標記檔案: 加布里埃爾短工

大西洋城 BOARDWALK BOXING 以拉曼納 VS 為特色. BRACERO 在周六結束了 FACEBOOK 戰鬥之夜直播週末三重賽

Ray Flores and Paulie Malignaggi call the action live from the boardwalk; Ten month-old fan-friendly fight series averages 88,952 views per show and recently eclipsed 1,000,000-view milestone
紐約 (二月. 21, 2018)Recently reaching 1,000,000 views for the series, Facebook FIGHTNIGHT LIVE looks to establish another benchmark 這個星期五星期六, 二月. 23-24, with back-to-back-to-back shows spanning from the casinos of New England to the Boardwalk of Atlantic City. A red-hot card from the Jersey Shore caps the epic weekend, as the fan-friendly streaming service partners with Rising Star Promotions 週六 夜晚, 二月. 24. Fans from across the globe can catch seven bouts beginning at 7 P.M. wherever Facebook is available, including a crossroads main event battle featuring 托馬斯 “玉米片” 拉曼納 (25-2, 9 科斯) 和 加布里埃爾 “鐵托” 短工 (24-3, 5 科斯).
We’re excited to be taking this next step for the series, and to be capping the weekend with an outstanding card that will delight fight fans, called by 雷弗洛雷斯保利Malignaggi,” 說 馬克·弗拉托, 利納克爾媒體的主要. “Boardwalk Boxing at The Showboat will be back in a big way 週六 night with names like LaManna, 短工, Rainone, Julan, Varmall and hot prospects and local favorites all displaying their talents and passion on Facebook. As a bonus, we’re proud to produce the PPV and pro debut of 邁克·拉希德, who has conquered the worlds of fitness and digital media and is looking to do big things in the fight game.
在主要事件 週六 夜晚, New Jersey’s LaManna fights for the 19th time in the shore town, as he takes on the battle tested, Brooklyn-based Bracero. The card will feature some of the best prospects in the region that includes Jahmal代爾 巴爾的摩, 馬里蘭州. (4-0, 2 科斯), 唐納德 “No Love” 工匠 (5-0, 3 科斯) 費城, 弗雷德里克巨瀾 (8-0, 6 科斯) of Brooklyn and 阿爾文Varmall, JR. (14-0, 12 科斯) of Catskill, 紐約州.
We are excited to be bringing this great event and our first Boardwalk Boxing card from The Showboat to the fans all over the world on FIGHTNIGHT Live. We have a main event that everyone is talking about, and we are featuring some terrific prospects on an outstanding undercard,” 說 Debbie LaManna, President of Rising Star Promotions.
在最初的九個多月的編程中, the numbers on the 12-show FIGHTNIGHT LIVE series have showed promise and potential for the new platform with an average of close to 90,000 fight fans tuning in per event and more than one-million fans served.
七. 9 “實打實促銷: 帝國” 從雲頂賭場 (225,000), 八月CES “超級 星期六” 從快活 (203,000), 在九月. CES “雙子河Twinbill” 從林肯, R.I. (157,000) 所有居首 150,000 意見, and collectively the 12-show series saw a total of more than 21,000 total hours of Facebook video consumed by 1,067,435-plus users across all devices.
除了原料收視人數, 完全互動, 風扇友好的生產已經看到 多於 142,000 集體生活後訂婚 (將近 12,000 每場), 幾乎包括了 97,000 “喜歡” 或 “愛,” 多於 22,000 評論幾乎 6,000 分享.
觀看FIGHTNIGHT LIVE直播, 76 %為男性, 24 %的女性. The top demographic is comprised of males ages 25-34, 其中包括大約 30.0 觀眾的百分比, 一般.
七. 9 “實打實促銷: 帝國” 設置新的標準 224,658 意見七. 15-16 DiBella-CES雙頭遊戲僅用了四個多月的時間就將該系列的觀看次數提高到了百萬分之四. 二月. 10 硬性促銷 “費城之夜” 節目單獨站出來用 3,421 觀看內容的實時時間, 而 七. 15 DiBella card saw more than 40,000 觀眾互動 幾乎包括了 39,000 “喜歡” 或 “熱愛。”
在Facebook上的FIGHTNIGHT LIVE頁面已超過 80,000 球迷 而超過 82,000 追隨者. Facebook本身已經引起注意 – 世界上沒有. 1 社交網絡最近在其上配置了FIGHTNIGHT LIVE “成功的故事” 媒體博客, 注意到系列’ 利用行業最佳實踐進行生產和交互:
自五月以來,Facebook FIGHTNIGHT LIVE已完全免費提供給粉絲 2017 launch courtesy of series corporate partners like Elite Heat Water, 蒙托克冰茶 (montaukbev.com), 先生. 定制(mrcustommade.com) 和 BallWasH (ballwash.com).
週六 夜晚, 二月. 24, live from live from The Showboat in Atlantic City, 新澤西州, 球迷們可以期待一個高衝擊, 多攝像頭流媒體體驗完整的圖形, 動畫, 重播, 面試和由吹氣播音員主持的播音隊 雷弗洛雷斯 總理拳擊冠軍, 欣欣拳擊, HBO Boxing and CBS Sports Network and former IBF and WBA World Champion 保利Malignaggi, now of Showtime, Sky Sports and CBS Sports Network. 為觀眾提供完全互動的馬戲團體驗, 評論家會問,並在整個直播從Facebook的聽眾的提問作出回應.
創建和利納克爾媒體產生了紐約市, 在FIGHTNIGHT LIVE系列的特色專業播音員, 多個攝像機角度, 電視圖形, 重播和幕後的訪問和採訪. 流式傳輸的節目都可以在全球任何地方的Facebook可用. 不僅該計劃使球迷從世界各地來調, 但也給了後起的戰士一個全球性的平台,展示自己的能力, 給促銷員的訪問 “廣播” 解決方案並給出了贊助商通過品牌內容達成大量觀眾的能力.
更多FIGHTNIGHT LIVE冬/春 2018 日期將在未來幾週內正式公佈.
Follow all the action via social media at FaceFIGHTNIGHTLIVE on
Facebook的, Instagram上的@FaceFIGHTNIGHTLIVE_和Twitter上的@FIGHTNIGHTLIVE_, 或通過使用#標籤#FIGHTNIGHTLIVE. 有關最新利納克爾媒體事件和廣播時間表, follow @LinacreMedia across all social platforms or use the tags #LinacreMediaEvents or #LinacreMediaOnTV.

J Russell Peltz reflects on his favorite fights in Atlantic City

Peltz is the matchmaker for 2月24日 card at The Showboat Hotel featuring Thomas LaManna and Gabriel Bracero

大西洋城 – 二月 20, 2018Boxing in Atlantic City has been prevalent for more than 45 歲月. One man who has been in the center of a lot of the action on the boardwalk has been International Boxing and Atlantic City Boxing Hall-of-Fame promoter and matchmaker J Russell Peltz.

The Philadelphia legend, who has promoted scores of cards in the shore town, is making matches for the 二月 24 card at The Showboat Hotel that will feature Thomas “玉米片” LaManna vs. 加布里埃爾 “鐵托” Bracero in a 10-round battle for the WBC Fecarbox Welterweight championship.

I did my first fight in 1973,” 佩爾茨說, who has run shows in just about every property in Atlantic City.

It is only fitting that Peltz is the matchmaker with promoter Rising Star Promotions in the South Jersey based promotional outfit’s effort to bring Atlantic City back to prominence as the the premier fight destination on the East Coast.

Peltz is hoping LaManna-Bracero is added to the memorable bouts that Peltz has been involved in Atlantic City:

1. 八月 31, 1981 at The Sands HotelFrank Fletcher vs Ernie Singletary.(PRISM)

The fight was televised by local cable channel PRISM (Jim Barniak and Bob Wright, both deceased, did the commentary) and it was for Fletcher’s USBA middleweight title.

This was the most brutal fight I ever saw, even more brutal than Matthew Saad Muhammad-Marvin Johnson I. This was a closet classic since few saw it on PRISM. The fight was toe-to-toe for seven rounds, no knockdowns, until ringside doctor stopped it between the seventh and eighth round. They could have fought this one in a phone booth.

Singletary was taken to hospital after fight.

“後, when we couldn’t find Fletcher, we broke into his hotel room, and he was out cold on the floor. We couldn’t get an ambulance so we (Marty Feldman and I) put him in the back of a police wagon and rode with him to the hospital where the doctor told us if we hadn’t found him he would have been dead.

Singletary kept saying in the pre-fight buildup that no 12-2 TV fighter was gonna beat him. This was a reference to Fletcher getting into the first ESPN tournament and winning while Singletary had been plying his trade for years (24-2 然後) and never got that kind of exposure, just on PRISM. 其實, Fletcher already had been on NBC once, beating Norberto Sabater.

2. 九月 9, 1980 from ResortsMike Rossman vs. Al Bolden (PRISM)

Ex-WBA light-heavyweight Rossman was getting beat up every round for 8 1/2 rounds against Al Bolden, 匹茲堡, PA, and finally found a little light late in round 9 and came on to knock Bolden out at 2:32 of the 10th round and salvage the win. Bolden took the second knockdown in the 10th on his knees.

3. 三月 13, 1983 from Resorts–傑夫·錢德勒 – Gaby Canizalez (ABC)

“傑夫·錢德勒, in the most brilliant performance of his Hall-of-Fame career out-boxed, out-punched and out-muscled future champion Gaby Canizales, 德克薩斯州, 以上 15 rounds to defend his WBA bantamweight title for the seventh time by unanimous decision. No one thought he could stand up under Canizalesbody attack but it was Chandler’s body and head attack that kept Canizales at bay for the entire fight. Just magnificent.

4. 三月 2, 1985 from the Sands HotelGary Hinton vs Aaron Pryor (ABC)

Unknown lefty Gary Hinton gave IBF 140 pound world champ Aaron Pryor all he could handle, but a 14th-round knockdown helped Pryor gain a 15-round split decision with Sylvester Stallone in attendance. He was our partner at the time with Pryor. It was Pryor’s last successful title defense.

5. 十一月 19, 2011 from BallysGarrett Wilson vs. Chuck Mussachio

Moving from light heavyweight to cruiserweight, Mussachio appeared to have out-boxed Wilson for 11 rounds in their USBA cruiserweight title fight, but Wilson drilled Mussachhio with a monstrous overhand right 41 seconds into the 12th round for the knockout win.

Besides LaManna vs. 短工, a terrific undercard has been assembled featuring undefeated fighters: light-heavyweight Frederick Julan (8-0, 6 科斯), 布魯克林, 紐約; super middleweight Darren Goodall (5-0, 4 科斯), 新米爾福德的, 新澤西州; middleweight Omar Kabary Salem (1-0), 布魯克林, 紐約; super lightweight Jahmal Dyer (4-0, 2 科斯), 巴爾的摩, MD.

FIGHT NIGHT TICKETS: $150, $80 和 $55 可以在以下位置購買: www.risingboxingpromotions.com

欲了解更多信息和媒體證書, 聯繫: 馬克·艾布拉姆斯在 phillyboxing@gmail.com856 287 7611

當地的佼佼者突出加載的undercard上週六開幕浮橋拳擊卡, 2月24日在Showboat酒店大西洋城

不敗的戰士達倫·古德爾, Jahmal代爾, 弗雷德里克巨瀾, 唐納德·史密斯, 拳擊的奧馬爾卡巴里·薩勒姆的亮點包裝夜
托馬斯 “玉米片” 拉曼納再戰加布里埃爾短工在次中量級的主要事件
大西洋城 – 一月 18 2018 – 一個巨大的undercard 具有一些在三態區域中的最亮的前景和風扇喜愛的將是對顯示 週六晚,2月24日該酒店演藝船大西洋城.
首屆拳擊浮橋卡是由新星促銷推廣.
Last week a mouth watering main event was announced that will pit 托馬斯 “玉米片” 拉曼納 承擔 加布里埃爾 “鐵托” 短工 在10輪的爭奪WBC Fecarbox重量級冠軍.
六輪較量三人組將超過十回合的undercard.
湯米Rainone (26-8-2, 6 科斯) 明代的, 紐約州將在 愛德華多·弗洛雷斯 (23-29-3, 14 科斯) 基多, 厄瓜多爾在次中量級回合.
不敗輕重量級 弗雷德里克巨瀾 (8-0, 6 科斯) 布魯克林, 經巴黎紐約, 法國將參加一個回合對對手被命名.
不敗的超中量級 達倫·古德爾 (5-0, 4 科斯) 新米爾福德的, 新澤西州將爭取老將 埃德加·佩雷斯 (7-22, 3 科斯) 芝加哥.
在4輪較量:
布萊尼綠 (7-10-1, 3 科斯) 保羅斯伯勒的, 新澤西州將爭取 泰隆Luckey (8-8-3, 6 KO的) 在新澤西州的初中輕量級的戰鬥
Jahmal代爾 (4-0, 2 科斯) 巴爾的摩, MD將在對手的輕量級回合被命名.
不敗初中輕量級 唐納德·史密斯 (5-0, 3 科斯) 費城戰役 安德魯·本特利 (3-2) 澤西市, 新澤西州.
邁克·拉希德 圖森, AZ將會使他的親亮相反對 德米特里肖 (0-2) 威爾遜, NC在重量級回合.
巴利亞達 葡萄園的, NJ將他的親亮相反對 史蒂夫·摩爾 (0-2) 奧蘭治, NJ在次中量級廝打.
奧馬爾卡巴里·薩勒姆 (1-0) 布魯克林, 紐約州將爭取親開張 科裡波 - 維克利 費城的中量級回合.
Osnel查爾斯 (11-8-1 KO) 大西洋城, NJ盒反對 Laquan劉易斯 (2-8) 布魯克林, 紐約在初中量級傾斜.
門票可用於 $150, $80 和 $55, 並可以在網上購買的 www.risingboxingpromotions..
此事件是由反餘弦能源贊助, 設計師護腕, 吃乾淨兄弟, 卡爾維電, 和Alpha學院.
欲了解更多信息, '喜歡’ 在Facebook上新星促銷.

Thomas LaManna battles Gabriel Bracero for WBC Fecarbox Welterweight title in inaugural main event of Boardwalk Boxing on Saturday, 2月24日在Showboat酒店大西洋城

Anthony Young fights Khiary Gray in co-feature
大西洋城 – 一月 8, 2018 – 托馬斯 “玉米片” 拉曼納 will headline the inaugural Boardwalk Boxing series when he takes the battle-tested veteran 加布里埃爾短工 in a ten-round welterweight bout for the WBC Fecarbox welterweight title on 星期六, 2月24日該酒店演藝船大西洋城.
The bout will be the main event of a huge night of boxing promoted by Rising Star Promotions
The new Boardwalk Boxing series, which was announced last week, promised high-quality matchups, while featuring the best local fighters.
拉曼納, 26, 米爾維爾, New Jersey has an impressive mark of 25-2 九擊倒.
The popular LaManna has led the revival of boxing in Atlantic City as his Rising Star Promotions has become the preeminent promoter in Atlantic City.
LaManna consistently has performed as a headliner in front of sell out crowds is eager to thrill fans, and potentially notch the biggest win of his career.
This is a crossroads fight. He needs a win over me to stay relevant, and I need a win over him to be taken serious,” 說拉曼納. “Bracero has fought some top guys. His losses have been to world champions and Gold Medal winners. He has been around the block.
I want to start 2018 with a good test. I want to test myself. When I go through a hard camp, dieting and focusing, I want it to be worth it.
This should be a great atmosphere as he is a popular fighter like myself. A win over him will give me an opportunity as I will move up in the ratings. This is a make or break year, and a win will put me in there with other contenders.
LaManna will celebrate his 7th year as a professional, as he has wins over Kendal Mena (20-3), as well as winning the WBC Silver Latino and WBC FECARBOX Welterweight titles with a ten-round unanimous decision over rugged George Sosa.
在他的最後一個回合, LaManna defended the WBC FECARBOX title with a ten-round unanimous decision over Samuel Amoako on 11月28日 在大西洋城.
This will be LaManna’s 18th fight in Atlantic City.
Bracero of Brooklyn, New York has an impressive mark of 24-3 五擊倒.
短工, 誰將會是 38 上 2月14日 has faced and defeated some impressive foes over his 17 year-career.
Bracero win his first 18 bouts which were highlighted by wins over Winston Mathis (6-0), 丹尼·奧康納 (14-0), Guillermo Valdes (12-3), Jermaine White (17-4), former world totle challenger Dmitry Salita (35-1-1), and a sensational 1st round stoppage over O’Connor (26-2) in the rematch.
Bracero is coming off a ten-round unanimous decision defeat to former two-division world champion Paulie Malignaggi on July 30, 2016 布魯克林, 紐約
This will be a good fight. He is a tough kid. He is tall, and I will get into the best shape possible,” 說短工.
I am excited to finally be fighting in Atlantic City. I have family there, plus my fans from Brooklyn can drive there and spend a nice weekend. “
This fight is a true crossroads battle. He is looking to make his name off of me, and I am focusing on winning his WBC Fecarbox title. A win will get me back into the bigger fights.
Also announced is a terrific co-feature bout that will see 安東尼 “液” 年輕 of Atlantic City battling Khiary Gray or Worcester, 馬薩諸塞州.
年輕, 29, 有創紀錄 18-2 六擊倒.
The seven-year professional will be looking for his eighth consecutive victory. The Atlantic City favorite has a quality win over Jose Javier Claderon (4-1), and will be making his 12th start in his hometown.
Pitts has an impressive mark of 15-3 with eleven knockouts.
該 25 year-old New Englander won his first 13 結束. The four-year professional is a former UBF International Super Welterweight champion, and in his last bout he won the Interim New England Super Welterweight title with an eight-round majority decision over Greg Jackson on December 7, 2017 in Lincoln, 羅得島.
There will be an announcement about the full undercard shortly.
門票可用於 $155, $80 和 $55, 並可以在網上購買的 www.risingboxingpromotions..
此事件是由反餘弦能源贊助, 設計師護腕, 吃乾淨兄弟, 卡爾維電, 和Alpha學院.
欲了解更多信息, '喜歡’ 在Facebook上新星促銷.
For Media Credentials, 聯繫:
馬克·艾布拉姆斯在 phillyboxing@gmail.com856 287 7611

ENCORE PRESENTATION OF CARL FRAMPTON vs. LEO SANTA CRUZ FIGHT OF THE YEAR CONTENDER TO AIR TONIGHT AT 11 P.M. ET/PT ON SHOWTIME EXTREME®

 

 

週六 Instant Classic SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Event Available On SHOWTIME ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®

WATCH A VIDEO PREVIEW: http://s.sho.com/2aptNld

圖片來源: Amanda Westcott/SHOWTIME

 

Last Saturday’s instant classic “Fight of the Year” contender between Carl Frampton and Leo Santa Cruz will re-air tonight at 11 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME. The thrilling SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event had the Barclays Center rocking as Frampton narrowly edged Santa Cruz in a toe-to-toe battle to dethrone the defending WBA Featherweight World Champion.

 

Monday’s encore presentation of the entire three-fight telecast also features Mikey Garcia’s emphatic return to the ring and Tony Harrison’s title eliminator victory in the stacked 154-pound division. The SHOWTIME Sports®presentation is also available on SHOWTIME ON DEMAND and SHOWTIME ANYTIME.

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

CARL FRAMPTON EDGES LEO SANTA CRUZ IN POTENTIAL FIGHT OF THE YEAR SHOOTOUT TO WIN FEATHERWEIGHT WORLD TITLE SATURDAY ON SHOWTIME® AT

Letterhead (2)

巴克萊中心布魯克林

 

Mikey Garcia Stamps His Return With Explosive Knockout Of Elio Rojas In SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特徵: 點擊 這裡 For Video

 

Catch The Replay This 星期一, 八月. 1 在 11 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演 (Full Gallery Coming Soon)

點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂

點擊 這裡 For Photos From Andy Samuelson/Premier Boxing Champions

 

布魯克林 (七月 31, 2016) – In a possible “Fight of the Year” showdown between two undefeated fighters, 卡爾·弗蘭普頓 edged 獅子座聖克魯斯 in a firefight to capture the WBA Featherweight World Championship in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 星期六 在...前面 9,062 fans at the electric Barclays Center in Brooklyn.

 

弗蘭普頓 (23-0, 14 科斯), the former unified super bantamweight champion who moved up to 126 pounds to challenge Santa Cruz (32-1-1, 18 科斯), became the first native of Northern Ireland to become a two-division world champion.

 

The majority decision, 進球 114-114 平局, 116-112 和 117-111, was fought at a blistering pace from the outset.

 

Santa Cruz’s hallmark has always been his high-octane output and power punching, but the three-division world champion was unable to utilize his reach advantage, and his activity was eliminated by Frampton’s tremendous counterpunching and power shots. While both fighters are top 10 in the world in jabs, a staggering 402 of their 497 combined landed punches were power shots.

 

While Santa Cruz landed almost equal the amount of power shots – 206 VS. 191 – the 46 percent that Frampton connected on appeared to land cleaner and inflict more damage. And while Santa Cruz was the taller fighter, he lunged forward and fought short on the inside, allowing Frampton to minimize the reach and contest the battle toe-to-toe, where it suited him best.

 

“It’s a dream come true,“弗蘭普頓說:. “I had the dream of winning a world title and I won it, but I never thought I’d win in two divisions. 這是一場艱苦的戰鬥, I wanted it to be a tough fight because I wanted a fight the people could remember. I respect him a lot. He was a true warrior.

 

“I had a good game plan. Shane was an unbelievable coach. He told me every time I came back into the corner that we could win this a lot easier. But I won it with my heart, not with my head and I got my hand raised.

 

“Distance control and hitting hard were the keys. I won the fight because I didn’t lose control. I earned his respect early in the fight with my distance control and hard punching. I would love to take this man to Belfast for a rematch and show the people there what a great fighter he is.”

 

In calling out the other champions at 126 pounds – including IBF champion Lee Selby and WBC champion Gary Russell Jr, who were both in attendance – Frampton said: “I want big, memorable fights.” Click 這裡 for Frampton’s full post fight interview.

 

聖克魯斯, who captured belts at 118, 122 和 126 英鎊, disagreed with decision but agreed with Frampton’s wish for a rematch.

 

“It was a tough fight from the beginning,” Santa Cruz said. “We knew it was going to be a tough fight, but I thought it was close when I was in there throwing. Maybe the judges were hearing the crowd and thought that every little punch was scoring.

 

“He has a difficult style, but we know his style and will get him in the rematch. The crowd was cheering, and I think the judges saw that. Maybe, without that, we would have had a draw or maybe a decision.

 

“It’s hard to get your first loss, but now we’ll go back to the gym, we’ll get the rematch and we’ll win. And that loss will mean nothing. I want to have a rematch in Los Angeles, but I’ll go to Belfast too.”

 

Undefeated former two-division world champion 米奇·加西亞 returned to the ring in impressive fashion after a two-and-a-half year absence, flooring former titlist Elio Rojas four times en route to a fifth round TKO (2:02).

 

加西亞 (35-0, 29 科斯) showed no signs of ring rust as he stalked forward from the opening bell. The former 126 and 130-pound titlist and pound-for-pound mainstay floored Rojas (24-3, 14 科斯) midway through the third with a right-left combo, sending the Dominican to the canvas for just the second time in his career. Rojas beat the count, but a monster right sent him falling face-forward less than one minute later for the second knockdown of the round. 再次, the durable Rojas continued to come forward as Garcia teed-off.

 

Rojas was tagged again midway through the fifth with a huge right, falling to the canvas for the third time in fight. Now bleeding from his nose, Rojas was knocked down again just seconds later by a brutal right uppercut from Garcia. 再次, Rojas beat the count, but looked defeated and referee Eddie Claudio stopped the fight.

 

The two-and-a-half-year layoff sparked a fire in me and motivated me to do the best that I could,”加西亞說, 誰登陸 50 他的力量,投籃的百分比. “Elio is a tough guy and a former world champion. He didn’t come for a paycheck; he came to win.

 

Elio took advantage of the opportunity. But we trained for a great performance like this and I was thrilled to get the job done. It felt great to be here with a supportive crowd behind me. I’m looking forward to getting back in there and winning another world title.

 

Despite the four knockdowns, Rojas disagreed with the stoppage and wanted to continue fighting.

 

I was able to get off the canvas because I trained so hard,” Rojas said. “Mikey is just stronger. I’m a natural 126-pounder fighting above my weight. It was a great matchup and Mikey is a great fighter. I have no doubt that he is going to take over the division.

 

I was very upset when the fight was stopped. I wanted to keep going because I have a champion’s heart and I never want to quit.

 

Once-beaten 154-pound contender 托尼·哈里森 secured the IBF’s No. 2 position with a ninth round TKO (1:18) 的 謝爾蓋Rabchenko in the opening bout of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.

 

哈里森 (24-1, 20 科斯) is now ranked No. 2 behind IBF Junior Middleweight World Champion Jermall Charlo and No. 1 mandatory challenger Julian Williams, who have agreed to fight later this year.

 

Harrison set up the distance with his jab, controlled the pace and outpunched Rabchenko (27-2, 20 科斯) by a nearly 2-1 餘量. He was breaking Rabchenko down with a steady diet of power shots and well-timed jabs when he floored the Belarus native with a sharp right hand one minute into the ninth. Rabchenko got up, but looked defeated and unsteady on his feet, forcing referee Arthur Mercante to halt the contest.

 

Harrison landed 11 的 40 jabs per round on top of an impressive 46 他的力量,投籃的百分比.

 

This is definitely my biggest win ever,” Harrison said. “I was luring him to sleep. My trainer told me that I would have the right hand behind the jab and that’s what happened. I’m a finisher. I had him hurt and I said to the ref ‘you better not let him go.I knew I had him beat.

 

“A focused Tony Harrison can beat anybody at 154-pounds. Now it’s on Jermall Charlo and Julian Williams. I’m in the catbird seat.

 

Rabcheko threw an average of only 31 每回合拳, connecting just seven per round.

I didn’t throw enough punches,” Rabchenko admitted. “I kept relying on my defense and didn’t attack enough. I was looking for one shot and it was difficult to do it against Tony Harrison with one punch. The ref did a great job with the stoppage. My health is first and foremost. The health of any fighter is the most important thing. I knew I couldn’t continue.

 

Former two-division world champion and SHOWTIME analyst 保利Malignaggi won a 10-round unanimous decision over fellow Brooklynite 加布里埃爾短工 in the “Battle for Brooklyn.” The welterweight bout was scored 96-94 和 98-92 兩次.

 

“The Magic Man” stuck to his usual game plan, jabbing at range and utilizing his reach advantage against the naturally smaller Bracero, who was unable to get inside against the master technician. Malinaggi (36-7, 7 科斯) dictated the pace and was the more effective fighter, 著陸 35 percent of his total punches compared to 29 for Bracero (24-3, 5 科斯). Malignaggi dominated with the jab, 著陸 11 per round, which is double the welterweight average.

 

I knew Bracero was a counter-puncher like myself. I was just trying to be the sharper counter-puncher. We both try to set traps and I just wanted to make him earn any points that he got. 同時, I felt like I had to earn my points. I dictated the fight with pot shots and stepping over.

 

I didn’t want to get desperate. I wanted to force him to get desperate from being behind on the scorecards. I think I did a good job of that. As the fight went on, I just used my movement and feints to stay in control.

 

“The plan was to keep it simple – if he didn’t adjust to any traps, then I was going to keep using them. I kept it as simple as I could against a guy who if you complicate things, he will catch you. He’s a counter-puncher who can make you pay. “

 

Later in the evening, Malignaggi returned to his ringside position as commentator for the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.

 

I’m excited to call the fights tonight,” Malignaggi said. “I’m a fan before I’m a fighter. I’m excited to go to work right now.”

 

在對欣欣拳擊開幕回合SHO EXTREME, Philadelphia’s Tevin農民贏得了他 15 consecutive fight with an impressive 10-round unanimous decision over previously once-beaten lightweight 伊万Redkach, 進球, 99-89, 98-90 兩次.

 

Fighting on his 26 生日, Farmer (22-4-1, 5 科斯) was the more effective fighter from the start. He was able to fight on the inside against the naturally bigger Redkach (19-2-1, 15 科斯), who’s only defeat had come in a 2015 title eliminator against current WBC Lightweight World Champion Dejan Zlaticanin.

 

Farmer, who’s winning streak dates back to a 2012 loss to current 130-pound titlist Jose Pedraza, 登陸 42 他百分之權力拳相比,只是 19 percent for Redkach, who landed just 16 他的總拳%的.

 

I’m proud of my performance tonight,” Farmer said. “I was very confident that I would be victorious as long as I executed the game plan and that’s what I did. I want a world title. I’m going to go back to 130-pounds and I feel like I’m ready for a title shot. If I have to fight an eliminator I will. I won’t back down from any challenge.

 

I beat him down. I was the more experienced fighter and I came in with more rounds and with better opponents on my resume.

 

Both fighters were deducted a point, Farmer in the eighth for a low blow and Redkach in the ninth for an intentional head butt.

 

The SHOWTIME EXTREME telecast also featured highlights of WBO Featherweight World Champion 阿曼達·塞拉諾 as she dropped Colombia’s Calixta Silgado twice on her way to a first round stoppage.

 

塞拉諾 (29-1-1, 22 科斯) defended her title in the first women’s world championship bout at Barclays Center and made quick work of the challenger. Serrano swarmed Silgado (14-7-3, 9 科斯) from the start with strong combinations and powerful hooks. Silgado was able to recover from the first knockdown but was quickly smothered by Serrano, who sent her to the canvas and forced referee Benjy Esteves to halt the bout 1:41 成一個圓.

 

I just wanted to get in there and show the fans and everybody out there that women can fight,” 塞拉諾說. “We have talent as well. 天空才是極限. I want more belts. I’m going to drop down to 122-pounds and become a four-division world champion like Miguel Cotto.

 

Featherweight World Champions Lee Selby and Gary Russell Jr. were interviewed by SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® host Brian Custer during the SHOWTIME® 電視節目. See below for quote excerpts:

 

李謝肅方: “Look, it isn’t my nature to call anyone out. But I know that these guys are looking to fight me, so I will accept the offer with open hands. In the build up to this fight, Leo Santa Cruz says he’ll fight me too. 所以, I accept both challenges.”

 

加里·拉塞爾小: “I want all of the above. I want to address something that that Lee Selby said. He said that no one knows who Gary Russell is. 很好, everyone knows who the WBC featherweight champ is, and it’s Mr. 加里·拉塞爾. We are both men and I expect you to conduct yourself as a man. Don’t use this as an out to try to avoid fighting me.”

 

李謝肅方: “I can clarify. Back home, Carl Frampton is a huge name. A fight between he and I would be bigger, that’s what I was saying.”

 

加里·拉塞爾小: “Look, I like the IBF belt. I want to add it to my collection. And as for Leo Santa Cruz, he wants to avenge the loss I gave him in amateurs. 所以, me and Leo, we can make it happen.”

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will re-air on 星期一, 八月. 1 在 11 P.M. AND/PT. The SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast will re-air on 星期三, 八月. 3 在 11:05 P.M. AND/PT.

 

The evet was presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

“PAULIE MALIGNAGGI: DEAR BOXING” PENS OPEN LETTER SHARING HIS INTIMATE THOUGHTS AND FEELINGS ON WHY HE KEEPS FIGHTING

 

cid:image006.jpg@01D1E983.E4379310

Photo by Amanda Westcott / 開演時間

 

CLICK HERE TO WATCH VIDEO

 

“Boxing Gave Me Things I Couldn’t imagine. Boxing Let Me Dream. That’s What I’m Fighting For: That Chance To Dream Again.”

Veteran boxer, a former two-division world champion, 保利Malignaggi pens an open letter to the sport of boxing as the Magic Man prepares to step into the ring once more on Saturday night.

 

Malignaggi的 (35-7, 7 科斯) will face Gabriel Bracero in a 10-round welterweight bout between fellow Brooklynite in the SHOWTIME EXTREME® main event tomorrow, Saturday live at 7 P.M. AND/PT from Barclays Center in Brooklyn, 紐約州.

 

Malignaggi explains in the letter why he keeps on climbing into the ring: “I know fighters don’t age gracefully,” he says. “I know fighters get hurt. But I also know in my heart, I gotta fight. At least one more time. 為什麼? I’ll tell you why: Love.”

 

After his bout, Malignaggi的, also a SHOWTIME體育® boxing analyst, plans to join the announce team and call the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® tripleheader featuring featherweight world champion Leo Santa Cruz defending against N. Ireland’s Carl Frampton and the return of undefeated and former two-division champion Mikey Garcia facing ex-champion Elio Rojas, 住在開演時間® (9 P.M. AND/6 P.M. PT).

Leo Santa Cruz vs. Carl Frampton Final Press Conference Quotes & 照片

Stacked Night of Boxing at Barclays Center in Brooklyn Highlighted by SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader
住在Showtime®, 此 星期六, 七月 30 在 9 P.M. AND/6 P.M. PT
Preliminary Fights Begin At 7 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®
點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演
點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂
點擊 這裡 For Photos From Andy Samuelson/Premier Boxing Champions
布魯克林 (七月 28, 2016) – 不敗的三處世界冠軍 獅子座聖克魯斯 and undefeated former unified 122-pound world champion 卡爾·弗蘭普頓 went face-to-face 星期四 at the final press conference before their featherweight world title clash that headlines a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader 星期六, 七月 30 住在離巴克萊中心布魯克林.
Televised coverage begins on SHOWTIMEat 9 P.M. AND/6 P.M. PT and features undefeated former world champion 米奇·加西亞 同時對前世界冠軍 Elio Rojas 在合作的主要事件,plus once-beaten contenders 托尼·哈里森 謝爾蓋Rabchenko in a junior middleweight title eliminator.
兩屆世界冠軍 保利Malignaggi meets fellow Brooklynite 加布里埃爾短工 in the SHOWTIME EXTREME main event. Coverage begins at 7 P.M. AND/PT with a lightweight battle between 伊万Redkach Tevin農民.
門票現場活動, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 開始 $38 並可以在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
The fighters spoke to media 星期四 at the Dream Hotel Downtown in Manhattan. 這裡是參與者不得不說:
LEO SANTA CRUZ
I’m glad that my whole family is here and I’m thankful to my whole team that got me ready for this opportunity.
I’m so happy to have my dad here. We thought about not taking this fight when he got the [cancer] diagnosis. He’s always been there with me since the beginning of my career. Since I was very small. When the doctors told me that he would be in my corner, I was even more ready for this fight.
I know that this is going to be an interesting fight. We’re both undefeated and we’re going to make it a war. Neither of us wants that first loss. We’re going to leave it all in the ring. This won’t be an easy fight. It’s a 50-50 戰鬥. The fighter who wants it the most will win the night.
I want boxing fans from every backgroundLatino people from everywhereMexicans, Dominicans, Puerto Ricansto come out and support me and come watch a great fight 週六 夜晚。”
卡爾·弗蘭普頓
I’ve worked very hard in the gym and I feel strong at 126 英鎊. This new weight suits me and you will see the result in the ring.
Nothing can compare to this opportunity. People know me in Belfast, but Leo Santa Cruz is a three-weight world champion who gives me the opportunity to become more well known.
“這場戰鬥自我推銷. I respect all my opponents until I’m disrespected myself. I respect Leo because of his actions and because of the great fighter that he is.
I’m a different animal now at 126 英鎊. I was only performing at 70 或 80 percent of what my capabilities were. I’m feeling strong and I’m a different fighter. This will be my best performance.
I’m honored to be on a bill with so many great fighters. There are four fights that could probably top a bill in their own right. I’m honored to be here and I’m going to get the victory 週六 夜晚。”
MIKEY GARCIA
It’s been a while since I’ve done this but I’m very excited to be back. I want to thank everyone who helped put this fight together.
Everybody has said it all. 我們準備好了. We’re prepared and we’ve had a great training camp. Rojas has the boxing skills to make this complicated.
I have better skills than any fighter put in front of me. This will be the beginning of the next stage of my career. The most memorable part of my career.
ELIO ROJAS
I’m very thankful for this opportunity. I’m really happy about being on this show. In this fight. I know I’m being brought in as an opponent, but I’m going to let the fans know that I’m not just an opponent.
I know who Mikey Garcia is. I have all the abilities to win on 七月 30. I’ve always been a boxer who was never protected. I always prepare to win the fight and this will be no exception.
托尼•哈里森
I’m just excited to be back on a platform like this. I’m ready put in work. I know my opponent doesn’t speak much English, but I bet he speaks hands.
No disrespect to Ricky Hatton, because what he’s done for his country and for Rabchenko is amazing, but I don’t care about it at all. Seeing Ricky over there fuels me even more to get the win.
I just had a son, he’s three months old. He’s my new motivation. We’ve pushed it to the max in training camp. I’m ready to swim with the sharks. I’ve transitioned from a sprinter to a marathon runner. I’m ready to go into the later rounds.
I’m ready to put Detroit back on the map. One thing you know about Detroit, we’re about that action. 週六, we’re coming for it.
SERGEY RABCHENKO
This is a very nice country and a great city for boxing. It’s my first time here and it’s very exciting. I’m going to give the fans a really good fight.
I know my opponent is a young, strong kid fighter and he will be ready. I want him to be ready so that we can give the fans a great show.
保利Malignaggi
I hear young guys like Tony Harrison and Tevin Farmer come up here and talk, it reminds me of my young days. The gym I train in down in Miami is full of young guys hungry to break through. That’s the feeling we all used to have in the gym. It starts to rub off on you when you hang around motivated people.
I need to have great motivation and that fire to return to the top level. I took a couple steps back after the Garcia fight and gradually stepped up. I think Gabe is another step up. He’s a hungry and motivated guy.
I know Gabriel Bracero, not only as a fighter, but I know his spirit. We came up together in the same generation of New York fighters.
It’s all love and respect. But this Brooklyn Belt, it looks pretty nice. This is staying here in Bensonhurst.
GABRIEL短工
I want to thank Tommy Gallagher, my trainer. He always stood by my side and always believed in me. No matter what the critics said. It’s because of him that I’m standing here now.
I’ve made mistakes in life. I was away from this sport for a while. Boxing was always my dream though. I stayed focused so that I can come out and do what I’m doing now. Not too many people can bounce back from a situation like that.
星期六 is a big fight and I’m looking forward to it. I’m really thankful that Paulie gave me this opportunity. I always followed his career and his successes. It was a dream of mine to come out here and have the same success he had. I looked up to him.
To be here right now and to be able to fight Paulie is incredible. He’s giving me the opportunity to reach his level of success.
I encourage everyone to come out 星期六 夜晚. I’m going to leave my heart in the ring. That Brooklyn Belt is beautiful and I can’t wait to have it around my waist. This is business, not personal. You should get ready to see fireworks.
IVAN REDKACH
I’m very thankful to be part of such a great event. I changed a lot about my training heading into this fight. I’ve trained with the great champion Leo Santa Cruz and it has me ready.
I want to show everyone in the ring what I can do, not up on the stage with my words.
TEVIN FARMER
I want to thank my training staff for preparing me for battle 星期六 夜晚. 我很感激這個機會.
This is another chance to show the world who I am. I have about three years with no losses. I started boxing as a hobby. But when I realized how much talent I had, I started training right.
Since I started taking this sport seriously, I’ve been taking guys out easily. Ivan Redkach will get this work. It’s going to be easy.
I’m not about talk. A lot of people don’t know who I am, but everyone will know 週六 夜晚。”
AMANDA SERRANO
To be here with these great fighters is an amazing opportunity. I’m very honored. I’m ready to fight and successfully defend my title.
I’m going to show all the critics and non-believers that female fighters have the talent and courage of the male fighters, and we’re here to stay. Come out 週六 night for a great show.
麥圭根巴里, 弗蘭普頓的經理, 前世界冠軍 & 名人堂成員
We’re delighted to be here in Manhattan for this potential Fight of the Year. The whole team that made this fight happen has been fantastic.
I just wanted to say that we’re thrilled that Jose Santa Cruz is back on his feet, every one of our families is affected by cancer.
This is a clash of styles that could make it a fight of the year. We have the utmost respect for Leo Santa Cruz, but we’re here to win and we will win.
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
I think that this is the best card that I’ve ever been able to promote. This is the deepest boxing card from top to bottom that I’ve seen.
Barclays Center has become one of the homes for great boxing. It is the premier venue right now for boxing in this country. The Brooklyn Boxing program is something that Barclays Center is truly committed to.
If you’re from Brooklyn, then you want that Brooklyn Belt. It’s about carrying the mantle of being that guy from Brooklyn. That’s what both Paulie and Gabe are going to try to do.
The main event is one of the elite fights that can be made in the sport. These are two amazing fighters. The winner won’t just be a featherweight champion; the winner will have an argument for the pound-for-pound list.
STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育
SHOWTIME has been bringing its viewers the best, most competitive fights of the year, 和 星期六 will be no exception.
The 154-pound division is the deepest and hottest in the sport. Tony Harrison and Rabchenko are looking to make their mark and get up to the next level of the division.
Having Mikey Garcia back is a treat. It’s a big positive for the sports of boxing. Elio Rojas is not just an opponent though. He is tough, he is hungry and I expect this to be an amazing fight as well.
The main event is again the best versus the best. Two of the most aggressive fighters in any division. There’s nothing else to say about this fight other than that it will be all action. I think this fight could be better than Thurman vs. 穿.
We’re proudest of all to have the best versus the best. This is what boxing should be. You should be there if you can 週六night and if not, watch on SHOWTIME, you will not be disappointed.
BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂
This is arguably the strongest card from top to bottom that we’ve had in Brooklyn since we’ve hosted fight cards. This will be a great follow-up to the incredible Thurman vs. Porter fight last fight. We expect another headlining fight that could be a leading contender for Fight of the Year. We are honored to welcome these two great competitors to Brooklyn. They are two of the most exciting fighters in the sport and we wish both of you the best 週六.
週六 card certainly has a Brooklyn flavor to it. It begins with Bensonhurst’s Paulie Malignaggi taking on Gabriel Bracero from Sunset Park with the Brooklyn’s World Championship on the line.
“阿曼達·塞拉諾, another Brooklynite, will be the first women ever to defend her title at Barclays Center. We look forward to seeing you in the ring 週六 夜晚。”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® VIDEO FEATURES: LEO SANTA CRUZ FIGHTS FOR HIS AILING FATHER; CARL FRAMPTON AIMS TO REPLICATE SUCCESS OF MENTOR BARRY MCGUIGAN

Santa Cruz Family Opens Up About Father Jose’s Battle With Cancer

YOUTUBE: http://s.sho.com/2aggcKE

DOWNLOAD: https://we.tl/J0vCnh3Bn7

 

弗蘭普頓, & McGuigan Plan For Irish Invasion

YOUTUBE: http://s.sho.com/2aym4k3

DOWNLOAD: https://we.tl/sWZP1GAXgJ

 

As Leo Santa Cruz and Carl Frampton prepare to collide for one of the top spots in the featherweight division 這個星期六, the undefeated fighters have plenty of motivation as they approach their marquee summer blockbuster.

 

Boxing has always been a family affair for the Santa Cruz clan, with father Jose leading the charge with the assistance of Leo’s brother, 安東尼. But a frightening diagnosis of cancer has threatened to prevent Jose from manning Leo’s corner for the first time in his career.

 

After unifying the super bantamweight division, Frampton moved up to featherweight for his second fight in the U.S. And while the Irish sensation aims to become a two-division world champion, he’s also hoping to become a star in America and follow in the footsteps of his mentor, Hall of Famer Barry McGuigan.

 

Check out these intimate SHOWTIME Sports features on Santa Cruz and Frampton as they approach a career-defining moment 這個星期六, 住在Showtime® (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 巴克萊中心布魯克林.

 

#SantaCruzFrampton

 

門票現場活動, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 開始 $38 並可以在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

Undefeated former two-division world champion 米奇·加西亞 will fight for the first time in two-and-one-half years when he faces Elio Rojas in the co-feature on SHOWTIME. In the opening bout of the 精彩表演拳擊錦標賽® 電視節目, 托尼·哈里森謝爾蓋Rabchenko will meet in a 12-round IBF Junior Middleweight Elimination Bout.

 

An all-Brooklyn showdown between welterweights Paulie “Magic Man” MalignaggiGabriel “Tito” Bracero highlights the undercard on SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME®. A 10-round clash between once-beaten lightweight 伊万Redkach and streaking Tevin農民, 得主 14 straight, will open the SHOWTIME EXTREME®telecast live at 7 P.M. AND/PT.

 

巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Leo Santa Cruz vs. Carl Frampton Fight Week Media Workout Quotes & 照片

Featherweight World Title Clash Headlines
精彩表演拳擊錦標賽®星期六, 七月 30
From Barclays Center Live on SHOWTIME
®
(9 P.M. AND/6 P.M. PT)
Action Begins on SHOWTIME EXTREME®7 P.M. AND/PT
點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片
點擊 這裡 從埃德迪勒圖片/ DiBella娛樂
布魯克林 (七月 27, 2016) – Undefeated featherweight world champion 獅子座聖克魯斯 and undefeated former unified 122-pound world champion, Irish star 卡爾·弗蘭普頓, were joined by undercard fighters in Manhattan at Church Street Boxing星期三 for the final media workout before 週六 精彩表演拳擊錦標賽 tripleheader live from Barclays Center in Brooklyn.
電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME following fights on SHOWTIME EXTREME that begin at 7 P.M. AND/PT.
門票現場活動, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 開始 $38 並可以在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
In attendance 星期三 and fighting on SHOWTIME wereundefeated two-division world champion 米奇·加西亞 和前世界冠軍 Elio Rojas, who meet in a 10-round super lightweight bout, plus super welterweights 托尼·哈里森 謝爾蓋Rabchenko, who meet in a world title eliminator.
Also working out at Church Street Boxing were the main event boxers on SHOWTIME EXTREME, Brooklyn natives 保利Malignaggi 加布里埃爾短工.
這裡是戰士不得不說 星期三:
LEO SANTA CRUZ
I’m ready to come here and give a great fight. 我想使它成為一個戰爭. Carl Frampton is a great fighter and he makes for an interesting fight. I’m excited to perform in front of the fans.
Carl is an undefeated fighter just like myself, so we’re both going to be hungry. We’re going to leave it all in the ring. Neither of us wants to lose and we’re going to give it our all.
My dad is going to be in my corner and that’s very important to me. We’re both excited to give the fans a great show. It’s a great relief to have him here and for many more years.
I think that this is the perfect time for this fight. We’re both undefeated and in the prime of our careers. It’s an easy fight to make and a really big fight that the fans will love.
I don’t think moving up in weight will affect Carl at all. He’s got a big frame and he’s a big guy. He is probably a little bit bigger than me. I know he had problems making 122 英鎊, but this should be easier for him.
I think he’s going to move and I’m going to have to be smart and not get caught. If I’m not feeling his punches, then we’re going to stand in front of him and exchange. I can also box with him if I need.
I know I’ll have to use my jab and follow up with the right. We have a game plan and backup plans. We’ll be ready for anything.
I think our styles are both very exciting. 我不能等待 星期六 夜晚. This is the right fight. I’m hoping that both of us come forward and give the fans a show.
People think Frampton is the underdog because he’s moving up in weight. But I moved up in weight too. I never take an opponent lightly. I’m going to come really hungry. I respect every fighter and I train for my opponent to be at his best.
I have a lot of respect for Frampton. He has everything you need to be a great fighter. Excellent footwork, great power and good punches. Once he’s in the ring with me, I’m fighting for my future.
This could definitely be a career-defining fight. I think getting a win over Carl Frampton will get me to the next level. I think the winner of the fight will be considered one of the best fighters in the world.
JOSE SANTA CRUZ, Leo’s Father & 訓練者
I’m really happy to be here. I’ve been at all of Leo’s fights and it’s great to be at this one. This is just another reason to be happy. I’m so thrilled for Leo that he has this opportunity and to be here for him.
I know Frampton is undefeated, but Leo comes very prepared. He has worked hard in camp, 就像他一直做的那樣. Hopefully both fighters give the fans a good fight on fight night.
卡爾·弗蘭普頓
It’s getting big this week. It’s real. I’m completely up for it. I’m excited to bring a big crowd over here and I’m going to do everything I can to have my hand raised.
This is a dream of mine. To come to America and box is something I’ve always wanted to do. Barclays Center is taking over as the best venue in New York and I’m going to look to put on a world-class performance. It will take my best to get this victory.
Obviously I have enough motivation on my own, but it would be nice to bring back the title that Barry (McGuigan) once owned. It feels a bit like destiny for me. It’s my turn to win it back for him. I’m doing this for my whole team. I’m doing this for my family and I’m doing this for my entire country.
I’ve dealt with fighting bigger guys throughout my whole career. I’m used to it. I’ve fought bigger guys than Santa Cruz. I think on fight night I’m going to be stronger. People forget that he started his career at bantamweight while I fought as a featherweight in the amateurs. 在晚上, I’ll be the bigger man and that will be the difference.
Leo seems like a nice guy and he’s very respectful. I’ve been respectful to him. He’s obviously a very good fighter. This is a world title fight, so I don’t think we need any extra words between the two of us. We’re both undefeated and we’re looking for a war.
The last time I was an underdog was 2009 during the Irish championships. I was a massive underdog and everyone who knew me won a lot of money that night.
Leo is a great fighter. He’s world class. Easily the toughest opponent that I’ve faced so far. But I think I’m Leo’s best opponent as well. I think this has all the ingredients to be a top quality fight. I’ve had a hard training camp and I’m ready to leave everything in the ring.
I’ve got a game plan. I’m not going to blink. We’re hoping that ‘game plan Awill work, but if not, I’ve got a few tricks up my sleeve.
All the pressure is on Santa Cruz. Everyone is expecting him to win. I’m going to come in there and upset him. I’m here to put on a great performance and bring the belt back home.
I’ve gotten a good reception since coming to America and I think it will only grow on fight night. People will appreciate my style and I think our styles will gel well in the ring.
I’m feeling strong mentally and physically. I feel like my stamina level has increased with the new weight. I’m eating well and enjoying myself.
麥圭根巴里, 弗蘭普頓的經理, 前世界冠軍 & 名人堂成員
Being here is great. I never got a chance to fight here in New York. I’ve always known that Frampton would be a sensation over here. We’ve always wanted to be here on the east coast. We’ve worked very hard with the Irish community to get his name out there. It’s been fantastic.
This is a can’t miss fight. It can’t be a bad fight, no matter how you look at it. It’s going to be an exciting fight. It might start off tepid, but it’s going to develop into a phenomenal fight. The mesh of styles is going to make this a Fight of the Year candidate.
It was a wonderful experience being at the Empire State Building yesterday and it was our first opportunity to meet the Santa Cruz family. They’re wonderful people and Leo is an incredible fighter. He’s not arrogant and he’s the sort of guy that everybody likes. We admire Santa Cruz, but we believe that Carl is going to put on an amazing performance 星期六 夜晚.
What’s important is winning 週六 夜晚. We put so much time and commitment to this game. You don’t want to do all that work and lose. Getting the win is vital.
MIKEY GARCIA
I don’t feel any pressure at all. 對我來說,, it’s just another day at the office. I have faith in my abilities and confidence in what I can do as a boxer. I’m excited to be back. I’m going to go in there and take care of business like I always do.
The New York fans have always showed me a lot of love and support. 無論, they’re in for a good boxing match. The fans are great and they want a great fight. I never look to make a boring fight. I always want to put on a show. I want to give the fans something to talk about.
I’m more motivated than I ever have been before. It’s been a long time of working hard in the gym every day.
I’m very happy to be back and I want to accomplish a lot more. I think you’re going to see a better Mikey 週六. My will to win is higher than it’s ever been.
Being on a card like this is a reminder of everything that I can be. If there is interest in me right now, it shows that someone believes in me. We put everything else aside and focused on this date. 之後, I’m looking for a world title.
ROBERT GARCIA, Mikey’s Brother & 訓練者
I think that Mikey is going to put on a great performance. Anything could happen in boxing. Mikey should look good and he should win convincingly.
I think the interest that people have in Mikey’s future shows how much potential he has. He’s a guy who could be a big name to help carry the sport.
We haven’t been listening to anything outside of the camp. We stopped any conversations outside of training to get 100 percent focused on this fight. We’re looking to come back stronger than ever.
ELIO ROJAS
We’re both coming off of long layoffs. I see the fight pretty even. Garcia might have some advantages of being the bigger guy but I’m not worried about that.
The new weight feels good. It’s different but it’s nice to not have to kill the body to make weight. We’ve been on weight for two weeks. I’ve brought some power with me as I go up in weight. 我覺得強.
I’ve been doing everything right in training camp. My specialty is moving my hands and excellent footwork.
I feel like I can beat Mikey Garcia. I have some things that I think will give Mikey Garcia a lot of trouble. I have the tools. We know that Mikey is the favorite. Everyone thought LeBron James was going to lose in the Finals when he was down 3-1, but this is a sport and anything can happen.
托尼•哈里森
I take this sport seriously. Everything I do, 我做 100 百分. I’m here for the city of Detroit. The city needs something to rejuvenate and that’s what I’m trying to do. I want to bring big-time boxing back to Detroit.
This is going to be a fan-friendly fight. This is going to be like Thurman vs. 穿. The styles are just perfect for this fight. I’m going to be at my best on fight night.
Being here in New York is great. I can tell right away that it’s a great fight atmosphere and I love it.
It was a very long camp. I’m in great shape and ready mentally. I have a lot to prove in this fight and I’m excited to get in there.
I watched a 15-second clip of him and then I shut the video off. I don’t want to make adjustments off of him, I want him to adjust to me. I know that he’s a tough competitor. You can’t take anything away from his record.
“我把它在一個時間一拼. I just want to get the respect that I deserve. That’s what I’m coming for. They call me for a fight and I say yes.
I think I’m at my best right now. I’m starting to peak. I’m starting to find my grown-man strength and my second wind in the ring. When I’m going in late rounds I feel comfortable.
Whoever wants to fight; they know I’m going to say yes. I just want to compete. I’m fighting for my city and I want to see where I’m at. I’m ready to carry the load for Detroit boxing. I wouldn’t want to be from anywhere else.
My team is definitely the strongest it’s ever been. I’m in a really good place mentally right now. I think I’m going to show a whole new level 週六 夜晚。”
SERGEY RABCHENKO
It’s the most important fight of my life. I think it’s a very interesting fight, with it being my first time in America. I’ve enjoyed it a lot so far. New York never sleeps. There are always many different kinds of people. It’s a nice city.
Having Ricky Hatton as my trainer helps me because of his great experience. He’s been in many big fights and he’s a great trainer. I’m very comfortable working with him.
I am aiming for a knockout, but I’m ready for 12 發. It’s boxing though, so anything can happen. It could be over very quickly.
This is a big chance in my life. It’s a big step and I’m ready to take advantage of it.
RICKY HATTON, Rabchenko’s Trainer
This isn’t exactly like fighting, but I do get very nervous and tense in the corner. I’ve fulfilled my dreams and now I’m here trying to help other fighters fulfill their dreams. I get nervous but I’m confident in him.
Sergey has been a pleasure to train. I think he’s going to be a world champion. I really do. He’s been a European Champion and he’s overcome his loss. I think this is the best he’s ever been. We’ll hope that it translates to 星期六 night because he certainly has the potential to be a world champion.
I can’t train fighters that I’m not fond of. I’ve known Sergey for a number of years and I’m here for him. I have a feel for being in the corner with him. There is a different type of nerves I have being in the corner.
保利Malignaggi
I hope the crowd enjoys this fight. I really want to put on a show for the local fans and represent for my home.
It would normally be strange to fight a guy I know so well. But I know he’s a competitor. I’ve known his mentality since the amateurs. He’s coming to win. Once the bell rings, this guy isn’t taking any prisoners. I trained with that same mentality.
I know we’re both competitors. Who wants the bragging rights 週六 夜晚?
Hopefully we can bring some fans of ours to the building 週六 night and they can become fans of Santa Cruz and Frampton.
This is a great crossroads fight. I trained for the competitor that I know he is and I’m ready to put on a show.
This fight gives me an opportunity to keep dreaming in that ring. I have an opportunity to do some things that people don’t think I’m able to, but I feel like I still can. I’m going to put my skills to good use and accomplish what I’m set out to do.
It’s not about impressing myself, it’s about getting the job done to the best of my abilities. I want to prove to people that I still have more left than they think.
GABRIEL短工
This is all business. Paulie is a friend now and he’ll be a friend after. But I’m trying to make it to Paulie’s level. He is successful and I’m trying to do the same thing. Boxing is my outlet to reach those goals.
There was a time when I was away in prison. I would receive boxing magazines in the mail and see Paulie there and on TV. I wanted to be Paulie’s competition and have his success. By him giving me this opportunity I can accomplish that. I’m thankful but I’m taking him down.
I don’t want to sound overconfident. You’re going to see a chess match. Paulie is a boxer. When he makes a mistake, I’m going to capitalize on it. The rest will be a surprise.
This is the biggest fight of my career. If I beat Paulie, my career will jump to the next level. I can get the big fights that I’m looking for. I’m never looking past Paulie and I’m focused on the task at hand.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.