标记档案: 拳击

Former World Champion Miguel Vazquez Takes On Super Lightweight Contender Erick Bone in New Main Event Of Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes from The Dancehall in San Antonio On Saturday, 五月 28

电视报道开始于 (10 P.M. AND/7 P.M. PT)
门票现已公开发售!
SAN ANTONIO (五月 19, 2016) – 前世界冠军 米格尔 “Titere” 巴斯克斯 (35-5, 13 科斯) is set to take on super lightweight contender 埃里克骨 (16-3, 8 科斯) 在10轮的主要事件 总理拳击冠军(PBC) 上 FS1 和 FOX Deportes from the Dancehall in San Antonio on 星期六, 五月 28 与电视报道在开始 10 P.M. AND/7 P.M. PT.
Bone replaces Felix Diaz, who was forced to withdraw from the bout due to injury. Bone will return to 140-pounds after challenging Shawn Porter and Chris Algieri at welterweight in 2015.
I’m very excited about the opportunity to face a former world champion like Miguel Vazquez next Saturday 夜晚,” 说骨. “I look forward to fighting in front of the great fans in San Antonio and proving that I am a dangerous fighter that will leave it all in the ring.
门票现场活动, which is promoted by Leija Battah Promotions and TGB Promotions, 售价为 $100, $85 和 $20 和 $1,000 和 $850 for VIP tables, before taxes and fees and are on sale now. 购买门票, 通话 (210) 988-8821 访问 HTTP://lbtickets.ticketleap.com/march28th2016/ or in person at Champion Fit Gym at 6824 San Pedro Ave.
The 29-year-old Vazquez had a successful reign as 135-pound champion and defended his title eight times during his championship run. 击败吉勋金为他的冠军后,, 他将继续反对丹尼斯Shafikov的喜欢捍卫它, Mercito Gesta, 莱昂纳多Zappavigna和Ammeth迪亚兹. 战斗从瓜达拉哈拉, 哈利斯科, 墨西哥, Vazquez’s most recent victory came against Jerry Belmontes and he is looking to rebound from a decision loss to Algenis Mendez in October.
这位26岁的骨头已经转战U.S. 因为 2014 开始了他的职业生涯与美国本土战胜了弗朗西斯科·菲格罗亚, Mahonri蒙特斯和彼得Oluoch. 出生在马纳比, 厄瓜多尔, 骨夺得第一 12 他的职业生涯的较量. His most recent losses have come at welterweight and against former world champions. 现在, he returns to the 140-pound division where he picked up a South American title in 2012.
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com, TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass /主页万维网.foxdeportes.com. 在Twitter @PremierBoxing, @TitereVazquez, LeijaBattahPR, @TGBPromotions @FS1, FOXDeportes, @CowboysDanceHal和@Swanson_Comm,并成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 万维网.facebook.com/foxsports万维网.facebook.com/foxdeportes. PBC on FS1 and FOX Deportes is sponsored by Corona, 最好的啤酒.

鲁斯兰Provodnikov – 约翰·莫利纳JR. Promotional video

Live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® ONSATURDAY JUNE 11 在 9 P.M. AND/ PT
即时发布
VERONA, 纽约 (五月 19, 2016) — Below is a promotional video in advance of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® tripleheader that will take place on 星期六, 六月 11 from the Turning Stone Resort Casino that will be headlined by Ruslan Provodnikov and John Molina Jr. in a 12-round junior welterweight bout.
Media outlets may copy/paste the embedded code on their digital platforms
Provodnikov - 莫利纳JR. Promotional video
Provodnikov – 莫利纳JR. Promotional video
Provodnikov-Molina Jr. will headline a tripleheader that begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME®. The event features a WBC Super Welterweight Elimination bout between 德米特里安德拉德 威利·纳尔逊, plus a battle for the vacant WBC Lightweight World Championship that will pit No. 1 德扬Zlaticanin 反对 否. 2 Emiliano Marsili.
门票现场活动, which is promoted by Banner Promotions, Inc., 售价为 $85, $60, $45 和 $35 与现已公开发售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, 拨打 877.833.SHOW, 或者在网上特玛 (www.ticketmaster.com.
# # #
Turning Stone Resort Casino is no stranger to hosting high caliber nationally televised boxing events. 去年, Turning Stone hosted the epic battle between Provodnikov and Matthysee, selected over arenas in Los Angeles, 拉斯维加斯, and Miami. When Provodnikov returns to Turning Stone on June 11th, it will mark Turning Stone’s 18th nationally-televised boxing event, cementing the resort as a mecca for knockout fights. 位于纽约州北部, Turning Stone is an award-winning destination resort, offering world-class amenities including four hotels, 21 restaurants and dining options, two luxurious spas, 1,200 平方英尺的拉斯维加斯式的游戏楼层, five beautiful golf courses, and several bars, cocktail lounges and nightlife venues.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

Visit Banner Promotions at www.banner-promotions.com, follow on Twitter at @BannerBoxing, follow on Instagram at @BannerBoxing, 成为Facebook上的粉丝在 www.facebook.com/BannerPromotions, follow on LinkedIn at www.linkedin.com/company/banner-promotions-inc-?trk=biz-companies-cym, and watch on Youtube at www.youtube.com/user/bannervideo.

For Turning Stone Resort Casino: www.turningstone.com ; 叽叽喳喳: @turningstone ; Facebook的: https://www.facebook.com/TurningStoneResort/

Stacked Undercard Comes to Barclays Center in Brooklyn on Saturday, 六月 25

Exciting Matchups Feature Unbeaten Fighters as Jarrett Hurd Faces Oscar Molina &
David Benavidez Takes On Francy Ntetu
&
Brooklyn Fan Favorites Heather Hardy & Adam Kownacki Return
更多! Undefeated Prospect Regis Prograis, 2012 Spanish Olympian
Jonathan Alonso & Unbeaten Josue Vargas
As Part of Exciting Night of Action
布鲁克林 (五月 19, 2016) – A stacked undercard featuring top rising talent and local favorites will light up the ring at Barclays Center in Brooklyn as part of an extraordinary night of action on 星期六, 六月 25.
六月 25 精彩表演拳击锦标赛® on CBS event, 由总理拳击冠军提出, is headlined by the highly anticipated welterweight showdown between world champion 基思·瑟曼 和前世界冠军 肖恩·波特. 电视报道开始于 9 P.M. AND/6 P.M. PT with an exciting battle between featherweight world champion 耶稣奎利亚尔 和前三个师世界冠军 押尼珥Mares.
在undercard的行动, 不败的超级welterweights的, 马里兰州 贾勒特赫德 (17-0, 11 科斯), 和加利福尼亚的 奥斯卡·莫利纳 (13-0, 10 科斯), will collide in a 10-round bout while undefeated light heavyweights, Arizona’s 大卫Benavidez (14-0, 13 科斯) 和 Francy Ntetu (16-0, 3 科斯), will mix it up in an eight-round fight.
Two staples of Brooklyn boxing will also enter the ring on 六月 25石南属 “热火” 哈迪 (16-0, 4 科斯) competes in an eight-round super bantamweight attraction while Polish bruiser 亚当Kownacki (13-0, 10 科斯) competes in a heavyweight bout.
也在行动中 六月 25 is hard-hitting, highly regarded 140-pound prospect 雷吉斯Prograis (17-0, 14 科斯) 在10轮的战斗, 2012 Spanish Olympian Jonathan Alonso(8-0, 4 科斯) in a six-round super lightweight scrap and Mayweather Promotions prospectJosue Vargas (4-0, 3 科斯) in a four-round fight.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $49 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
战斗了Accokeek的, MD。, 赫德此后转为职业选手在无瑕疵的职业记录 2012. 这位25岁的打通 2015 随着老将埃里克·米切尔第三轮停工,并随后与此前保持不败的杰夫·伦茨在八月第七轮停工. He stepped up in competition last November when he faced Frank Galarza in Las Vegas and was able to show off his considerable skill by stopping the previously unbeaten fighter in the sixth round of perhaps a career-best performance.
代表墨西哥, 该 2012 奥海莫利纳打架了诺沃克, 加利福尼亚州。, and is unbeaten in his brief professional career. 在26岁转入职业 2013 并赢得了他的第一个回合的决定后,, 他又敲了6次对手在一排. His last bout came against fellow unbeaten Domonique Dolton and featured exciting back-and-forth action before the fight was ruled a majority draw.
The younger brother of undefeated Jose Benavidez, David has racked up a perfect 14 胜 14 starts at just 19-years-old. 奋战凤凰, Benavidez picked up four victories via stoppage in 2015 and kicked off his 2016 with a knockout of Kevin Cobbs in January. 最近, he scored a second round knockout of Phillip Jackson Benson in April. The next challenge for Benavidez is the 33-year-old Ntetu, who won three times in 2015. Originally from the Democratic Republic of Congo, he fights out of Montreal and will be making his fifth appearance in the U.S. 上 六月 25.
一位受欢迎的布鲁克林拳手参加了巴克莱中心的首场职业女子拳击比赛, 哈代已经成为在舞台上的主食,因为. 上 六月 25, she will be making her seventh appearance at Barclays Center. 一两年多后,她的亲亮相, 哈迪赢得了国际冠军腰带在超轻量级师在十月 2014. 在 2015, 她两次击败诺埃米博斯克和雷娜塔多姆索迪. In her lone 2016 战斗, she stopped Anna Donatella Hultin in the fourth round.
两届纽约金手套冠军, Kownacki had a big 2015, notching four victories including knockouts of Maurenzo Smith and Randy Easton. Born in Lomza, 波兰, the 26-year-old now calls Brooklyn home. 他的 2016 campaign began in January at Barclays Center when he defeated Danny Kelly in front of a raucous Polish crowd.
Originally from New Orleans but fighting out of Houston, Prograis continues to work his way up the 140-pound rankings as he takes down veteran contenders. The 27-year-old looked sensational in his last outing as he scored a first round knockout over Mexico’s Aaron Herrera. Already named on of ESPN’s top prospects in 2015, he will look to cement his contender status in 2016.
出生在多明尼加共和国, Alonso moved to Spain at seven-years-old and would eventually represent the country at the 2012 奥运会. Now training in Brooklyn, the 25-year-old is undefeated since turning pro in 2014 while splitting time fighting in New York and Spain. He is coming off a victory over Ricardo Maldonado in February.
Vargas began boxing at age eight and by by age 13 the New York Daily News dubbed him aprodigy.Fighting out of New York, the 17-year-old Vargas recently signed to the Mayweather Promotions stable and will make his debut with his new promoter on 六月 25.
# # #
巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment万维网.facebook.com/BarclaysCenter.

Cruiserweight Champion Beibut Shumenov Takes on Chicago’s Junior Wright & Top Contender B.J. Flores Battles Mexico’s Roberto Santos on Saturday, 五月 21 From The Cosmopolitan of Las Vegas

更多! Super Middleweight Contender Lanell Bellows & Super Lightweight Prospect Tra-Kwon Pettis Round Out Action in Separate Undercard Fights
LAS VEGAS (五月 19, 2016) – Cruiserweight champion Shumenov北部 (16-2, 10 科斯)will battle once-beaten 初中赖特 (15-1-1, 12 科斯)和顶级竞争者 B.J. 花卉 发生在墨西哥 罗伯托·桑托斯 (12-3, 5 科斯) in a pair of boutsthat highlight undercard action on 星期六, 五月 21 切尔西 里面 拉斯维加斯The Cosmopolitan酒店.
五月 21 event features SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT with a tripleheader of 154-pound world title fights. The main event sees a rematch between WBA champion Erislandy拉拉 和U.S. 奥林匹亚 叶片马尔季罗相plus IBF champion Jermall夏洛茨维尔 作战前冠军 奥斯汀鳟鱼 和不败的竞争者 Jermell夏洛茨维尔 面对最高竞争者 约翰·杰克逊 for the vacant WBC Super Welterweight world title.
Shumenov will defend his cruiserweight title in a 12-round matchup with Wright while Flores will make his heavyweight debut against and Santos in a six-round tilt.
Rounding out the action is Las Vegas-native Lanell “KO” 风箱 (15-1-1, 8 科斯) in an eight-round super middleweight contest against Virginia’s 斯科特Sigmon (26-8-1, 14 科斯) 和不败的前景 Tra-Kwon “超人” 佩蒂斯 (3-0, 1 科斯) in a six-round super lightweight battle against Mexico’s 卡洛斯·罗德里格斯 (6-2, 2 科斯).
门票现场活动, 这是由梅威瑟促销和TGB促销推广, are on-sale now. 门票价格在开始 $39, 并且可在网上 www.cosmopolitanlasvegas. or through Ticketmaster at (800) 745-3000;www.ticketmaster.com.
奇姆肯特的当地人, 哈萨克斯坦的战斗拉斯维加斯, Shumenov looks to build on his last fight, 这让他击败BJ赚取重量级冠. 七月弗洛雷斯. His first title defense was scheduled for December but was cancelled when Shumenov suffered an eye injury. 在击败加布里埃尔坎皮在拉斯维加斯的32岁夺得世界冠军在轻重量级 2010. 该 2004 Olympian for Kazakhstan went on to defend his title five times and will make his first 200-pound defense against Chicago’s Wright. The 29-year-old has won back-to-back fights since suffering his only loss last May.
两次U.S. 全国冠军作为一个业余, Flores seeks a run at a world title after coming up just short in a decision loss to Shumenov last July. Born in San Francisco, but fighting out of Chandler, 亚利桑那, Flores had won seven fights in a row before his last bout including victories over veterans Kevin Engel and Anthony Caputo Smith. He will be opposed by the durable Mexican Santos, 谁从来没有停止过.
欲了解更多信息,请访问 www.sports.sho.comww.mayweatherpromotions.com, 在Twitter @SHOSports, LaraBoxing, @VanesBoxing, @FutureOfBoxing, NoDoubtTrout, @TwinCharlo, @MayweatherPromo and @Swanson_Comm, 成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxingND www.facebook.com/MayweatherPromotions

Erislandy拉拉, 叶片马尔季罗相, Jermall夏洛茨维尔, 奥斯汀鳟鱼, Jermell夏洛茨维尔 & John Jackson Media Workout Quotes & 照片

Fighters Prepare for 星期六 Night’s World Championship Tripleheader from The Chelsea inside The Cosmopolitan of Las Vegas live on SHOWTIME
点击 这里 For Photos From Amanda Wescott/SHOWTIME
点击 这里 对于照片由斯蒂芬妮·特拉普/梅威瑟促销
LAS VEGAS (五月 18, 2016) – Fight week kicked off Wednesday with media workouts at the UNLV Boxing Gym for the six fighters competing in the SHOWTIME锦标赛 拳击 tripleheader of 154-pound world title fights this 星期六, 五月 21切尔西 inside of Cosmopolitan of Las Vegas.
Working out Wednesday and headlining the event were WBA Super Welterweight World Champion Erislandy拉拉 和顶级竞争者 叶片马尔季罗相. 电视报道开始活在Showtime在 9 P.M. AND/6 P.M. PT and features IBF Junior Middleweight World Champion Jermall夏洛茨维尔 承担前冠军 奥斯汀鳟鱼 plus undefeated challenger Jermell夏洛茨维尔 对抗强硬 约翰·杰克逊 for the vacant WBC Super Welterweight World Title.
门票现场活动, 这是由梅威瑟促销和TGB促销推广, 现已公开发售. 门票价格在开始 $39, 并且可在网上 www.cosmopolitanlasvegas. or through Ticketmaster at (800) 745-3000;www.ticketmaster.com.
这里是战士不得不说周三:
ERISLANDY LARA
I’m not surprised that I’m fighting Vanes again. It’s my job to fight whoever they put in front of me.
I felt that I was a better fighter than him the first time and I’m a little better in almost every area since. One of the most important things is my way of training and my way of getting prepared. I feel that I am much more mature.
I like being back in Las Vegas again. I’m definitely prepared to do what I doand that’s win.
“我赢了之后 星期六, I would love to fight GGG or Canelo, but I would prefer GGG. It’s not frustrating that I’m not fighting the biggest names all the time. I’m a headliner.
“我没有感到任何压力. I’m just going to do my job and just keep winning. 只要我继续获胜, everything will take care of itself.
VANES马尔季罗相
I’ve been fighting as a pro for over 10 岁月. This is definitely the most important fight of my career. It’s do or die. Win and I move 10 steps forward, lose and I go 10 steps backwards.
Beating Lara this time is 10 times bigger than if I had won the first time. Lara has gotten better, maybe his style hasn’t changed much, but I feel that I’m much better too.
There has been lots of changes in my camp. All for the better. I’m more focused in training. We’ve gone back to doing things the way we used to. I’ve really been dedicated. More than ever.
I’ve given 100 percent every single day in the gym. 这将是一场艰苦的战斗. I hope he comes to me. It makes for a good fight. 其实, I think he is going to come forward a little more than people expect, but I’m prepared to chase him. Whatever it takes to be effective.
If he is aggressive, once he feels my power, he is going to go back to what he does best – 赛跑.
I’m coming to give my all.
查洛JERMALL
All of the lost opportunities were part of my journey to get to this point. I know people aren’t going to give me my credit for fighting Trout because people will feel like he has had his time in his career, which we all do, but now it’s my time and I’m taking every opportunity I can.
I look back at the situations I’ve had to get here and it’s exciting. I have a big name opponent in Austin Trout and I feel like the underdog. I’m the young buck in the game who’s trying to be the lion. Although I do have the belt, its because I had to take it from someone that didn’t deserve it.
Every time Austin Trout gets to this level, he fails. He didn’t fight the same Miguel Cotto, he just wasn’t himself that night. I have to come in there and take what’s mine.
“无论发生什么, 我很兴奋. We train, we prepare for 12 发. I’m prepared for whatever I need to be.
I’m excited to be here and fight and be able to support my brother. We’re able to roll through anything and keep looking forward. The good and the bad.
Everything I’ve been through; I try to move forward every fight. I got the belt from Cornelius Bundrage, I defended the belt and now I have the opportunity to fight Austin Trouta bigger name.
奥斯汀鳟鱼
“我向他脱帽致敬. 他的不败. 他是一个冠军. I’ve been through more to get to where I’m at. I’m more of a dangerous fighter.
He’s not one to shy away from a challenge. I feel like I’m a better fighter. I’m shocked that I got a title shot this fast. I thought I was going to have to go back to the drawing board. The opportunity came and I’m so excited.
I’ve been working on my inside game. The things outside of the ringtightening up myself as a person. It’s been helping me in the ring.
On Jermall predicting a knockout:
He’s dreaming. Everyone has dreams, but I’ve been known to bust people’s bubbles. No one has been able to knock me out. He thinks he’s a great man. A better man than Canelo or Lara? He’s tripping.
I’m probably his toughest test to date.
The next chapter would be to fight my mandatory, unify and be undisputed champion.
JERMELL夏洛茨维尔
“这是正在创造的历史. It’s extremely exciting. We never really thought about it like this. We knew we would be boxing and winning titles, but this is special. We have the opportunity to both be world champions at the same time.
We don’t know what to expect 周六, but we’re excited to put on a show and make a mark.
I have to get in there and prove to my opponent and the rest of the world that I’m dangerous and I will be victorious.
We always wanted to fight. We always want to prove ourselves to each other. About everything. We caused trouble but found ourselves in boxing.
I thought my opportunity would come first, 但一切发生的原因. Look at this moment. It’s motivated me and now it’s paying off.
The new training camp has been an adjustment, not being with my brother every day. I’ve been able to define who I am and my brother is able to do his thing.
My motivation is that I was once with my brother everyday. What pushed me so much in camp was knowing that I’m not with my brother everyday, but I’m still in the same shape, even better and stronger. Not through coaches, but in general. Mentally I’m the same or better. We didn’t get worse because we split. The point is what we are doing to stay in shape physically and mentally to be the best we can be.
JOHN JACKSON
“这将是一个很好的战斗. It could be the best fight on the card. I’m an explosive fighter so expect fireworks.
My dad has given me advice my whole career. I have a lot of great insight about how to manage my emotions. He’s instrumental in my corner. 我 100 %的准备.
There is a lot of pressure on Jermell, but I’m sure he’s not over thinking it. I’m expecting the best Charlo in there.
I go in there to go to war. 无论发生什么, 发生. I’m going to leave it all in the ring and give the fans a great show.
I’m happy to be the underdog. I like to be the underdog and prove people wrong. 我很高兴担任这个职位. I was an underdog in the Olympics. I love the pressure. He has more to lose than I do.
I’ve been dreaming about this moment my whole life. 我 100 percent ready for this and I can’t wait to perform under the lights.
“确保你选台, because I’m going all out for the belt.
LEONARD ELLERBE, 梅威瑟促销的CEO
We’re very busy. We are going full steam ahead. We are doing events, putting butts in the seats and promoting our fighters.
“这是一个伟大的卡. Anytime you can put the top fighters in a single weight class on the same show, it is bound to be a great event for the fans and for the sport in general.
We’re happy to be working with SHOWTIME once again to put on another tremendously competitive fight card for the fans.
欲了解更多信息,请访问 www.sports.sho.comww.mayweatherpromotions.com, 在Twitter @SHOSports, LaraBoxing, @VanesBoxing, @FutureOfBoxing, NoDoubtTrout, @TwinCharlo, @MayweatherPromo and @Swanson_Comm, 成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing www.facebook.com/MayweatherPromotions

世界冠军贝尤特·舒梅诺夫(Beibut Shumenov)卫冕冠军. Junior Wright这个星期六晚上在拉斯维加斯

LAS VEGAS (五月 18, 2016) – 世界拳击协会 (WBA) 临时重量级世界冠军 Shumenov北部 (16-2, 10 科斯) 使他的第一个冠军防御 这个星期六 夜晚 (五月 21) 针对WBA否. 11-额定 初级 “飓风” 赖特 (15-1-1, 12 科斯) 在拉斯维加斯大都会内部的切尔西.
“我很高兴有机会战斗 这个星期六 夜晚,” Shumenov说, “但我希望我能经常打架. 我从一月开始就准备好了. 每次培训我都会获得新知识. 我和上一场战斗完全不同。”
舒梅诺夫的最后一场战斗是在七月, 在其中他击败了 B.J. 花卉 (31-1-1, 20 科斯) 在拉斯维加斯举行的12轮一致决定中,获得了空缺的WBA临时冠军, 使前WBA轻量级冠军舒梅诺夫成为哈萨克斯坦第一位获得两分区世界冠军的职业拳击手.
通过成为WBA临时重量级冠军, 舒梅诺夫也成为了. 1 WBA超级轻量级​​女子排行榜的排名强制挑战者 丹尼斯·列别捷夫 (28-2, 21 科斯), 谁也打架 这个星期六 在俄罗斯反对国际拳击联合会 (IBF) 冠军 埃米利奥·维克多 “泰森德的Abasto Plaza” 拉米雷斯 (22-2-1, 17 科斯) 在统一比赛中.
WBA已经要求Lebedev-Ramirez必须与Shumenov作战中 120 天. 世界篮球协会, 然而, 无法解释为什么还宣布了WBA “定期” 轻量级世界冠军争夺战 这个星期五 在法国之夜之间没有. 2 yunier Dorticos 和No. 5 尤里·卡伦加 (从升级到否. 3), 特别是在宣布今年每个重量级别只有一位世界冠军后,.
Shumenov, 当然, 正在与赖特作战,冒着他的强制性职位的风险, 前五届芝加哥金手套冠军. “我要保持活跃,” Shumenov解释了为什么他要承担这样的风险. “每场战斗, 我积累了经验,这也有助于我提高战斗技能。”
第十二轮舒梅诺夫vs. 莱特(Wright)冠军争夺战在《大都会》节目的非电视部分.
球迷也许朋友Beibut Shumenov在他的Facebook专页的www.facebook.com/BeibutShumenov.

Mario Heredia looking to score big upset on June 11 against Boxcino Heavyweight champion Andrey Fedosov

Live on SHO EXTREME® At 7 P.M. AND/ PT
即时发布
DISTRITO, 墨西哥 (五月 18, 2016) — 墨西哥 马里奥·埃雷迪亚 was denied a chance to prove that he is a top heavyweight contender when an injury forced him to withdraw from the 2015 Boxcino Heavyweight tournament
埃雷迪亚 (11-1, 9 科斯, 1-2, 1 KO in WSB), 梅里达, 墨西哥, will now get that opportunity when he takes on the Boxcino champion, 安德烈Fedosov (28-3, 23 KO的) 住在 SHO EXTREME® (7 P.M. AND/PT) from The Turning Stone Resort Casino in Verona, 纽约州. The fight precedes a SHOWTIME锦标赛BOXING® tripleheader headlined by a 12-round junior welterweight showdown between 鲁斯兰Provodnikov约翰·莫利纳JR.
Heredia has been training hard in Mexico, and is now looking at this fight as his time to shine against the well regarded Fedosov.
This is one of the biggest chances of my life,” said Heredia. “This is the time to show the world what I am made of.
I was born ready to do this. You will see the rise of a great Mexican Heavyweight on 六月 11.”
Said manager, Sergio Zaragoza, “Not only will Mario win impressively, but I predict a knockout and it will be a Mexican style finish.
Provodnikov-Molina Jr. will headline a tripleheader that begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME®. The event features a WBC Super Welterweight Elimination bout between 德米特里安德拉德 威利·纳尔逊, plus a battle for the vacant WBC Lightweight World Championship that will pit No. 1 德扬Zlaticanin 反对 否. 2 Emiliano Marsili.
门票现场活动, which is promoted by Banner Promotions, Inc., 售价为 $85, $60, $45 和 $35 与现已公开发售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, 拨打 877.833.SHOW, 或者在网上特玛 (www.ticketmaster.com.
# # #
Turning Stone Resort Casino is no stranger to hosting high caliber nationally televised boxing events. 去年, Turning Stone hosted the epic battle between Provodnikov and Matthysee, selected over arenas in Los Angeles, 拉斯维加斯, and Miami. When Provodnikov returns to Turning Stone on June 11th, it will mark Turning Stone’s 18th nationally-televised boxing event, cementing the resort as a mecca for knockout fights. 位于纽约州北部, Turning Stone is an award-winning destination resort, offering world-class amenities including four hotels, 21 restaurants and dining options, two luxurious spas, 1,200 平方英尺的拉斯维加斯式的游戏楼层, five beautiful golf courses, and several bars, cocktail lounges and nightlife venues.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

Visit Banner Promotions at www.banner-promotions.com, follow on Twitter at @BannerBoxing, follow on Instagram at @BannerBoxing, 成为Facebook上的粉丝在 www.facebook.com/BannerPromotions, follow on LinkedIn at www.linkedin.com/company/banner-promotions-inc-?trk=biz-companies-cym, and watch on Youtube at www.youtube.com/user/bannervideo.

For Turning Stone Resort Casino: www.turningstone.com ; 叽叽喳喳: @turningstone ; Facebook的: HTTPS://万维网.facebook.com/TurningStoneResort/

Baltimore Boxing’s Donald Wallace to make pro debut Saturday in Virginia

 

巴尔的摩, MD (五月 18, 2016) – Baltimore Boxing middleweight prospect “Dangerous” Donald Wallace is slated to make his pro debut against fellow newcomer Brian Straus in a four round match up 星期六 evening at the ABC Sports Complex in Springfield, VA.

In the last year, Wallace went from a virtual unknown to a respected up and comer in the notoriously tough Baltimore-Maryland-DC region. A participant in the 2016 奥运会预选赛, Wallace exceeded expectations but ultimately came up short after dropping a debatable decision to well-regarded Sharif Rahman.

Since the defeat to Rahman, Wallace has been fighting with a chip on his shoulder and the kind of hunger necessary to make it in a sport brutal as boxing. Now that his brief but successful amateur career is behind him, Wallace is focused on his future in the paid ranks.

“I’m excited and have been working on getting my weight down,” said Wallace. “My last few amateur fights I fought too heavy but that’s no longer an issue. I’ve already had experience boxing without the headgear during the Olympic Qualifiers so I’m not worried about that aspect. I actually like that the gloves are smaller in the pros because I’m looking for a knockout or stoppage in the first round to enter the pros in style!”

杰克·史密斯, Wallace’s manager and trainer, has been involved in the fight game for more than three decades and is a firm believer in him.

“Donald came to me with no experience but the desire to learn and improve. He is an incredibly hard worker and has come very far in a short period of time. I believe his work ethic alone will take him places in this sport and I’m looking forward to 星期六 晚上“。

门票可通过电话 410-375-9175.

Fans can interact with Donald on Twitter @Wallytbe and for more information on Baltimore Boxing, 参观Baltimoreboxing.com.

OSCAR VASQUEZ TO HEADLINE PRO BOXING SHOW AT ATLANTIS JUNE 11TH

MAY 18th, RENO — Let’s Get It On Promotions and the Atlantis Casino Resort and Spa are pleased to announce an evening of world-class professional boxing on 星期六, June 11th, 2016 in Atlantis’ Paradise Ballroom. The evening’s main event will feature is local Reno favorite Oscar Vasquez (9-1). 瓦斯奎兹, a popular local flyweight, will be featured in an eight-round bout.

 

瓦斯奎兹, who recently entered into a long-term promotional agreement with Let’s Get It On Promotions, looks to continue his campaign towards world title contention. 在他的最后一战, Vasquez scored a sensational knockout win over Jose Toribio in Fallon, NV.

 

Three additional fighters from the Reno/Sparks area are also slated to fight June 11th, including Oscar’s younger brother Santos, who was an alternate boxer for the 2012 US Olympic Team, 以及, Kenny Davis Jr. and Alec McGee, both from Reno, who will make their professional debuts in separate bouts as well.

门开处 6下午, 在第一钟 7下午.

 

Additional fights which will feature top boxing prospects from around the country will be added. 更多信息将很快公布. 拼卡可能发生变化.

 

Tickets are available now – $35, $50, $100 can be purchased at the Atlantis Gift Shop, or by calling Atlantis Special Events 888.551.7007775.824.4467, or online by visiting atlantiscasino.com. VIP tables are also available for $500 (Seats 4).

 

关于让我们在促销

 

Reno, 内华达基于 “让我们在促销“成立于 2000 by legendary boxing referee Mills Lane. 在早期的 2005 他在该公司的运营加入了儿子特里和汤米. 必要的话,, 他们促进了拳击和全国的混合武术事件. 他们已经与多家世界顶级的前景合作, 并引导战机世界冠军的机会. twitter @letsgetitonbox facebook HTTPS://www.facebook.com/LetsGetItOnBoxing web letsgetitonboxing.com

 

图片 – Oscar Vasquez

 

oscar_bw.jpg

Heavyweight Andrey Fedesov Nearing Fighting Shape As He Readies Himself For Return to Ring onSaturday,六月 11, Against Mario Heredia Live on SHO EXTREME

Live on SHO EXTREME® At 7 P.M. AND/ PT
即时发布
LOS ANGELES (五月 17, 2016) — 2015 Boxcino重量级冠军 安德烈Fedosov (28-3, 23 KO的) is working hard in Los Angeles for his ring return on 星期六, 六月 11.
Fedosov of Shuya, Russia is riding a four-bout winning streak and will face upstart 马里奥·埃雷迪亚 (11-1, 9 KO的, 11 KO的) 住在 SHO EXTREME (7 P.M. AND/PT) from The Turning Stone Resort Casino in Verona, 纽约州. The fight precedes a 精彩表演拳击锦标赛 tripleheader featuring 鲁斯兰Provodnikov 针对 约翰·莫利纳JR. in a 12-round junior welterweight bout in the main event.
Fedosov has been idle nursing some lingering injuries since winning the Boxcino finals, 当他停止 丹尼斯·多诺万 in eight rounds on May 22, 2015.
Now he is back training at the Wild Card Gym and ready to take on Heredia.
I’ve been sparring with some of the best heavyweights in the world and I feel after this fight, I will fight one of the big names if not one of the champions in the heavyweight division. I will be ready to fight for a title after this fight.
Fedosov, 目前排名是谁 否. 9 由WBA, will be defending his WBA Fedelatin title.

Heredia of Distrital, Federal, 墨西哥的纪录 11-1 九击倒 (1-2, 1 KO in WSB) was slated to compete in the Boxcino tournament before an injury took him out of the competition before it started.

Provodnikov-Molina Jr. will headline a tripleheader live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING (9 P.M. AND/6 P.M. PT) that will also feature a WBC Super Welterweight Elimination bout between 德米特里安德拉德威利·纳尔逊, plus a battle for the vacant WBC Lightweight World Championship that will pit No. 1 德扬Zlaticanin 反对 否. 2 Emiliano Marsili.
门票现场活动, which is promoted by Banner Promotions, Inc., 售价为 $85, $60, $45 和 $35 与现已公开发售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, 拨打 877.833.SHOW, 或者在网上特玛 (www.ticketmaster.com.
# # #
Turning Stone Resort Casino is no stranger to hosting high caliber nationally televised boxing events. 去年, Turning Stone hosted the epic battle between Provodnikov and Matthysee, selected over arenas in Los Angeles, 拉斯维加斯, and Miami. When Provodnikov returns to Turning Stone on June 11th, it will mark Turning Stone’s 18th nationally-televised boxing event, cementing the resort as a mecca for knockout fights. 位于纽约州北部, Turning Stone is an award-winning destination resort, offering world-class amenities including four hotels, 21 restaurants and dining options, two luxurious spas, 1,200 平方英尺的拉斯维加斯式的游戏楼层, five beautiful golf courses, and several bars, cocktail lounges and nightlife venues.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

Visit Banner Promotions at www.banner-promotions.com, follow on Twitter at @BannerBoxing, follow on Instagram at @BannerBoxing, 成为Facebook上的粉丝在www.facebook.com/BannerPromotions, follow on LinkedIn at www.linkedin.com/company/banner-promotions-inc-?trk=biz-companies-cym, and watch on Youtube at www.youtube.com/user/bannervideo.

For Turning Stone Resort Casino: www.turningstone.com ; 叽叽喳喳: @turningstone ; Facebook的: HTTPS://www.facebook.com/TurningStoneResort/