標記檔案: 拳擊

ANGELO LEO BECOMES NEW WBO JR. FEATHERWEIGHT WORLD CHAMPION IN DOMINATING UNANIMOUS DECISION OVER TRAMAINE WILLIAMS SATURDAY ON SHOWTIME FROM MOHEGAN SUN ARENA IN UNCASVILLE, CONN.

Ra’eese Aleem Wins WBA Super Bantamweight Title Eliminator & Joe George Scores KO of the Year Candidate in Rematch with Marcos Escudero

點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片
(照片將很快上傳)

安卡斯維爾, 康涅狄格州. - 八月, 2, 2020 – Angelo Leo is the new WBO Jr. Featherweight World Champion. The 26-year-old Mayweather Promotions fighter dominated Tramaine Williams en route to a unanimous decision live on SHOWTIME Saturday night from Mohegan Sun Arena in Uncasville, 康涅狄格州. in the network’s first live boxing event since March 13. Leo won by scores of 117-111 和 118-110 兩次.

獅子 (20-0, 9 科斯), who was originally scheduled to face Stephen Fulton, JR. in the main event of Saturday’s card presented by Premier Boxing Champions before Fulton tested positive for COVID-19, used a dominant body attack and consistent pressure to overwhelm Williams (19-1, 6 科斯), who stepped up from the co-main event to face Leo. Albuquerque’s Leo had a 248-196 edge in punches landed while landing 39 他的權力拳%的. 102 他 248 connects were body punches.

獅子, who was ranked WBO’s No. 2 junior featherweight going into the fight, is now expected to defend his title against Fulton, 排名第. 1 由WBO, within the next 180 天.

“It still hasn’t sunk in yet, it just feels surreal,” said Leo. “The first few rounds I was just feeling him out, getting his timing, getting the feel of him. I felt him kind of loosening up and breaking down, and that’s when I started putting the pressure on him a little more.

“That was the key factor in this fight, the body work and the pressure. I’m pretty sure Albuquerque is celebrating tonight. I think they have four world champions, because you can’t exclude Holly Holm. You have Johnny [塔皮亞], 丹尼 [羅梅羅], Holly and now me. There’s four champions in that city and I think I’ve made history there.”

富爾頓, who watched the fight on television while quarantining following his positive test, was interviewed following the fight by SHOWTIME host Brian Custer.

“Congratulations to Leo, he did it,” said the Philadelphia native. “But listen, I’m ready for him. I’ve been ready. Just be ready to face me when it’s time. That’s all I’ve got to say.”

在協調功能回合, a WBA Super Bantamweight Title Eliminator, 122-pound contender Ra’eese Aleem (17-0, 11 科斯) kept his undefeated record intact via TKO over late replacement Marcus Bates (11-2-1, 8 科斯). Aleem was originally scheduled to face Williams before Fulton’s positive test. This was a rematch of a 2018 bout in which Aleem won by unanimous decision.

The 26-year-old Bates suffered an injured right wrist and battled through the pain for several rounds. Prior to the start of the 10 圓, Bates’ corner and referee Gary Rosato warned the fighter that the bout was in danger of being stopped. 在 2:18 圓 10, Bates grimaced in pain and turned his back on the action, causing the fight to be stopped. Aleem dominated from the opening bell, out-landing Bates 193-86 總拳數, 含 71 landed body shots.

同贏, Aleem sets himself up for an opportunity for a 122-pound title fight.

“I would love to fight either the winner of the main event or any current world champion – Akhmadaliev has two of the belts,” said the Las Vegas-based Aleem who was born and raised in Muskegon, 我. “Brandon Figueroa, 王巴爾加斯, or the winner of this one. It doesn’t really matter who but I want the strap.

“I didn’t know his hand was hurt, I thought he was just shaking it just to try to get me to look at it and distract me. I didn’t worry about it.”

在轉播的開幕回合, undefeated light heavyweight Joe George (11-0, 7 科斯) scored a stunning ninth-round stoppage of Marco Escudero (10-2, 9 科斯) in a rematch of their November 的ShoBox showdown that saw George win a heavily-debated split decision. Watch KO HERE: HTTPS://twitter.com/ShowtimeBoxing/status/1289744838745882624.

這次, George left no room for a controversial decision. 在 3:00 of round number nine, George caught Escudero with a vicious left uppercut that sent Escudero flat on his back in a candidate for KO of the Year. 在停止時, George was behind on two of the judges’ scorecards, 79-73 和 77-75, and ahead on one judge’s card, 79-73. Prior to the one-punch KO, George was getting out-landed 127-89 by Escudero, and Escudero held a 2-1 edge in punches thrown.

“I was setting him up with the jab to the body, I had him leaning over a little,” said Houston’s George, 誰把 31 在週五. “I was shooting the right uppercut, some landed and some didn’t. I wanted him to get comfortable and relaxed, and that’s exactly what he did. He was relaxed and I slipped over and just shot it. He gave it to me and I had to take it. It put him down.

“The result is self-explanatory. I don’t have to say nothing. I’m willing to fight whoever next. One fight at a time and I’ll be prepared for whatever’s on the way.”

Saturday’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast, the first of a nine-event television lineup taking place over the next five months, will replay on Monday at 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME.

Saturday’s fights were presented by Premier Boxing Champions and promoted by TGB and Mayweather Promotions in association with Kings Promotions. The main event was promoted in association with New World Sports and Warriors Boxing.

行業領先的製作團隊和劇組宣布交付的所有景點, sounds and drama from Mohegan Sun Arena. 資深廣播人布賴恩·卡斯特主持電視節目, versatile combat sports voice Mauro Ranallo called the action ringside alongside Hall of Fame analyst Al Bernstein and three-division world champion and Olympian Abner Mares providing expert analysis for the first time on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Two Hall of Famers rounded out the SHOWTIME telecast team – unofficial ringside scorer Steve Farhood and world-renowned ring announcer Jimmy Lennon Jr. The Executive Producer was David Dinkins, JR. 和主任鮑勃·鄧菲.

該電視節目通過輔助音頻編程在西班牙語中是可用 (SAP) 亞歷杭德羅·與月亮和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯調用動作.

Split-T Management’s Christopher Pearson ready for anyone at 160 或 168 磅.

紐約 (七月 28, 2020) – Surging middleweight contender Christopher Pearson is ready for a breakthrough performance against any of the top names at 160 或 168 divisions.


Pearson of Trotwood, 俄亥俄, is managed by Split-T Management, and he recently moved to San Antonio, 得克薩斯州, 有創紀錄 17-2, and is riding a three-fight winning streak which includes a win over former Olympic Bronze Medal winner and undefeated Yamaguchi Falcao.


皮爾森, who trains in Los Angeles under world-championship trainer Manny Robles, has already begun preparations for his next assignment.


I started training down here in San Antonio at Jesse James Leija’s gym. I just moved down here, and it took a minute to find a gym, but once the gym opened, this is a great place to be. I will go to Los Angeles on July 30th and start with Manny,” 皮爾森說.


皮爾森, who began his career with 13 連勝, feels that he is a stern challenge for anybody at middleweight or super middleweight.


I am looking to fight the best in those two divisions,and solidify myself as the best in the sport. I feel that that the 2nd half of my career is proving that I am the best.


The Falcao fight proved that Pearson can fight anyone in those divisions, and despite getting a late call for the fight, he performed at a high-level to come home with the emphatic unanimous decision victory.


I took that fight on four weeks notice. I am not short on confidence, and I know what I am capable of doing.


Recently Pearson had his named mentioned for a showdown with Canelo Alvarez, and he believes that Canelo’s handlers were not too keen in a fight with the 29 year-old Pearson.

I know that I am one of four or five guys from Golden Boy Promotions that was offered that fight. Out of all of those guys, they must of looked at me as a high-risk, low-reward fight. Fighting me is dangerous. They know me, because I have sparred with him, and he knows what I am capable of.

Canelo is a counter-puncher, but he is not better then me in the department. He has more power, but he is not as capable as me. 一旦我們在環獲得, anything can happen..especially at 168 磅。”

Another fight that I would like to get is with Jaime Munguia. He is at 160 pounds now. I can outclass him. I don’t see anything special about him. If it takes beating other fighters like David Lemieux or Taureano Johnson to get those fights, then bring them on. Right now I am ready to take on anyone.

Pearson is promoted by Golden Boy Promotions.


Interview with Middleweight Christopher Pearson

USA BOXING ANNOUNCES INVOLVEMENT IN GIVING GAMES: A COLLABORATIVE FUNDRAISING EFFORT

Following the Tokyo Games postponement, Giving Games encourages Americans to unite as one to support the athletes that bear our flag

科羅拉多斯普林斯, COLO. (七月 22, 2020) – USA Boxing announced today they are one of over 25 different National Governing Bodies (NGBs) taking part in in the launch of Giving Games: an effort to support and sustain U.S. sports federations and their members.

Giving Games will launch on July 24, on what would have been the Opening Ceremony in Tokyo. With the postponement of the Games, many U.S. sports and their athletes are facing extraordinary financial hardship and decision making, especially with the cancellation of most, or all, of their domestic competitions. Unlike most countries that receive government support, 中美. athletes rely heavily on the support of the community. Adding to the physical and emotional toll that a delay in competition places on their shoulders, their revenue streams, and hope for success in 2021 and the future are now under threat.

“While I have to wait another year to achieve my Olympic dreams, Giving Games is a great opportunity to inspire America to support USA Boxing and all United States athletes,” said USA Boxing Heavyweight Olympic Qualification Team Member and Giving Games Ambassador大流士Fulghum. “Donations will not only help myself and my 2021 teammates but will help the next generation of Olympic Champions.”

“This year has been extremely difficult for all, and our hope is to not only help support our 2021 奧運選手, but help raise funds for our 1,700+ gyms that have been impacted by COVID-19 and impact the lives of so many youth that are our future Olympians,” stated邁克·麥卡蒂, USA Boxing Executive Director.

All funds raised will either be a direct donation to a specific sport of the donor’s choice or general support for all sports which will be equally divided among the participating NGBs. Fans and supporters can contribute to Giving Games in the following ways:

  • Take the Giving Games quiz to find the sport that best matches you and donate,
  • Enter to win one of 10 amazing sweepstakes packages from Omaze,
  • Help set the world record for most donations made in 24 小時, 或
  • Compete in the Medal of Giving by donating directly to a sport. At the conclusion of Giving Games, each sport will award a Gold, Silver, and Bronze medal to the top three donors.

     

    Donations to USA Boxing can be giving online by點擊這裡.

     

    Giving Games will actively raise funds for athletes and their sports organizations during the original window of the Tokyo 2020 遊戲類: 七月 24 – 八月 9. In addition to participating in the activations listed above, fans and supporters can also text ‘GIVINGGAMES’ to 243725 or make a donation online. Details can be found atgivinggames2020.com

     

    Though recognized and supported by the United States Olympic & Paralympic Committee, the National Governing Bodies are separate organizations. The Giving Games initiative is not associated with or endorsed by the USOPC or the USOPF, and funds raised through the Giving Games initiative are used to directly aid the National Governing Bodies and the athletes they support.

定於 8 月舉行的兩場來自蘇格蘭的電視直播活動將在 FITE TV 上獨家直播

內森·貝蒂 (Nathan Beattie) 對陣米爾頓·阿勞茲 (Milton Arauz) 成為 8 月 1 日的頭條新聞 6 時間 8 月 15 日世界冠軍李·麥卡利斯特 (Lee McAllister) 對陣埃德溫·帕拉西奧斯 (Edwin Palacios) 成為頭條新聞

繼首屆“讓戰鬥開始”取得成功之後, 與 PAPA JOHN’S PIZZA 合作 & 霓虹能量飲料, 上週末在阿伯丁北方酒店舉行, 發起人 Lee Mcallister 宣布該系列賽中還有兩場活動將於 8 月 1 日星期六和 8 月 15 日星期六在 FITE TV 上現場獨家直播 2020.

回到 7 月 18 日,全世界的拳擊藝術愛好者都在觀看《讓戰鬥開始》 1 在 FITE TV 上觀看了直系世界拳擊組織重返比賽的場面 (WBO) 羽量級世界冠軍斯科特·哈里森, 誰面對並阻止了職業拳擊委員會 (PBC) 國際冠軍保羅·皮爾斯參加非錦標賽六輪比賽.

在哈里森-皮爾斯比賽之前,球迷們觀看了一場令人難以置信的大逃殺比賽 10 時間 踢拳世界冠軍凱特琳·福蘭, 誰正在首次參加職業拳擊比賽, 和職業拳擊委員會 (PBC) 國際銅牌冠軍 Jaime Bates, 在原對手卡莉·麥肯齊(Carly Mackenzie)在上週末的一次騎行事故中折斷兩個腳趾後,她作為較晚的替補登場. 經過六輪極其激烈的角逐,福蘭以微弱優勢鎖定勝局 58-56 積分統計.

當晚的第三場比賽是一場精彩的全動作大戰,對手是不敗的劉易斯·馬爾伯里 (Lewis Mulberry) 和尼加拉瓜的約翰遜·特萊茲 (Johnson Tellez). 我確信那些在電視上觀看的人和我一樣對這個動作著迷, Mulberry 的戒指名稱是“機槍”,相信我,這是一個最合適的綽號, 作為 19 歲的他以極快的速度用快速而有力的左翼和右翼攻擊他經驗豐富得多的對手的身體. 經過六輪精彩的行動後, 裁判愛德華·勞 (Edward Law) 讀取記分卡 60-54 支持青少年紅人劉易斯·桑伯里 (Lewis Mulberry).

在 Mulberry-Tellez 珀斯 (Perth) 的 Adam Stewart 之前 (1-0-0) 重返賽場,對陣已故替補的尼加拉瓜選手亞歷山大·澤萊登 (Alexander Zeledon), 在原對手利物浦的史蒂夫·桑納斯受傷後 (4-0-0). 今年早些時候,澤萊登擊敗了曼徹斯特的丹·布斯 (4-1-0), 所以不是一個容易對付的對手, 無論他的負面記錄如何, 為 25 3歲的斯圖爾特在休假三年後重返戰場.

多麼激烈的戰鬥, 在斯圖爾特的力量在第四回合後期發揮作用之前,兩位主角都全力以赴地進行了近四回合的戰鬥. 與周圍 25 剩下的第二輪左右,斯圖爾特發射了一枚巨大的飛魚,將尼加拉瓜號送上了甲板, 澤勒登顯然很痛苦,他試圖站起來,但沒能成功。. 官方停賽時間 2 分鐘和 40 第四輪的秒數.

夜看的開場戰 18 來自阿伯丁的 2 歲重量級選手利亞姆·艾倫 (Liam Allan) 首次亮相,對陣波多黎各人何塞·F·萊昂 (Jose F Leon). 破解開局回合, 但在第二個艾倫成熟的方法中, 掩蓋了他的稚嫩歲月, 真的發揮了作用.

隨著第二節的進展, 艾倫在他出色的刺拳背後努力創造了一些好的開局, 他不假思索地接受了. 就在第二輪比賽進行到一半的時候,這樣的開局讓這位年輕球員一記大力射門,將萊昂送上了甲板。. 萊昂計數,拳擊比賽重新開始, 然後與周圍 30 比賽還剩幾秒時,艾倫創造了另一個空檔,並再次射門,將南美人第二次送上畫布。, 這位堅強的波多黎各人試圖再次站起來,但未能成功, 官方停賽時間是 2 分鐘和 40 秒.

八月第一場活動, 讓戰鬥開始II, 與 PAPA JOHN’S PIZZA 和 NEON ENERGY DRINK 合作, 於 8 月 1 日星期六在阿伯丁北方酒店舉行,並由 FITE TV 獨家現場直播 2020.

8月1日的陣容是:

1) 輕量級

PBC & WBU 國際冠軍內森·貝蒂 (10-4-0) 今晚將是一個非常艱難的夜晚, 當他與尼加拉瓜米爾頓·阿勞茲一起踏上擂台時 (10-3-1)

2) 超輕量級

PBC 國際銅牌冠軍 Nicola Hopewell 與來自約克的激動人心的 Tasha Boyes 展開了一場真正令人垂涎的比賽, 誰將會使她的專業首演.

3) 中量級

利物浦的斯科特·麥金泰爾 (4-1-0) 將迎戰尼加拉瓜選手威爾默·岡薩雷斯 (21-18-1), 僅僅幾次反擊就KO了某位英國WBF歐洲和國際冠軍.

4) 超羽量級

丹尼的凱文·特雷納 (2-0-0) 當他對陣令人興奮的希臘選手帕里斯·斯塔夫羅普洛斯時,他需要發揮出最佳狀態 (2-1-0), 誰首次出現在英國.

5) 重量級

克雷格·迪克 (Craig Dick) 對陣邁克爾·巴塞特 (Michael Bassett),當晚的最後一場比賽將由新秀對陣新秀, 兩位大佬都表示他們希望在 8 月 1 日給人留下深刻印象.

八月第二場活動, 讓戰鬥開始 III, 與 PAPA JOHN’S PIZZA 和 NEON ENERGY DRINK 聯合舉辦的活動將於 8 月 15 日星期六在阿伯丁北方酒店舉行,並由 FITE TV 獨家現場直播 2020.

8月15日的陣容是:

1) 中量級

六次, 五級世界冠軍, 《LET BATTLE COMMENCE》系列發起人, 李·麥卡利斯特取代馬耳他選手布蘭登·博格迎戰赫羅納, 來自西班牙的尼加拉瓜人埃德溫·帕拉西奧斯 (Edwin Palacios) 成為頭條新聞, 對於帕拉西奧斯來說,這絕對是一場比他預想的更加艱難的戰鬥, but the macho South American has stated he’s up to the challenge and to expect fireworks.

2) 羽量級

轟動的青少年前業餘明星霍莉·托爾將在同樣轟動的世界拳擊理事會的比賽中首次亮相職業比賽 (WBC) 來自瑞士的泰拳世界冠軍 Natacha De Almeida, 她也將首次亮相職業拳擊比賽.

3) 中量級

Nathan Russo versus Wilmer Gonzalezthis highly anticipated clash of the Big Bangers was originally due to have been on the first LET BATTLE COMMENCE show in the series, but had to be rescheduled due to a minor injury suffered by Russo. Without a doubt this is going to be a highly exciting all action contest, how long it’ll last is anyones guess, as Russo has won every fight so far by KNOCKOUT and Gonzalez has 14 KOs on his record, including a huge upset KO win over a certain World Boxing Foundation (WBF) European and International Champion last year.

4) 次中量級

Instead of the anticipated rematch against Dean Porter, Leeds’ Jack Jones, will now face Nicaraguan hard man Michael Isaac Carrero, following original opponent Porter having to withdraw.

5) 最輕量級

Local lad Kenny Allan faces Chadwell Heath, Surrey’s Jordan Smith in the opening contest of the night, Allan will be looking to secure his second victory in his fledgling career, whilst Smith will be seeking to get the first win on his record on this just his third pro outing.

Nathan Beattie versus Milton Arauz headlines LET BATTLE COMMENCE II, 與 PAPA JOHN’S PIZZA 和 NEON ENERGY DRINK 合作, 於 8 月 1 日星期六在阿伯丁北方酒店舉行,並由 FITE TV 獨家現場直播 2020.

LET BATTLE COMMENCE II PPV on 1st August ($4.99 approx £4) 到https://www.fite.tv/watch/let-battle-commence-beattie-arauz/2p7rq/

Lee Mcallister versus Edwin Palacios headlines LET BATTLE COMMENCE III, 與 PAPA JOHN’S PIZZA 和 NEON ENERGY DRINK 聯合舉辦,將於 8 月 15 日星期六在阿伯丁北方酒店舉行,並在 FITE TV 上獨家直播 2020.

LET BATTLE COMMENCE III PPV ($4.99 approx £4) will be available on FITE TV from Wednesday 29th July

BJ Flores Boxing的全能小子


(L-R) – 北京弗洛雷斯 & Shumenov北部

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (七月 23, 2020) — 多個世界冠軍挑戰者和裝飾的業餘拳擊手 北京 “危險的” 花卉 從來沒有真正的機會. 他出生於一個拳擊家庭,現年41歲的弗洛雷斯(Flores)無疑已充分利用了它。.

弗洛雷斯是拳擊的全能男: 拳擊手, 電視色彩評論員, 和教練.

他的父親, 拉爾夫·弗洛雷斯(Ralph Flores), 是一個軍人,他贏得了 “拳擊教練骨” 通過 肯尼·亞當斯(Kenny Adams), 的主教練 1988 四年前美國拳擊奧林匹克隊和助理教練. ‘88美國奧林匹克拳擊隊 羅伊·瓊斯, JR., 里迪克·鮑, 雷默瑟, 安德魯·梅納德肯尼迪麥金尼.

BJ四歲時開始和父親一起去健身房. 他的祖父和哥哥也是拳擊手. “我父親不是拳擊手, 但他從協助肯尼·亞當斯中學到瞭如何指導拳擊,” BJ解釋. “在與肯尼(Kenny)一起工作時,他愛上了拳擊,並學會了教授拳擊的方法. 肯尼對我來說仍然像個祖父。”

弗洛雷斯(Flores)也熱愛足球,並獲得了全額獎學金,就讀了楊百翰大學(Brigham Young University). 他從BYU休假了兩年,為墨西哥後期聖徒教會傳教, 他住在庫里亞坎州墨西哥最貧窮的地區之一. 他開始在那里傳奇般的體育館裡訓練 塞薩爾查韋斯 小時候受過訓練. 再見, 足球.

作為一名業餘拳擊手, 弗洛雷斯有最高級的 110-11 記錄, 以金牌表演突出 1997 國家金手套和 2000 西方審判, 除了 2001 & 2002 美國錦標賽的重量級人物. 他是唯一一位獲得金牌的美國人 2002 在 4 阿拉巴馬州國家對陣德國, 法國和澳大利亞.

弗洛雷斯(Flores)在 2004 美國拳擊奧林匹克拳擊隊, 他是最有力的競爭者, 然而, 他收到了Main Events的邀請,轉為職業球員,BJ認為這太有利可圖,以至於無法通過.

“BJ從事業餘拳擊手的職業生涯, 專業拳擊手, 和廣播公司將他置於全面發展的美國拳擊校友的頂級,” 克里斯·庫利亞里(Chris Cugliari)說, 美國拳擊校友會主任. “他在賽場內外的寶貴經驗為下一代冠軍樹立了典範。”

弗洛雷斯從 2003 到 2018, 編譯固體 34-4-1 (21 科斯) 記錄, 包括三個主要的世界冠軍挑戰, 無論是重量級還是輕量級. 他獲得了八個地區冠軍, 以及IBA和WBF世界超級輕量級冠軍.

在他的拳擊生涯中, 網絡官員發現他是一個有天賦的拳擊手, 說得好, 帥氣且知識淵博,交付順暢. 比什麼都重要, 他可以有效地擊退戰士和戰鬥,而不僅僅是注意到發生了什麼, 他解釋了粉絲觀看的原因和發生的事情.

花卉’ 播音員來了,休息了, 根據BJ, 在他之後 2008 反對 達內爾·威爾遜(Darnell Wilson) 在ESPN上直播. “我曾是 4-1 對威爾遜的弱者,” 弗洛雷斯說. “他取得了五連敗,我們在他的家鄉戰鬥 (多佛, 特拉華州). 他排名沒有. 2 我不是. 15. 他into著枕頭給我戴上戒指, 但我為他而戰 10 的 12 發.

“然後,我被帶到ESPN的工作室接受采訪. 拳擊是我的生活! 我曾與布萊恩·肯尼 然後我們立刻有了化學反應. 到那年年底, 我每三週擔任一次ESPN工作室內評論員。”

弗洛雷斯最終被聘為美國馬戲團分析師 2012 他成為中國人民銀行的一員 (總理拳擊冠軍) NBC廣播團隊. 他曾與拳擊和媒體行業的巨頭合作,例如 糖光芒倫納德, 人邁克爾斯馬福偉業.

儘管弗洛雷斯沒有代表他的國家參加奧運會, 他曾是CBS Sports的色彩評論員 2012 和 2016. 他期待明年在CBS上再次呼籲奧運會拳擊.

“隨時可以代表美國,這是巨大的榮譽,也是巨大的機會,” Flores添加了. “我打電話給 2012 奧運會 (英國) 而在 2016 (巴西). 我們從演播室叫動作, 但我很想從日本的馬戲團召集明年的奧運會. 我喜歡它. 與奧運相比,生活中的其他一切對我來說都不重要。”


美國拳擊校友會

創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,並希望保持與業餘拳擊連接. 成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.

加入校友會, 只需在登記 alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費. 新成員將獲得T卹, 鑰匙鍊和電子錢包.


今天, 弗洛雷斯(Flores)是居住在亞利桑那州的退休優勝者. 他仍然參加在拉斯維加斯和加利福尼亞舉行的業餘拳擊比賽. 在過去的六個月中,他一直在訓練 “互聯網拳擊手” 傑克·保羅 和, 當然, BJ仍然是一名出色的色彩評論員/分析師.

當拳擊完全返回電視時, BJ將擔任The Impact Network的色彩評論員, 計劃每個月宣傳三場演出.

很少有活躍的職業拳擊手像弗洛雷斯那樣在戰鬥的同時成為電視播音員. 即使他現在已經從戰斗轉向訓練為教練, 他仍然是拳擊界最博學多聞的評論員之一. 毫無疑問, BJ Flores是拳擊的多才多藝的人.

信息:
www.usaboxing.org
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 美國拳擊的使命是使美國’ 運動員和教練,以實現持續的競爭卓越, 個性發展, 支持拳擊運動, 並在美國推廣和發展奧林匹克風格的拳擊. 美國拳擊的責任不僅在於生產奧運金牌, 而且還監督和管理美國業餘拳擊的各個方面.

Boxing saved the life of Two-Division World Champion “El Gallo” Jose Antonio Rivera

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (六月 4, 2020) – Like many boxers, 2處世界冠軍 “厄爾尼諾加洛”何塞·安東尼奧·里維拉 credits boxing for saving his life.

“Absolutely,” Rivera agreed. “After my mom passed away when I was 10 歲, I gave up on life and my decision-making reflected that: hanging around with the wrong crowd including gang members, consuming alcohol between the ages of 10 and 15. I was definitely going in the wrong direction.

“I never thought I had a future until I started boxing. It’s hard to say what I’d be doing if I had never boxed, but by the way I was living, I’d probably be in jail or dead by now.”

Born in Philadelphia, Rivera lived in Puerto Rico and Springfield, 嘛, prior to him moving to Worcester, 嘛, where he met a man who helped change his life卡洛斯·加西亞, who was in charge of a special boxing program at the Worcester Boys & 女孩俱樂部.

Rivera had started boxing at the age of 14 ½ in a basement with his friendFelix Lopez.  He had fallen in love with boxing after watching羅伯托·杜蘭 upset“Sugar” Ray Leonard in their first fight. The young Puerto Rican-American specifically used his amateur boxing experience to prepare for the professional ranks. Garcia, who is in the National Golden Gloves Hall of Fame, put him in a novice match after only one amateur fight in order to put Rivera on the fast track, because he understood that Rivera dreamed of becoming a world champion as a professional. Rivera finished with a 35-15 業餘紀錄, highlighted by a bronze medal performance at the PAL Nationals.

“I never had big amateur aspirations but, 當然, I wanted to win every fight I competed in,” Rivera said. “Once I didn’t qualify for the Olympic Trials, my plan was to turn pro. I didn’t know how much the amateurs would groom me to be a successful professional boxer. I’m glad I listened to my coaches, otherwise I would have turned pro earlier, because I would get frustrated with the politics of the amateurs. I hated losing, but I hated losing even more when I knew that I should have won. After three years together (with Garcia) in the amateurs and gaining a great wealth of experience traveling all over New England, the country and even fighting in Canada, I saw all types of styles and talented boxers that helped me as a pro. Carlos is like a father figure to me and during all of our training and travels, he was always in my head, building me up to become a good boxer, but also to help me become a better man.”

十一月 7, 1992, Rivera made his pro debut, 淘汰Francisco Mercedes in the second round. He went on to win his first 23 pro bouts, including the Massachusetts State welterweight title in 1995. His first pro loss was to veteran Philadelphia fighterWillie Wise (20-3-4), who won a controversial 10-round split decision at Foxwoods Resort Casino in Connecticut. Rivera had proven that he was more than a prospect in his first loss, losing a close decision (98-95, 94-97, 94-96) to an opponent that upset Mexican icon塞薩爾查韋斯 (102-3-2) only three years later.

Showing the same resiliency that stayed with Rivera his entire career, two fights later Rivera stoppedGilberto Flores in two rounds to capture the International Boxing Organization (IBO) world welterweight championship. Rivera extended his new win streak to seven, before losing back to back fights. Four fights later, 雖然, Rivera registered his first statement victory in 2001, 淘汰Frankie Randall (55-10-1) 在 10 round to retain his North American Boxing Association (還) crown in his first defense.

Now promoted by legendary Don King, Rivera traveled across the Atlantic Ocean in September 2003 to Germany, where few Americans were able to win. Rivera proved early that he meant business, dropping previously undefeatedMichel Trabant in the second round en route to winning a 12-round majority decision for the vacant World Boxing Association (WBA).  His reign, 然而, didn’t last long. In his first defense, Rivera lost a 12-round split decision at home in Worcester to challenger路易斯·科拉佐 (24-1)

Rivera moved up one weight class for his next fight, showing the resiliency that was a staple during his career for his next fight, also at home, against WBA junior middleweight World championAlexandro Garcia (25-1).

In his next fight and first defense of his third world title, Rivera was stopped for the first time in his pro career, by new champ特拉維斯·西姆斯 (24-0), and then he was knocked out by丹尼爾·桑托斯 (24-0) in round eight of their WBA junior middleweight title eliminator.

Rivera retired in 2008 only to make a comeback in 2001, after which he retired again until returning for two fights in Worcester to complete his pro career with 50 打架, the last coming at the age of 46.

“Jose’s USA Boxing experiences shaped him into the man of character he is today, 兩個進出環,“說克里斯tofflemire, USA Boxing Alumni Director. “He took the road less traveled for a world champion, and in doing so he showcased his toughness and perseverance that made him a great example for today’s USA Boxers.”

美國拳擊校友會

創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.

加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.

Rivera was a true working world champion. Few world champions also had full-time jobs during their title reigns. Rivera used vacation time, as well as personal and sick days, when he went to training camp for some of his major fights.

“I always had a good work ethic growing up,” he explained. “When I moved to Worcester at 16 歲, I lived by myself: 學校, 工作, and then to the Boys & Girls Club to train. I kept the same work ethic I had at 19 when I turned pro. I became a father at 20, so providing for my family was essential. Although it was hard, I knew boxing wasn’t going to last forever, and I was lucky enough to find a good job working for the Commonwealth of Massachusetts Trial Courts. It made for long days when I was training, especially when I was fighting for or defending my world championships. In the end, 雖然, keeping my job was the best decision I could have made for me and my family.”

里維拉. who was an Associate Court Officer for years and promoted last year to Assistant Chief Court Officer, is still involved in boxing. He and his oldest sonA.J. 里維拉, own and operate a boxing promotional company, 里維拉促銷娛樂, to give young fighters in his area opportunities to fight more often and at home. Jose occasionally drops by the Boys & Girls Club to visit his former coaches, Garcia and洛基岡薩雷斯, to support their young talent. He also goes to his friend肯德里克·鮑爾’s gym, Camp Be Right, to give young fighters there a few tips and to keep in shape (not for another comeback).

Jose Antonio Rivera will be best known for his toughness and determination, which led him into a different life, including three world championships and a wonderful life he never would have enjoyed.

信息:

www.usaboxing.orgi

嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊:  美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並促進和在美國長大奧運風拳。美國拳擊的責任是不僅要生產奧運金牌, 同時也監督和管理在美國業餘拳擊的每一個方面。

Live Boxing Returns to Impact Network in July

底特律, MY (五月 26, 2020) – Live televised boxing events are scheduled to return on the Impact Network in mid-July as negotiations for fights in Las Vegas, 底特律, 芝加哥, and Florida for the Bahamas, are all underway as particular cities reopen up for business amid the COVID-19 pandemic.


With social distancing guidelines still in effect, Impact will stage these live boxing shows without fans in attendance. The two-hour broadcast will feature relevant contenders and undefeated prospects who will be in step-up fights.

Impact senior management Bishop Wayne T. 傑克遜, Terry Arnold, 和 Royal Jackson agree with their programming partner, Steven Marcano, that it’s time to return to work.

“I’m very excited about the return of boxing programming to Impact Network,“說 Bishop Wayne T. 傑克遜, 首席執行官, and president of the Impact Network. “Our network is growing immensely, and boxing will be a stable of our channel for years to come. These young men are eager to get back in the ring and we can’t wait to showcase their talent. In July we’ll be broadcasting our next live boxing event on Impact.”

“We are seeing great success with our “Stars and Champions” programming and we believe that momentum will continue forth when we resume live boxing events to Impact in July,“說 Royal Jackson, Impact executive producer. “I’m excited about what the future holds for boxing on the Impact Network.”

“We are ready to resume live boxing events and programming on the Impact Network,” stated 史蒂夫馬卡諾SMM Boxing, whose company is responsible for Impact’s admittance into the sport. “現在, we are working closely with city officials to bring boxing back in certain states as the COVID-19 lockdown loosens up. If all goes as planned, we will have our next show back on Impact in July.”

“Our next card is being planned for July with several undefeated fighters set to make their Impact debut,“說 Rick Torres, head of business and legal affairs for SMM Boxing. “Showcasing rising young stars in the sport is a feature we plan on emphasizing as we march forward with Impact.”

The Impact Network airs across all major cable, 衛星, and digital channels. Impact is now broadcasting 24-hours a day, seven days a week, 上 DIRECTV’s Channel 380 or Channel 268, DISH Network’s Channel 268, Fios TV Channel 787, 和 Comcast’s Xfinity TV’s Channel 400. 此外, Impact Network can be viewed digitally on , 蘋果電視, 亞馬遜, 谷歌遊戲, Microsoft, 和 Sling. All live boxing events can be viewed on the Impact Network 網站mobile app. Please check local listings in your area for more information.
# # #

USA Boxing pays tribute to True Patriot Robert Carmody 1964 奧運銅牌得主 & Soldier killed in Vietnam

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (五月 21, 2020) – People all across the United States will rightfully pay respect to fallen military men and women during this Memorial Day weekend. One true American Patriot that USA Boxing will remember forever is 1964 奧運銅牌得主Robert “Butterball” Carmody, who was killed in action three years later at the height of the Vietnam War.

Born in 1938, Carmody learned to fight on the streets of Brooklyn, where he lived before joining the U.S. Army in 1957, and where he took his first boxing lesson. A natural-born fighter, he was selected to represent the 11 Airborne Division, even after it was deployed to Germany, after he had earned his airborne wings, and Robert developed into a record 4-time All-Army flyweight champion.

Carmody also captured top honors at the 1962 International Military Sports Council and earned a bronze medal in 1963 at the prestigious Pan American Games. At the 1964 奧運會拳擊選拔賽, held at the famous New York’s World’s Fair, he upset flyweight favoriteMelvin Miller to earn a spot on the 1964 美國奧運拳擊隊.

At the Olympics, Carmody became a close friend of heavyweight喬·弗雷澤, the lone American to win an Olympic gold medal at the 1964 Olympics in Tokyo, Japan. The smallest and biggest men on the Olympic Team were buddies. Frazier, 當然, went on to become a Hall of Fame heavyweight champion, who was inducted into the USA Boxing Alumni Association Hall of Fame this past December.

“He’s the type of guy you really need,” Frazier said in a 2006 ESPN.com interview. “I had some hard times, things was rough, but he was a guy that helped you out a lot. I loved him like a brother.”

Hampered by a bruised hand, the 5’ 2”, 112-pound Carmody had a bye in the opening round, 淘汰Nam Singh Thapa (尼泊爾) in his first fight, took a decision (4-1) 與Otto Babiasch (德國), and lost in the semifinals by way of a questionable decision (1-4) to the eventual Olympic championFernando Atzon (意大利).

Although he never publicly complained about the decision that may have cost him an Olympic gold medal, Carmody was visibly upset as he headed to the locker room, 什麼時候General William Westmoreland hollered to him, “Good job, soldier!” Carmody, 雖然, turned and reportedly yelled back, “You dumb son of a bitch!”

After the Olympics, Carmody retired from amateur boxing with a 128-12 記錄, returned home and rather than turn pro, he decided to stay in the U.S. 軍隊, training a few teams at the International Military Sports Council, including the U.S. Army squad.

Strings were pulled for the 10-year military veteran, because of his imposing status as an Olympic bronze medalist, he didn’t have to go with his 199 Light Infantry Brigade when it was deployed to Vietnam. But even though he wasn’t combat trained, due to his training as a boxer, Carmody insisted on deploying with his unit on June of 1967, the day his sonRobert Carmody, JR. was born.

幾週後, Staff Sergeant Carmody’s unit. D Troop of the U.S. 17 Calvary Regiment was on a routine six-man foot patrol north of Saigon. They were ambushed by Viet Cong guerillas and five of the six U.S. soldiers were killed, including Carmody, who was posthumously awarded a Bronze Star for valor. He became the first Olympic boxing medalist to die in combat.

美國拳擊校友會

創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.

加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.

“Robert Carmody’s selflessness and character extends far beyond our sport of Olympic-style amateur boxing,” said Chris Cugliari, USA Boxing Alumni Director. “A warrior in the ring, a hero outside of the ring—he showed the world the very best of what USA Boxing has to offer, and the USA Boxing Alumni Association looks forward to keeping his legacy alive.”

“On this Memorial Day, USA Boxing wants to recognize and honor our fallen heroes who have gave their lives in defense of our country, like Robert Carmody,” stated USA Boxing Executive Director Mike McAtee. “On this Memorial Day, I think it is important to also recognize all who have served in our military, which Billy Ray Cyrus stated, ‘All gave some and some gave all.’ Thank you for your service, we will never forget.”

Olympic Bronze Medal winner to Bronze Star recipient, Robert Carmody was a fighter true and true, as well as a man of tremendous honor, and a legitimate hero.

信息:

www.usaboxing.orgi

嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊:  美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並促進和在美國長大奧運風拳。美國拳擊的責任是不僅要生產奧運金牌, 同時也監督和管理在美國業餘拳擊的每一個方面。

基思 “賞金” Hunter Recovered from Hand Injury Ready to Face Top Contenders

LAS VEGAS, NV (五月 15, 2020) - 王子牧場拳擊的 undefeated super lightweight contender, 基思 “賞金” 獵人 (12-0, 7 科斯), has fully recovered from a hand injury suffered in his last fight with Sanjarbek Rakhmanov (12-3-1, 6 科斯), a 10-round bout that headlined on ShoBox back in February of this year.


獵人, a Las Vegas native, is eager to face all top contenders when boxing returns. The super lightweight contender is currently ranked #13 由WBA, meaning his shot at the top of the division is coming soon.

I am ready to face the best in the division and I feel even better since my hand has fully healed with this time off,” explained Hunter, who ready to prove himself once again. “I was supposed to fight Shonjahon Ergashev馬利克·霍金斯, so I’d like to fight them first, 不過說實話, a fight with any of the world champions is a challenge I’m ready for now. I willing and ready to face the best!”

獵人, 誰是管理 格雷格Hannley, is staying ready as he awaits a phone call that boxing is back.


Keith Hunter is ready for his shot at the best in the division,” 所述管理 格雷格Hannley, 王子牧場拳擊的CEO. “Keith has defeated two fighters signed by Mayweather Promotions in his last three consecutive bouts. He is getting national attention and his ranking in the WBA gets him closer to a world title shot. Now is Keith Hunter’s time.

I just know that I am gifted and want to win a world title to further my father’s legacy,” Hunter continued. “I am so focused, I just want to bring great entertainment to people who are in need of things to do, and if I can fight for a title, that’d even be better.


Keith Hunter is promoted by 格雷格·科恩, 創辦人, and CEO of 格雷格·科恩促銷.

Ryan Roach’s Fighter Locker inks Hot Ukrainian boxing prospects Karen Chukhadzhian & 佐拉沃(Zoravor Petrosyan)

波士頓 (五月 11, 2020) – Ryan Roach’s Fighter Locker announced that it has signed a pair of promising Ukrainian prospects, 字級次中量級 卡倫·楚卡季(Karen Chukhadzhian) (16-1, 7 科斯) 和超輕量級 佐拉沃(Zoravor Petrosyan) (7-0, 3 科斯), to exclusive managerial contracts.
 
I’m honored to represent such high-quality Ukrainian fighters like Karen and Zoravor,” Fighter Locker president Ryan Roach saidThey’re both trained by world champion Vyacheslav Senchenko. Anytime you can add such accomplished fighters to your stable, especially a champion like Karen, is a dream come true. I’m looking forward to getting them here in the United States and into fights.
 
 

The 24-year-old Chukhadzhian, 排名第. 14 被世界拳擊協會評為世界第一 (WBA), captured the WBA International welterweight title in his last fight this past February 1, by way of a 10-round decision over previously undefeatedSergy Vorobiev (9-1).
 
Chukhadzhian is also a former World Boxing Organization (WBO) Youth and World Boxing Council (WBC) Youth Silver welterweight champion. Like the great Bernard Hopkins he lost his pro debut, he has reeled off 16 連勝.
 
早在 2008, Chukhadzhian first became inspired to box after watching“王” 亞瑟·亞伯拉罕 overcome a broken jaw to decisionEdison Miranda. Karen went on to have approximately 200 amateur fights and was crowned 2014 Ukraine National Champion.  
 
I’m pleased to have signed a contract with Ryan Roach and Daniyar Ganik (訓練者),” Chukhadzhian said. “I look forward to fighting in the United States and climbing new mountains.

 

Petrosyan, 21, was a decorated amateur boxer who captured a bronze medal at the 2016 World Youth (Under-19) 錦標賽, in addition to being a multiple Ukrainian National champion. All seven of his pro career fights to date, which started October 2, 2018, have been held in the capital of Ukraine, Kiev.
 
I can’t wait to start boxing in the United States,” Petrosyan commented. “I can’t believe my boxing career is now going to be built in the U.S. I’m confident of becoming a world champion I’m ready for a youth title fight right now.
 
 
Chukhadzhian and Petrosyan join Fighter Locker’s growing stable that already includes their fellow countryman, North American Boxing Association (還) 超中量級冠軍頭銜 斯坦尼斯拉夫·斯科福霍德 (19-2, 16 科斯). Other stablemates are Dominican welterweight 胡安·卡洛斯· “酥皮” 阿布雷烏 (23-5-1, 21 科斯), 前IBF青年世界超級輕量級冠軍; 林恩, MA超中量級 Khiry Todd (10-1, 8 科斯),多切斯特, MA量級 加布里埃爾·杜盧克(Gabriel Duluc) (15-3, 4 科斯), 特洛伊, NY超輕便 雷·傑·伯穆德茲, 多倫多, 加拿大次中量級 傑夫 “麻煩1” 大不里士 (8-3, 7 科斯), plus former Kazakhstan National Team light heavyweight Alexey Sevostyanov and Irish National champion 保羅·瑞安, who will fight as a welterweight in the pro ranks. The latter two will make their pro debuts when boxing returns.

烏克蘭, 當然, has developed into one of the most prolific countries in terms of producing great boxers such asVasiliy LomachenkoAleksandr UsykOleksandr Gvozdyk謝爾蓋Derevyanchenko 和維克多·Postol, among the most notable contemporary fighter from Ukraine.  
 
Chukhadzhian and Petrosyan are in the latest wave from the Eastern European country.

信息:
網站: fighterlocker.compunch4parkinsons.com
臉書: /戰鬥機
推特: @RoachRyan
插頁: @ RyanRoach82