标记档案: 丹尼·加西亚

Javier Fortuna vs. Omar Douglas Camp Notes

Fortuna vs. Douglas Featured on Premier Boxing Champions on Spike
星期六, 十一月 12 From Temple University’s Liacouras Center
9 P.M. AND/8 P.M. CT
费城 (十月 27, 2016) – 前世界冠军 哈维尔财神 (30-1-1, 22 科斯) and undefeated rising contender 奥马尔·道格拉斯 (17-0, 12 科斯) are set to meet in a pivotal matchup as both men look to make a statement when they meet on 星期六, 十一月 12 from Temple University’s Liacouras Center in 总理拳击冠军 Spike 行动.
电视报道开始于 9 P.M. AND/8 P.M. CT and is headlined by undefeated world champion 丹尼 “迅速” 加西亚 承担哥伦比亚 塞缪尔·巴尔加斯. Also featured in televised action is undefeated rising star 贾勒特赫德 与前冠军挑战者战斗 乔乔丹. 加西亚正在与 菲拉邦丹斯, 该地区最大的饥饿救济组织, 安排区域食品活动并在整个促销活动中筹集资金. 有关如何参与的更多信息, 访问活动网页 这里.
门票现场活动, 由 DSG Promotions 和 King’s Promotions 推广, 售价为 $200, $100, $75, $50 和 $35 与现已公开发售. 如需购买门票,请访问 LiacourasCenter.com/events 或致电 800-298-4200.
The former champion Fortuna and the unbeaten Douglas will meet in a 50-50 fight that could put the winner in a position to fight for a world title soon. Fortuna is known for his aggressive style while Douglas looks to impress against his toughest opponent to date.
这里是战士不得不说训练营, 彼此更:
How has training camp gone for this fight?
哈维尔财神: I’m having an excellent training camp. We’re working hard and figuring out how to break down my opponent. Hector Bermudez does a great job and I’m very comfortable training here in Boston. I’ve gotten great sparring with guys like Will Madero and Alden Whatley. I’m going to be just as strong in the final round as I was in the first.
奥马尔·道格拉斯: “训练一直进行得非常顺利. I was already working and staying sharp, because I knew a big fight was on the horizon. Training in Delaware with Douglas Petitford has been great for me and I’ve had incredible sparring. I’ve been in there getting rounds with (2016 中美. 奥林匹亚) Gary Antuanne Russell and a veteran in Hank Lundy.
What do you think of your opponent and how do you see this fight going stylistically?
JF: “Douglas is a prospect who has looked pretty good coming up. He wants to get to where I’ve been. He might be looking past me. I think that his style fits my style perfectly. I’m going to have openings and I just need to take advantage.
OD: Fortuna is a very decent and explosive fighter. He’s a former world champion and I expect him to stand up and get back what he thinks is his. He wants his rematch with Sosa and we are in each other’s way. He’s a frontrunner in the ring. He will try to start strong and I am prepared for whatever he brings to the table. Whether he boxes or fights me. I will make adjustments.
What kind of problems does your opponent pose?
JF: The only problem that he will pose is if he doesn’t show up and fight. I’m ready for anything he can bring, so I hope he’s ready to give the fans a show.
OD: He moves well. I can’t let myself get off-balanced trying to chase him. He’s awkward but I know that my jab will neutralize his strengths.
What are you looking for in the future if you can get the win on November 12? What are your goals for 2017?
JF: I want to fight the best out there. My first choice is a rematch with Jason Sosa so that I can win my belt back. I’d love to fight Vasyl Lomachenko. I don’t think he’s fought a guy quite like me yet.
OD: “我想一个世界冠军的争夺. That’s the goal. He is a former champion who just lost his title and 2017 is my year to make a run for a title.
How have you improved as a fighter since your loss? Do you believe a win over Douglas proves you’re still one of the best in the division?
JF: I have learned a lot of things since I lost. My defense and my confidence in myself has improved. If I can beat a guy who is 22-0 and make it two wins over previously unbeaten fighters, then I think I’m right back in contention. He’s still considered a prospect so I think whoever wins will be a contender at the top of the division.
How does fighting in Philadelphia motivate you, having fought there in the amateurs and being from nearby Delaware?
OD: In the amateurs I was one of the only guys from Delaware. I had a lot of obstacles. I’ve been fighting against Philly’s best fighters for years. Philadelphia is where I achieved my first goals in the sport and it will always be special to me to fight in Philly.
Why do you believe you’ll be victorious on fight night?
JF: With the work that I’ve been putting in, I know that I will be ready on fight night. I’ve been through too much not to leave the ring victorious.
OD: I’ve been waiting for this moment for all my life and I believe I am the hungrier fighter. He doesn’t want it as badly as I do. I’ve been waiting in the shadows for a long time. I have all the skills necessary to get the job done.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳击冠军. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 使用 #fight4philly 关注对话. 中国人民银行穗被电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Undefeated Rising Star Jarrett Hurd Now Set to Face Former Title Challenger Jo Jo Dan in Super Welterweight Action Saturday, 十一月 12 on Premier Boxing Champions on Spike from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia

Jorge Cota Forced to Withdraw After Emergency Appendectomy
费城 (十月 26, 2016) – 不败的后起之秀 贾勒特赫德 (18-0, 12 科斯) will now match up against former title challenger 乔乔丹 (35-3, 18 科斯) 在一场 10 回合的对决中 总理拳击冠军 (PBC) Spike 星期六, 十一月. 12 来自费城天普大学 Liacouras 中心.
曾经被击败的竞争者 豪尔赫·科塔 was originally scheduled to face Hurd, but was forced to withdraw after an emergency appendectomy.
The event is headlined by Philadelphia’s own undefeated world champion 丹尼 “迅速” 加西亚, who takes on Colombia’s 塞缪尔·巴尔加斯 在10轮的较量. 电视报道开始于 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features a clash between former world champion 哈维尔财神 和不败的前景 奥马尔·道格拉斯.
门票现场活动, 由 DSG Promotions 和 King’s Promotions 推广, 售价为 $200, $100, $75, $50 和 $35 与现已公开发售. 购买门票, visit LiacourasCenter.com/events or call 800-298-4200. Ten dollars from every ticket sold will go to Philabundance, feeding 20 people in need per ticket.
Hurd fights out of Accokeek, MD。, just south of Washington, D.C. and is perfect since entering the pro ranks in 2012. The 26-year-old has faced three straight undefeated fighters including a sixth-round stoppage of Frank Galarza in 2015 and a 10th-round TKO over Oscar Molina in the co-main event of the Keith Thurman vs. Shawn Porter card in June. The exciting boxer-puncher will look to continue his climb to a world title on November 12.
出生于罗马尼亚, 丹离开魁北克, Canada and hopes to stay perfect in his U.S. 郊游, having already won twice stateside. 亲自 2004, 丹在第一场比赛中保持不败 26 专业开始. He owns two impressive victories over Canadian rival Kevin Bizier and challenged Kell Brook for his welterweight title last year. Dan moved up to 154-pounds in his last fight, when he defeated veteran Rafal Jackiewicz by decision and he will look to announce his presence in the division when he faces Hurd on 十一月 12.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳击冠军. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 使用 #fight4philly 关注对话. 中国人民银行穗被电晕额外赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® ANNOUNCES SEVEN MARQUEE BOXING MATCHES PITTING TOP-10 CHAMPIONS VERSUS TOP-10 CHALLENGERS

 

 

视频: HTTP://s.sho.com/2dqWazE

开演时间® Continues To Deliver Boxing’s Biggest and Best Fights
Bouts Presented In Association With Premier Boxing Champions Include
加西亚VS. 瑟曼, 弗兰普顿VS. Santa Cruz II and Cuellar vs. 母亲

纽约 (十月. 25, 2016) – SHOWTIME Sports will present seven marquee boxing matches pitting top-10 rated champions in the prime of their careers against fellow top-10 rated challengers over four consecutive months beginning in December. 时间表, which is the second robust boxing programming announcement from SHOWTIME in 2016, was announced today by Stephen Espinoza, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. The lineup includes two long-awaited championship matchups, 耶稣奎利亚尔VS. Abner Mares and Jermall Charlo vs. 朱利安·威廉姆斯; the can’t-miss featherweight rematch between Carl Frampton and Leo Santa Cruz, and a welterweight unification blockbuster between undefeated champions Keith Thurman and Danny Garcia. All four of these anticipated bouts will be presented in association with Premier Boxing Champions.

SHOWTIME Sports produced the strongest lineup of world-class boxing events of any network this year, delivering 18 world title fights devoid of mismatches and “tune-up” fights. The best fought the best, and the results were spectacular: two “Fight of the Year” contenders, Thurman-Shawn Porter and Santa Cruz-Frampton; a “Knockout of the Year” frontrunner by one of boxing’s biggest punchers, Deontay怀尔德; and the arrival of one of boxing’s most marketable new stars in Anthony Joshua. SHOWTIME also featured the trio of junior middleweight champions, the Charlo twins, Jermall and Jermell, and Erislandy Lara, all in title fights on one card; highlighted the world’s best featherweights in Santa Cruz, 弗兰普顿, 加里·拉塞尔JR. and Lee Selby; and set the table for the title unification fight between super middleweight champions Badou Jack and James DeGale.

Boxing’s brightest stars will again take center stage on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® as the network prepares to present the following seven matchups, including six world title fights, over a 12-week span. All bouts will air live on SHOWTIME with the exception of Garcia vs. 瑟曼, which will either air live in Primetime on CBS or live on SHOWTIME.

Seven of the 14 fighters are undefeated, while the champions and challengers in the six world title fights boast a combined 313 wins versus just six losses.

十二月 10: 耶稣奎利亚尔 (28-1, 21 科斯) VS. 押尼珥Mares (29-2-1, 15 科斯)*
Jermall夏洛茨维尔 (24-0, 18 科斯) VS. 朱利安·威廉姆斯 (22-0-1, 14 科斯)*

一月 14: 八斗杰克 (20-1-2, 12 科斯) VS. 詹姆斯DeGale (23-1, 14 科斯)**

一月 28: 卡尔·弗兰普顿 (23-0, 14 科斯) VS. 狮子座圣克鲁斯 (32-1-1, 18 科斯)* 德扬Zlaticanin (18-0, 11 科斯) VS. 米奇·加西亚 (35-0, 29 科斯)*

二月 11: 阿德里安Broner (32-2, 24 科斯) VS. 阿德里安·格拉纳多斯 (18-4-2, 12 科斯)

三月 4: 丹尼·加西亚 (32-0, 18 科斯) VS. 基思·瑟曼 (27-0, 22 科斯)**

*World title bout
**World title unification bout

“This is a slate of high-level, evenly-matched, 50/50 fights – the best fighting the best – which has become the calling card of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING,”埃斯皮诺萨说. “Every fight we are announcing today features a top 10-ranked champion taking on a top 10-ranked challenger; in many cases, it’s top-five vs. top-five.

“This is our second major boxing lineup announcement this year, further proof that no other network is delivering high-quality competitive fights – without relying on PPV – as consistently as SHOWTIME. No other network is as committed to driving the sport forward. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is giving subscribers the best that boxing has to offer.”

星期六, 十二月. 10 - 精彩表演拳击锦标赛®
Presented in association with Premier Boxing Champions

In a highly anticipated featherweight blockbuster, 强硬 耶稣奎利亚尔will make the second defense of his WBA 126-pound title against 押尼珥Mares, a three-division champ who has compiled a staggering resume while collecting belts at 118, 122 和 126 英镑. Cuellar vs. Mares is the latest in a lineup of action-oriented 126-pound showdowns assembled with the goal of unifying one of the sport’s most talent-laden divisions. It will be the fifth featherweight world championship of 2016 在Showtime.

十二月. 10, there also will be a long-awaited world championship contest between two undefeated 154-pound fighters. Jermall夏洛茨维尔 will make the third defense of his IBF Junior Middleweight World Championship against No. 1 强制性的挑战者 朱利安·威廉姆斯 in a matchup of 26-year-old fighters at the top of their game. 查洛VS. Williams becomes the sixth title or world title eliminator in the 154-pound weight class in 2016 在Showtime, a roster featuring eight of the top-10 fighters in the division.

星期六, 一月. 14 - 精彩表演拳击锦标赛

Super middleweight world champions 八斗杰克詹姆斯DeGale are set to unify the 168-pound class. Both champions retained their titles on a doubleheader last 四月 30 在Showtime. Jack kept his WBC belt in a controversial draw with longtime titlist Lucian Bute that many thought Jack clearly won. Earlier that evening, DeGale successfully defended his IBF crown with a unanimous decision over mandated challenger Rogelio Medina. Jack landed 61 他的权力拳%的, while DeGale connected on an astonishing 66 他的力量,投篮的百分比. 现在, Jack and DeGale will face off in a long-awaited unification to determine the No. 1 fighter in the super middleweight division.

星期六, 一月. 28 - 精彩表演拳击锦标赛
Presented in association with Premier Boxing Champions

The most anticipated rematch in boxing will take place when 卡尔·弗兰普顿狮子座圣克鲁斯 square off in an immediate rematch of a leading 2016 年度候选人扑灭. In their first encounter 七月 30 在Showtime, former super bantamweight champ Frampton moved up in weight to challenge fellow unbeaten Santa Cruz, edging the three-division titlist in a firefight. The must-see rematch will be the sixth featherweight world championship on SHOWTIME in less than 12 个月.

The co-feature pits undefeated lightweights 德扬Zlaticanin against resurgent fan favorite 米奇·加西亚. Zlaticanin is making the first defense of his WBC 135-pound crown against the former two-division titlist in Garcia. The champion is the No. 1 fighter at 135 英镑, while Garcia is aiming to become a three-division world champion in just his second fight back from a two-and-a-half year layoff.

星期六, 二月. 11 - 精彩表演拳击锦标赛

四分裂世界冠军 阿德里安 Broner will face the streaking 阿德里安·格拉纳多斯 in a matchup of top-10 ranked 140-pound fighters. The flashy Broner, who has captured titles at 130, 135, 140 和 147 英镑, has scored two consecutive knockouts in the super lightweight division. The hard-charging, all-action Granados, who pulled a stunning upset of then-undefeated WBC No. 1 ranked super lightweight Amir Imam in a dominating performance last November on SHOWTIME, thrives in the underdog role and has a deceiving record – his four defeats, all via split or majority decision, have come against opponents with a cumulative record of 52-1.

星期六, 三月 4 - 精彩表演拳击锦标赛
Presented in association with Premier Boxing Champions

Undefeated welterweight world champions 基思·瑟曼丹尼·加西亚have been on a collision course for more than a year. Thurman has held a version of the WBA Welterweight World Championship since 2013 but announced his arrival in March 2015 with an emphatic win over Robert Guerrero. Thurman has since defended the title twice, including most recently against former world champion Shawn Porter in a potential Fight of the Year thriller in June on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS. 加西亚, after conquering the 140-pound division, captured the WBC Welterweight World Championship with an impressive performance against Guerrero in January. Should Garcia defeat Samuel Vargas on 十一月. 12 在非冠军的争夺, he and Thurman are set to meet in a marquee unification blockbuster between undefeated champions at the pinnacle of their careers. 加西亚VS. Thurman will air live in Primetime on CBS or live on SHOWTIME.

Get to Know Jarrett Hurd

Undefeated Rising Star Takes on Once Beaten Super Welterweight Contender Jorge Cota Saturday, 十一月 12 in Premier Boxing Champions on Spike from Temple University’s Liacouras Center
费城 (十月 19, 2016) – In the last year, undefeated 154-pound contender “迅速” 贾勒特赫德 has rocketed to the top of the stacked super welterweight division, putting himself squarely in the hunt for a world title. 星期六, 十一月 12, Hurd continues his championship march as he takes on once-beaten 豪尔赫·科塔 总理拳击冠军 Spike action from Temple University’s Liacouras Center.
电视报道开始于 9 P.M. AND/8 P.M. CT and is headlined by Philadelphia’s own undefeated world champion 丹尼 “迅速” 加西亚, who takes on Colombia’s 塞缪尔·巴尔加斯 在10轮的较量. 加西亚正在与 菲拉邦丹斯, 该地区最大的饥饿救济组织, 安排区域食品活动并在整个促销活动中筹集资金. 有关如何参与的更多信息, 访问活动网页 这里.
Hurd enters this fight coming off of two impressive victories over previously unbeaten fighters. 十一月 2015 he dominated Frank Galarza and stalked him around the ring before ending his night in the sixth round. Hurd followed that up in June of this year, when he stopped Carlos Molina in the final round on CBS as the co-main event of the Keith Thurman vs. Shawn Porter showdown. Hurd’s blinding right uppercut in the first round sent Molina to the canvas and the 突出 earned him a spot on SportsCenter’s Top 10 Plays.
Get to know more about the rising star as he talks about his introduction to the sport and some of his personal favorites:
(On his team): 我有世界上最好的团队. Ernesto Rodriguez is my head trainer and we do our work in Temple Hills, 马里兰. Ernesto is great because he trains me for the style that fits my skills best.
There is no ego in my team. We’re all working toward the same goal and everyone plays their role perfectly. With each fight we’re getting closer to reaching the ultimate goalbecoming a world champion.
(On his start in boxing): My father first put me in the ring to learn how to defend myself. I was 15-years-old and didn’t really know how to fight. I took to it quickly though and it was obviously one of the best things that ever happened to me.
(On his nickname): I got my nickname from the gym. I looked calm and collective in the gym and people noticed. They said I looked swift in there. Now it’s “迅速” 和 “迅速” on the same card and it’s going to be electric.
(On his boxing idols): I tried to emulate a lot of defensive fighters. 罗伊·琼斯JR. and Floyd Mayweather are my favorite fighters of all time. I liked James Toney because of his shoulder roll and the Philly shell style.
(Favorite sport/team): I watch football. I only the watch the Washington Redkins though. I’ve always been a huge fan.
(Favorite television show): Power on Starz
(Favorite movie): Deadpool
(Favorite junk food): Pizza
(Favorite health food): Kale
(Celebrity crush): Keri Hilson and Nia Long
(Perfect Vacation): Definitely a cruise to Puerto Rico. I’ve never been there but I want to experience it.
(On his homemade “所有访问” videos): I just love to be out there and giving fans a chance to feel connected to me. My childhood friend, Christopher Walton, picked up a camera and just started recording me in the ring and outside of the ring one day. He started getting some better equipment so we decided to do these videos to help promote me. The fans are important to me and I want them to feel like they’re a part of my journey.
欲了解更多信息,请访问
www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳击冠军. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 使用 #fight4philly 关注对话. 中国人民银行穗被电晕额外赞助, 最好的啤酒.
门票现场活动, 由 DSG Promotions 和 King’s Promotions 推广, 售价为 $200, $100, $75, $50 和 $35 与现已公开发售. 如需购买门票,请访问 LiacourasCenter.com/events 或致电 800-298-4200. Ten dollars from every ticket sold will go to Philabundance, feeding 20 people in need per ticket.

丹尼·加西亚VS. Samuel Vargas Premier Boxing Champions on Spike Press Conference Quotes & 照片

PBC on Spike Tripleheader 星期六, 十一月 12
Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
点击 这里 for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
总理拳击冠军

费城 (十月 13, 2016) – 不败的世界冠军 丹尼 “迅速” 加西亚 hosted a Philadelphia press conference 星期四 as he announced his hometown bout against Colombia’s 塞缪尔·巴尔加斯 星期六, 十一月 12 在主要事件 总理拳击冠军 Spike 来自费城天普大学 Liacouras 中心.
Also in attendance and participating on the televised undercard are 贾勒特赫德, who takes on once-beaten contender 豪尔赫·科塔, 和不败的前景 奥马尔·道格拉斯, who battles former world champion 哈维尔财神, with televised coverage starting at 9 P.M. AND/8 P.M. CT.
门票现场活动, 由 DSG Promotions 和 King’s Promotions 推广, 售价为 $200, $100, $75, $50 和 $35 与现已公开发售. 购买门票, visit LiacourasCenter.com/events or call 800-298-4200.
Garcia also announced his partnership with 菲拉邦丹斯, 该地区最大的饥饿救济组织, to arrange a food drive, collecting the most-needed items, such as tuna and vegetables for people in the Philadelphia area. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 北布罗德街) 和 DSG 拳击馆 (3731 贾斯珀街). 另外, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 每张票为有需要的人提供餐食.
这里是参与者不得不说 星期四:
丹尼·加西亚
Being able to partner with Philabundance is a tremendous thing. 在一天结束时, that’s what it’s all about. When you’re fortunate, your job is to give back and change someone else’s life. I’m looking forward to a great night and a great turnout.
Everyone has gone through hard times. Everyone has gone through times where they need extra help. We’re going to make a big difference that night and it’ll be for a lot of people that really need it.
I want to thank the City of Philadelphia. I’m just excited to fight at home. This card is going to allow a lot of great local fighters to be on a big stage.
I can’t look past Samuel Vargas and I know his trainer has a couple tricks up his sleeve. I know they’re going to come to fight, but I will never underestimate anyone. I’ve learned my lessons to become the champion I am today.
I know Vargas knows how to win. He’s won a lot in his career. I’m going to go out there and just fight. If it goes the distance, then it does. I can’t underestimate him. I’m going to put on a great show and dominate.
People are acting like Keith Thurman has a cape like Superman and can fly. I want the other champions to think I’m vulnerable. Those are my easiest fights. I have to get past this fight to get to the next one.
I feel like I owe this to my fans to fight in Philadelphia. The last time I fought at this venue was on a Bernard Hopkins undercard and I got a big knockout. I plan on doing the same 十一月 12.
I have a good team around me. There should be no distractions leading up to this fight. All the people who deserve to get tickets will be there and there won’t be anything distracting me. 我 100 percent focused on this matchup.
I’m at the point in my career where I’m working smarter and harder. 例如 十一月 12 we want to give the city of Philadelphia a night to remember. I can’t overlook this fight, but I guarantee that I’m going to unify titles at 147 pounds soon.
SAMUEL VARGAS
I’m very blessed to be here today. This fight could change my whole life. The lives of my family. Danny is a great fighter and I have to give it my all.
I have to take advantage of this. I have the best trainer in the world with me and we’re going to take care of business 十一月 12.
Me and my trainer work on a lot of different styles. We like to switch it up and keep the opponents guessing. Sometimes we pressure and sometimes we stay outside. I’m learning every day and making adjustments.
I’m an underdog and I have been my whole life. There are very few options for a Latin immigrant all the way up in Canada. I beat the odds to make it up there and have a life and a family.
I’m a guy with just over 10 amateur fights and I’ve made it this far. Danny Garcia is my chance. I have to make the best of it and give it my all. This is everything for me.
贾瑞特·赫德
I’ve been to Philadelphia a couple times and the city has welcomed me. I just want to put on another show. This will get me one step closer to my dream of fighting for a title.
We’ve looked at some of my opponent’s fights and he’s a veteran. He’s got a lot of power and a good knockout rate to go with it. He’s awkward and tall. If you don’t come in on top of your game, he can make you look bad. We’re looking to do what we always do.
“我从上次战斗中学到了很多. It opened a lot of doors for me, like fighting on the Danny Garcia undercard. I feel like I’m what the division is missing. I’m a tall, lanky fighter with a lot of power and good hand speed.
My time is here. I feel like this is my opportunity to get closer to fighting for a world title. I can’t wait to become a world champion.
I want to face all of the 154-pounders. We’re not ducking anyone. There are so many talented fighters in the division, but I believe that me and my team train so hard and prepare so well that we’re ready to face any of them. The time will come and we’re just waiting.
This is a tremendous opportunity to be on the Danny Garcia undercard because we’re all trying to get to where he’s at. Make sure you’re watching my fights because I promise I’m going to do something memorable.
奥马尔DOUGLAS
I just wanted to say this is the opportunity of a lifetime to fight in Philadelphia where my career started. I won Pennsylvania Golden Gloves several times.
To be in with a former world champion is a terrific thing. I’m going to take full advantage of this opportunity. I’ve been waiting for this a long time and this is my time.
Fortuna is a very confident fighter. He likes to give it all the first few rounds. I’m going to come in and use my jab and invest in the body. I think we can have an early night.
I believe I have the best jab in the business. I have to keep him off me with the jab and head movement. I’ve been fighting for a long time and there’s nothing I haven’t seen.
I think I’ve improved a lot. Fighting guys with one loss and world ranked guys over my last couple fights has helped me. My confidence is definitely rising every day.
You can look forward to a crowd pleasing performance and knockout.
ANGEL GARCIA, 丹尼的父亲 & 训练者
Danny has been the underdog before. Lucas Matthysse or Amir Khan, 你给它起名字. We don’t underestimate Vargas. We don’t take him lightly. We are going to come ready to rumble.
Vargas is the underdog today, but Danny has been the underdog his entire life.十一月 12 my son will still be undefeated.
I came to Philadelphia at six years old. I had no food. Only you know you’re pain. I ate a lot of food from a can growing up, so if you guys donate anything or buy a ticket that donates money, you’ll be doing something great. We pray every day for the hungry kids, not just in America but the whole world.
BILLY BRISCOE, 巴尔加斯’ 训练者
This is a great opportunity for me and Samuel. In my opinion he’s an underrated fighter. He’s been under the radar for a while. We’ve been working together in Canada and starting a farm system.
We’re fighting in my opinion the best welterweight in the world. This is no easy task and we’re not fooling ourselves. We won’t leave any stone unturned.
We’ll find a way and we’ll make a way. That’s what we’re going to do and I look forward to this.
MARSHALL KAUFFMAN, 国王的促销
It’s very exciting to be promoting this young man, 丹尼·加西亚. I remember him as a young kid and it’s exciting to see where he’s come in the world of boxing. I’ve known a lot of these guys for a long time and I’m excited to see how they perform.
This card is going to be stacked with local talent and I hope that everyone comes out and supports these fighters and this great cause.
I’ve always wanted to bring Danny Garcia to Philadelphia and the commission is thrilled to bring him back to this great city and we’re going to make it worthwhile.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳击冠军. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 使用 #fight4philly 关注对话. 中国人民银行穗被电晕额外赞助, 最好的啤酒. For more information on the food drive, 到 www.philabundance.org/events.

Danny Garcia Fights for Philadelphia; Undefeated World Champion Faces Colombia’s Samuel Vargas Saturday, 十一月 12 From Temple University’s Liacouras Center In Philadelphia

Premier Boxing Champions on Spike Tripleheader Features Rising Star Jarrett Hurd Battling Once-Beaten Contender Jorge Cota & Former World Champion Javier Fortuna Taking On Unbeaten Super Featherweight Omar Douglas
9 P.M. AND/8 P.M. CT
门票现已公开发售!
费城 (十月 13, 2016) – Undefeated welterweight world champion 丹尼 “迅速” 加西亚 (32-0, 18 科斯) will make his first appearance in his native Philadelphia since 2010 as he takes on Colombia’s 塞缪尔·巴尔加斯 (25-2-1, 13 科斯) 在主要事件 总理拳击冠军 Spike 星期六, 十一月 12from Temple University’s Liacouras Center. The bout will be Garcia’s final hurdle before a planned massive showdown with unbeaten champion 基思 “一度” 瑟曼 scheduled for the first quarter of 2017.
In keeping with his desire to give back to the community, 加西亚正在与菲拉邦丹斯, 该地区最大的饥饿救济组织, 安排区域美食活动, 收集最需要的物品, 例如金枪鱼和蔬菜. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 北布罗德街) 和 DSG 拳击馆 (3731 贾斯珀街). 另外, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 每张票为有需要的人提供餐食. More information on these efforts and how you can get involved will be announced shortly.
加西亚, a two-division world champion, will battle Vargas in a 10-round non-title bout in his first fight since his exciting win over 罗伯特· “鬼” 战士 一月. Garcia insisted on staging the fight in his hometown and using the event as a vehicle to raise awareness and money for the less fortunate in the area.
My dad and I wanted to get one more fight in before the end of the year and there was no doubt in my mind it had to be in Philadelphia,” 加西亚说. “My team got it done and it’s a great feeling to fight at home over the holidays. I’m excited to use this opportunity to give back to the community and put on a show on November 12. This city means everything to me. I hope everyone comes out, but shows up with cans of food too. I’m gearing up for a big fight with Keith Thurman next year that’s going to be a can’t miss event. 第一, I’m going to fight for my city on 十一月 12.”
Things happen when you work hard and I’m so excited about this opportunity,” 巴尔加斯说. “Garcia is a great fighter and he cleaned out the 140-pound division and now he is champion at 147. A win would change my life and everyone around me. 这是我的时间. I can’t fail. This is going to be a Rocky story in Rocky’s town.
在穗电视报道开始于 9 P.M. AND/8 P.M. CT 和不败的后起之秀 贾勒特赫德 (18-0, 12 科斯) in a 12-round bout against once-beaten super welterweight contender 豪尔赫·科塔 (25-1, 22 科斯) 和前世界冠军 哈维尔财神 (30-1-1, 22 科斯) battling undefeated 奥马尔·道格拉斯 (17-0, 12 科斯) 在10轮轻量级回合.
This win will put me one step closer towards winning a world title,” 称,赫德. “The win over Oscar Molina was a big opportunity that has opened a lot of doors and was a great experience. Cota is a tough veteran with a high knockout rate. He is a little wild and I have to look out for that. I’m going to go out there to land nice shots and stick to my game plan.
I’m looking forward to this opportunity to fight a good undefeated fighter,” 科塔说. “I know that I have the power and skills to beat anybody out there. I’m going to leave it all in the ring and get the victory on 十一月 12.”
I’m only thinking about winning heading into this fight,” 说财神. “Douglas is a good fighter who moves very well. I’m looking forward to this challenge on 十一月 12. I will be a world champion once again.
This is the type of fight that I need if I am going to be a champion,” said Douglas. “I plan on putting on a crowd pleasing performance. Fortuna is a decent fighter and I’m going to have to break him down. He is good for four or five rounds but then he slows down. I’m going to set him up to take him out in the later rounds.
门票现场活动, 由 DSG Promotions 和 King’s Promotions 推广, 售价为 $200, $100, $75, $50 和 $35 与现已公开发售. 如需购买门票,请访问 LiacourasCenter.com/events 或致电 800-298-4200.
Garcia returns to headline in his hometown as a two-division world champion who has picked up major victories over top fighters including Amir Khan, 卢卡斯Matthysse, 拉蒙特彼得森, Paulie Malignaggi and Zab Judah on his way to 31 职业胜利. The 28-year-old earned a vacant welterweight world title in his last bout when he won a toe-to-toe battle with former world champion Guerrero in Los Angeles taking his professional record to 32-0.
The 27-year-old Vargas enters this bout on a five-fight win streak including three stoppage victories including his most recent outing, a 10-round decision over Juan Armando Garcia in May. Born in Columbia, his family left to find a better life when he was 15 years old and after a brief stay in New York City, they moved to the Toronto suburb of Mississauga. Vargas enrolled at a boxing gym early on and learned discipline while adapting to his surroundings. 他转为职业选手 2010 刚刚之后 12 amateur bouts and was undefeated in his first 16 fights while fighting out of Canada.
Hurd fights out of Accokeek, MD。, just south of Washington, D.C. and is perfect since entering the pro ranks in 2012. The 26-year-old has faced three straight undefeated fighters including a sixth-round stoppage of Frank Galarza in 2015 and a 10th-round TKO over Oscar Molina in the co-main event of the Keith Thurman vs. Shawn Porter card in June. The exciting boxer-puncher will look to continue his climb to a world title on十一月 12.
A powerful puncher sporting an 88 percent knockout rate, Cota made his U.S. debut in August of 2015 and upset Cuban Olympic silver medalist Yudel Jhonson while knocking him down twice over the 10-round bout. The fighter out of Sinaloa, Mexico is entering this fight with nine straight wins, including six by way of knockout. The 27-year-old will be making his first ring appearance of 2016.
即参加了首届泛美青少年锦标赛的业余突出 2003, the 27-year-old Fortuna owns victories over Abner Cotto, 卡洛斯·伊万·贝拉斯克斯, 米格尔·萨穆迪奥和帕特里克·海兰. He took down the highly regarded Bryan Vasquez to earn a super featherweight world title in May of last year. 代表拉罗马纳, 多明尼加共和国, Fortuna bounced back from a defeat to Jason Sosa to stop previously unbeaten Marlyn Cabrera in September.
An undefeated fighter out of Wilmington, 特拉华州, Douglas impressed in his last two outings when he defeated contender Frank De Alba in a step up fight last December and followed it up with a seventh-round knockout of Alexei Collado in June. The 25-year-old has picked up four victories since the beginning of 2015 and will face his toughest competition to date when he battles Fortuna.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳击冠军. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 使用 #fight4philly 关注对话. 中国人民银行穗被电晕额外赞助, 最好的啤酒.
About Philabundance
Philabundance is the Delaware Valley’s largest hunger relief organization, serving more than 90,000 people each week in nine counties in PA and Southern NJ. Of those served, thirty percent are children, sixteen percent are seniors, and adults served include students, the working poor and single parents. 在 2015, Philabundance rescued more than 10 million pounds of food and distributed 28 million pounds through its own distribution programs, and a network of 350 agencies. A one-dollar donation provides two mealsGive now or learn more at Philabundance.org.

PREMIER BOXING CHAMPIONS MAKE SUPER BOWL 50 PREDICTIONS


点击 这里 For Full Article Via premierboxingchampions.com

点击 这里 To Read About The All-PBC Football Team Via premierboxingchampions.com


(Former world champ Andre Berto with Denver Broncos Running Back Ronnie Hillman
Photo via instagram.com/Andre 叶贝)

See below for Super Bowl 50 predictions from PBC fighters:
其他叶贝: I’ve got the Panthers by a dime. 男人, that Broncosdefense is ferocious! I’ve never seen any team get after a guy like they got after Tom Brady. So how is my boy Cam Newton gonna handle them? Have you seen Cam run? He’s gonna run right over them.
Against the Patriots, that defense was allowed to be ferocious, but Cam won’t allow that. 至于 [Broncos running back] Ronnie Hillman, he’s my dude; he’s just gotta work on them hands a little bit.
多米尼克Breazeale: I’ve got the Panthers winning, 35-21. Cam Newton is just having way too much fun, and at this point, I would have to say the guy is unstoppable.
奥马尔·道格拉斯: I’m going with Panthers. Cam Newton has played great all season and almost went undefeated. He is not your average quarterback. He can throw the long ball or run it in for a touchdown. And on top of it all, he’s having fun. It’s hard to beat a guy like that!
奥马尔·菲格罗亚小: I don’t want to give a prediction. I love the Broncos like I love the San Antonio Spurs. But the Panthers are the Golden State Warriors of football right now. I see the Broncos having a really hard time keeping up.
米格尔·弗洛雷斯: Carolina has been smashing everyone, and Denver has been somewhat inconsistent. But after the Broncosmost recent games and their showing on defense, I will have to stick with the famous cliché: “Offense wins games, defense wins championships.
The Panthers have shown that they can be great offensively, but their defense hasn’t always been on point. So I’m going with the Broncos in a tight one.
丹尼·加西亚: I’m going with the Panthers. They’re rolling right now. They’ve got youth and energy, and they’ve got a lot of momentum going into the game. If they just stay focused and don’t party and get caught up [in the hype], they’ll win it.
特雷尔Gausha: Panthers, because my bro that I went to high school with plays for Carolina: wide receiver Ted Ginn Jr. 更多, I think they are just that good.
托尼·哈里森: Carolina Panthers all the way. As a former high school quarterback, I love what Cam is doing for the game. He’s amazing. 还, many people don’t know but my younger cousin, Devin Funchess (pictured above with Harrison while at the University of Michigan), plays wide receiver for the Panthers. So I’m always going with family in any situation.
朱利叶斯·杰克逊: I’ve got the Broncos. They have a better system as far as demonstrating an ability to play as a cohesive unit. That’s what will give them the edge.
贾马尔 - 詹姆斯: I’m gonna have to go with the Panthers, because Cam Newton has been handling business. 更多, that team has kinda been an underdog. But every time people count them out, they come out and refuse to lose, which is something I respect and relate to.
阿米尔汗: I would have to say that the Broncos have the veteran leadership in Peyton Manning and they’ve been there before, so they have the better overall experience. 但最后, the youth and explosiveness of Cam Newton will win the day in what will be a hard-fought Panthers’ 胜利.
保利Malignaggi: I’m going with the underdog Broncos. Maybe it’s just going with my heart, but I’m a Manning fan, mainly because his brother is the QB for my New York Giants, so I’m keeping it in the family.
押尼珥Mares: I’m taking the Panthers. Cam Newton has a style on and off the field that just dominates. It’s the Panthers’ 年, Cam is a tremendous leader and QB, and it’s time for a new dynasty to be born.
肖恩·波特: I think this is gonna be a great Super Bowl! It’s a very evenly matched game. Both teams are solid on both sides of the ball and have great quarterbacks. Peyton Manning is trying to solidify his status as an all-time great QB, and Cam Newton is trying to establish himself as a future great. I’m having a really hard time picking a winner, but personally I would love to see Cam Newton and the Panthers win.
迈克尔密封件: I’ve got to go with the Panthers. I’m gonna take Billy the Kid-Cam Newton-over the Old Deputy Sheriff, Peyton Manning.
埃罗尔小斯彭斯: The Panthers will win because the Broncosdefense will not be able to contain or stop Cam Newton. And the Pantherspass defense is too good for a shell-of-himself Peyton Manning. I went to school with [Broncos defensive end] Von Miller, but I want Cam to win.
安东尼奥·塔弗: It’s a destiny type of year for Cam Newton and the Panthers. I don’t think anyone is gonna stop them. While my heart is with Denver and the wise old veteran Peyton Manning-us old guys gotta stick together-I have to put my money on Cam and the Panthers.
All I pray for is to go out like Peyton Manning: attempting to win it all before I retire. But I have to say the Panthers will win.
奥斯汀鳟鱼: I’ve got the Panthers winning. They’re just playing with great team chemistry and great leadership in Cam Newton. But I’m still J-E-T-S till I D-I-E.
Sammy Vasquez Jr.: It’s simple: Panthers all day. They’ve been on fire. Cam Newton deserves it now after putting in the years with the team and all the hard work. They work together as a team, and that’s a great part of being successful.
Deontay怀尔德: I like the Panthers because Cam Newton is just on a different level, a force to be reckoned with.
托马斯·威廉姆斯JR.: I’m taking the Broncos simply because of the experience factor. Cam Newton’s year has been phenomenal; he is an MVP for sure. But I think Peyton Manning’s postseason and all-around experience will outweigh Cam’s magic.
This will be just another walk in the park for Manning, who has been in the tougher, more grueling games over the course of his career.
Final tally: Panthers 17, Broncos 4.

“THE GHOST” REMAINS HIGHEST VIEWED TV FIGHTER IN BOXING

Photo by @pingnepoCrossFit
吉尔罗伊, 例如 (一月 29, 2016) – 随着 PBC (Premier Boxing Championships) debuting boxing back on NBCFOX, 罗伯特· “鬼” 战士 (33-4-1, 18 科斯) remains the highest viewed TV fighter in the sport. 事实上, Guerrero’s fights with 基思 “一度” 瑟曼 (26-0, 22 科斯) 和 丹尼 “迅速” 加西亚 (32-0, 18 科斯) are two of the most watched boxing matches in the last 17 岁月.
In March of 2015, 瑟曼 VS. 战士 on NBC peaked at 4.2 万观众, making it the most viewed fight telecast since 1998 什么时候 霍亚 fought on the FOX network. 刚刚过去的这个周末, 加西亚VS. 战士on FOX peaked at 3.5 万观众, making Guerrero the most watched fighter in boxing.
Known for bringing excitement to the ring, Robert Guerrero is your modern day gladiator. His fights are never boring and his relentless attack is what makes boxing appealing to the average sports fan. His tenacity and aggressiveness translates to great television.
Last Saturday Robert Guerrero once again proved he’s the peoples champion, giving the fans what they deserve, an all action fight. With the PBC showcasing their stars on network television, boxing is heading to the glory days of the 80’s and 90’s. Guerrero is happy to lead the way.
Everyone knows when I step in the ring, I’m going to bring an exciting fight to the fans.” 说罗伯特·格雷罗. “Being a warrior is in my blood, it’s the meaning of my last name in Spanish. It brings me great joy to know that the PBC is generating a tremendous amount of new fans with all the fights they’re showing on network television. Boxing is back like never before and I’m happy to be spearheading the movement.

PBC’S DEBUT ON FOX DELIVERS RATINGS KO

Boxing’s Return after Almost 20 Years Overwhelming Success
洛杉矶 – 总理拳击冠军 (PBC) brought championship boxing back to FOX in prime time星期六 night after an almost 20-year absence and delivered a resounding ratings knockout. The PBC on FOX, headlined by an intense 12-round battle for the vacant welterweight title between victor Danny Garcia and Robert Guerrero, delivered PBC’s best audience since April 2015.
Fueled by three exciting bouts, the PBC on FOX averaged a 1.5/3 household rating/share with 2.5 million viewers from 8:00 – 10:37 PM ET, 根据尼尔森, +36% in rating and +39% in audience compared to PBC’s last primetime telecast (1.1/2, 1.8 million viewers on NBC, 12/12/15).
Ratings and viewership built throughout the evening’s broadcast. FOX’s first bout featuring a hard-hitting heavyweight bout between Dominic Breazeale and Amir Mansour delivered a 1.3/2 同 2.2 万观众, while ratings increased slightly for Sammy Vasquez’s TKO win over Aron Martinez with a 1.4/2, 同 2.2 万观众. Ratings then jumped for Danny Garcia’s spirited win vs. Robert Guerrero by unanimous decision that averaged a 1.8/3 同 3.0 万观众.
Additional Highlights
· The PBC on FOX ranks as the most-watched PBC event on any network since
四月 11, 2015 在NBC (2.9 百万).
· Ties as PBC’s highest-rated event among Adults 18-49 since its broadcast premiere on March 7, 2015.
· The fight card peaked at the end of the main-event between Garcia and Guerrero with 3.5 million viewers from 10:15-10:30下午, to tie as the second-best peak audience for a PBC event since its broadcast premiere.
· An estimated 6.2 million viewers watched all or part of 星期六 night’s fight card.
– FOX SPORTS –

DANNY GARCIA SCORES 12-ROUND UNANIMOUS DECISION OVER ROBERT GUERRERO IN FIRST PREMIER BOXING CHAMPIONS ON FOX EVENT FROM STAPLES CENTER

SAMMY VASQUEZ AND DOMINIC BREAZEALE EARN STOPPAGE VICTORIES IN CO-FEATURED BOUTS
CLICK 这里 对于照片
图片来源: Premier Boxing Champions/Suzanne Teresa
洛杉矶, 例如 (一月 23, 2016) Before a crowd of 12,052 at STAPLES Center in downtown Los Angeles, 丹尼 “迅速” 加西亚, (32-0, 18 科斯) of Philadelphia won a unanimous 12-round decision over Gilroy, Calif.’s 罗伯特· “鬼” 战士, (33-4, 18 科斯). 得分 116-112 在所有三个法官’ scorecard.
Fighting for the vacant WBC Welterweight World Title in the first 总理拳击冠军 (PBC) 在FOX 事件, Guerrero came out aggressively in the first four rounds using a solid jab and strong over hand left hands to control the action.
Garcia acclimated well to the pressure in the fifth round, finding his range and using potshotting right hands to halt the oncoming Guerrero. The theme would play itself out during the second half of the fight as well with Garcia dominating the action. 传感打溜走, Guerrero came on strongly in the final round with both combatants fighting to the bitter end as the crowd stood and roared with approval.
Said Garcia following the victory, “It was what I expected. I knew I would win at least eight or nine rounds. I knew there would be some head butts in there. He head butted me so much on my forehead.
I was throwing my combinations, using my legs like my dad told me to do. I knew he was going to come to fight. He’s a rugged warrior. I’m back where I belong. I am now a two-division world champion.
Guerrero is tough. No one has ever stopped him. 他来打; he was in shape. I’m taking nothing away from him. I am glad it went the way it went. I just want to take some time off, let my body heal and take one day at a time.
Father/trainer 天使·加西亚 说, “I thought it was a good fight. There were a lot of head butts. He is a dirty fighter. 在一天结束时, Danny pulled it off, it doesn’t matter what people say.
I knew Robert was going to be at 100. It was a world title fight. Anytime it is a world title fight, no one is going to slouch. When you come to fight a former champion or champion, it’s going to be a battle. These are elite fighters and there is always going to be a great fight.
Stated a disappointed Guerrero, “I want a rematch and that’s it. Not one person out there thought Danny won, but his team. I pressured him, I nailed him, busted his body up. I
out-jabbed him.
“我以为我赢得了战斗. The crowd thought I won the fight. 这是一个伟大的斗争. I am happy I’m healthy. 我会回来的.
It’s all for the fans. That’s why they bring me back. They love it and they enjoy it. They were entertained tonight. They thought I won the fight.
Continued Robert’s father and trainer 鲁本·格雷罗, “”I know we won it. He kept running and holding, running and holding. How are you going to win a fight when you run and hold every time?
We wanted to win every round and I think we won every round. 我想复赛. That wasn’t fair. I want a rematch as soon as possible.
Punch stats showed Garcia with a wide margin of power shots landed, 33 percent to Guerrero’s 24 百分.
In a 10-round welterweight battle, “警长” 萨米瓦斯奎兹 of Monessen, Pennsylvania improved to (21-0, 15 科斯) with a sixth round stoppage of Aron Martinez, (20-5, 4 科斯) of Michoacan, 墨西哥.
Peppering Martinez with a piston like jab, Vasquez controlled the action using his full skillset to
score points at will against the slower Martinez. Staying the aggressor through round four and five, Vasquez continued to beat Martinez to the punch using a battering right hook.
The bout ended abruptly as Martinez was not able to continue following the sixth round due
to a left elbow injury.
Said Vasquez, “Of course I won the fight, but Martinez is a tough competitor, a tough Mexican fighter. I tried to mix it up with him a little bit, but there was no sense in me trying to do that. I could have easily outboxed him, which I started to do, but I wanted more. I was just starting to warm up.
A victory feels good of course, but I wanted more. I wanted to go 12 发, if it would have lasted that long. I wanted a very decisive win. 不幸, he got hurt, but every fight is a learning experience for me.
It’s on to the next chapter and I’m ready for all of the guys at the top. 终究, I’m going to get them.
A disappointed Martinez stated, “I hurt my elbow. I couldn’t throw my jab. I started to feel it in the third round. The doctor stopped it.
I was doing okay. Not my best. I tried, but once I hurt my elbow, I knew it was going to be tough to continue.
Opening the telecast was an outstanding heavyweight back and forth brawl between
2012 中美. 奥林匹亚 多米尼克 “麻烦” BREAZEALE, (17-0, 15 科斯) 格伦代尔, California and 阿米尔 “性交” 曼苏尔, (22-2-1, 16 科斯), 费城.
From the first bell it was readily apparent that both big men would throw bombs throughout
with Mansour in particular throwing caution to the wind.
Swinging wildly Mansour dropped Breazeale early in the third stanza, badly shaking the former
college football quarterback.
然而, Breazeale confidently kept his composure, fighting his way back in the fourth. With Mansour apparently running out of gas in the fifth round Breazeale went to work, drilling the
muscular southpaw with battering uppercuts and hooks on the inside.
Following the fifth round, Mansour bit through his tongue and cited a jaw injury (which was not broken) and could not continue as the valiant Breazeale was awarded the well-earned victory.
Said a happy Breazeale, “I didn’t know what happened. Usually when they wave off a fight, 结束了. Shows I have punching power after all.
“我以前曾在画布上. I just had my hand in the wrong place. I knew I could get back up. 我在伟大的形状. It happens to the best of us.
I’m a fighter at heart and I wanted to just get in there and brawl, but I new I had to stick to the game plan and box him.
本次活动促进了 TGB促销 and sponsored by Corona.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comwww.TGBPromotions.com. HTTP://www.foxsports.com/presspass /主页. 在Twitter @PremierBoxing, @DannySwift @GhostBoxing, FOXSports, @FOXDeportes @STAPLESCenter, @TGBPromotions和@Swanson_Comm,并成为一个风扇在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenterwww.facebook.com/foxsports. 按照使用#PBConFOX谈话.