Tag Archives: boxeo

Rexistrarse Gleason Gym en patrocinar un noite de loitas

JOIN GLEASON’S GYM IN SPONSORING A NIGHT OF FIGHTS ON

Mércores, MAIO 13 AT

B.B. KING Blues CLUB & Grill EN MANHATTAN

Os ingresos beneficiarán ximnasiaS FOUNDATION,

“De un neno UN SOÑO”

Nova York, Nova York (Marzo 23, 2015) – A gran noite de boxeo para unha gran causa trata BB. King Blues Club and Grill on Mércores, Maio 13 en 7:30 p.m. “Dea A Dream Kid A”, en asociación con Ximnasio de Gleason, presents a full night of fights to raise money for the non-profit fOUNDATION, GAKAD. E pode ser unha parte de apoiar os nosos loitadores!

 

Desde 1991, GAKAD has provided children from disadvantaged backgrounds mentorship and a place to come and develop themselves both physically and mentally through the sport of boxing. Mozos entre as idades de 8 e 18 son elixibles, e son xeralmente referidos a través dun conselleiro da escola, axente de condicional ou líder relixioso na súa comunidade. Through the gym and the relationships these children develop with their trainers and other GAKAD mentors and councilors, GAKAD participants develop the self-confidence and discipline to help them make better decisions in their lives, temos esperanza no seu futuro, e, por riba de todo, to stay in school. Help these kids help themselves!!!

 

Os ingresos para o evento custan $800 para os cadros do platino (asentos catro), $500 para os cadros de ouro (asentos catro), $250 para a plataforma de estar, $100 para sentir e andar $50 para sala de pé.

 

Máis información sobre a organización sen ánimo de lucro, GAKAD, na nosa web, Gleason de Give A Kid A Dream: http://www.gleasonsgiveakidadream.com.

 

Ou visite a nosa web do evento para doar, e para apoiar os nosos loitadores afeccionados que están adestrando e traballando tan duro para recadar diñeiro para os nenos. Pode, a BB King: http://www.mayatbbkings.com/home.html.

 

Por favor, sexa xeneroso e faga saír ao que será unha gran noite na BB. Rei!!!

 

For more information email Bruce at Bruce @ gleasonsgym.líquido or Perry at perry@dalecpa.com.

GH3 Promocións sinais invicto leve Oscar Bonilla

Nutley, NJ(Marzo 23, 2015)-GH3 Ofertas de Vito Milenicki ten o pracer de anunciar a sinatura Oscar Bonilla a un contrato de exclusividade promocional.
Bonilla de New Haven, Connecticut é un peso lixeiro, que ten unha marca de 3-0-2.
A 25 anos de idade tivo un rexistro afeccionado de 67-6 que incluíu gañar o 2008 Connecticut Luvas de Ouro.
“Asinando con GH3 Promotions me vai axudar a seguir adiante na miña carreira. I am happy and my family is happy,”Dixo Bonilla.
“Estou animado que eu asinei con GH3. Signing with Vito is a great opportunity and I know he has my interest to make things happen in my career. My Havoc Management team knows Vito and I know Vito liked what he saw when he witnessed my fight on13 de febreiro no MOHEGAN Sun.”
Esa era unha loita onde loitou un empate espirituoso con Angel Martinez
“Estou sempre centrado e no ximnasio. Estou preparado para loitar. I am focused on what I need to do. I am a fighter and I have much respect for any fighter who steps in the ring.
Bonilla está dedicado en máis que ser un boxeador como é un operador de empilhadeira.
“Eu teño un emprego a tempo completo onde eu traballo 9 para 5. I am doing this all for my family as I have a six year-old daughter and three-year old son. My goal is to live comfortable and for people to know who Oscar Bonilla is.
“Estamos moi felices de ter Oscar na dobra,” dixo GH3 Promotions Vito Mielnicki. “Quedei moi impresionado pola súa loita en febreiro e vai encaixar perfectamente ao GH3 Promotions estable. We look forward to moving Oscar into big fights
A primeira loita de Bonilla con GH3 Promotions serán anunciados en breve.
GH3 Promotions presenta invicto dos medios Antoine Douglas, Do Super Middleweight Jerry Odom & Derrick Webster, invicto Super Bantamweight Adam López, así como Jr. Middleweight John Thompson, Jr, invicto Welterweight Jerrell Harris,invicto Super Bantamweight Qa'id Muhammad e light Heavyweight Lavarn Harvell ao GH3 Promotions estable.

Khan Marches On - TKO vitoria sobre Miko leva a 02 de maio Title Shot In London

O Venres da noite Bradford Tasif Khan anotou sensacional primeira rolda vitoria paralización, esta vez sobre a República Checa Ladislav Miko, no Stephen Vaughan promoveu evento Red Mist no Grand Central Hall, en Liverpool.

 

Dende a campá de apertura foi Miko que foi o máis agresivo, levando a loita para Khan, Con todo, ao facelo o loitador Checa xogou directo para as mans do home Bradford.

 

Khan esperaba Miko para comezar rápido e, como tal, cando o loitador Checa avanzou rapidamente, Khan simplemente bailou ao lado e deixar rasgar con un tiro ao corpo.

 

Linguaxe corporal de Miko deixou ben claro que el fora ferido, por iso non é sorpresa que cando entrou forte e rápido de novo que a Khan savvy utilizou unha táctica semellante, esta vez deslizando cara á dereita e deixando rip con outra foto de corpo, seguido por unha salva handed double scintillatingly rápida para o corpo ea cabeza.

 

En torno á segunda marca de corenta e cinco, Miko, que claramente non aprendera a ser un pouco cauteloso, fixo máis un ataque contundente, Esta vez, porén Khan xogou fóra un jab sólido, seguido por un uppercut e despois é só plantou os pés e poñer forza total nun radio de gancho rápido esquerda, para enviar o rapaz Checa para a pantalla.

 

Miko conseguiu facer a conta, pero segundos despois foi directo para outra gran esquerda para o corpo. Esta vez Miko realmente se esforzou para facer a conta, só xestionar a facelo, pero era moi inestable nos seus pés, deixando árbitro Jimmy Byrne outra opción senón a onda da loita off por un minuto e 15 segundo marca da primeira rolda.

 

Inmediatamente despois de recibir loureiro do gañador Khan foi informado polo seu equipo que tería a oportunidade de disputar o seu primeiro premio Championship, título Máster Internacional Bantamweight, na súa próxima saída planeada, que estará no Billy James-Elliott e Mark Lyons promovido Señor dos Aneis O evento en York Hall en Londres, en maio 2nd.

 

Tras recibir esta noticia Khan falou brevemente sobre a loita, así como a súa próxima loita polo título.

 

"É brillante, foi simplemente brillante.

 

Eu non podo reclamar que non durou unha rolda, Eu preferiría que acudira en algo máis, Quero dicir que foi un redondo seis e realmente quere obter algunhas roldas baixo o meu cinto, pero como dixen antes non recibir o pagamento de horas extras neste xogo.

 

Sabiamos que ía comezar rápido e correr e o plan era traballar fóra do meu jab para demora-lo, basicamente, para tratar de obter os seis roldas no meu cinto.

 

El non chegou a acontecer dese xeito como realmente veu para min moito máis rápido do esperado, ao contrario diso eu adaptado e colleu cun bo tiro, Vexo as pernas fivela un pouco, pero el permaneceu en pé.

 

El é un loitador xogo, a maioría da xente tería recuado para dar-se tempo para recuperarse, non volveu a me duro novo, que me deu a oportunidade de caixa-lo un pouco máis e pegar el como el volveu.

 

Eu o peguei bo co uppercut e despois o corpo baleado, que baixou con.

 

Entón eu fixen máis ou menos o mesmo despois da reinicio, aínda que non creo que collera bastante, así como por primeira vez, pero cando se levantou eu non creo que el quería saber máis, aínda que o árbitro tiña deixalo continuar.

 

Esperemos adiante e cara arriba agora, Estiven falando coa miña equipo e se dixo que temos unha loita polo título organizada para maio 2nd en York Hall, mesma noite, como loita de Mayweather-Pacquaio, por iso espero que eu vou pegar o meu primeiro título, os Mestres Internacionais, e trae-lo de volta para Bradford.

 

Como pode ver os meus fans asistiron en forza e facer unha chea de ruído, todos eles son arena, aman a súa boxeo, é un Bradford cidade de boxeo, eles só precisan obter máis concertos alí.

 

Meus fans son óptimos, eles viaxan para me ver, última vez que foi Londres, esta vez Liverpool e, obviamente, está de volta a Londres de novo en maio 2nd.

 

No momento eu non teño a oportunidade de escoller onde loitar, espero que se eu gañar o título quizais poidamos obter un promotor para poñer nun show en Bradford por iso mesmo máis de meus fans van ter a oportunidade de me ver de novo.

 

Son grata por meu equipo, o adestramento foi moi ben, Eu me sinto forte, Síntome ben e os fans que saen en vigor para soportar me está a contribuír a que.

 

Meus patrocinadores, KINGSLAND Negocios Recovery en Bradford, Avogados Broadway en Oldham, Kesser Xoieiros en Bradford e Vyomax Suplemento de Manchester, ser absolutamente fantástico.

 

Eses faces teñen benvida a apoiar-me, que tira moito da presión para que eu poida me concentrar no meu boxeo.

 

Unha vez máis teño que agradecer aos meus fans, realmente son os mellores, me seguiu a Londres e, por suposto, aquí en Liverpool, aínda que o tráfico era malo todo o que eles fixeron iso aquí esta noite e realmente quedou detrás de min, facendo unha morea de ruído, que é un pouco como os fans de fútbol, ​​sendo o décimo segundo home no campo de fútbol, realmente inspira ti, el levanta escoitar todos os fans torcido por ti, brillante, simplemente brillante. "

 

Phillip Jackson Benson takes on perennial spoiler Darnell Boone on Saturday, Abril 18 en Valley Forge Casino Resort

Ademais invicto Jamal James, Milton Santiago Jr., Immanuel Aleem, David Grayon, Jarrett Hurd, Ivan Golub e Dauren Yeleussinov
Para Divulgación inmediata

Valley Forge, PA (Marzo 23, 2015)–O Sábado noite, Abril 18, no Valley Forge Casino Resort, Promocións rei presentará unha noite excepcional de boxeo que será encabezado por un intrigante 8 redonda super-medios loita entre Phillip Jackson Benson e Darnell Boone.
Benson de Brooklyn, New York ten unha marca de 15-1 con 14 nocautes e gañou doce loitas en liña recta con once de quen vén pola vía paralización.
O 30 anos de idade converteuse en profesional en 2008 e el ten vitorias sobre Xullo Sánchez (3-0) & Alexander Santana (6-0). He won the WBC FECARBOX Super Middleweight title with seventh round stoppage over Maxell Taylor (18-4-1). He added the WBC US NBC Super Middleweight title with sixth round stoppage over Scott Sigmon (23-4).
Benson está saíndo dunha paralización sétima rolda sobre Michael Gbenga outubro 8, 2014 en Biloxi, Mississippi.
Boone de Atlanta, Xeorxia é coñecido como un dos”máis difíciles saídas” no deporte e pode ter rexistro máis erro no boxeo que le 20-21-4 con nove knockouts.
Boone ten vitorias sobre Chris Archer (4-0), Ronald Johnson (6-0), Willie Lee (14-3), James Countryman (8-0), Rasheem Brown (17-2), James Johnson (7-0), Louis Turner (12-2), Calvin Verde (20-3-1), futuro campión light Heavyweight Adonis Stevenson (13-0) e futuro desafiante ao título mundial Willie Monroe Jr. (10-0).
Seu catro empates teñen Walid Smichit (8-1-1), Lajuan Simon (13-0-1), Lennox Allen (12-0) Morgan e Fitch (11-0). Boone is also known as the man who dropped super middleweight champion Andre Ward for the only time in his career.
Boone está saíndo dunha paralización terceira rolda sobre Dionisio Miranda (22-9-2) en outubro 11, 2014 en St. Petersburg, Florida.
Na co-metragem de dez rolda, welterweight invicto Jamal James (15-0, 8 KO) de Minneapolis, Minnesota estará en acción contra un opoñente a ser nomeado.
James converteuse profesional en 2010 e ten algunhas vitorias de calidade sobre a súa contabilidade como unha decisión unánime de seis redonda sobre Patrick Boozer (5-1). He won the Minnesota State Welterweight title with an eight round unanimous decision over Mohammed Kayongo (17-2). James tamén ten vitorias paralización máis de Colby Courter (4-1) e Wayne Martell (25-4-1). James is coming off an eighth round stoppage over Cameron Kreal on November 1, 2014 en Chicago.
En brotes de oito rolda:
Immanuel Aleem (11-0, 7 KO;s) de Richmond, VA. vai asumir un opoñente a ser nomeado nun ataque dos medios.
David Grayton (10-0, 8 KO) de Washington, D.C. loitarán Grayson Blake (6-3, 2 I do) de State College, PA. nun ataque welterweight.
Jarrett Hurd (14-0, 8 KO) de Accokeek, MD. loitará resistente veterano Eric Mitchell(23-11-2, 11 KO) de Philadelphia nun ataque dos medios.
En brotes de seis rolda:
Milton Santiago (9-0, 3 I do) de Filadelfia vai asumir Ray Velez (3-6-1, 1 KO) de Brooklyn, Nova York. nun JR. ataque welterweight.
Ivan Golub (6-0, 4 KO) de Brooklyn, NY pode caixa Brad Austin (10-16, 7 KO) de Johnson City, TN. nun ataque midddleweight.
Dauren Yeleussinov (1-0, 1 KO) de Brooklyn, Nova York. vai loitar contra un opoñente a ser nomeado nun ataque super-medios.
En catro redondos bouts:
Sammy Berman (1-0, 1 KO) de Collegeville, PA. se enredar Courtney Knox (1-4) de Carolina do Norte nun ataque welterweight.
Kevin García (0-1) de Filadelfia vai asumir Curtis Morton (2-4-2) DE Harlem, Nova York. nun JR. ataque welterweight.
Os ingresos para esta gran noite de boxeo son $100 para VIP (Inclúe 2 bebidas e alimentos), $75 para arena e $50 para a admisión xeral e pode mercar premendowww.vfboxing.eventbrite.com or calling King’s Promotions at 610-587-5950

Boxcino 2014 Leve campión Petr Petrov batallas ex campión mundial Gamaliel Díaz o venres, Abril 3 no Omega produtos Arena Outdoor en Corona, California e en directo na ESPN Friday Night Fights

2012 Gañador Medalla de bronce olímpica Taras Shelestyuk para a batalla Juan Rodríguez Jr. in televised co-feature
Para Divulgación inmediata

Coroa, TAL (Marzo 20, 2015)–O venres á noite, Abril 3, Boxcino 2014 Campión dos lixeiros Petr Petrov vai asumir o ex campión do mundo Gamaliel Diaz nunha loita de 10 redonda que será a atracción principal da tarxeta é unha loita ESPN Friday Night at the Omega produtos Arena Outdoor en Corona, California.
O show é promovido pola Thompson Boxing e Promocións bandeira e a cerimonia terá comezo ás 9 PM ET. na ESPN 2
Ese tarxeta é un preludio da semana seguinte Boxcino 2015 Heavyweight e JR. semifinais dos medios, que será transmitido en directo o venres Night Fights da ESPN en abril 10 en 9 PM ET. na ESPN 2
Na co-metragem 8 redonda, 2012 Bronce olímpico gañador da medalla Taras Shelestyuk fará o seu debut na televisión nacional contra Juan Rodríguez Jr.
Petrov de Madrid, España ten unha marca de 35-4-2 con 17 nocautes. He is the Boxcino 2014 Leve campión como el gañou pelexas por Fedor Papzov (14-0), Chris Rudd (13-1) e un título vencendo parada redonda 8 sobre Fernando Carcamo na final que tivo lugar en maio 23, 2014 no Turning Stone Resort Casino.

Díaz de Nezahualcoyotl, O México ten un rexistro de 38-11-3 con 17 nocautes e é o campión do mundo formwe WBC Super Pena.

Díaz gañou o título mundial WBC Super Pena cunha decisión unánime doce redonda sobre Takahiro Ao outubro 27, 2012 no país de orixe de Ao do Xapón.

Ten vitorias sobre tres Divison campión mundial Robert Guerrero, futuro campión mundial Elio Rojas & ex-campión mundial Cesar Soto.

Díaz está saíndo dun empate técnico de tres rounds con Anthony Crolla en setembro 13, 2014 en Manchester, Inglaterra. The bout was stopped due to an accidental headbutt that caused a bad cut over Diaz’ ollo esquerdo.

Shelestyuk de Sumy, A Ucraína foi un 2012 Gañador Medalla de bronce olímpica. The twenty-nine year old has a record of 11-0 con oito nocautes e ten unha gran vitoria sobre previamente invicto Travis HANSHAW en xuño 28, 2013 en Jacksonville, Florida.

Shelestyuk mudouse para Los Angeles e adestra no Ximnasio Tarxeta salvaxe e é adestrado por Hall of Fame adestrador, Freddie Roach.

Shelestyuk deixou de seus dous últimos adversarios,que inclúe máis recentemente unha paralización na terceira rolda sobre Francisco Reza febreiro 20 en Ontario, California.

Rodríguez de Union City, New Jersey ten unha marca de 12-1 con cinco knockouts.

A 28 anos de idade gañou os seus primeiros once loitas e vén dunha decisión técnica de catro redonda sobre previamente invicto Greg Jackson en outubro 25, 2014 en North Bergen, New Jersey.

“Esperamos tremendos actuacións de ambos Petr Petrov e Taras Shelestyuk,” dixo Alex Camponovo, matchmaker e director xeral para Thompson Boxing. “Eles lotam estilos agradables que fan para loitas emocionantes, que os afeccionados presentes e os que están a asistir na ESPN vai adorar. Máis, o escenario ao aire libre en Omega produtos Arena está entre os mellores no boxeo.”

 

Dixo Banner Promotions Presidente Artie Pelullo, “Estamos ansiosos a unha gran noite de boxeo. We expect Petr to come through with a great performance against a former world champion in Gamaliel Diaz which will catapult himself to a world title opportunity. We are also pleased to give Taras his national television debut and we know based on his style and personality that he will quickly become a fan favorite and major player in the 147 división libra.”

 

Tamén na tarxeta, perspectiva welterweight invicto Sukhrab Shidaev(12-0, 7 Kos) de Hollywood, Califa. vai loitar contra un opoñente a ser nomeado máis tarde (6-rounds).

O ex-colombiana olímpico e invicto leve Cesar Villarraga (6-0, 4 Kos) vai mirar para permanecer invicto contra un opoñente a ser nomeado máis tarde (6-rounds).

Facendo o seu debut profesional é Júnior leve Michael Norato afrontando compañeiro novato Tamén Sopuan (1-1-1) de Pomona, Califa. nunha loita marcada para 4 roldas.

Humberto Rubalcava Tamén paso dentro do arena por primeira vez como profesional. Rubalcava, un super galo de Riverside, Calif., vai afrontar un oponente a ser nomeado máis tarde (4-rounds).

Na apertura do evento son welterweights juniors Emanuel Carballos (12-0-1, 3 Kos) de San Diego e Wilberth López (5-4, 1 KO) de Tucson, Silvestre. (6-rounds).

Os billetes custan $40, $60, & $100 e poden ser adquiridos por teléfono (714) 935-0900, ou en liña en www.ThompsonBoxing.com.

 

A primeira loita é polo 5:15 PT, Portas na 4:30 Ataque TV PT e 1 en 6 PM PT.

Julio Cesar Chavez Jr-ANDRZEJ Fonfara medios Transcrición da Teleconferência

Kelly Swanson

Grazas, todo o mundo, for joining us today for this great call to officially announce a very exciting match up. And without further ado, para falar un pouco sobre iso match up, Eu estou indo a introducir Chris DeBlasio, Vicepresidente de Comunicacións de Deporte para Showtime.

Chris DeBlasio

Grazas, Kelly. I’m going to keep this brief. I know we want to talk to the fighters on this card. But I think I’d be remiss if I didn’t represent for Stephen Espinoza, who couldn’t be on the call today, como moi animado estamos para o estreo de Xullo Cesar Chavez Jr. na nosa rede en Sábado, Abril 18, para o noso doubleheader Showtime Championship Boxing. Vai ser unha gran noite. On the call with us and in the ring across from Julio Chavez Jr. aquela noite é Andrzej Fonfara, a man that we know that really comes to fight. He brought it on his first fight on SHOWTIME last year when he fought Adonis Stevenson. And that was a thrilling affair. And we’re looking forward to a real test and a great challenge for Chavez Jr. And we’re excited to have him on behalf of all of us at SHOWTIME. We welcome both of you guys and, claro, thanks to all the press for being on the call. Grazas, Kelly.

K. Swanson

Grazas, todo o mundo. Ok. We’re going to go ahead and introduce the fighters and their trainers for you. First we have Julio Cesar Chavez Jr., o ex-campión mundial dos medios, Andrzej Fonfara, o ex desafiante ao título mundial, Julio Cesar Chavez Sr. — todos sabemos quen é, e, por suposto, por respecto ao gran mito que é, Congratulamo-nos con el para a chamada — Joe Goossen, quen é o adestrador de Xullo, e Sam Colonna, quen é o adestrador de Fonfara.

 

Así, neste momento, o que me gustaría facer é pedir Xullo Cesar Chavez Jr. para facer o discurso de apertura sobre esta loita e un pouco sobre o que está facendo agora no campo de adestramento e só como se sente sobre a loita.

 

Julio Cesar Chavez Jr.

I’m training very well. I’m training (a unha maior) level than the best. I’m doing more physical training (e eu estou quedando máis preto do) peso de 172 libras. And I think I’m in great shape, vostede sabe? I have a lot of time and don’t stay in this kind of shape.

K. Swanson

Ok. Now let’s hear from Andrzej Fonfara. Andrzej, podería falar un pouco e di-nos como se sente sobre a loita Jr?

Andrzej Fonfara

I’m feeling great. I think Chavez Jr. é un gran loitador, campión mundial. And you know, it’s good fight for me. I trained hard for the fight. We got very good camp. Agora, we start a sparring session. Vostede sabe, meu peso é bo. My training’sall trainings are good. I spent two weeks in Houston. I’m trained there, moi. Then I’m back to Chicago. We finished camp here. And I’m–vostede sabe, Estou preparado para atender Chavez no arena Abril 18e amosar a el que eu son mellor boxer.

K. Swanson

Ok. Excellent. Moitas grazas. Next we’ll have the trainers say something very brief before we turn it over to the media for call. Así, Joe Goossen, he is Julio Cesar Chavez’s trainer at this point. Joe, que quere facer comentarios parella?

Joe Goossen

Grazas. Número un, I want to thank SHOWTIME because we’re very excited about performing for SHOWTIME on Julio’s debut fight with SHOWTIME. And that being said, vostede sabe, Xullo é moi, very serious about this fight. Like Fonfara, he trained for a few weeks in Los Angeles. E agora, estamos en Lake Tahoe, up in the high altitude in the mountains here. It’s very secluded. It’s very concentrated work. Julio is — Podo só dicir-lle isto — é moi dedicado a esta loita, mentalmente, fisicamente, and spiritually. He’s shown me that he’s willing to work very hard for this fight, which always works out well when a fighter cooperates in training. And he’s doing that 110 por cento. And I can’t tell you how happy I am, número un, por traballar con Xullo Jr. It’s been something that I’ve always wanted to do. E, por suposto,, I know his father very well. And I’m very honored to be a part of the team. And I can’t wait ’til Abril 18 to display all of Julio’s talents and to go there. And we’ve got one objective. And that’s to win the fight. With the way Julio’s training, I’m very confident in what we’re doing right now. Así, I’m very happy with that. And I’m sure Andrzej’s doing the same thing, training very hard. Con iso dito, grazas.

K. Swanson

Grazas. Agora, Sam Colonna, se podería dar un comentario, e despois imos abrilo para preguntas.

Sam Colonna

Ben, primeiro, I’d like to thank everybody for getting this together. It’s an honor to be part of it. Pero, vostede sabe, antes de que colleu Xullo Cesar Chavez a loita, they were throwing names at us. And I would say no. And another name came. I would say no. As soon as they said, "E como Julio Cesar Chavez,’ Dixen, ‘That’s the fight we want.The style is perfect for us. He comes right at us. And it’s going to be a great fight for Andrzej to show what the power and the dedication he has towards it. He knows that this fight here is going to bring him to the top. And it’s an honor to fight Julio Cesar Chavez. It’s somebody I wanted him to fight for years. But the weight was never the same. Andrzej moved up. And then now, it’s perfect. Así, it’s going to be a great fight. I think we’re going to bring a lot of action to this fight. And it’s going to be a jammed action fight. I’m glad that this fight happened. And I can’t wait for Abril 18.

K. Swanson

Ok. Grazas. E agora, por último, pero non menos importante, Gustaríame ter un par de comentarios de Xullo Cesar Chavez Sr. about his son fighting Fonfara and what he anticipates that will be like. Xullo?

Julio Cesar Chavez Sr.

I didn’t want this fight. Sei que, para o meu fillo, I know it’s a hard fight. It’s a difficult fight. And I didn’t want it. Fonfara is very strong. But my son wanted this fight. He wanted fighters that have a high category. He wanted a hard fight. And he believed that winning this fight will give him more credibility. And that’s why he chose Fonfara.

Q

This is for Chavez Jr. Xullo, Como se sente saíndo dunha layoff ano?

J. Cesar Chavez Jr.

Eu me sinto ben. Sei que é difícil cando está fóra. É difícil recuperar o seu timing. Pero eu estiven formación, working at my skills. And I think, vostede sabe, Estou moi confiado, porque eu pasei toda a miña vida no boxeo. Estou no 13º ano da miña carreira profesional. Entón, eu non creo que iso é un problema, porque esa loita é polo 172 libras. I don’t need to have a problem with weight. And at 172, I feel good in sparring. I feel good in training. And I think I’m ready for this fight and ready to win another world title.

Q

Falando de que título mundial, Como se sente sobre caras como Adonis Stevenson e Sergey Kovalev?

J. Cesar Chavez Jr.

Ó, these guys very strong. But I think, despois desa loita, Eu estou indo a 168 e estar nesa categoría de peso. Un ou dous anos, eu me mudei para 175 pero iso foi de máis para o meu corpo. Agora, Eu son 168. Pero, ao dun ano de descanso, esa loita é polo 172.

Q

Andrzej, Como se sente fisicamente saíndo da batalla Adonis Stevenson?

 

A. Fonfara

Creo que eu mostre againstStevenson que eu era un loitador. Fisicamente, Eu me sinto ben agora. Sempre que loita, I’ve been training much harder. Eu creo que, por mor desa loita, Eu son un mellor boxeador porque, vostede sabe, I learn a lot in fights. I’m ready for Chavez, Eu adestrei duro para esta loita, como, vostede sabe, Chavez says. He’s trained hard for this fight. But I always train hard. It doesn’t matter if it’s Chavez or whoever else, Estou sempre adestrando duro.

 

Q

Isto é para tanto Julio Jr. and Sr. For Jr., obviamente, hai un beneficio e quizais unha desvantaxe, moi, to having such a famous name. Benefit is that everybody knows your father and what he accomplished. And that brings you attention early in your career as it has. The possible drawback is that you’re always going to be compared to him, que algúns dirían que era case imposible unha, impossibly high standard to try to live up to. From your perspective and also from your father’s, o que sobre iso, a carga e o beneficio de ter un nome tan famoso?

 

J. Cesar Chavez Jr.

I think I’m well respected because I’m world champion. Pero, vostede sabe, Eu creo que iso é unha vantaxe. Pero iso non me axudar no arena. Estou comprobada no arena. I beat the champions. I beat the number one, número dous, número tres e número catro na 168 libras. E eu xa mostrou a todos, o pobo, que eu poida loitar, moi. Eu son un bo loitador e (Coloque boas loitas). E xente como ver miñas loitas. My style is a good style for the people. And I think this fight, moi, o estilo de Fonfara é vir para loitar, he’s a fighter with a great heart and great chin. And both of us will make a great fight.

 

J. Cesar Chavez Sr.

 

The name has helped. Obviamente, el axudou a chamar a atención, but we are very different. El — my son fights at a higher weight than I fought. And so, there’s a lot of difference. Fisicamente, he’s a lot bigger than I was. Así, hai bos e malos, and we understand that. Pero, el é o seu propio loitador como eu era.

 

Q

Son, you mentioned earlier that you had a lot of names mentioned for Andrzej before you finally settled on Chavez. Are you willing to reveal some of those names?

 

S. Columna

Vostede sabe o que? I really don’t have them right in front of me. Pero, había polo menos tres, four different guys they were throwing at us. And as soon as they said Chavez, Vou, 'Este é o cara que queremos,’ porque, como dixen anteriormente, the style is perfect for us. And we don’t have to look for him too much, vostede sabe? He’s going to be right there for us. Así, o estilo é realmente, bo realmente mixta.

 

Q

Andrzej, ti loitou no peso medio, super-medios, medio-pesados. How does it feel fighting at 172? And do you see yourself moving possibly down in weight in the near future, ou sente que é un verdadeiro medio-pesados?

 

A. Fonfara

Eu son un loitador dos medio-pesados. That’s because I’m fighting with Chavez. That’s why we have a catch-weight. And that’s why I go down. Eu costume loitar 175, at least for maybe two years. And this my weight. It’s not impossible for me to go, como, dous, £ 3 para abaixo, porque, vostede sabe, cando eu loitei Stevenson último ano, en maio, Estaba 173 logo. And I felt good then. Two pounds down is not problem for me. Should be good, vostede sabe? Just more diet, more work in the last week. And I should be good.

 

Q

Xullo Jr, canto dun alivio é para ti para finalmente loitar tras un ano? I know it’s been trying for you with the whole lawsuit and everything. Así, como é a sensación de que vostede sabe que finalmente ter unha loita ata a fronte?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Eu me sinto ben. Eu me sinto gran, vostede sabe, because this problem offended me a lot mentally more than physically. But I’m really happy that this problem is better now. I have a fight in front of me. And you know, I’m not remembering anything about that. I’m just focusing on the fight Abril 18 para Fonfara. Eu me sinto ben, Eu me sinto gran. You know I can’t tell you with words how I feel because I’m better to the ring. (Pero eu estou moi animado por estar volvendo) ao anel.

 

Q

Joe Goossen, cal das habilidades de Xullo Cesar está traducindo o mellor para a división dos medio-pesados?

J. Goossen

Ben, primeiro fóra, Julio is a well-rounded fighter. Quero dicir, we’ve seen him box before. And we’ve seen him pressure before. I don’t want to tip my hand on what we’re going to do but we have studied the films. We’ve talked about the films of Andrzej. E, por suposto,, we’re developing a game plan. I think the weight — basicamente, 172 is very close to 68. It’s a weight he’s fought at before. So I don’t think the weight is going to be a problem at all. The way he’s working right now and the weight he’s at right now, Eu creo que nós imos ser capaces de acadar o 172 mark quite easily. Pero, novo, as far as what skills he has that we’re going to bring to the table is something that I think is private to us. But Julio Jr. is a multi-talented fighter. Just watching him spar yesterday, cando necesitabamos unha caixa, he did it beautifully. And when we needed pressure in a few rounds, he pulled it off exactly how I like it. So I’m very confident that whatever style we bring and game plan we bring, imos ser exitosa con el.

Q

Podes facer a peso?

J. Cesar Chavez Jr.

Si. Sure. I’ll make 172 porque eu pagar $100,000 por unha libra (Se non o fai). Eu non podo pagar ese tipo de diñeiro. Nunca pesou máis de 172 nunha loita. A única loita que eu fixen 172 É con Brian Vera, the first fight. But in all the rest of my career of boxing, en todas as miñas loitas do campionato (Nunca non facer peso). Eu non sei por que me pedir que. Ok. Maybe, Eu son un loitador maior, vostede sabe? I know I am a bigger fighter. Pero, Eu non teño problemas. E (se fai) non facer o peso, Poida que eu gañe $100,000 máis.

Q

Así, Xullo, estás esperando $100,000 de Andrzej Fonfara, pero está dicindo que el non debe esperar $100,000 de ti?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Non, non. I think that the fight’s in the right way. And he’s not going to take advantage of anybody, vostede sabe, porque (Eu veño en máis lixeiro). Vostede sabe, o peso é moi bo creo que a ambos os lutadores.

 

Q

Pode falar sobre a súa decisión de ter Joe Goossen no seu canto, se sente, como un resultado do combate Vera, que ten que aos fans unha performance?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Ben, I’ve known Joe Goossen for a long time. He’s a great trainer. He’s a great person. He’s somebody that motivates fighters. And we have a true connection. We’ve connected again. And I like him a lot. I like that he’s a hard worker, just like me. And I think, xuntos, we’re going to do really well. With regards to the performance, Podo dicirlle que, this show is for the people. Vai ser unha gran loita. It’s going to be a better fight. E agora, coa miña nova empresa de promoción e con saber que o meu adversario será con antelación, Eu creo que vai ser unha gran noite.

 

K. Swanson

That was our last question. Así, novo, we really appreciate the fighters taking time to join us. We look forward to this fantastic matchup between Julio Cesar Chavez Jr. e Andrzej Fonfara en Sábado, Abril 18, de StubHub Center, en Carson, Calif., vivir na canle Showtime en 10:00 p.m. E, 7:00 p.m. PT. Thank you so much for joining us.

 

* * *

 

Os ingresos para o evento, que é co-promovido pola Goossen Promocións e Chávez Promotions, custa $200, $150, $100, $50 e $25, máis impostos aplicables, taxas e taxas de servizo, xa están á venda e están dispoñibles para compra en liña en AXS.com.

 

Chávez Jr. vs. Fonfara, é unha loita de 12 redonda que ocorre no StubHub Center, en Carson, Califa. e ha ao aire na canle Showtime (10 p.m. E/7 p.m. PT). A transmisión canle Showtime Championship Boxing tamén estará dispoñible en español vía programación de audio secundario (SAP).

 

Para máis información visite www.sports.sho.com, seguir en Twitter emSHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, StubHubCenter ESwanson_Comm, seguir a conversa usando #ChavezFonfara, tornar-se un fan en Facebook en www.facebook.com/SHOBoxing ou visita o Blog Showtime Boxeohttp://theboxingblog.sho.com.

Campillo Next for Beterbiev

QUEBEC (Marzo 19, 2015) – Despois de dominar as filas afeccionados durante dous ciclos olímpicos enteiras, Perspectiva ruso Artur Beterbiev está agora listo para elite pro do boxeo, aínda que só loitou sete veces como profesional. O Groupe Yvon Michel (Ximnasio) xoia continuará a súa viaxe Abril 4 en Quebec City, aireador en directo pola CBS e TVA Sports, contra o ex-campión mundial de Gabriel Campillo, de España.

“Os xornalistas non será feliz, pois eu non fixen KO ninguén hoxe,” riu Beterbiev tras unha sesión de adestramento pública hoxe en Quebec City, El demostrou as súas habilidades cos seus sparrings, Inglés Bob Ajisafe eo australiano Blake Caparello.

“Realmente creo que vai ser unha noite curta para Campillo,” Caparello dixo despois de pelexar Beterbiev. “Este cara ten algunha forza bruta incrible. El podería incluso perseguir e cazar un forte Sergey Kovalev no arena,”

Beterbiev (7-0, 7 Polo tanto) vai afrontar o ex WBA medio-pesado campión mundial Campillo (25-6-1, 11 Polo tanto), unha 6'2 liso” zurdo que loitou 211 rounds como profesional, nunha loita preliminar antes da WBC eThe Ring luz loita polo título mundial dos pesos pesados ​​entre o actual campión Adonis “Superhome” Stevenson e Sakio Bika.

Beterbiev-Campillo é para o mundo IBF segundo escalón na división dos medio-pesados.

“É unha boa loita contra un excelente adversario; un resistente, cara experimentado,” Beterbiev train Marc Ramsay analizados. “Campillo will bring a lot of ring experience to Artur. Meu boxer segue a mellorar cada día, pero, de feito, xa está listo para ser o mellor.”

“Vou poñer nun bo concerto e loitar abril 4th,” Beterbiev continuou. “Cando entrar no arena, Eu non teño un amigo. Quero seguir mellorando ata que eu afrontar Sergey Kovalev novo. E eu vou vencelo novo!”

Kevin Bizier vs. Stanislav Salmon

Medio-medio canadense Kevin Bizier (23-2, 16 Kos) terá a súa oportunidade de escribir historia no vello Québec Coliseum, xa que ha loitar a última loita de boxeo xa producido na antiga Nordiques Arena. Abril 4th, vai afrontar o ex-campión dos medios francés e WBC Mediterráneo Stanislav Salmon (24-3-2, 10 Kos).

In order to realize that dream, orgullo da cidade de Quebec tivo que rexeitar unha oferta para aparecer no ataque semifinal da loita Xullo Cesar Chavez Jr e Andrzej Fonfara, Abril 18th en Carson, California.

“Kevin recibiría unha bolsa maior que o que tiña para a súa última loita contra Jo Jo Dan, pero el quería estar na tarxeta de Quebec,” promotor Yvon Michel engadiu. “Fixo un gran traballo nunha pelexa moi preto contra Dan Dan e loitará nunha loita welterweight mundo IBF, Marzo 28 en Inglaterra. Todo aínda é posible para Kevin e cremos nel.”

“Para ser o único que vai pechar o Colisée é realmente algo,” Bizier comentou. “É tamén unha boa preparación loita e debo facer gran. Eu tería gusto de loitar en California, pero vou ter outra oportunidade en xuño. E, por suposto,, Eu tería gusto de estar na pel de Jo Jo Dan para loitar nun campionato mundial…pero un día, que vai ser a miña vez.”

Sébastien Bouchard vs. Denis Farías

Tamén na tarxeta, Fovorie canadense Sébastien Bouchard (9-1, 3 Kos) vai intensificar a cara durão francés Denis Farías (19-6-2, 1 Kos).

“Sébastien fíxonos orgullosos na súa última loita, cando deixou o último boxeador a derrota icona Stéphane Ouellet, Belga Cedric Spera,” Vicepresidente Gym Bernard Barré mencionada. “Estará enfrentando un loitador duradeiro, que só perdeu unha vez por K.O.”
Os billetes están á venda na taquilla do Pepsi Coliseum en Quebec, chamando (418) 691-7211 ou 1 (800) 900-7469, en liña en www.billetech.com, no Ximnasio (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. Os prezos das entradas varían $25 para $250 no chan.

50-ANO Contender “Bronco” BILLY WRIGHT fala sobre a súa recente knockout PRIMEIRA RODADA

Heavyweight Contender Bronco Billy Wright Discusses His Future In Boxing

LAS VEGAS (Marzo 19, 2015) – WBC # 16 Peso pesado, Bronco Billy Wright (47-4, 38 Kos) fala sobre a súa recente KO no primeiro round sobre Gilberto Domingo. He’s just three first round knockouts away (29) from breaking the record which stands at 31 held by Shannon Briggs. He’s currently riding a 14-fight knockout streak which includes a winning streak of 18.

MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV clasificados WBA #10 NA LUZ pesado da división

 

HOUSTON, TEXAS (Marzo 19, 2015)Gary Shaw Productions e Promocións Savarese’ bombardeiro Light-Heavyweight invicto, Medzhidm “B-52” Bektemirov (15-0, 12 Kos), agora está clasificado #10 polo WBA.
Un loitador que ten poder en ambas as mans, B-52 is eager to continue his climb up the WBA rankings with more explosive performances. His mission is to knock everyone out.

 

“Eu son moi grata aos meus promotores Gary Shaw e Lou Savarese por me clasificado no WBA,” Dixo Bektemirov. “I’ve worked very hard to get to this position and I don’t plan on slowing down. I want to be known as the man who likes to drop bombs on my opponents. For these reasons I’m known as B-52. I’m ready wreck the Light-Heavyweight division and knock everyone out.

 

Gilberto Mendoza Sr. e Jr. and the rest of the WBA ratings committee are to be applauded for recognizing the talent of B-52,” dito Gary Shaw. “Ten todo o talento, work ethic and desire to become the next great Russian champion. Lou and I are working diligently on his next fight and were hoping he’ll be back in the ring very soon.

 

“Eu xa dixen que antes e vou dicir de novo, B-52 faime lembrar Mike Tyson,” Lou Savarese establecido. “Vindo dun mozo que loitou Tyson, Sei que forza bruta cando velo, and Bektemirov can punch with both hands. His knockouts are brutal and everyone who’s seen him fight, knows he’s special. This is the begging of a great run and I couldn’t be happier that he’s ranked with the WBA.

Hall of Famer Mark Johnson, estrela en ascenso Dusty Harrison e ex-campión Vincent Pettway para asistir "Presión, Crackle e Pop "!

Baltimore, MD (Marzo 18, 2015) - Lenda do boxeo Mark "Too Sharp" Johnson, invicto Dusty Harrison e ex-campión dos medios Vincent Pettway vai asistir "Presión de Baltimore Boxing, Crackle e Pop " Sábado, Marzo 27.

 

A tarxeta ten lugar a Oitava Avenida de Michael en Glen Burnie con portas de apertura en 6:30 pm e o primeiro campá programa para 8. Os ingresos xa están á venda por teléfono 410-375-9175 ou vai Baltimoreboxing.com. Os billetes individuais comezan en $25 e mesas VIP de 10 están dispoñibles para $500. Todo ticketholders VIP poden gozar de balde hors d'oeurves de 7-8 pm e os mellores lugares da casa.

 

Un dos maiores homes pouco da historia do boxeo, Johnson conquistou o título peso-mosca IBF en 1996 nocauteando Francisco Trejedor na primeira rolda. O Washington, DC nativa pasou a defender o seu título sete veces antes de moverse e gañar a coroa super flyweight IBF. After a pair of setbacks to future hall of famer Rafael Marquez, Johnson converteuse no primeiro home a bater futura estrela Fernando Montiel en 2003 antes de xubilarse, tres anos despois, cunha excelente 44-5 rexistro. Cunha carreira lendaria nos libros, Johnson foi empossado ao Salón da Fama do Boxeo Internacional en 2012.

 

Unha estrela en ascenso coñecido, Harrison converteuse profesional na idade madura de 16. Sendo o centro de atención desde o primeiro día,Éxito no arena de Harrison apoiou o hype e segue a mellorar cada vez que entra no arena. Na súa loita máis recente, Harrison base DC mellorada para 25-0 e conquistou a coroa WBC Continental Americas Welterweight por superando Tommy Rainone máis de dez roldas no Madison Square Garden.

 

Loitando fóra do Baltimore, Pettway tornouse un campión do mundo en 1994, stopping underrated Gianfranco Rossi to win the IBF super welterweight belt. In his next match, Pettway marcou un dos nocautes máis memorables da historia do boxeo, cruelmente gardando Simon Brown na sexta rolda para manter o seu título. Tras Brown bateu a pantalla, el literalmente xogou socos no aire. A reprise se mostra moitas veces e é un favorito dos fans de boxeo.

 

Pettway aposentou en 2001 cunha marca de 43-7-1 con 32 vitorias por KO. En agosto pasado, recibiu o Murray Smith "School of Hard Knocks" premio polo seu compromiso coa vida da cidade de Baltimore.

 

"Cada vez que pode ter dous grandes nomes do boxeo e un dos mellores loitadores novos nun lugar á vez é algo especial,", Dixo Jake Smith de Promocións Baltimore Boxeo. "Vincent foi un gran amigo e partidario de Baltimore Boxing como é Mark. Coñezo Dusty xa que el é un neno e eu non teño ningunha dúbida de que vai ser campión do mundo no futuro próximo. "

 

Johnson, Harrison, Pettway e estará dispoñible para falar con ticketholders VIP, dar autógrafos e sacar fotos. Cinco veces campión Vinny Paz tamén está participando e estará discutindo súa próxima película, empresa de viños e pasar tempo con ticketholders VIP.

 

Esta noite emocionante de boxeo terá catro loitas polo título, incluíndo Júnior medios Joey "Bazooka Joe" Veazey e pesado Sam "Vanilla Gorilla" Cruzados en partidas do East Coast coroa da súa división. A eliminatoria contará con Allen "The Hampton Hammer" Burris, Courtney Hartlove, 2015 Luvas de Ouro Campión Tommy Coe Jr. e ex-estrela do baloncesto universitario Stefon McCray en ataques separados.

 

En asociación con esta noite sólida de loitas, Baltimore Boxeo está hospedando un especial 50/50 rifa para o Fondo de bolsas Brooke e Nathan Fenush. O fondo foi creado para axudar Baltimore County Fire Department tenente Paul Fenush, cuxa esposa faleceu hai pouco.

 

Para obter máis información, ir Baltimoreboxing.com