6 P.M. PT.
The show will be staged by featherweight world champion Leo Santa Cruz’s Last Round Promotions, and will include an 8-round junior featherweight match between 布兰登·菲格罗亚Luis Saavedra and a 6-round bantamweight match between 安东尼奥·圣克鲁斯 Arturo Torres. The show will be a family affair as Brandon Figueroa is the younger brother of Omar Figueroa and Antonio is the cousin of Leo Santa Cruz.
大卫Benavidez (17-0, 16 科斯), an ascending star, 将满足前世界冠军挑战者 罗赫利奥 “腴” 梅迪纳 (37-7, 31 科斯) in a super middleweight title elimination match from Laredo Energy Arena in Laredo, 得克萨斯州 五月 20. Benavidez will face the toughest test of his career against Medina, a veteran who has already fought for a world title. The winner will get a shot at the 168-pound world champion.
电视报道将开始在 10 P.M. AND/7 P.M. PT with unbeaten 126-pound contender 豪尔赫·拉腊 (28-0-2, 20 科斯) taking on hard-hitting brawler Mario Briones (28-5-2, 22 科斯) in a 10-round featherweight match.
Unbeaten top welterweight star 埃罗尔·斯彭斯, JR. (21-0, 19 科斯) will travel from his home in Desoto, Texas to take on 凯尔布鲁克 (36-1, 25 科斯) in his hometown at Bramall Lane Football Ground in Sheffield, England in a Premier Boxing Championship match on SHOWTIME.
In other non-PBC matches of interest to boxing fans in the month of May, Gervonta戴维斯 (17-0, 18 科斯) will defend his 130-pound world title against No. 1 竞争者 Liam Walsh (21-0, 14 科斯) from Copper Box Arena in London, England on SHOWTIME on 五月 20.
On the same night 加里·拉塞尔, JR. (21-1, 16 科斯) will defend his 126-pound world title against 奥斯卡埃斯坎东 (25-2, 17 科斯) at MGM National Harbor outside Washington D.C. 在Showtime. 在共同特征 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) 见面会 何塞Uzcategui(26-1, 22 科斯) for the vacant 168-pound championship. 另外,Rances缪 (25-0, 13 科斯) 面孔 Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) in a lightweight world title eliminator.

Four-Division World Champion Amanda Serrano Seeks Record Fifth World Title Against Former World Champion Dahiana Santana in Vacant Bantamweight World Title Matchup Live on SHOWTIME EXTREME® Saturday, 四月 22

更多! Undefeated Super Lightweight Prospect Jose Miguel Borrego Battles California’s John Delperdang in SHOWTIME EXTREME Action Beginning at 7:30 P.M. AND/PT Live from Barclays Center in Brooklyn
布鲁克林 (四月 19, 2017) – Four-time world champion 阿曼达 “真正的交易” 塞拉诺 will look for a record-setting fifth world title when she battles former world champion Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship on 星期六, 四月 22 in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, presented by 总理拳击冠军, 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
在Showtime EXTREME电视报道开始于 7:30 P.M. AND/PT with an eight-round showdown between unbeaten 140-pound prospect 何塞·米格尔·博雷戈(11-0, 10 科斯) 和加利福尼亚的 John Delperdang (10-2, 9 科斯). Delperdang replaces Jonathan Alonso, who withdrew from the bout because of a rib injury. Coverage continues at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT在Showtime® headlined by the WBC welterweight world title eliminator between 其他叶贝 肖恩·波特.
Unbeaten top heavyweight contender 路易斯·奥尔蒂斯 was originally scheduled to faceDerric罗西 in an undercard attraction, but was forced to withdraw after injuring his hand in training.
The 28-year-old Serrano (31-1-1, 23 科斯) can become the first female and the first Puerto Rican fighter in history to win world titles in five weight classes. Standing in her way is the former featherweight champion Santana (35-8, 14 科斯) 从圣多明各, 多明尼加共和国.
I’m really excited about this fight because this is the first time I haven’t had to call someone out, Santana has been calling me out for some time,” 塞拉诺说. “I’ve been in training since my last fight, just like I always am. I’m constantly learning and trying to improve and maintain my skills. Santana is the best female boxer from the Dominican Republic and she’s won fights all over the world. 到底, I think my pressure is going to be too much. I’m not planning on letting this fight go the distance.
I got the offer for this fight about a month and a half ago and I have been training hard ever since,” said Santana. “I’m a technical fighter, but I have different styles and I can adapt to my opponent. I know Amanda very well and I’ve seen her fight many times. I’m going to come and put on a great show and leave everything I have in the ring.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
在布鲁克林布什威克区长大, 塞拉诺 gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, 也是一名职业格斗家. 她很快就学会了这项运动, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, 夺得她的第一个世界冠军 2011 当她击败金伯利康纳获得超羽量级腰带时. 在 2014, 她前往阿根廷并击败玛丽亚·埃琳娜·马德纳,成为轻量级世界冠军. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.
亲自 2002, 桑塔纳 won a world title in 2011 with a victory over Stacey Reile before defending her belt successfully three times. She picked up an interim featherweight title in 2014 to cap a seven-fight win streak that spanned from 2011 到 2014. 在 2016 she traveled to Finland to challenge Eva Wahlstrom for her super featherweight title, ultimately losing a decision. Santana has fought in six countries throughout her career and will be making her second U.S. start on April 22.
年仅19岁, Borrego will look to establish himself as a prospect on the path toward stardom when he takes on the toughest opponent of his career on 四月 22. Hailing from Aguascalientes, Mexico Borrego turned pro in 2015 after an amateur career that included a gold medal at the 2013 Mexican National Olympiad. He racked up three victories before a busy 2016 saw him score seven knockout victories, including his last outing, a stoppage of Tomas Mendez in round one. Borrego had previously trained at Freddie Roach’s gym when training in the U.S., but held training camp up in the Bronx leading up to 四月 22.
Fighting out of Escondido, 加利福尼亚州, 德尔珀当 most recently went 12-rounds with former title challenger Hank Lundy after winning his previous four fights, 其中包括三个淘汰赛. The 24-year-old defeated previously unbeaten Oscar Mejia last September and his only other defeat came via a narrow majority decision to then unbeaten Rickey Edwards. 转为职业选手后 2014, Delperdang won his first six pro bouts, 所有淘汰赛.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® UNVEILS FULL SPRING BOXING SCHEDULE, HEADLINED BY LIVE TELECAST OF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP EVENT: JOSHUA vs. KLITSCHKO

开演时间® To Present Seven World Championship Fights Across Seven Live Telecasts In Eight Weeks

Video/Graphic Credit: 开演时间

Watch Joshua-Klitschko launch spot: HTTP://s.sho.com/2ouhMgN

纽约 (四月 17, 2017) – SHOWTIME Sports has unveiled the network’s complete spring 2017 boxing schedule following today’s earlier announcement that the heavyweight boxing event of the year will be televised 住在Showtime. The stacked lineup includes seven world championship fights across eight live boxing telecasts over an eight-week span.

 

星期六, 四月 29, Anthony Joshua 将面临 弗拉基米尔克里琴科 in the most significant heavyweight world championship fight in more than a decade. The event will air live on SHOWTIME 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT from a sold-out Wembley Stadium, where a record crowd of more than 90,000 spectators is expected.

 

Also announced today, SHOWTIME and Premier Boxing Champions will present the rematch between WBC Light Heavyweight Champion 阿多尼斯史蒂文森安杰伊Fonfara星期六, 六月 3. This bout is an encore of a 2014 action-packed fight in which Stevenson edged Fonfara to defend his 175-pound crown.

 

The SHOWTIME boxing lineup also includes two significant welterweight bouts with world title implications: 其他叶贝 VS. 肖恩·波特 (四月 22) 和 凯尔布鲁克 VS. 埃罗尔·斯彭斯JR. (五月 27). Both events are presented in association with Premier Boxing Champions. 该 四月 22 Berto vs. Porter event will feature an anticipated 154-pound world title fight between Jermell夏洛茨维尔查尔斯·海特利 as well asworld champion 阿曼达·塞拉诺 attempting to become the first woman—and first fighter of Puerto Rican decent—to win a world title in five different weight classes.

 

星期六, 五月 20, SHOWTIME will present a unique twin-bill of world championship fights. 第一, boxing’s hottest young star, newly minted world champion Gervonta戴维斯, will make his first world title defense against Liam Walsh 从伦敦. 那天晚上, featherweight world champion 加里·拉塞尔JR. 和前世界冠军 安德烈Dirrell will be featured in separate bouts. Start times for both live telecasts are to be determined.

 

在所有, SHOWTIME Sports will present one live SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL telecast, one live 的ShoBox: 新一代 电视节目, and five SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecasts, all free to network subscribers. 更多, SHOWTIME is in the early stages of planning for the return of four-division world champion 阿德里安Broner and undefeated star 米奇·加西亚 in separate events this summer.

 

The spring lineup complements the network’s robust 2017 拳击时间表. 在第一 10 weeks of the year, SHOWTIME Sports presented eight world championship fights, including two world title unification bouts (Jack vs. DeGale and Thurman vs. 加西亚, SHOWTIME Boxing on CBS), two world title rematches (弗兰普顿VS. Santa Cruz II and Linares vs. Crolla II), the live-stream of the first-ever boxing event on Twitter (Broner VS. 格拉纳多斯), the resurgence of women’s boxing (Serrano vs. 里瓦斯) and the first women’s boxing main event in premium television history (盾VS. Szabados).

 

“SHOWTIME continues its unrivaled commitment to the sport. There simply is no other network in boxing delivering world-class events on a consistent basis,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育.

 

“Our 2017 schedule already includes some 17 live boxing telecasts, 15 世界冠军争夺战, with the top-rated fighters squaring off in boxing’s deepest weight divisions. We continue to break the glass ceiling on women’s boxing, deliver the biggest bouts from overseas and see champions take on champions to unify divisions. We are proud to be re-shaping the boxing landscape both in and out of the ring.”

 

See below for the SHOWTIME boxing spring calendar. This is the network’s third major boxing schedule announcement of the past 13 个月.

 

星期六, 四月 22 - 精彩表演拳击锦标赛

总理拳击冠军主办

主要事件: 其他叶贝 (31-4, 24 科斯) VS. 肖恩·波特 (26-2, 16 科斯) – WBC Welterweight World Title Eliminator

共同特征: Jermell夏洛茨维尔 (28-0, 13 科斯) VS. 查尔斯·海特利 (26-1-1, 18 科斯) – WBC Super Welterweight World Championship

SHOX: 阿曼达·塞拉诺 (31-1-1, 23 科斯) VS. Dahiana Santana (35-8, 14 KO的) – 10-Rd. WBO Bantamweight World Championship

开始时间: 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT (SHO Boxing on SHO EXTREME, 7:30p ET/PT)

地点: Brooklyn’s Barclays Center

Notes: · The winner of Berto-Porter becomes the WBC mandatory challenger to Unified World Champion Keith Thurman.

  • Berto-Porter is the fourth welterweight world title/title eliminator fight televised on SHOWTIME/CBS in the last 10 个月.
  • Charlo-Hatley is the eighth world title/title eliminator in the 154-pound division on SHOWTIME/CBS in the last 13 个月
  • Serrano attempts to become the first woman to win world titles in five different weight classes

 

 

星期六, 四月 29 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: Anthony Joshua (18-0, 18 科斯) VS. 弗拉基米尔克里琴科 (64-4, 53 科斯) – IBF and vacant (超级) WBA Heavyweight World Championship

开始时间: 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT, 住在Showtime

地点: Wembley Stadium, 伦敦

Notes: · Most significant heavyweight world title fight 在 15 岁月—since Lennox Lewis vs. Mike Tyson in June, 2002

  • Officially sold out more than 90,000 门票; set to smash the attendance record at Wembley and join the ranks of the biggest events in boxing history

 

 

星期六, 五月 20 – 欣欣拳击INTERNATIONAL

主要事件: Gervonta戴维斯 (17-0, 16 科斯) VS. Liam Walsh (21-0, 14 科斯) - IBF超羽量级世界冠军

开始时间: TBD, live from London

地点: Copper Box Arena in London, 英国

Notes: · Matchup of undefeated fighters. Champion vs. 别. 1-排名竞争者

  • Davis is the youngest reigning American titlist and second youngest in the world (Kosei Tanaka)

星期六, 五月 20 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: 加里·拉塞尔JR. (21-1, 16 科斯) VS. 奥斯卡埃斯坎东 (25-2, 17 科斯) - WBC轻量级世界冠军

Co-Features: 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) VS. José Uzcátegui (26-1, 22 科斯) – IBF Super Middleweight Interim World Championship

Rances缪 (25-0, 13 科斯) VS. Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) – WBA Super Lightweight Eliminator

开始时间: TBD

地点: MGM National Harbor in Washington, D.C. Metropolitan Area

Notes: · Sixth featherweight title fight on SHOWTIME since Feb. 2016, and second this year.

  • The winner of Dirrell-Uzcátegui becomes the mandatory for IBF Super Middleweight World Champion James DeGale
  • The winner of Barthelemy-Relikh becomes the mandatory challenger to WBA Super Lightweight Champion Ricky Burns

 

星期六, 五月 27 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: 凯尔布鲁克 (36-1, 25 科斯) VS. 埃罗尔·斯彭斯JR. (21-0, 19 科斯) – IBF Welterweight World Championship

开始时间: TBD, live from England

地点: Bramall Lane Football Ground in Sheffield, 英国

Notes: · World Champion vs. 国际羽联没有. 1-排名竞争者

  • 别. 3-ranked vs. 别. 5-ranked welterweights (via Transnational Boxing Rankings)
  • Six of the consensus top-10 welterweights in the world featured on SHOWTIME/CBS events in the first half of 2017

星期六, 六月 3 - 精彩表演拳击锦标赛

总理拳击冠军主办

主要事件: 阿多尼斯史蒂文森 (28-1, 23 科斯) VS. 安杰伊Fonfara (29-4, 17 科斯) II – WBC Light Heavyweight World Championship

Co-Main: Eleider阿尔瓦雷斯 (22-0, 11 科斯) VS. 让·帕斯卡尔 (31-4-1, 18 科斯) – WBC Silver Light Heavyweight Title

开始时间: TBD

Notes: · Stevenson-Fonfara II is a rematch of 2014 all-action championship bout in which both fighters scored knock downs

 

 

星期五, 六月 9 - 的ShoBox: 新一代 (名人堂入职周末)

主要事件: Joel Diaz Jr. (23-0, 19 科斯) VS. 阿贝尔·拉莫斯 (17-2-2, 12 科斯) - 10 轮超轻量级回合

开始时间: 10 P.M. AND/PT

地点: Turning Stone Resort & 赌场在维罗纳, 纽约州.

Notes: · International Boxing Hall of Fame Induction Weekend

  • The lead announce team for 的ShoBox, legendary sportscaster Barry Tompkins and boxing historian Steve Farhood, to be inducted to the Hall in nearby Canastota, 纽约.

 

 

Expected This Summer

Four-division world champion Adrien Broner and WBC Lightweight World Champion Mikey Garcia in separate events live on SHOWTIME.

 

 

关于欣欣网络公司.

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, Google and Samsung. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, Sony PlayStation® Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

 

GERVONTATANK” DAVIS: 训练营语录

Mayweather Promotions’ Budding Superstar Risks Unblemished Record Against Undefeated, Respected IBF Junior Lightweight World Champion Jose Pedraza 星期六, 一月. 14, 巴克莱中心在布鲁克林 & 住在Showtime
(图片来源: Amin Peters/Mayweather Promotions)
World Champions Badou Jack and James DeGale Clash
In Super Middleweight World Title Unification in Main Event
点击 这里 for Training Camp Photos from
总理拳击冠军
BALTIMORE (一月. 4, 2017) – Highly regarded Mayweather Promotions rising starGervonta “坦克” 戴维斯 (16-0, 15 科斯) is wrapping up training for his challenge of super featherweight world champion 何塞 “The Sniper Pedraza (22-0, 12 科斯) in the opener of a 精彩表演拳击锦标赛 world championship doubleheader on 星期六, 一月. 14, 从 巴克莱中心 在布鲁克林生活 开演时间 (9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT).
The 12-rounder between the unbeaten challenger (戴维斯) 和世界冠军 (佩德拉萨) will precede an eagerly awaited 168-pound world title unification showdown between WBC Super Middleweight World Champion 八斗杰克 (20-1-2, 12 科斯)andIBF Super Middleweight World Champion 詹姆斯DeGale (23-1, 14 科斯).

该事件门票促进梅威瑟促销和DiBella娱乐, 开始 $25. 他们可以在网上购买 (www.ticketmaster.com,www.barclayscenter.com) 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

戴维斯, 22, overcame a childhood filled with hardships to become a prolific amateur and has been virtually unstoppable as a professional. 作为一个业余爱好者 (间 2006-2012), he entered nine tournaments and came away with gold medals in all but one. He won gold in his last four tourneys, 包括 2012 National Golden Gloves Championship at 123 英镑.

由于在二月去亲 2013, the strong, aggressive-minded southpaw has played smash-mouth against mostly outclassed opponents, 胜利 13 他 15 knockouts inside four rounds. To many, Davis resembles a young, smaller version of Mike Tyson in the way he walks down foes, gets on the inside and unloads lethal hooks and uppercuts. He’s gone into the ninth round once and into the sixth round twice. A winner of six straight by knockout, 戴维斯’ lone fight to go the distance came in his ninth outing, a six-round nod over German Meraz, who went down twice, 十月 2014. Davis is coming off a 0:41, first-round KO over Mario Macias last 六月 3.

Although powerful, very fast and determined, the talented Davis is taking a significant leap in class and he may enter the ring as a slight underdog to Puerto Rico’s Pedraza, 27, a solid switch-hitter with first-rate skills, 移动和冲切力. This will be Pedraza’s third defense of the IBF 130-pound title. He’s gone the 12-round distance four times in a row and five times since his pro debut in February 2011. At 5-feet-8½, he is two-and-a-half inches taller than Davis.
戴维斯, the IBF’s No. 8-ranked super featherweight, who was born and resides in Baltimore, shared thoughts on his upcoming fight from the Uptown Boxing Center in Baltimore:

You’ve been a professional for less than three years, yet you’re less than two weeks away from getting a crack at a world title. What are your thoughts about that?

It’s been my goal to fight for a world title. 我非常有信心. I’ve worked hard in the gym for over two months for this fight. I’ve put in the hours. I’ve had a great camp with great sparring. I’m not surprised the fight is almost here. This is perfect timing for me.

Have you done anything differently in this camp?

Maybe some little things, but not really. We take training seriously. We take all our opponents very seriously. But I have to treat it as just another fight, against another opponent. We know Pedraza is a world champion, a great fighter that comes to fight and we give him his respect as a world-class fighter. I know he’s going to be ready. He’s always ready when it’s time to get in there and do his job. But I’m prepared for him. He doesn’t know what we bring to the table.

Are you surprised you’re not favored? When was the last time you were an underdog?

I’m the underdog because he’s the world champion, that’s the reason. 除此之外, I feel deep inside that he’s the underdog, but that’s just my assessment. He won’t be showing me anything I haven’t already seen before.

I’ve never been the underdog in a fight, so this is a first for me.

When’s the last time you lost a fight?

I’m competitive all around and don’t like losing. I can’t remember exactly the last time I lost a fight, maybe it was three years ago. All I know for sure is that my mind entering this fight is all about winning.

Critics talk of your level of competition, or lack of. What’s your opinion of the fighters Pedraza’s successfully defended against lately?

I’m not taking anything away from Pedraza; he’s beat Stephen Smith and Edner Cherry but those guys don’t bring the power, 速度, elusiveness and angles that I do. I’m not downgrading anybody, but they’re mostly average.

Are you looking at this as an opportunity to showcase your overall skills, durability, 等等?

A lot of people don’t realize the skills and talent that I have. They see me just going in there like a little Tyson or someone like that. But I have all the tools. I know how to box, how to move my feet. I have good hand speed. I work my angles and things like that. I’m an overall sound fighter, 一个拳击手,冲床.

I think this will be a wakeup call for boxing, a chance to show that I’m the one. But I’m not coming to be just the top guy. I want to be a superstar and bring joy and entertainment to the sport. Pedraza will bring out the best in me and I will steal the show.

How do you manage to stay in the moment, and not look back, or can you?

I’m so thankful that I am part of a strong team, and that I have such a great team. I believe we have the greatest team in boxing. They keep me grounded, 专注的. They keep me from getting distracted. We all know what the main goal is. I can’t do it all myself, my coach can’t do it all himself, my manager can’t do it all himself. We believe totally in each other as a team. I listen to everything they say.

How much is your past a motivation, or is it? When you look back at your life do you have memories or nightmares?

I believe I’ve accomplished a lot. Me just being alive today, me not being in jail or in trouble outside the ring, it’s hard from where I come from. But it’s all helped me handle situations well. I’m so used to dealing with situations. I’m older and know what’s right from wrong. There’s never any pressure when I fight. I’ve won so many fights already I know what to do when I get in the ring.

How long have you known Floyd? When did you meet him and how would you describe your relationship? What does it mean for Floyd to be your promoter?

The first time I talked to Floyd (at length) was at the Adrien Broner-Shawn Porterfight (六月 20, 2015). Me and Adrien, we’re friends and he flew me out to Las Vegas for the fight. I worked out at the Mayweather gym and Floyd liked the way I fought, my heart. But the first time I actually met and talked to him came when one of Floyd’s press tours came to Washington, D.C.

Floyd has always had a major impact on me and my career. I grew up around him. All of us wanted to be like him. Like Tyson and Ali were to the generations of boxers before me, Floyd was our superstar. For him to bring me under his wing, to fight for him, is unbelievably great.

# # #
巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@BadouJack, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gervontaa, @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝 www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. 此事件是由电晕额外赞助, 最好的啤酒.

詹姆斯DeGale媒体训练行情 & 照片

 

DeGale Faces Badou Jack in Super Middleweight World Championship Unification Showdown 星期六, 一月 14 巴克莱中心布鲁克林 & 住在Showtime

点击 这里 for Photos from Lawrence Lustig/Matchroom Sport

伦敦 (十二月 13, 2016) – IBF超中量级世界冠军 詹姆斯DeGale hosted a media workout in his hometown of London Tuesday as he prepares to face WBC Super Middleweight World Champion 八斗杰克 in a 168-pound world title unification showdown that headlines action on 星期六, 一月 14 from Barclays Center in Brooklyn and live on 开演时间.

 

精彩表演拳击锦标赛 电视节目开始在 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT with with super featherweight world champion 何塞·佩德拉萨 承担不败的竞争者 Gervonta戴维斯.

门票现场活动, 这是由梅威瑟促销和DiBella娱乐推广, 开始 $25. Tickets are available and can be purchased online by visiting www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

DeGale worked out and answered questions for media at the Stonebridge Boxing Club as he nears his third straight fight in the United States, this time looking to return to the UK as a unified world champion.

 

Here is what DeGale had to say 周二:

 

詹姆斯DeGale

 

“This is the best fighting the best and this fight will prove who’s the best in the divisionand I believe I am the number one super middleweight on the planet.

 

“Unification fights like this are still rare, never mind the best fighting the best, and me and Jack both wanted the fight. We both want to prove who is the best and everyone is in for a treat on 一月 14.

 

“I’ve got the best trainer in the world in Jim McDonnell; together we won the world title and now we’re going to unify the title. I’m going to win in style and do the business in the big New York City and come away with both belts to bring back to London.

 

“Jack’s a serious fighter, 他是世界冠军, he has something I want. The winner of this will be the number in the division.

 

“成长, 卡尔扎合, and Prince Naseem Hamed, they’re the ones I used to watch and I’d think, ‘I can’t wait to do that.’ Calzaghe’s one of my favorite fighters. He’s a bit similar to me. He’s a southpaw, 抛出了很多拳. He’s another one who didn’t get the full credit he was due until after he retired. But that’s how boxing is.

 

“I’ve got to perform. My last couple of performances haven’t been vintage James DeGale. 这是最好的战斗最好的, the champ fighting the champ: this is proper.

 

“I don’t get the respect. I made a bit of history. If I unify the division, going across the pond, no one’s ever done that from Britain.

 

“This is the one. I get love and support, I do have my fans, but it just feels like I look around at different fighters who haven’t done half what I’ve done and they get so much more recognition.

 

“I don’t get the credit: the full recognition, I don’t. But after this fight, people will start respecting me and knowing I’m the best.”

 

# # #

 

巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@BadouJack, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gervontaa, @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝 www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. 此事件是由电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Junior Lightweight Champion Jose Pedraza & Super Bantamweight World Champion Amanda Serrano Represent Puerto Rico Saturday, 一月 14 在巴克莱中心布鲁克林 & 住在Showtime

Only Puerto Rican-Born World Champions
Enter the Ring in Separate World Title Defenses
门票现已公开发售!
布鲁克林 (十二月 8, 2016)-The only two Puerto Rican-born world champions in boxing are set to show their skills and heart for boxing fans in New York as 何塞 “Sniper” 佩德拉萨 阿曼达 “实打实” 塞拉诺 defend their titles on 星期六, 一月 14 at Barclays Center in Brooklyn and live on 开演时间.
Puerto Rico has such a rich boxing history with many of the sport’s greatest champions hailing from the island,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “现在, there are only two Puerto Rican-born world champions, junior lightweight Jose Pedraza and junior featherweight Amanda Serrano, and I happen to promote them both. 一月 14 at Barclays Center in Brooklyn is a tremendous card all around, but it will also serve as a celebration of Puerto Rican pride and heritage to be able to watch the country’s only two world champions defend their titles on the same show.
佩德拉萨 (22-0, 12 科斯) will defend his IBF Super Featherweight World Championship against hard-hitting unbeaten contender Gervonta戴维斯 (16-0, 15 科斯)in the co-main event on SHOWTIME. With his victory in June 2015, Pedraza added his name to the distinguished list of Puerto Rican world champions. After losses suffered by Roman Martinez and McJoe Arroyo, he currently stands as the only remaining male champion born in Puerto Rico.
Being the only male Puerto Rican-born world champion is something that I’m very proud of,” 佩德拉萨说. “It is also a big weight that I carry on my shoulders. I know that I have to give my best because I am not just a champion of the ring. I am a champion of my island of Puerto Rico. Knowing that all of Puerto Rico will be in there with me encourages me to give my all every time I step into the ring.
“上 一月 14 I will be facing a great boxer with a lot of talent, 速度和力量. 然而, I will let him know what it feels like to share a ring with a real world champion. Davis will enter the ring as a young, hungry unbeaten challenger, but the only thing he will leave with is the first loss on his record.
塞拉诺 (30-1-1, 23 科斯), a four-division world champion, will defend her WBO Super Bantamweight World Championship against former two-division world champion Yazmin里瓦斯 (35-9-1, 10 科斯) in the SHOWTIME EXTREME main event at 7 P.M. AND/PT. The winner of the Serrano-Rivas matchup will earn the prestigious WBC Diamond championship. Serrano’s first world title victory in 2011 made her just the third Puerto Rican-born woman to win a world title.
This bout also signifies the first nationally televised women’s world title bout in nearly a decade, since Mary Jo Saunders fought Valerie Mahfood on March 30, 2007 (ESPN2).
It feels fantastic to be fighting on SHOWTIME for the first time and sharing the stage at Barclays Center with my countryman Jose Pedraza,” 塞拉诺说. “Knowing that both he and I are currently the only two Puerto Rican-born world champions, 男女不限, in boxing today is an honor.
As for Yazmin Rivas being a tough fight, that’s only on paper. I will prove that I am in a different league. There’s a reason why finding someone to fight me wasn’t easy. I’m the hardest hitting female fighter in boxing today. Rivas will soon know that personally.
佩德拉萨, 卡瓜斯的, and Serrano, 北卡罗来纳, are the latest in a long line of world class and beloved Puerto Rican champions who will look to put on impressive performances and make a mark nationally with victories in front of the friendly New York crowd. New York City boasts nearly one million Puerto Rican residents, making it the largest population of Puerto Ricans outside of Puerto Rico.
I met Amanda Serrano at this year’s Puerto Rican Day Parade in New York,” 佩德拉萨说. “She is a kind woman and I can see that, 作为冠军, Serrano is dedicated and always gives her best. I am proud of her for representing our people of Puerto Rico very well. 搏击之夜, Barclays Center will shine with Luz Boricua as Amanda and I seek glory for Puerto Rico together.
To be able to defend my world title in Brooklyn, where I live, 是梦想成真,” 塞拉诺说. “New York is home to so many Puerto Ricans and I am sure they will really come out in support of this great event. I am truly a fan of my people. I would like to thank Lou DiBella, the best promoter in boxing, for giving me the chance to show the world why I am the ‘Real Deal’! I would also like to thank SHOWTIME for the opportunity. 先生. 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, I will not disappoint you.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by a super middleweight world championship unification showdown between 八斗杰克 (20-1-2, 12 科斯) 和 詹姆斯DeGale (23-1, 14 科斯), 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
门票现场活动, 这是由梅威瑟促销和DiBella娱乐推广, 开始 $25. 门票现,并且可以通过访问网上购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
# # #
巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@BadouJack, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gervontaa, @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝 www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. 此事件是由电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Boxing Stars Badou Jack, 詹姆斯DeGale, 何塞·佩德拉萨 & Gervonta Davis Give Back Before Thanksgiving Holiday & 一月 14 Showdowns

 

(图片来源: 阿曼达韦斯科特/欣欣)

CID:image002.jpg@01D244A2.FD596290

Fighters Deliver Thanksgiving Meals at

Bed-Stuy Campaign Against Hunger in Brooklyn

精彩表演拳击锦标赛 星期六, 一月 14

巴克莱中心布鲁克林

点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片

点击 这里 for Photos from Tom Casino/Mayweather Promotions/

DiBella娱乐

布鲁克林 (十一月 22, 2016) – In the spirit of the Thanksgiving holiday, super middleweight world champions 八斗杰克 詹姆斯DeGale, plus junior lightweight world champion 何塞·佩德拉萨 和不败的挑战者 Gervonta戴维斯, donated and distributed Thanksgiving meals at the Bed-Stuy Campaign Against Hunger in Brooklyn before their press conference last Wednesday to discuss their respective January 14 showdowns taking place at Barclays Center and live on SHOWTIME.

CID:image003.jpg@01D244A2.FD596290

(图片来源: 阿曼达韦斯科特/欣欣)

 

The fighters handed out 100 turkeys along with other Thanksgiving foods to help aid the organization that has provided millions of meals for people in the area. Hailing from countries all around the world, the fighters got together to give back in the borough that they will be competing in come January. To learn more about the Bed-Stuy Campaign Against Hunger visit www.bedstuyagainsthunger.org.

CID:image004.jpg@01D244A2.FD596290

(图片来源: Tom Casino/Mayweather Promotions/DiBella Entertainment)

 

门票现场活动, 这是由梅威瑟促销和DiBella娱乐推广, 开始 $25. 门票现,并且可以通过访问网上购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

CID:image005.jpg@01D244A2.FD596290

(图片来源: 阿曼达韦斯科特/欣欣)

 

# # #

 

巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@BadouJack, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gervontaa, @ShowtimeBoxing @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. 此事件是由电晕额外赞助, 最好的啤酒.