Tag-Archiv: Boxen

Stewart Allan’s Rivals Promotions Present An Evening Of Professional Boxing 25th April 2015 @ Rivalen Gym, Newmains

Robb-Ellis & Allan-Quaye Co-Headline Rivalen Promotions April 25th Newmains Ereignis.

 

Scott Allan und Sandy Robb an Co-Headliner das neueste Angebot von berühmten Promoter Stewart Allan eingestellt, die am Rivals Gym in Newmains stattfindet, Schottland am Samstag 25th April.

 

Der stellare Line-up bietet eine Reihe von spannenden jungen Aussichten, aber die Match-up, die die meiste Aufmerksamkeit anzieht ist die Co-Headliner-Cruiser Kampf zwischen Sandy Robb (9(5)-2) und Blackpool Mathew 'The Rock' Ellis (20(9)-10-2).

 

Robb, die in Kanada inzwischen Konkurrenz hat 2012, wird konkurrieren in seinem ersten Kampf auf schottischem Boden seit seiner hervorragenden vierten Runde Stillstand Sieg über Polen Marcin Radola Mai '06.

 

Robb Gegner, ehemalige WBC-International-Titel Herausforderer Mathew Ellis, hat sich mit einigen der besten in der heimischen Spiel kämpften aus, so bekannte Persönlichkeiten wie Tyson Fury, Enzo Maccarinelli, Tony Bellew, Matty Askin etc, so kein Wunder, warum dies insbesondere Kampf hat alle Blicke gefangen.

 

Die Co-Headliner mit Robb-Ellis sieht lokalen Bantamgewicht Aussicht Scott Allan (4-1), , die platzen wird mit Zuversicht nach seiner hervorragenden Sieg über den zuvor ungeschlagenen Omran Akbari im Dezember, Gesicht seine härteste Test auf dem neuesten Stand, als er Zehen bis zu den Zehen geht mit ehemaligen Commonwealth-Titel Herausforderer Ghanas Isaac Quaye (27(18)-9-1).

 

Die Trägerkarte für die ausstehenden Co-Headliner Kämpfe, bietet eine Mischung aus erfahrenen und Marken neue Gesichter in die Pro Spiel.

 

Glasgows Ronnie Nailen macht seinen willkommene Rückkehr in den Kampf, in einem Vier-Runden Weltergewicht Contest, gegen Nottingham äußerst erfahrenen Matt Scriven.

 

Nailen, dessen Rekord steht bei drei Siegen und einem einzigen Verlust, werden versuchen, einen guten Gewinn auf April zu sichern 25th, , einen Anstoß für den zweiten Teil seiner Karriere.

 

Glasgow lebende iranische Mohammad Babazadeh (2(1)-0) werden versuchen, seinen ausgezeichneten Start in seine Karriere zu verlängern, im Anschluss an eine hervorragende Punktsieg über Mitch Mitchell bei seinem Debüt im November und in jüngerer Zeit die exzellente dritten Runde Stillstand Sieg über Bulgarien Borislav Zankov März.

 

April 25th Babazadeh wird Gesicht Belfast bruiser Phil Townley, dessen jüngsten Ausflug sehen, wie er erfolglos herausfordern Irlands Tommy Tolan für die Irish International Titel.

 

Scott Allan jüngeren Geschwister, Bin, ist auf seine Profiboxen Debüt zu machen und dabei wird in Dundalk reichte eine harte Probe, Irlands frühere irische Fliesen Challenger Michael Kelly (8(2)-6-1).

 

Auch macht seinem Profidebüt wird Ryan Lyall sein, der hat auch ein Härtetest aufgereihten, wie er gegen Middlesbrough Chris Wood geht, , die einen ersten Runde Stillstand Sieg über Lettland Edgars Milevics über seinen jüngsten Profidebüt hat.

 

Sandy Robb gegen Mathew Ellis und Scott Allan gegen Isaac Quaye Co-Headliner der Stewart Allan (Rivals Promotions) Veranstaltung im Rivals Gym in Newmains, Schottland am Samstag 25th April 2015.

Sanktionierung für diese Veranstaltung wird mit freundlicher Genehmigung des Malta Boxing Kommission zur Verfügung gestellt werden (MBC) -www.maltaboxingcommission.com

Tickets günstige £ 30 und £ 40 sind direkt bei einer der Boxer, die an, oder rufen Stewart auf 07711 725257.

Unbesiegt Weltergewicht Taras Schelestjuk Kommentare auf ESPN Friday Night Fights Debüt gegen Juan Rodriguez Jr.

Petr Petrov auf Ex-Weltmeister Gamaliel Diaz in NABA / NABO Leichtgewicht Titelkampf kämpfen
Zur sofortigen Veröffentlichung

Los Angeles, SOWIE (März 31, 2015)– Unbesiegt Weltergewicht Taras “Real Deal” Shelestyuk (11-0, 8 KO) macht sich bereit für seine 3. April nationalen TV-Debüt, als er auf Juan Rodriguez Jr. In der Ko-Funktion eines ESPN Friday Night Fights Karte in Corona, Kalifornien.

Die Karte wird von Thompson Boxing und Banner Promotions gefördert.
Im Main Event, Petr Petrov seine NABA verteidigen & NABO Lightweight Titel, als er auf Ex-Weltmeister Gamaliel Diaz.
Shelestyuk, wer war ein 2012 Bronzemedaillengewinner der Olympischen Spiele in London, hat an der Wild Card Gym mit Hall of Fame Trainer Freddie Roach und Marvin Somodio trainiert und freut sich auf die Chance, seine Talente vor einem landesweiten Publikum anzuzeigen.

“Juan Rodriguez ist ein guter Kämpfer, Aber ich will zeigen, was ich von zu gemacht 3. April,” Said Shelestyuk.
“Ich kann kämpfen und anpassen, um jeden Gegner während des Kampfes und werden alles tun, um zu gewinnen. I have been waiting a very long time to fight on national television and now it’s here” Fortsetzung der vielseitige Shelestyuk.

 

Auch auf der Karte, ungeschlagen Weltergewicht Aussicht Sukhrab Shidaev(12-0, 7 KOs) von Hollywood, Calif. wird einen Gegner zu einem späteren Zeitpunkt benannt werden kämpfen (6-Runde).

Der ehemalige Olympiateilnehmer und kolumbianischen ungeschlagen leichte Cesar Villarraga(6-0, 4 KOs) aussehen wird ungeschlagen gegen zu bleiben Victor Serrano (3-8-1, 1 KO) in einem 6-Runde leichten Anfall.

Macht sein Profidebüt ist Junior-Leichtgewicht Michael Norato vor Lands Anfänger Auch Sopuan (1-1-1) von Pomona, Calif. in einem Kampf um 4-Runden angesetzt.

Humberto Rubalcava Auch im Inneren des quadratischen Kreis Schritt zum ersten Mal als Profi. Rubalcava, ein Super-Bantamgewicht von Riverside, Calif., konfrontiert sein wirdChristian Lorenzo (2-2, 1 KO).

Öffnungs Falle Junior Welterweights Emanuel Robles (12-0-1, 3 KOs) von San Diego und Wilberth Lopez (5-4, 1 KO) von Tucson, Ariz. (6-Runde).

Karten gibt es bei Preis $40, $60, & $100 und kann durch den Aufruf kaufen (714) 935-0900, oder im Internet unter www.ThompsonBoxing.com.

 

Der erste Kampf ist bei 5:15 PT, Einlass ab 4:30 PT und erste TV-Kampf an 6 PM PT./ 9 Uhr ET

 

Fotos von Peter Politanoff

Boxcino 2015 Jr. Mittelgewicht und Schwergewicht Halbfinale am Freitag stattfinden, April 10 im Sands Casino Resort Bethlehem, PA

Philadelphia (März 31, 2015)–Es ist weniger als zwei Wochen weg vom Halbfinale der Boxcino 2015 Schwergewicht und jr. Mittelgewichts-Turniere, die am Freitagabend stattfinden wird, 10. April und wird im Sands Casino Resort Bethlehem statt, PA.

 

Die Show wird live auf ESPN Friday Night Fights im Fernsehen übertragen werden, wobei die Boxcino Halbfinale Kämpfe am Anfang 9 PM ET.

 

Alle Halbfinale Kämpfe sind seit acht Runden angesetzt.

 

Im Schwergewicht, Andrey Fedosov (26-3, 21 KO) dauert an Lenroy Thomas (19-3, 8 KO). Fedosov is coming off a first round pounding of Nate Heaven while Thomas won a 7-round drawbreaker over former U.S. Olympischen Jason Estrada.

 

Im zweiten Halbfinale, Razvan Cojanu (13-1, 7 KO) dauert an Donovan Dennis (11-1, 9 KO).

 

Cojanu kommt aus einem 7-Rund drawbreaker gewinnen Ed Fountain, während Dennis gestoppt Steve Vukoša in 4-Runden.

 

Im jr. Mittelgewicht, Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO) Schlachten John Thompson (15-1, 5 KO).

 

Skorokhod war sehr eindrucksvoll bei der Aufnahme von Michael Moore in vier Runden. Thompson nahm einen sechs runden einstimmigen Beschluss über Ricardo Pinnel.

 

Brandon Adams (16-1, 11KO) Schlachten Vito Gasparyan (15-3-5, 8 KO).

 

Adams hielt Alex Perez in fünf Runden, während Gasparyan gewann einen Sechs-Runden einstimmigen Beschluss über bisher ungeschlagenen Simeon Hardy.

 

Eine vollständige undercard wird in Kürze bekannt gegeben.

 

Diese Veranstaltung beginnt um 7pm. Skipass-Preise sind $100, $75, $50. Tickets können erworben werden www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 and at the box office at the Sands Bethlehem Event Center.

Für Anmeldeinformationen, in kontakt treten: Marc Abrams an marc@banner-promotions.com

Folgen Sie Banner Promotions auf Social Media für aktuelle Banner und # Boxcino2015 Aktuelles:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

Adonis Stevenson serviert Speisen AT Suppenküche in Québec

Halbschwergewicht Champ wehrt Sakio Bika

In First Premier Boxing Champions (PBC) Ereignis auf CBS

An diesem Samstag, April 4, bei 3 p.m. UND/Noon PT

(FOTOS:: Amanda Kwok / PBC auf CBS)

QUEBEC CITY, QUEBEC (März 31, 2015) – An diesem Samstag Nachmittag, April 4, knallharte Halbschwergewicht-Weltmeister Adonis “Übermensch” Stevenson (25-1, 21 KOs) plant austeilen viel Strafe, wenn er verteidigt gegen ehemalige Super-Mittelgewichts-Weltmeister Sakio “The Scorpion” Stier (32-6-3, 21 KOs) im Main Event des Debüts Präsentation Premier Boxing Champions (PBC) auf CBS Television Network (3 p.m. UND/Noon PT) aus dem Pepsi Coliseum in Quebec City.

 

Heute, jedoch, in dem, was eine Tradition vor seiner Kämpfe am Pepsi Coliseum werden, Stevenson serviert Essen Das Haus Lauberivière, einem örtlichen Tierheim und Armenküche für obdachlose Männer und Frauen. Neben Speisen anbieten, Stevenson und sein Team gaben auch weg Tickets, handsignierte Poster und für Fotos mit Menschen im Schutz gestellt und einige seiner Fans vor Ort.

 

In Samstag zweite Haupt auf CBS, vielversprechende ungeschlagen Halbschwergewicht Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs) wird geprüft, wenn er Gesichter ehemaligen Halbschwergewicht-Weltmeister Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs) in einem 10-Runden-Kampf.

 

# # #

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen Stevenson und Bika titelte, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt. Tickets sind ab sofort an der Pepsi Coliseum Kasse in Quebec, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

CBS sportscasters KEVIN HARLAN und Brent STOVER mit Analysten Paul Malignaggi und Virgil HUNTER ANRUFEN PREMIER Boxweltmeister AUF CBS

Series Premieren An diesem Samstag, April 4, auf CBS am 3 p.m. UND/Noon PT
NEW YORK (März 31, 2015) - Die Broadcast-Team für die April 4 Debüt von Premier Boxing Champions (PBC) on CBS features a blend of highly respected sportscasters and shrewd boxing minds. Hosted by CBS Sports Network’s Brent Stover, Die Kämpfe werden durch vielseitige und respektiert Play-by-Play-Veteran bezeichnet werden Kevin Harlan mit Ring Analysten Paul Malignaggi und Broadcast-Neuling Virgil Hunter.

 

Die PBC auf CBS ankündigen Team wird in der ersten von bis zu acht Live-Events in diesem Jahr einläuten beginnen diese Samstag, April 4, bei 3 p.m. UND/Noon PT. Halbschwergewicht-Weltmeister Adonis Stevenson (25-1, 21 KOs), von Montreal, will defend his title against former super middleweight world champion Saki Taurus (32-6-3, 21 KOs), von Sydney, Australien. Opening the two-fight afternoon broadcast will be undefeated Russian-born Canadian light heavyweight Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs), von Montreal, mit Blick auf Ex-Weltmeister Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs), von Madrid, Spanien, von Pepsi Coliseum in Quebec City.

 

Ein Veteran Broadcaster, Harlan hat NFL-Spiele angesagt 30 consecutive years. He joined CBS Sports’ NFL broadcast team as a play-by-play announcer in 1998. Harlan called CBS Sports’ HDTV coverage of the 2001 AFC Championship and Super Bowl XXXV. He has called CBS Sports’ Abdeckung der NCAA Division I Herren-Basketball-Meisterschaft seit 1999, including this year’s CBS/Turner coverage of the West Regional from Los Angeles. A well-versed radio broadcaster, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “Montag Night Football,"Die Playoffs, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), sowie die regionals (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 Mike Tyson vs. Buster Mathis Jr.. Kampf auf FOX und verschiedene Championship Boxing Ereignisse, die er für Radio angerufen hat. Harlan ist in seinem 28th Saison Übertragung der NBA und hat Play-by-Play-Aktion für Turner Sports genannt’ Berichterstattung über die NBA Playoffs seit 1996 und regulären Saison Spiele für TNT und TBS seit 1997.

 

Der 34-jährige Malignaggi ist eine zweifache, Zwei-Teilung Weltmeister. He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi gilt eine Lebensdauer von persönlichen Boxen Know-how, um dynamische, ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

The knowledgeable and sage Hunter is one of the most prominent and respected trainers in boxing. He has coached unbeaten super middleweight kingpin Andre Ward, Britische Superstar und ehemaligen unbestritten 140-Pfund-Weltmeister Amir Khan und ehemalige Weltmeister im Weltergewicht Andre Berto und erhielt den Namen der 2011 Trainer of the Year by the Boxing Writers Association of America. Hunter is making his first foray into announcing on April 4 und bietet eine frische und einzigartige Perspektive auf die PBC auf CBS.

 

Stover has served as studio host for CBS Sports Network since 2011. He joined the network in 2010 und hat eine Reihe von Rollen gehalten, einschließlich als Play-by-play Ansager für den Fußball, basketball and for Olympic sports. Prior to joining CBS Sports Network, Stover diente als Gast, Anker, Reporter und Play-by-Play-Stimme für die Big Ten Network und Fox Sports Net Midwest / Southwest.

 

Die zweite Rate von PBC auf CBS ist Samstag, Mai 9, und wird die Box ungeschlagen Omar Figueroa, der sein Leichtgewicht-Weltmeisterschaft geräumt in Gewicht zu bewegen, um 140 Pfund, gegen Ex-Weltmeister Ricky Burns.

 

Weitere Termine für Premier Boxing Champions auf CBS Bekanntmachung der Gewinner sind Live-Übertragungen im Juni, Juli bis September, mit bis zu drei anderen Veranstaltungen auf der 2015 Kalender. Die Live-Box-Sendungen auf CBS, andere als die oben erwähnte premiere, wird bei ausgestrahlt werden 4 p.m. UND/1 p.m. PT.

 

The Premier Boxing Champions series was created for television by Haymon Boxing. Es ist die erste einheitliche Serie von Live-Boxen auf CBS in 15 Jahre. The network aired a one-off live event featuring current WBC Super Bantamweight Champion Leo Santa Cruz in 2012. Davor, der letzte Live-Boxen im Netzwerk war in 1997 als der damalige Mittelgewichts-Champion Bernard Hopkins ausgeschlagen Glen Johnson.

 

Live-Boxen war ein Grundnahrungsmittel im Netzwerk in den 1980er Jahren, konsequent mit zukünftigen Hall of Fame Thomas "The Hitman" Hearns, Roberto Duran, Ray “Boom Boom” Mancini and others. Boxing Geschichte auf CBS stammt 1948 wenn der Pabst Blue Ribbon Bouts Premiere mit legendären Blow-by-Blow-Kommentator Russ Hodges.

MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV RETURNS 18. April ON CRAWFORD-DULORME CARD

 

HOUSTON, TEXAS (März 31, 2015)Bombs will be flying once again when Gary Shaw Productions und Savarese Promotions’ undefeated Light-Heavyweight slugger, Medzhid “B-52” Bektemirov (15-0, 12 KOs), macht seinen Weg zurück in den Ring gegen Michael Gbenga (20-18, 20 KOs). Bektemirov vs. Gbenga, eine 8-Runden-Kampf, stattfinden Samstag, April 18, at College Park Center located on the campus of the University of Texas Arlington on the undercard of Crawford-Dulorme.

 

Rang #10 durch die WBA, Bektemirov einen weiteren Sieg gegen Gbenga suchen, as he looks to climb up the Light-Heavyweight rankings while keeping his undefeated record intact. His mission, wie immer, ist es, seinen Gegner von früh dort.

 

“Ich freue mich, zu suchen und zerstören alle in meinem Weg,” Said Medzhid Bektemirov. “Mein Trainer Ronnie Shields has me working on a variety of different combinations that I feel is making me a better fighter. I’m in the gym everyday working extremely hard on everything. Now that I’m ranked in the WBA, I can see the light at the end of the tunnel. My co-promoters Gary Shaw and Lou Savarese have assured me a big fight if I continue to win. I know Gbenga has a lot of power, aber ich glaube, meine Schläge mehr explosiv sein und ich werde Gunning für die Ko von der Öffnung Glocke. Ich bin bereit, Bomben abzuwerfen!”

 

“Lou und ich tun unser Bestes, um B-52 beschäftigen,” sagte, Gary Shaw. “This will be his second fight in a little over a month and we want him on the fast track to a world title. Our goal is to move him up wisely against opponents that will prepare him for the next level. He keeps knocking everyone out so we have to keep him fighting as much as possible.

 

“Ich bin sehr glücklich, dass Gary Shaw konnte B-52 auf dieser Karte erhalten,” sagte, Lou Savarese. “Bektemirov is thrilled to be fighting so soon after a spectacular performance in his last fight which took place last month. I like what Ronnie Shields is doing with him. He’s improving with each fight and that’s what Gary and I are looking for. We want B-52 ready for the next level.

Bob Costas, AL MICHAELS & Marv Albert, sich gemeinsam für erstmals am April ARBEITEN 11 “PBC ON NBC” PRIMETIME Show live aus Brooklyn

Legendary Anmelden Trio Kombinierte to Work

25 Super Bowls, 25 NBA Finals,

23 Olympiade & 19 World Series

Costas auf Eigenschaft auf Geschichte des Boxens in New York präsentieren

PBC auf NBC Retouren Samstag, April 11, Live at

8:30 PM ET auf NBC, Ausgestattet mit

Danny “Schnell” Garcia (29-0) vs. Lamont Peterson (33-2-1) &

“Irisch” Andy Lee (34-2) vs. Peter “Kid Chocolate” Quillin (31-0)

STAMFORD, Conn. – März 31, 2015 – Einer von Amerikas berühmten Big-Event Broadcast Stimmen, Bob Costas, wird als eine besondere Beitrag für NBC dienen Samstag, April 11 Primetime-Sendung zur Premier Boxing Champions (PBC) auf NBC, wurde heute.

 

Der Rücken, Gastgeber Al Michaels, und Blow-by-Blow-Ansager Marv Albert werden gemeinsam auf einem Broadcast zum ersten Mal überhaupt auf der Arbeit PBC auf NBC Show Samstag, April 11 Leben zu 8:30 p.m. UND von Barclays Center in Brooklyn. Costas wird ein Feature über die lange und bewegte Geschichte des Boxens in New York präsentieren.

 

Rückkehr in ihre Heimatstadt New York für die Fernsehsendung (Albert und Michaels sind von Brooklyn, Costas von Commack, Long Island), Das Trio ist gleichbedeutend mit der größten Ereignisse im Sport – Kombination zur Arbeit 25 Super Bowls, 25 NBA Finals, 23 Olympiade, 19 World Series, und zahlreiche Championship Boxing Ereignisse im Fernsehen und Radio.

 

“Wir sind begeistert, drei Sport haben’ Allzeit Rundfunk Schwergewichte – in den Vordergrund, nicht Gewicht – gemeinsam an TV erstmals,” sagte, Sam Flood, Ausführender Produzent, NBC Sports und NBCSN. “Passend, diese drei Teamkollegen auf einer Primetime-Sendung NBC Boxen.”

 

“Ich habe zwar viele Sendungen mit Al und mit Marv getan, Dies ist eine einmalige Gelegenheit, auf dem gleichen Sender mit zwei der ganz Großen arbeiten, plus es ist eine Chance für mich und Al, unsere anhaltende Debatte mit Marv zu erneuern, welche die größere filmische Leistung war – Baseketball oder Die Fische, die unter Gespeichert Pittsburgh,” Said Costas, die an der 2014 Winterspiele Sotschi wurde U.S.. erste 10-Olympiaprimetime Hosts Fernsehen (Jim McKay gehostet acht Mal für ABC).

 

“Ich konnte nie vorstellen können,” sagte Michaels, die in 2015 auf Sonntag Night Football beginnt seinen Rekord 30. Saison in Folge als die Play-by-Play-Stimme von der NFL Primetime-Sendung premier Paket. “Und haben sie alle passieren in der Nähe, wo wir alle aufgewachsen, macht es viel mehr Sonder. Sehr, sehr ge.”

 

“Es ist eine Ehre, ein Teil dieser Gruppe sein,” sagte Albert, die seit der bekanntesten nationalen Stimme der NBA seit hat 1990 zusätzlich zu seinen 37 Jahre als Radio und Fernsehen Stimme der New York Knicks. “Ich hatte schon immer große Bewunderung für die Arbeit, die Al und Bob haben im Laufe der Jahre getan, und ich bin stolz, sie Freunde nennen.”

 

Michaels, Albert, Costas und auf der Fernsehsendung von Analysten und sechs Mal Weltmeister verbunden werden “Zucker” Ray Leonard, Ecke Analyst B.J. Blumen, und Reporter Kenny Reis.

 

Die Samstag, April 11 PBC auf NBC Primetime-Show bietet vier Boxern mit einer kombinierten 127-4-1 Rekord und 80 KOs – ungeschlagen Superstar Danny “Schnell” Garcia (29-0, 17 KOs) vs. Lamont Peterson (33-2-1, 17 KOs), und Mittelgewichts-Champion “Irisch” Andy Lee (34-2, 24 KOs) vs. Peter “Kid Chocolate” Quillin (31-0, 22 KOs).

 

Es folgt ein weiterer Blick auf die legendären Sportübertragungen Trio arbeitet seine erste Veranstaltung zusammen.

 

GESCHICHTE DER BAND

 

Wie play-by-play Ansager oder Host, im Fernsehen oder Radio, Der Rücken, Michaels und Albert haben jeweils arbeitete den Super Bowl, Olympiade, NBA Finals und World Series mehrfach. Nachfolgend finden Sie eine Aufschlüsselung

 

Ansager Events gearbeitet
Bob Costas 11 Olympiade, 11 NBA Finals, 7 Super Bowls, 7 World Series
Al Michaels 10 Super Bowls, 8 Olympiade, 8 World Series, 2 NBA Finals
Marv Albert 12 NBA Finals, 8 Super Bowls, 4 Olympiade, 4 World Series

 

MEMORABLE ANRUF

 

AL MICHAELS“Glauben Sie an Wunder glauben,? Ja!” – 1980 Olympische Winterspiele, U.S.. Eishockey-Team besiegt Sowjetunion im Halbfinale

 

Marv Albert“Ja, und es zählt!” – Zahlreiche NBA Fernsehsendungen

 

Bob Costas“Die New York Yankees…Weltmeister….Team der Dekade…erfolgreichsten Franchise des Jahrhunderts.” – Schluss als Yankees fegen Braves in 1999 World Series

 

GREAT TRIOS

 

Während wir der Versuchung widerstehen, die Costas-Michaels-Albert Rundfunk-Trio mit dem gleichermaßen geschätzten vergleichen Drei Tenöre (José Carreras, Placido Domingo, und Luciano Pavarotti), Folgende ist eine Auswahl von großen Sport-Trios, die mindestens eine der drei hat bedeckt:

 

LeBron James-Dwayne Wade-Chris Bosh – Durch die All-Star-Trio führte, die Miami Heat vorgeschoben, um vier aufeinander folgenden NBA Finals, gewann zwei (2012 und 2013).

 

Greg Maddux-John Smoltz-Tom Glavine – Von 1993-2002, das Pitching Trio führte die Atlanta Braves in die Playoffs zu jeder Jahreszeit, gewann drei National League Wimpel und eroberte die 1995 World Series-Titel.

 

Troy Aikman-Emmitt Smith-Michael Irvin — Spitznamen “Das große Rennen,” die Hall of Fame Quarterback-Runningback-Wide Receiver Kombination führte die Dallas Cowboys zu drei Super Bowl Siege in vier Jahreszeiten (1992-95).

 

Magic Johnson-Kareem Abdul-Jabbar-James Worthy – Die Hall of Fame Los Angeles Lakers Trio vorgeschoben, um sechs von sieben NBA-Finale aus 1983-89, gewann drei Titel mit je verdienen NBA Finals MVP Auszeichnung einmal.

 

Wayne Gretzky-Mark Messier-Jari Kurri – Die Hall of Fame Edmonton Oilers Front Trio gewann vier Stanley Cups in fünf Jahren zwischen 1984-88.

 

“Zucker” Ray Leonard-Thomas “Killer” Hearns-“Wunderbar” Marvin Hagler – Hall of Fame im Weltergewicht / Mittel Trio eingefangen 15 Boxen Titel im späten 1970er und 1980er Jahre.

 

Larry Bird-Kevin McHale-Robert Parish – Die Hall of Fame vor Gericht führte die Boston Celtics zu drei NBA-Titel und zwei weitere Ausflüge in die NBA Finals in den 1980er Jahren.

 

Pete Rose-Joe Morgan-Johnny Bench – Mitstreitern in der “Der Große Rote Maschine,” führte Cincinnati Reds an drei aufeinander folgenden National League Wimpel, Gewinn der World Series in 1975 und 1976.

 

Willis Reed-Walt Frazier-Dave Debusschere – Trio führte die New York Knicks, um nur zwei NBA-Titel der Franchise in einem Vier-Jahres-Spanne (1970 und 1973).

 

Das Debüt PBC auf NBC Fernsehsendung am Samstag,, März 7 Durchschnitt 3.4 Millionen Zuschauer, Ranking als die meistgesehene Sendung in Profiboxen 17 Jahre (“Oscar De La Hoya die Fight Night” auf FOX, 5.9 Million, Mo., März 23, 1998). Die PBC auf NBC Debüt führte auch NBC ein Samstag Primetime-Sieg bei den Erwachsenen 18-49, mit einem 1.08 Bewertung in der demografischen.

 

NBC und NBCSN präsentieren 20 leben “PBC auf NBC” Box-Veranstaltungen in 2015. Innerhalb der 20 Live-Shows, NBC Sports Group präsentiert mehr als 50 Stunden PBC Abdeckung, einschließlich der NBCSN- und nach dem Kampf Programmierung für NBC Fernsehsendungen. Der Premier Boxing Champions-Serie ist für Fernseh von Haymon Boxen erstellt. Die PBC auf NBC werden viele der heutigen hellsten Sterne kennzeichnen, in ihren überzeugendsten Spiele.

 

Alle PBC auf NBC Shows werden live gestreamt werden NBC Sports Live-Extra- über “TV Everywhere,” den Verbrauchern einen Mehrwert für ihre Abo-Service, und die Herstellung hochwertiger Inhalte für MVPD Kunden innerhalb und außerhalb des Hauses und auf mehreren Plattformen. NBC Sports Live-Extra- ist für Desktops NBCSports.com/liveextra verfügbar. Die NBC Sports Live-Extra- App ist im iTunes App Store erhältlich, Google Play und Windows Store.

 

–NBC SPORTS GROUP–

Marston: Ich bin mit dem Ziel für eine große Win Am 2. Mai - Tell O'Connell Ich komme für sie Titel Nächste

Britisch #1 und der amtierende MBC International Super Champion im Bantamgewicht Marianne Marston wird sich in der York Hall im Londoner East End zurück, die Szene von ihrem sensationellen Meisterschaft sichern Sieg über Marianne Gulyas Ende letzten Jahres, in ein paar Wochen Zeit, wo sie einen noch nicht genannt werden Gegner auf dem Mark Lyons Gesicht & Billy Elliott gefördert Herren der Ringe Veranstaltung am Samstag 2nd Mai 2015.

 

Bereits im Oktober Marston völlig dominiert Verfahren gegen den damaligen ungarischen #1, Europäisch #3 und Welt #31 rangiert Gulyas um den vakanten MBC Internationale Super-Bantamgewicht zu sichern.

 

Von Anfang bis Ende war es die britische glatt Rechtsausleger, die den Kampf um ihr viel weitaus erfahrenen Gegner nahm, aggressiv für die Zukunft, Verwendung ihrer scharfen Jabs und Stechen Linken mit großer Wirkung.

 

Während Marston schien in der Lage, nach Belieben pflücken ihr Gegner sein, dabei linken Gulyas keine andere Wahl, auf dem Rückzug zu verteidigen.

 

Während des Kampfes, , die mit sehr hohem Tempo geführt wurde, Gulyas besucht die Leinwand nicht weniger als sieben Mal, aber nur zwei davon wurden als Niederschlägen von Schiedsrichter Alf Sprung gewertet, die die anderen weg als rutscht winkte oder schiebt.

 

Nach zehn funkelnde Runden Boxen, Richter Ben Doughty (Vereinigtes Königreich) und Matt Hamilton (Südafrika) werteten den Kampf 100-89 während Richter Lee Murtagh (Vereinigtes Königreich) Scorecard zu lesen 99-88 alle für Marston.

 

Die hervorragende aussperren Sieg schoss Marston die Rankings, und brachte ihr eine Welt Titelkampf, gegen den amtierenden Meister WIBA, Australiens Shannon O'Connell, die stattfinden wird noch in diesem Sommer.

 

Es ist jedoch die bevorstehenden Kampf, die Marston konzentriert sich derzeit auf, als sie deutlich gemacht, als sie sprach früher.

 

"Ich freue mich sehr, wieder zu kämpfen, vor allem wieder an der York Hall.

 

Es ist fast sechs Monate her, seit ich den Titel gewonnen, Ich muss zugeben, ich hoffte, sein schon viel früher in diesem Jahr, aber für einen oder anderen Grund, die einfach nicht passieren,.

 

Wenn ich müsste ich entweder verteidigte die MBC Titel oder kämpften um den WBU EM-Titel wieder, aber mit dem WM-Kampf kommen in diesem Sommer wurde beschlossen, dass, anstatt den ganzen Druck, der mit einem Titelkampf kommt, würden wir einen Gegner mit einem ähnlichen Stil nach Shannon zu finden (Strom WIBA-Weltmeister Shannon O'Connell) auf Mai kämpfen 2nd so dass wir dies als eine ernst zu testen Testlauf als solche zu verwenden.

 

Ich weiß, dass jede einzelne Runde gegen Marianna gewonnen (Gulyas) aber ihr Stil ist ganz anders als Shannons, zum Glück aber mein Hauptsparringspartner ist Ian Napa, Ian ist so erfahrenen und kann in jeder Art Box, was großartig ist, wie wir wissen, kann sowohl für Shannon und meine Mai richtig vorbereiten 2nd Gegner.

 

Ian brillante, dass jemand, der dort gewesen ist, das getan und hat die T-Shirt, es zu beweisen, Ich glaube ehrlich, es ist seine Eingabe in meine Vorbereitungen, die den Unterschied macht, Ich meine, er hat sowohl die britische und europäische Titel gewonnen doppelt so gut wie kämpfte für zahlreiche Titel, so wirklich weiß, was notwendig ist,.

 

Es hilft auch, dass ich ein großes erfahrenes Team um mich herum, mein Trainer Brian O'Shaughnessy wirklich hat mich gekauft auf, Jetzt anstatt mehr oder weniger eindimensional in meinem Ansatz bin ich nun vollständig abgerundet und kann in jedem Style Box, auch auf den hinteren Fuß, das ist etwas, was ich immer schwer zu finden zu tun,.

 

Wohlgemerkt, wenn Sie Sparring Menschen wie Ian (Napa), Sonnig (Edwards) und Ian Bailey die ganze Zeit, Sie müssen in der Lage sein, sich anzupassen, so dass einige der Lob muss sie auch gehen.

 

Ich habe es wirklich genossen, die MBC Internationaler Champion, den Titelgewinn hat mich in so positiv beeinflusst, kann es nicht erklären, aber es ist, als wäre ich ein anderer Kämpfer jetzt, vielleicht ist das nur die Gewissheit, ich kann zehn Runden mit einem Weltranglisten-Kämpfer gehen und nicht nur meine eigenen zu halten, aber sie schlagen.

 

Jetzt habe ich, dies zu meinem Vorteil nutzen, zuerst muss ich schlagen wer auch immer es ist, ich werde im Mai kämpfen 2nd und dann natürlich Shannon, als ich für ihre Titel zu kämpfen.

 

Ich weiß, ich sagte, dies vor, aber wenn meine Karriere zu Ende geht, Ich möchte wie ein Boxer, der gute Kenntnisse hatte daran erinnert werden,, ein richtiger Meister, nicht jemand, der gerade durch ihre Karriere coasted.

 

Ich will echte Kämpfe, sinnvolle Kämpfe, glauben Sie mir, ich bin nicht auf der Suche in Mai 2nd als ein Warm-up oder etwas ähnliches, Ich möchte eine riesige Aussage Mai machen 2nd, Ich möchte Shannon über die Marianne, die ihr Gesicht in diesem Sommer zu kümmern, Ich will, dass sie wissen, ich komme, um ihren Titel von ihr zu nehmen. "

 

Marianne Marston, gegen einen noch nicht bekannt gegeben Gegner, Features auf dem Mark Lyons & Billy James Elliott-Wise Guys Promotions Herren der Ringe Veranstaltung, der Ort an der York Hall in Bethnal Green nimmt, London am Samstag 2nd Mai 2015.

Sanktionierung für diese Veranstaltung wird mit freundlicher Genehmigung des Malta Boxing Kommission zur Verfügung gestellt werden (MBC) - www.maltaboxingcommission.com

Tickets preislich £ 35 (Standard-Sitz) und £ 65 (Ringside) sind direkt bei Marianne oder einen der Boxer Teilnahme, von der Klingelton Gym in Euston, London, online unterwww.mariannemarston.com und www.tkoboxoffice.com oder telefonisch unter 07960 850645

Adonis Stevenson, Saki BULL & ARTUR BETERBIEV Medien-Telefonkonferenz

Lisa Milner

Danke, Betreiber. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Samstag, 4. April, aus dem Pepsi Coliseum in Quebec City, Kanada. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, Halbschwergewicht-Weltmeister; sein Trainer, “Zucker” Hügel; Saki Taurus, ehemalige Super-Mittelgewichts-Weltmeister; und sein Trainer, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. So, he will not be joining us. Aber, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adonis, würden Sie uns ein wenig von Informationen über die Ausbildung zu gehen führt in der nächsten Woche den Kampf Woche?

 

Adonis Stevenson

Vielen Dank an alle Medien. Ich möchte Al Haymon danke, mein Manager, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Sie wissen, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, Québec. This is amazing. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Na Toll. “Zucker” Hügel, könnten Sie etwas hinzufügen, dass über die Ausbildung oder von Besuchern, wie Adonis wird im Camp zu tun?

“Zucker” Hügel

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. So, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, und ich sehe, warum Adonis liebt Montreal, und ich sehe, warum Montreal liebt Adonis sowie.

L. Milner

Na Toll. Danke. Sakio, könnten Sie uns ein schnelles Öffnen Kommentar über Trainingslager geben?

Saki Taurus

In Ordnung, zunächst, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Ich möchte Gott danken,, du weißt, to give me this opportunity. Schon Wieder, we have a good training camp here. Everyone is happy. Ich bin froh, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on April 4th, bis drei Mal Weltmeister zu werden.

L. Milner

Awesome. Danke. Herr. Cunningham, bist du da? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Ja. To piggyback on what Sakio has just said, Wir haben eine enorme Trainingslager, great sparing. Alles geht gut. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. So, Ich bin dort gewesen, Habe das gemacht. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Na Toll. Danke. Okay, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Betreiber, können Sie bitte, dass?

 

Q

Adonis, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on 4. April auf CBS?

 

A. Stevenson

Ja, Ich weiß, dass sie so viel darüber reden, aber ich bin sehr auf Bika konzentriert jetzt, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, und ich bin sehr bereit für ihn. Ich werde für ihn bereit sein 4. April. So, mein Fokus liegt auf Bika. Ich weiß, dass sie so viele Menschen dazu, wie Sie diesen Kampf mit mir zu reden, aber ich bin sehr konzentriert auf dieser Kerl.

Q

Wie ist das Verfahren für Drogentests, bevor das 4. April?

A. Stevenson

Drei Mal in der Ausbildung und eine Zeit sechs Uhr morgens. So, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Ich habe immer den Test durchführen, du weißt? So, es ist nicht das erste Mal, dass ich den Test durchführen, but I always to do it. This is fantastic, Ich liebe das.

Q

Glauben Sie, dass es notwendig war, für den Boxsport, diese Art von Test haben?

A. Stevenson

Natürlich notwendig, da es, ist hilft Ihnen,. So, es ist sehr wichtig, um sicherzustellen, dass alles läuft sehr gut. Und das ist ein Teil des Boxens und das ist die Evolution. Ich bin sehr froh und glücklich und unterstützen, dass.

Q

Sakio, was denkst du darüber?

S. Stier

Ich denke, es ist sehr, sehr gut, weil ich [unverständlich] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Für mich, Ich denke, es ist perfekt. Es ist perfekt, weil, so viele Leute [unverständlich] sich zurückziehen [unverständlich] drug and they never get tested. And now with new generation, Ich denke, es ist sehr gut, du weißt, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. Es ist eine perfekte Organisation, die Menschen in zu engagieren und testen. Es ist die perfekte Sache zu tun,.

Q

So werden Sie beide dreimal getestet werden, zweimal im Trainingslager, einmal vor dem Kampf? Is that correct, Jungs?

A. Stevenson

Ich glaube nicht, für ihn zu wissen, but for me it’s three time. And we do a piss test, und wir tun einen Bluttest, zu.

S. Stier

Ja, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

Die erste Frage, die sich Adonis über seine Vorbereitung für den bevorstehenden Kampf und auch die Ablenkung um alle zukünftigen potentiellen Gegner gefragt wurde,, Ich möchte zu bekommen, um die gleiche Frage zu Adonis wieder hinzufügen.

 

A. Stevenson

Sie wissen, die Art von Sachen wie Bika ist wild und hat gezeigt, er kommt–du weißt, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. Und so, es zeigt, wenn Sie einen Fehler wie das sehr bald in den Kampf zu machen, dann wird es ein Knockout sein.

Q

Meine Frage ist, für “Zucker” Hügel. “Zucker”, Ich möchte nur wissen, ob Sie mit dem Stil, der für diesen bevorstehenden Kampf gewählt gefallen, wenn dies die Art des Tests, das Sie als Trainer suchen.

S. Hügel

Was die Suche nach einem Stil für Adonis zu kämpfen–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, Adonis mehr über Boxen, um darin mit einem Kämpfer wie Sakio Bika sein, der ein starker ist, entschlossen und hart-Veteran, standhalten können. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. So, Dies ist eine Gelegenheit für Adonis um vielleicht gehen 12 Runden oder in den späteren Runden, was kann bauen und zu seiner Karriere als Kämpfe in späteren Runden, die er in der Lage war zu tun,. Dieser Kampf hier mit Bika ist ein Test, und Adonis liebt zu prüfenden. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adonis, suchen Sie bei einem harten 12 Runden-Kampf oder haben Sie es als Motivation, um die erste zu diesen Kerl knock out, wenn die Gelegenheit bietet zu sehen?

A. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 Runden Ich bin bereit für 12 Runde. I fight and spar. My fight is, Schonung und Training für 12 rounds.When ich in den Ring, Ich interessiere mich für die Ko-. I don’t look for the 12 Runde. If he goes the distance or 12 Runde, this is not a problem. Ich kann boxen. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. So, it’s not a problem for me. Aber, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. Auch Mal, it’s not like that. Aber, mir, Ich interessiere mich für die Ko-. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

A. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Übermensch” den Druck nicht spüren. Ich werde meine Boxen Fähigkeiten nutzen, und ich werde meinen Kopf in den Ring verwenden. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

War Sakio Bika der erste Gegner sie Ihnen angeboten?

A. Stevenson

Ja, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–unterlassen sie, super middleweight champion. It’s very good, denn er ist ein guter Boxer. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, zu, den Inhalt vor Licht zu gehen ein Schwergewicht gegen mich kämpfen. And it’s a good opportunity for me, zu.

Q

Ich möchte Sie bitten, an welchem ​​Punkt haben Sie zu sich selbst sagen, “Ich habe zu kämpfen,” oder “Ich will kämpfen Sergey Kovalev, alle Gurte in der Sparte zu vereinheitlichen.” At what point did you say that in your career?

A. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Aber, sicher, ich will für Titel kämpfen, aber jetzt–für jetzt muss ich in mein Gesicht Bika.

Q

Sie waren nicht mit der Art und Weise beeindruckt, dass Kovalev sah im Kampf gegen die andere Woche Pascal. Warum?

A. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. So, in four years he fights one time. So, das ist, warum bin ich nicht beeindruckt, dass, weil Pascal ist keine aktive Boxer wie früher wieder in den Tag sein.

 

Q

Sie wissen, dass Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

A. Stevenson

Natürlich, Ich weiß. I’m ready to fight a title. Aber, Ich ließ mein Team, Al Haymon, kümmern uns um die. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ Titel, und ich Bernard Hopkins kämpfen.

Q

Dies ist ein Kampf, die gehen, um im nationalen Fernsehen in den Vereinigten Staaten sein,, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

A. Stevenson

Natürlich. This is a good opportunity for that. And first of all, Ich möchte Al Haymon dafür danken, zu, weil, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Jetzt, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. So, I have a good performance for Sakio Bika. Aber, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, und wir sind bereit. Es ist auch sehr gut für die jungen Kinder, beobachten den Kampf. Es ist eine gute Gelegenheit für alle,.

Q

Mit diesem großen potentiellen Publikum Beobachtung nicht, dass Sie in die Lage, wo Sie für einen Knockout suchen?

A. Stevenson

Natürlich. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–damit die Leute sehen mich. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. So, Ich bin sehr, sehr glücklich, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, Knockouts verkaufen.

Q

Adonis, wo sind Sie mit dem Training in dieser Woche? Und dann, wenn Sie wirklich nach Québec?

A. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Ich kann mein Kind zu sehen, zu. So, Ich liebe das. And we train very hard, mir und meinem Trainer. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, und ich liebe, dass.

Q

So, Sie in Québec Jetzt dann bist?

A. Stevenson

I’m in Montreal now. Québec, Ich werde in dieser Woche.

Q

So, wenn Sie tatsächlich nach Quebec City gehen?

A. Stevenson

Sonntag.

Q

Schon Wieder, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

A. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. So, Ich bin bereit für 12 Runde. Falls die Knock-out gibt es, it’s there. If it’s not, it’s not. Aber, im Ring, Ich interessiere mich für die Ko-. So, es nicht für mich keine Rolle, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Aber, es kann gefährlich sein, immer auf der Suche nach einem Knockout werden, da dann, wenn Sie nicht bekommen, es so schnell wie Sie wollen, dann sind Sie weg vom Stil des Boxens zu bekommen. Is that something that worries you?

A. Stevenson

Wir können gehen 12 Runde. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. Ich gehen kann 12 Runde. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, wir haben ein gutes, guter Trainer wie Emanuel “Zucker” Hügel. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. Und so, sie wissen, wenn das Knockout nicht vorhanden, aber wir gehen zur Arbeit. We’re going to use the good ability to go for 12 Runde. It’s not a problem.

Q

Sakio, Ich möchte nur wissen,, wie funktioniert es für Sie das Gefühl, in diesem Trainingslager für eine Halbschwergewicht Kampf, nachdem er so ziemlich das gesamte Karriere bei einem Super-Mittel verbrachte trainieren?

S. Stier

Ich glaube, es war eine neue Herausforderung zu steigen und versuchen, die großen Bullen kämpfen. Wenn Sie meine Therapie sehen, niemand will mich kämpfen. Es war immer ein bisschen schwierig, weil die Menschen nicht wollen, mich zu kämpfen. Für mich ist es eine große Herausforderung, da Stevenson, Adonis ist ein großer Champion und ich möchte der Weltmeister im Leben zu werden. Ich bin sehr sicher, dass ich mit ihm umgehen. Und kommen April 4, weil ich eine gute Vorbereitung, , ein großer Sparingpartner, Ich gerade auf der Suche für Sie, um zu sehen, wie ich die großen Bullen hand. Adonis ist der erste für mich bei diesem Gewicht, but I just feel confident, Ich fühle mich positiv. Ich bin bereit, du weißt, , dorthin zu gehen und zeigen die Menschen in der Welt kann ich Adonis Stevenson auf zu schlagen April 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, undApril 4 Menschen gehen zu sehen sein.

Q

Hat das Gewicht fühlen sich besser für Sie? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Stier

Ich sehe mich selbst wie ein Halbschwergewicht. Ich sehe mich im Halbschwergewicht, weil Sie so viele Weltmeister sehen. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Ich kann Licht schwere einfach tun. It would be a struggle to do super middleweight. Sie wissen, Ich kann im Halbschwergewicht sehr leicht tun. Ich kann den großen Bullen hand, weil ich mit jeder. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. sowie April 4, I will try to test myself. You all ready? Ich bin bereit. Ich habe eine gute Vorbereitung,. Wir trainieren sehr hart für diesen Kampf. Ich bin gerade auf der Suche nach Quebec kommen und kümmern Geschäft.

Q

Zur gleichen Zeit, die Sie am Sergey Kovalev / Jean Pascal Kampf waren, und Sie über ging zu HBO-Kommentator zu der Zeit, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance am SamstagNacht ein paar Wochenenden vor.

A. Stevenson

Pascal jetzt nicht egal, weil wir über Bika sprechen. Ich gehe zu kämpfen April 4 mit Bika. Es ist eine sehr schwierige Sache zu Bika und Kovalev ist nicht eine Person jetzt, wenn ich denke, über den Kampf mit Kovalev und Pascal und dann, nachdem die I, “Bien Sur, ja, Ich werde kämpfen.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

Sie gewährleistet, dass Ihre nächsten Kampf würde gegen Kovalev im Mai letzten Jahres, nachdem sein 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

A. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, und ich bin sehr mit Bika konzentriert, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Okay. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. So, thank you so much. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

Ich mag meine Ausbildung, and I am training hard. And it was all planned. So, es entsprechend dem Plan ging. Es ist ein ernstzunehmender Gegner. Ich kann es kaum erwarten, diesen Kampf zu haben.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

A. Beterbiev

Unter Berücksichtigung aller seiner Aussagen, dass er vor kurzem hergestellt, Ich möchte mit ihm zu treffen und ihn wieder an seinem Platz in der professionellen.

Q

Was wissen Sie über ihn erinnern als einen Mann, der kämpft man? What do you remember?

A. Beterbiev

Ich habe ein sehr gutes Gedächtnis. So, Ich habe zweimal schlugen ihn in den Amateur-Reihen, aber ich bin mehr auf die Zukunft jetzt. Ich möchte ihn noch einmal zu schlagen.

Q

Artur, könnten Sie beschreiben, wie Sie sich fühlen Ihre Karriere wird sich bis zu diesem Zeitpunkt?

A. Beterbiev

Ich mag die Art, die ich in meiner beruflichen Laufbahn geführt worden. Ich trainiere jeden Tag und arbeiten jeden Tag und immer an, dass. Ich versuche immer, zu verbessern und meine nicht, dass starke Teile zu verbessern, as part of my preparation.I’m not a future teller. So, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, und ich bin bereit für jeden Fall.

Q

Gibt es ein Interesse an Ihnen im Kampf gegen die Sieger der Stevenson / Bika?

A. Beterbiev

Ich konnte niemanden kämpfen.

Q

Was halten Sie von Campillo denken und welche Herausforderungen stellt Campillo präsentiert Ihnen, denn er hat so viel mehr Berufserfahrung, als er hat?

A. Beterbiev

Ja, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, und er ist ein solider Gegner, aber der Kampf geht um zu zeigen, ob seine professionelle Sprach konnte ihn in diesem Kampf helfen.

Q

Was erwarten Sie von einem Niederschlag erfahren?

Ein Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Wie beurteilen Sie Campillo sehen, was für ein Kämpfer ist er, und gibt es einen Teil seines Stil–alle Elemente seines Stils, die besorgniserregend sein können?

A. Beterbiev

Dies ist eine solide opponent.He die sehr gut funktioniert, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. Der Kampf wird zeigen, was passieren wird.

L. Milner

Okay, großartig. Danke. Danke, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. Dies ist eine großartige Show 4. April auf regelmäßige CBS, PBC on CBS right from Quebec City. So, vielen Dank und hat einen großen Tag.

 

# # #

 

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen Stevenson und Bika titelte, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt.
Tickets sind ab sofort an der Pepsi Coliseum Kasse in Quebec, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com und www.groupeyvonmichel.ca, folgen auf Twitter unterSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman UndSakio_Bika, folgen Sie dem Gespräch mit #StevensonBika, werden Sie Fan auf Facebook anwww.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog an http://theboxingblog.sho.com.

Kampf Bericht: Decastro KOs Rozembergs als Holz & Smith Ergebnis Sensational TKO Debut Siege

Sich Melden: Gianluca Di Caro

Normalerweise ist es entweder ein Freitag oder Samstag Nacht, die ich meine regelmäßigen fix
von Faust-Aktion, diese Woche aber es war ein wenig anders, als ich gemacht
die Fahrt von London bis zu Leeds am Sonntag Morgen, um das neueste Angebot von ehemaligen irischen Meister fangen, drehte Promoter, Lee Murtagh.

Bedenkt, dass es ein Sonntag Nachmittag / Abend-Show, Ich war mächtig
überrascht, oder ist das beeindruckt, dass, wenn ich am Veranstaltungsort angekommen, ein gutes paar Stunden vor der angekündigten Startzeit, es war schon mehr oder weniger voll ausgelastet.

Müssen die Leeds-Fans sagen, wirklich wissen, wie um sich zu amüsieren, die
Atmosphäre im Pryzm Nachtclub war elektrisch, so kein Wunder, dass, wenn der höchst unterhaltsamen MC, Herr. Tony Dean, jeder der Boxer, die das Publikum lautstark zeigten ihre Unterstützung angekündigt, nicht nur die Heimat Kämpfer, aber sie haben auch die Gegner zu begrüßen, das ist eine schöne Abwechslung.

Headliner der Show wurde Lokalmatador Sam Smith, der macht ihr Profidebüt, gegen Lettlands Jekaterina Lecko.

Von der aus die beiden Mädchen zog nach Mittelring nehmen, vorläufig Boxen von der Rückseite ihrer Jabs, Nach ca. 20 Sekunden oder so Lecko beschlossen, es verstärkt ein bisschen, werfen einen guten steifen jab sofort von einem Looping Recht auf den Kopf gefolgt, Smith schloss die Wache gerade genug, um den Schuss auf ihren Handschuh fangen, vor der Aufnahme eine gerade Recht, die die lettische bündig gefangen.

Smith schloss wieder ein und lassen Sie reißen mit einem großen Recht auf den Körper und eine linke
auf den Kopf, Fecko versuchte, sie zu Boden zu stehen, aber Smith kam auch
stärker zwingt die lettische zurück in Richtung der Seile.

Zunächst Fecko verwendet ihr jab, um große Wirkung zu Smith in Schach zu halten, aber doch
um die 45 Sekunden Marke Smith rutschte unter dem Jab und loslegen mit einem großen Schuss in den Körper, schnell von einem anderen in den Kopf, die die lettischen Mädchen auf den Kern schüttelte gefolgt.

Smith zog gerade in for the kill, werfen eine Vielzahl von Bonzen,
Verlassen Fecko keine andere Wahl, in der Hoffnung, dass sie den Ansturm zu überleben konnte vertuschen.

Smith hatte jetzt eingepfercht die lettische in die Ecke und begann zu bombardieren Fecko mit Aufnahmen aus jedem erdenklichen Winkel, dann ebenso Fecko richtete sich Smith landete einen absoluten Pfirsich von einem Schuss in den Körper, die Fecko direkt auf die Leinwand geschickt.

Als Schiedsrichter Jimmy Byrne den Grafen Fecko sah nach ihrer Ecke und schüttelte den Kopf, bevor versucht verzweifelt, ihn auf die Füße stellen, aber deutlich in Not sie sofort fiel zurück nach unten auf ein Knie, Verlassen Jimmy Byrne keine andere Wahl, einen Stopp Verfahren auf dem 72. Zeichen der ersten Runde nennen.

Vor der Smith-Fecko Lincoln ungeschlagen große Stanz-Mittel Nathan Decastro, gegen Lettlands Elvis Rozembergs, in einem sechs Allrounder.

Decastro Ring Moniker 'Nightmare' und Junge, Junge Ich wette, junge Herr. Rozembergs werden mit viele von ihnen nach diesem Kampf.

Decastro, eine ehemalige englische Amateure International, ist ungefähr so, wie sie kommen klinischen. Von aus der Lincolnshire Junge nahm seine Aufnahmen mit Präzision, Landung drei punkt perfekte Aufnahmen nur mit seiner Eröffnungssalve.

Rozembergs ist Spiel, obwohl, deutlich zu glauben, dass Angriff die beste Verteidigung der lettische kam gleich wieder mit einer Reihe von vorbei Looping richtigen Händen, jedes Mal präsentiert Decastro mit einer klaren Ziel -Rozembergs Körpers - um seinen Blick auf gesetzt, was natürlich tat er, Landung ernst feste Schüsse jedes Mal.

Auf über die Minuten-Marke Rozembergs versuchte Decastro durch kommen in harten und schnellen mit einer Zweihand Flut zurück, jedoch Decastro Seite trat vor lassen RIP mit einem großen Recht auf den Körper, die Rozembourgs auf die Leinwand geschickt.

Die lettische in Not war eindeutig, sofort Schiedsrichter Jimmy Byrne stoppte den Kampf und rief den Ringarzt und Sanitäter in den Ring.

Nach ein paar Minuten wurde Rozembergs auf die Beine geholfen und wie er es tat
erhielt Applaus aus dem dankbaren Publikum.

Vor Decastro-Rozembergs war ein weiterer Profidebüt, dieses mal
Middles Weltergewicht Chris Wood, gegen Edgar Milevics.

Milevics nicht Messe besser als entweder Lecko oder Rozembergs, in der Tat die lettische Junge wurde auf dem Deck in den ersten 20 Sekunden gesendet,
Folgende Holz Pitching eine große rechts in seine Rippen.

Milevics den Grafen, aber auf der Neustart man konnte sehen, sein Herz war nicht mehr in den Kampf, Wahl statt, um in der Art Hoffnung, dass Holz nicht ein weiteres großes Tier landen vertuschen.

Auf über die 52. Marke geschah das Unvermeidliche, Holz schlich einen schönen kleinen Haken direkt hinter Milevics Schutz, wodurch die lettische, die Hände nach unten zu bringen, um seinen Körper zu schützen, die ihn offen für eine große Recht auf den Kopf nach links, die Milevics links keine andere Wahl, wieder vertuschen und wie er Holz ruhig warf noch einen großen linken auf den Körper, welche Milevic unten auf die Arbeitsfläche zum zweiten Mal gesendet.

Milevic fast geschafft, es auf die Beine machen, aber Schiedsrichter Jimmy Byrne warf einen Blick und sehen, wie unsicher die lettische war auf den Beinen und das zu Recht stoppte den Kampf an der 60 Sekunden Marke.

Unterstützung für die drei professionelle Kämpfe, gab eine Reihe von europäischen Boxing Federation (EBF) sanktioniert Anfälle.

Die wichtigste davon, für die EBF Internationale Meisterschaft im Bantamgewicht, siehe Leeds 'Sophie Varley in einem Rückkampf gegen Maltas Mandy Cortis.

Cortis den ganzen Weg aus dem sonnigen Malta zu einem ziemlich nass und windig Leeds gekommen, um den Titel, den sie beim letzten Mal trafen sich die beiden gewonnen zu verteidigen.

Die ersten drei Runden Cortis spielte die Verzögerungstaktik, in der Hoffnung, dass alle
Aktion Mädchen Varley würde sich Punch-Out.

Runde vier war eine viel gleichmäßigere Affäre, Cortis mit der Wahl, um den Kampf zu nehmen Varley, zunächst wurde die maltesische Mädchen ein paar gute Schüsse landen, aber Varley ist so schwer, wie sie kommen und um etwa die 52. Marke riss die Kontrolle wieder mit einem fantastischen Display des Boxens, die ihren Höhepunkt mit Cortis backed auf die Seile und Absorption eines nicht enden wollende Flut.

Über das 1 Minute dreißig Mark war Cortis auf Angriff wieder, Verwendung ihrem Jab, um große Wirkung zu Varley für eine Kombination oder zwei einrichten, bis zu den letzten zehn oder so, die eine reine Zehe bis Fuß Battle Royale war.

Cortis kontrolliert die Mehrheit der den letzten beiden Rennen, mit einigen
schöne Boxen, Varley noch gab einen großen Bericht über sich selbst, nur die
Menge der Arbeit, die sie in den frühen Runden gebracht hatte praktisch hatte
leerte ihr.

Es war klar, es würde in der Nähe sein,, und es war mit Varley Titelgewinn durch eine sehr, ganz nah 58-57 Punkte Entscheidung.

Die Ergebnisse der Rest der EBF Karte waren:

Yorks Carly McKenzie hat eine ausgezeichnete 40-37 Punktsieg über
Bridlington Mel Halstead für den EBF Central Area Titel im Federgewicht.

Leeds Graham Mattison erzielte eine Minute und 50 Sekunden zweiten Runde TKO Sieg über Blackpool Richard Leck im EBF Northern-Schwergewichts-Wettbewerb.

Leeds 'Jay Stevenson erzielte ein 30-28 Punktsieg über Stoke Phil McGinn.

Leeds 'Liam Hayes erzielte ein 40-37 Punktsieg über Stoke Lewis Sherrat

Manchesters Jimmy Gold-erzielte eine enge 29-28 Sieg über Bramley Philip Walker.