Is USA Boxing Nationals Champion Jared Anderson America’s next great heavyweight?

科羅拉多斯普林斯, 科羅拉多​​州 (十二月 21, 2017) – Christmas came early for Jared Anderson, who not only won the heavyweight title at the recent USA Boxing National Championships, the 18-year-old also captured the Most Outstanding Boxer Award in the Elite Division.
Seeded No. 7 in an eight-boxer field at The Nationals, 安德森, 為了, defeated No. 2 Jesus Flores 在首輪, 5-0, edged No. 3 阿德里安·蒂爾曼 在半決賽中, 3-2, and upset five-time national champion Cam F. Awesome, 5-0, 在最後的冠軍.
In USA Boxing’s most recently listed heavyweight ratings (十一月. 17, 2017), Tillman and Awesome are ranked No. 1 和 2, 分別, Flores is No. 5, and Anderson is unranked.
I think that’s going to change,” Anderson noted. “Winning the heavyweight title and Most Outstanding Boxing Award meant the world to me. Maybe some people had never heard of me, but I’ve been boxing since I was eight, and I’ve faced a lot of different styles.
I had a vendetta going with Tillman and, instead of boxing, I tried to take his head off. Simple work allowed me to beat Awesome. He is a good fighter. Cam does what he wants in the ringthrows jabs, sits there and builds up pointsand intimidates some opponents. I took the fight to him. Not wild, 雖然, because he’d have been there in the ring, calm and smiling, and I would have lost. I used my jab more than anything against him.
One of 11 siblings in two households, Anderson is another USA Boxing success story. Growing up in Toledo, 俄亥俄, Anderson was constantly getting into trouble in school and boxing eventually saved him. His mother convinced her son to meet a local boxing coach, who introduced Jared to boxing, drilling discipline into him, something Jared desperately needed at that point in his young life.
Boxing in Toledo has also aided his overall development in boxing. “We push each other,” Anderson explained. “We support each other and perfect our crafts. There’s a lot of support here at all the gyms in Toledo.
Anderson represented Team USA at this past August’s 2017 Bradenburg Cup in Frankfurt, 德國, at which Anderson won the heavyweight title, as well as the Most Outstanding Boxer Award, which should have been a warning for other leading U.S. 權重股.
As a young boxer, Anderson admired three legends who were all products of USA Boxing, 中美. Olympians and Olympic medal winners: 1. 糖光芒倫納德 – “快動手, 速度, a phenomenal boxer.” 2. 霍利菲爾德 – “A warrior who could bang or box. Moved up successfully from cruiserweight to heavyweight.” 3.穆罕默德·阿里 — “Not just because he was a great boxer, but more so because of his life.
現在, Anderson stand 6′ 2 and weighs 200 磅。, but he’s only 18 and should continue growing even larger. 最終,, he wants to be heavyweight champion of the world, but Jared does have a plan.
I want to stay as active as possible next year, competing in tournaments, and turn pro but not until after the (2020) 奧運會,” Anderson concluded. “I’m not turning pro until after the (2020) 奧運會. I want to win a gold medal, turn pro and win the world heavyweight title, so I can move my mother out of the ‘hood.
Remember the name, boxing fans, Jared Anderson has the potential to be America’s next great heavyweight.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 美國拳擊的使命是使美國’ 運動員和教練,以實現持續的競爭卓越, 個性發展, 支持拳擊運動, 並在美國推廣和發展奧林匹克風格的拳擊. 美國拳擊的責任不僅在於生產奧運金牌, 而且還監督和管理美國業餘拳擊的各個方面.
M

米奇·加西亞VS. 謝爾蓋Lipinets聖安東尼奧新聞發布會行情 & 照片

(圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME)
Three-Division World Champion Garcia Faces 140-Pound World Champion Lipinets 星期六, 二月. 10 住在Showtime® 從阿拉莫球館在聖安東尼奧, 得克薩斯州 &
總理拳擊冠軍主辦
點擊 這裡 從以斯帖林/ SHOWTIME照片
SAN ANTONIO (十二月 19, 2017) – 不敗的三處世界冠軍米奇·加西亞 不敗國際羽聯少年重量級世界冠軍 謝爾蓋Lipinets 面對面,為連續第二日週二在聖安東尼奧的記者招待會上,討論他們的主要事件對決發生 星期六, 二月. 10住在Showtime (10:15 P.M. AND/PT). 前5排名初中的welterweights的對決是英超冠軍拳擊在Alamodome在聖安東尼奧介紹, 得克薩斯州.
精彩表演拳擊錦標賽覆蓋面也將採用雙師世界冠軍 Rances繆 在對複賽 Kiryl Relikh 對於空缺的WBA 140磅重的世界冠軍.
門票活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 售價為 $250, $150, $75, $50 和 $20. 門票的銷售現在可在Ticketmaster.com.
以下是新聞發布會的參與者有什麼週二茹絲葵牛排館君悅酒店在聖安東尼奧說:
MIKEY GARCIA
“我們期待一個嚴峻的競爭拼. Lipinets是一個戰士,誰始終是危險的. 他有權力以雙手和他不怕,讓他的手去. 他也願意被擊中, 這樣他就可以打你回來. 這是什麼使他危險.
“這個機會在第四師贏得總冠軍太大轉嫁. 很難保證這樣的戰鬥. 我很高興一切都走到了一起,所以我們可以給球迷一個偉大的演出.
“去年是我的回報是偉大的一年. 它開始為第三分區冠軍世界冠軍的勝利,然後我在夏天的大戰勝阿德里恩·布羅納. 我在尋找更大的事情 2018 這在去年確實鋪平了道路.
“在使這場戰鬥發生贏得了第四個冠軍是在大抽獎,我. 為了創造歷史一樣,是一些真正激勵我. 我知道我有很多更在運動完成, 但是這是一個很好的開始. 這是我想要去的方向.
“有一個在拳擊了大量的人才和歷史在聖安東尼奧. 我弟弟在這裡有一個健身房和我們有很多的戰士,我們從區域培訓. 雖然我從來沒有在此作戰, 我已經得到了很多的支持,從社區. 當我們在看場地的戰鬥, 這是我很興奮地做.
“我曾在得克薩斯州的不同地區的戰鬥,一直得到很多的愛, 但我從來沒有能夠在聖安東尼奧打. 我們決定在這裡把鬥爭回饋得克薩斯州. 有沒有更好的城市舉辦比聖安東尼奧。”
SERGEY LIPINETS
“在聖安東尼奧的球迷們可以期待電視劇. 這將是一個展示. 這將有大拳, 擊倒一切你想看到在戰鬥.
“這是我已經在我的職業生涯中最大的挑戰. 米奇是個大明星, 但我非常有競爭力,我想世界上我可以做什麼表現.
“我的精神不能被任何戰鬥機匹配, 但我也有速度和力量取勝. 我會告訴我的毀滅性力量上 二月 10.
“米奇是一個非常好的棋手. 人們低估了他的思考的能力圈. 所以我不能只是去那裡與其他人對他所使用樣式. 我們要上最好的比賽計劃,努力為我能做些什麼.
“這將是一個艱難的戰鬥. 我的目標拿到一場勝利的任何方式,我可以. 我不能說這是要看起來像, 但我將準備在任何環.
“我來贏. 我想在的位置是米奇在這項運動已達到. 我一直努力讓這一刻,我想給我的一切利用.
“如果我不認為我已經準備好了這場戰鬥,那麼我會不會把它拿走了. 我們有一個計劃,我們將使用所有我已經從我的職業生涯中獲得的經驗來執行它。”
理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO
“拳擊進入 2018 與龐大的氣勢和大這樣的活動開始了. 你有兩個不敗的冠軍獲得在擂台上打對方. These kind of fights are going to continue to elevate the sport to great heights.
“這是一個簡單的戰鬥,使因為你誰想要衡量自己對最好的兩個戰士. 這是得到了迅速完成戰鬥. 無論是戰鬥機不得不信服. 男生們都覺得他們能夠贏得和正在進入戰鬥以不敗的戰鬥機的態度.
“無論這些傢伙一個有任何想法,他們可能會失去. 他們是 100 %的確信,他們會走出有與他們的手拉開. 這是發生了什麼,使這個偉大的對決。”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , 萬維網.premierboxingchampions.com,
跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星體育. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

DARRION CALDWELL TO DEFEND BELLATOR BANTAMWEIGHT CHAMPIONSHIP AGAINST LEANDRO HIGO ON MARCH 2 AT WINSTAR WORLD CASINO AND RESORT

 

TICKETS FOR BELLATOR 195 GO ON SALE 這個星期五 AT 10 上午. CT

LOS ANGELES – The Bellator bantamweight championship will be up for grabs 星期五, 三月 2 什麼時候 Darrion考德威爾 (11-1) makes his first title defense against 萊昂德羅肥後 (18-3) 在 Bellator 195 inside WinStar World Casino and Resort in Thackerville, 俄克拉何馬州。, the same venue where “The Wolf” captured the belt earlier this year.

 

“Darrion Caldwell is an exciting young fighter that has worked his way to the top of a very competitive bantamweight division to become a world champion,“Bellator總裁Scott Coker的說. “I’m excited to see what he can do in his first title defense against Leandro Higo, who is an incredibly tough competitor with the ability to submit his opponent at any time. The fans are in for a great matchup between these two grapplers.”

 

本次活動將進行現場直播,並免費派拉蒙網絡上的 9 P.M. AND/8 P.M. CT, 而初步行動將在流 Bellator.com 和全球的 Bellator移動應用. 門票 Bellator 195: 考德威爾VS. 無花果 開始銷售這種 星期五, 十二月. 22 在 10 A.M. CT and can be purchased at the WinStar World Casino and Resort box office, 以及通過特瑪和Bellator.com. 另外的較量將在未來幾週內公佈.

 

Caldwell has been on a steady ascension to championship status since signing with Bellator in 2014. Ahead of his championship victory over 愛德華多·丹塔斯Bellator 184, which brought his Bellator record to 8-1, the 30-year-old collected five wins by way of first-round knockout or submission. The run was highlighted by a remarkable stoppage of former multi-division champion 喬·沃倫. Hailing from Rahway, N.J. and training alongside Bellator standouts 菲爾·戴維斯賈斯汀·勞倫斯 at Alliance MMA in San Diego, 加利福尼亞州。, “The Wolf” also serves as one of the main sparring partners of former UFC bantamweight champ Dominick Cruz.

 

Higo signed with Bellator in February riding an eight-fight win-streak and earned the Legacy Fighting Alliance 135-pound crown in the process. Fresh off animpressive win 針對 Joe Taimanglo, the 28-year-old Pitbull Brothers product also competed on 終極戰士: 巴西 4 在 2015. A proud carrier of the Olympic torch ahead of the 2016 Summer Games in Brazil, “Pitbull” will now set his sights on carrying the torch in Bellator’s bantamweight division.

 

更新 Bellator 195: 考德威爾VS. 無花果 戰卡:

Bantamweight World Title Main Event: Darrion考德威爾 (11-1) VS. 萊昂德羅肥後 (18-3)

 

****

兩科世界冠軍巴多·傑克轉發看起來豐碑 2018 內 & Outside of the Ring Following Impressive 2017 運動

 

(圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME)
LAS VEGAS (十二月 19, 2017) – 在輕重量級的有力亮相後, 2處世界冠軍 八斗傑克 正在使用 2018 證明他是世界頂級的175磅戰鬥機和最好的磅磅戰鬥機之一在運動.
“我 100 百分之我承擔,並在分裂打敗任何人的能力有信心,” 傑克說. “我在輕重量級新人, 但我已經證明了我是屬於. 我把上通知所有的輕重量級。”
傑克的輕重量級登場看見他在梅威瑟VS的合作的主要事件挑戰WBA冠軍彌敦道巧妙. 麥格雷戈重磅對決八月在前面幾百萬. 傑克為主從一開始的行動,並停止了冠軍在第五輪,成為第二個重量級別世界冠軍的持有人.
“我反對巧妙奪冠之後, 我已經準備好為目標的最大的戰鬥在那裡,” 傑克說. “我知道,如果我完成了我的能力, 我將要設置的路徑走向統一標題. 我只是把它在一個時間一拼。”
傑克開始 2017 通過把一個精彩絕倫的演出在今年候選人的打擊則IBF超中量級世界冠軍詹姆斯DeGale. The unification showdown on 一月 14 at Barclays Center in Brooklyn ended in a controversial draw, 儘管大多數觀察家馬戲團得分在傑克的青睞的鬥爭.
“設置自己了成功,為明年而無需大2017年將是不可能的,” 繼續傑克. “今年與反對詹姆斯DeGale的統一的鬥爭拉開了最好的方式開始, 即使我得到了被搶, 這是一個很大的夜晚,我和我的團隊. 我學到了很多東西,絕對在國內和國外獲得了新的球迷。”
出生於瑞典的戰鬥拉斯維加斯, 該 2008 奧海父親的本地岡比亞是世界冠軍,在這個詞的真正意義. 傑克已在著名的瑞典語idrottsgalla提名,今年第二次在他的家鄉瑞典的年度最佳男運動員. 但在環不管發生了什麼, 傑克的最大的勝利將於3月他的第二個孩子即將誕生.
“我能夠花大量的時間與我的家人 2017 我總是珍惜,” 傑克說. “平衡是在這項運動和生活的關鍵. 與其他孩子未來, 我期待著繼續跟著我的夢想作為一個父親, 丈夫和一個世界冠軍。”
隨著大的戰鬥,並新增加了家庭的方式, 傑克知道,這是一年來利用他作為一個國際化的世界冠軍的地位,使他到新的高度, 包括商業和將在公佈慈善事業 2018.
“我有很強的根,我每次進入環時我帶著傳承與我,” 傑克說. “我有責任要謙虛,並成為人民的冠軍. 我走訪了很多新的地方 2017 它增加了我對世界的看法. 我已經準備好採取新的一年裡,讓我的團隊, 家人和歌迷們感到驕傲,每次我得到機會。”

Salita Promotions Signs Women’s Superstar Christina Hammer to Multi-Fight Promotional Contract

Promoter Dmitriy Salita proudly announces the signing of undefeated women’s unified world middleweight champion Christina Hammer to a multi-fight promotional contract.
Already a superstar in Europe, “Lady Hammer” (22-0, 10 科斯), from Dortmund, 德國, (via Novodolinka, 哈薩克斯坦) is the current WBC and WBO Middleweight Champion. She has also previously held the WBF Middleweight, as well as WBO and WBF Super Middleweight Championships.
Under Salita’s promotional direction, Hammer will make her United States boxing debut on 星期五, 一月 12, 在旋石度假村賭場在維羅納, 紐約, on the non-televised undercard of a ShoBox: 新一代 電視節目 (10 P.M. AND/PT), featuring unified Women’s Super Middleweight World Champion Claressa ShieldsWBC and IBF title defense against mandatory challenger Tori Nelson. Hammer is scheduled for a 10-round fight, highlights of which will be shown on SHOWTIME.
I never had any doubt that my manager Harald Pia and I would reach an agreement,” said a happy Hammer of the signing. “I love the U.S.,” 她繼續. “If you are successful here, you will be successful everywhere. Since the beginning of my boxing career it has been a dream of mine to fight in the U.S.. 我不能等待 一月 12.”
Hammer joins the Salita Promotions roster that also includes women’s superstar, unified super middleweight champion and two-time gold medalist Claressa Shields, as well as world, 歐洲的 (2X) 和俄羅斯 (6X) amateur champion and 2012 奧林匹亞, Elena Savelyeva.
Christina has all the tools to become a star in the U.S.,” 說德米特里Salita. “Her skills, personality and appeal outside the ring make Christina a unique and special fighter in the talent-filled middleweight division. 我相信 2018 is going to be a historic year for women’s boxing all over the world.
Hammer is a technically outstanding boxer, but her outstanding physical strength is what separates her from the rest of the world’s 160-pound fighters. She was voted WBF Female Fighter of the Year in 2011 和 2013; the WBO Female Fighter of the Year in 2013; the BDB Female Boxer of the Year in 2016; the HERQUL Female Boxer of the Year in 2017 and is the only woman in Europe to earn the Diamond Ring of the WBO.
It is always a pleasure to work with highly professional partners,” said manager Pia of the deal. “I’m confident we have a contract that is good for all parties. Christina is very happy to be fighting in the U.S. It is a dream of hers to be successful over here and she can’t wait to show the U.S. public who Christina Hammer is!”
門票活動, 這是由的Salita促銷推廣, are currently on sale for $75 for the first two rows of ringside, $65 for remaining ringside seats and all others priced at $49 和 $37, plus any applicable fees. Tickets can be purchased in person or by calling the Turning Stone Resort Box Office at 800.771.7711 或者在網上特瑪.
In the telecast opener Uzbekistan power-puncher Shohjahon Ergashev (11-0, 11 科斯) will face fellow undefeated and top-10 ranked Sonny Fredrickson (18-0, 12 科斯) 托萊多, 俄亥俄. 在共同特徵, Jesse Hernandez (10-1, 7 科斯) will take on Ernesto Garza (9-2, 5 科斯; 1-3 WSB) 在10輪超輕量級回合.

2016 Olympic Silver Medalist SHAKHRAM GIYASOV Arrives in U.S.A. to Start Pro Career

LAS VEGAS, NV (十二月 18, 2017)Uzbekistani superstar and 2016 奧運銀牌得主, Shakhram Giyasov, has landed in the United States, and will settle in Las Vegas, NV, to start his pro career. 作為一個專業, Giyasov will campaign in the welterweight division, where he was a sensational amateur standout.
At age 24, Giyasov who stands at 5’9″, is one of the most talented boxers to enter the professional ranks in the last decade. This past summer in Hamburg, 德國, the right handed Giyasov captured Gold (次中量級) 在 2017 國際拳擊協會 (AIBA) 世錦賽. Giyasov’s victory in the finals against Cuba’s Roniel Iglesias, 該 2012 奧運會金牌得主, came to no one’s surprise, as the Uzbekistan was the #1 seed entering the tournament. Shakhram was voted best boxer of the tournament by his peers, 勝利 56% of the AIBA online poll.
I have arrived in the United States of America and plan to establish myself as the next great champion from Uzbekistan,” said Shakhram Giyasov. “My goal is to conquer the welterweight division and become a pound-for-pound champion. I set my goals high because I believe in myself and the team I’ve put around me. Together we will go to the top.
Giyasov, who is a mega-star in his native land of Uzbekistan, is managed by Ruslan Khusinov, an international sports agent with ties to some of the best amateur boxers in the world. His reasoning for bringing Giyasov to the bright lights of Las Vegas was easy, to establish his brand in the mecca of professional boxing.
We are very please with our decision to bring Shakhram Giyasov to Las Vegas,” said Ruslan Khusinov. “Everyone recognizes Las Vegas as the mecca of boxing and this is where we want to build our foundation. I have big plans to make Giyasov a super-star here in the States, just like back home where his popularity is undeniable.
Training Giyasov, 會 賈斯汀·甘伯, who guides the corner of undefeated world ranked contender, 迦勒 “甜蜜的手” 廠 (16-0, 10 科斯). Gamber believes Giyasov can jump on the fast track to a world title.
In today’s boxing game, you have many boxers with high amateur pedigree’s, fighting for a world title before their 15 親鬥爭,” Justin Gamber stated. “I believe Giyasov fits that mold. I can see him fighting for a world title early in his career.

Jose Haro fighting for a break in 2018

WEST JORDAN, Utah (十二月 18, 2017) – 美國拳擊協會 (USBA) featherweight champion 何塞 “PepitoHaro (14-1-1, 8 科斯) is suffering from unfair blowback for the accidental role he played this past summer, in which his opponent, 丹尼爾·佛朗哥, nearly died from injuries resulting from their nationally televised fight in Idaho.
該 3-2 underdog Haro, fighting out of West Jordan, Utah, dropped Franco with a chopping right in the eighth round, soon followed by a crisp combination of devastating punches, which resulted in a knockout victory and the USBA title for Haro.
可悲的是, 佛朗哥 (16-2-3, 11 科斯) was sent to Mercy Medical Hospital, where he underwent two brain surgeries to relieve pressure caused by brain bleeds. He came out of a medically induced coma and, fortunately, Franco continues to recover at home in California from what his father/trainer, Al Franco, has described as a miracle.
I can’t forget it,” Haro said about his last fight. “It’s been traumatic. I’m very happy Franco is recovering but, every time something comes up about him on social media, a lot of people tag me. I don’t answer, I just need to deal with it. My victory was taken away, I couldn’t enjoy it. I fought a clean fight, but some people blame me for what happened.
Haro hasn’t fought since that fateful night in Iowa last June. Whitfield Haydon, who serves as Haro’s agent, is a veteran Southern California matchmaker, 也許, best known for discovering under-the-radar boxing talent such as Haro. It appeared that Haro was finally going to catch a big break in late October, when Haydon was contacted about a non-mandatory title fight for Haro with International World Boxing (IBF) Featherweight World Champion “閃電” 李謝肅方 (26-1, 9 科斯). The Selby vs. Haro world title fight contract was reportedly being drawn up and Team Haro had agreed to promotional options in the event of him winning. Suddenly, 雖然, communications with Team Selby went dark. Team Haro later learned that Selby had gone in another direction, 愛德華多·拉米雷斯, who Selby defeated by way of a 12-round unanimous decision December 9 在倫敦.
We were going to London for short money because the world title shot was worth it,” Haydon explained. “Haro would have been one helluva live dog in that fight. I must not have been the only one thinking that way. I’ve been hearing that, within the boxing industry, Haro has become a hot potato after his Franco fight. How ridiculous is this? Last time I checked, Haro’s a featherweight who’s also capable of fighting at junior lightweight or super lightweight. My phone has been silent, 雖然, other than for a late notice fight or a fight at lightweight. Boxing sometimes eats its own. This is a joke.
Haro, who was a member of the USA Junior Olympic Boxing Team during his amateur days, isn’t 100-percent sure why he’s not being offered good fights, but he does blame most of it on boxing politics.
After the Franco fight,” Haro remarked, “I feel like I’ve been benched. I think I’m not getting good fights is because I’m a high risk, no reward fighter. I’m depressed right now about it. I love boxing but, 我 30 with a wife and five kids. Boxing politics is the reason!”
Boxing is the most unforgiving sport, boxers risk their lives every time they walk up the three steps into the ring. The aftereffects of a boxing tragedy like this is traumatic for all parties involved. Nobody knows that better than the 30-year-old Haro.
Ranked No. 15 世界由IBF, Haro works fulltime for Pepsi, putting product on shelves at supermarkets in Utah. The father of three girls and two boys, the hard-working Mexican-American starts at 3 A.M. and works until 12 中午, then goes home to watch his children because his wife, Yesenia, also needs to work to make ends meet.
Haro has overcome so many obstacles during his career that some refer to him as, “Hard Luck Haro.In addition to repercussions from the Franco fight, 早在 2015, he was shot in both feet (see accompanying picture) in a parking lot after shopping by a stranger for no apparent reason. Haro noted, “I was tainted by that because only bad guys get shot, 權?”
Losing the opportunity to fight in his world title fight against Selby was another example of what Haro’s been facing the past six months. “I’m not much of a talker,” 他承認, “but I won’t be used for leverage. I won’tbe used as piece of meat. I’m not taking a fight just for the money, I’m going in the ring to give it my all to win for me, my family and team.
I’m riding this out (boxing career) for my wife and children. I’m teaching my kids to never give up and to continue working hard no matter what life may throw you. It’s been rough. We’ve had our ups and downs, but I have to continue working until, 希望, I get a big payday.
For Haro and Haydon, they’re both due for a big break in 2018.

UNBEATEN SUPER LIGHTWEIGHT PROSPECT BLAIR “風騷” COBBS SIGNS WITH GOLDEN BOY PROMOTIONS


Photo by Prince Ranch Boxing
LAS VEGAS, NV (十二月 15, 2017)Undefeated super-lightweight prospect, 布萊爾 “從Flair” 科布斯 (8-0, 6 科斯), 誰是管理 Prince Ranch Boxing’s Greg Hannley, has signed a promotional agreement with 金童推廣. 科布斯, who trains in Las Vegas by way of Philadelphia, is ready to take his career to the next level, and vows to bring value to an already loaded stable at GBP.
I’m super excited that I’ve signed with Golden Boy Promotions,” 說布萊爾·科布斯. “I worked extremely hard to get in position to sign with a top-notch promoter and all that hard work has paid off. It’s time to step up my game and show the world that I belong with the elite fighters in my division. I’m going to make everyone proud at Golden Boy with electrifying performances. I want to thank Greg Hannley for making my dreams come true.
This is just the beginning of a great working relationship with Golden Boy Promotions,” 格雷格Hannley, president of Prince Ranch Boxing, 聲明. “Blair Cobbs is an exceptional fighter with a ton of upside. His dedication to the sport of boxing, along with his elevated ring IQ, is what makes him special. Golden Boy Promotions is a first-class operation, and Blair will shine with every opportunity that comes his way.

米奇·加西亞VS. Sergey Lipinets Los Angeles Press Conference Quotes & 照片

 

 

Three-Division World Champion Garcia Faces 140-Pound World Champion Lipinets 星期六, 二月. 10 住在Showtime®

從阿拉莫球館在聖安東尼奧, 得克薩斯州 &

總理拳擊冠軍主辦

點擊 這裡 從以斯帖林/ SHOWTIME照片

LOS ANGELES (十二月 18, 2017) – 不敗的三處世界冠軍 米奇·加西亞 不敗國際羽聯少年重量級世界冠軍 謝爾蓋Lipinets 去了面對面面對面的第一次 星期一 at a press conference in Los Angeles to discuss their main event showdown on 星期六, 二月. 10 住在Showtime (10:15 P.M. AND/PT). The matchup of top-5 ranked junior welterweights will take place at the Alamodome in San Antonio, Texas and is presented by Premier Boxing Champions.

 

精彩表演拳擊錦標賽覆蓋面也將採用雙師世界冠軍 Rances繆 在對複賽 Kiryl Relikh 對於空缺的WBA 140磅重的世界冠軍.

 

門票活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 售價為 $250, $150, $75, $50 和 $20. 門票開始發售 明天12 P.M. CT and will be available at Ticketmaster.com.

 

Lipinets will be making the first defense of his world title while Garcia looks to become only the third fighter in modern history to become a champion at 126, 130, 135 and 140-pounds, joining future Hall of Famers Juan Manuel Marquez and Manny Pacquiao*.

 

以下是新聞發布會的參與者不得不說 星期一 從康加室:L.A. 直播:

 

MIKEY GARCIA

 

“A world champion like Sergey Lipinets is more exciting an opponent for me than an easy title defense. I wanted a challenge and this man presents that. He’s a bigger man naturally. He’s going to be very hungry and motivated. He knows a victory over me launches his career to the top. That’s going to make this an interesting fight.

 

“To win a world title in a fourth division is a big deal to me. My dad always wanted a three-division world champion, and now I have a chance to give him a fourth title. That’s something that really excites me.

 

“It’s been a great return to boxing since my layoff. When I came back, I wanted to move fast and take on big challenges. That’s what we’ve been doing so far. I want to take on any challenges that people think I can’t achieve. I think slowly we’re proving to everyone that I’m better than ever and I’m going to keep taking on the kinds of fights that will cement my legacy.

 

“It would be a great accomplishment to be in the discussion with guys like Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez, that would be a win in itself. But it wasn’t on my mind when taking this fight. I just want to keep fighting the best out there. There’s still more for me to accomplish until I’m on the same level as Pacquiao and Marquez.

 

“It’s going to be a great fight. Like I’ve said, the challenge for me is that I’ll be fighting the bigger man. 搏擊之夜, that advantage he has on me might be enough to make it that much more exciting. It will be interesting to see how well I adapt to the size. I have to make adjustments to overcome those challenges. This should give the fans the excitement that we want to give them.

 

“My only focus is on 二月 10 against Sergey Lipinets. That’s my target throughout the entire camp. There may be more opportunities for me on the horizon, but you’ll see on fight night that I’m one hundred percent focused.

 

“I know that I have the possibility to be the biggest star in boxing like a Floyd Mayweather, and I think I’m on track to accomplish that. I don’t see a lot of guys in the sport with the resume of accomplishments that I have. I’m going to continue take on the best and beat my opponents convincingly.”

 

SERGEY LIPINETS

 

“Mikey Garcia is a great champion and I want to be in the position that he’s reached in this sport. The only way there is to go through him.

 

“I’m taking on a great challenge against Mikey Garcia, and many people think I’m not ready. This is the fight that I wanted. I’ve had many obstacles in my way throughout my career and I’ve overcome them all. I’m going to overcome Mikey Garcia just like that.

 

“Every time I have sparred with top fighters, like Terrence Crawford, I have learned more about what I need to improve to get to the next level in this sport. That kind of experience has helped my confidence increase and will help me when I face Mikey Garcia.

 

“A lot of things can happen when you move up in weight. Usually people use some pop. Whatever version of Mikey Garcia shows up; I’ll be ready for him.

 

“I believe I’m going to win, Mikey believes he’s going to win, and it will all unveil in the ring. One thing I can guarantee; 這將是一個偉大的鬥爭.

 

“Every fight I’ve had has been against a tough opponent who has helped get me to this point. 現在, I’m ready to fight the best, and Mikey Garcia is truly that.

 

“I had to work very hard to make the transition from champion kickboxer to a champion boxer. I did everything I had to do, moving from gym to gym and sparring everyone. I always aimed for the best and wanted to be the best at what I do.”

 

ROBERT GARCIA, Mikey’s Brother & 訓練者

 

“We know that Sergey Lipinets is a very dangerous fighter. He’s a really strong champion. I know he’s going to be hungry because he wants to become a big name by beating Mikey.

 

“Mikey is very smart in the ring. We’re going to come in there with a good game plan. We’ll have some big sparring partners. Strong, heavy guys who will give Mikey a big challenge in sparring.

 

“Mikey has to be in great shape for this fight. You can easily win the first eight rounds, but there are still four left. You have to be able to finish the fight. A great power puncher like Lipinets can finish you in one round.”

 

BUDDY MCGIRT, Lipinets’ Trainer

 

“We will be prepared for any and every thing. This way, when fight night comes, we’ll have an answer for everything. The key is that we just have to be on point from the opening bell to the end. There’s no way around it.

 

“We’re going to cover everything in training camp. You have to have every option available to you on fight night. This way, you’re never surprised in the ring. Sergey won’t go in there swinging to get a knockout, he’s going to be disciplined and focus on getting the victory.

 

“I believe that Sergey is on a mission. I know Mikey Garcia is on a mission too, and I respect that. I respect that these two men are fighting each other. Champions do what Sergey is doing, and that’s fighting the best.”

 

理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO

 

“This is going to be a huge night for the 140-pound division. It will be another toe-to-toe showdown at the Alamodome in San Antonio, where so many great matchups have taken place before. 門票開始只是 $20 so we expect another great crowd of fight fans down in Texas.

 

“This matchup features two undefeated fighters, two big punchers and 50 勝, 40 淘汰賽, between the two of them. These guys are both champions who are daring to be great. These are exactly the kind of fighters that the public likes. These fighters will push themselves to be great.

 

“These guys only know one thing, and that is winning. Sergey Lipinets is the biggest puncher at 140-pounds and it seems like Mikey Garcia always seeks out these big punchers.

 

“Mikey is looking to do something that only Manny Paccquiao and Juan Manuel Marquez have done, in moving up from 126 pounds through 140 pounds winning titles at each division. It is very difficult to carry that power up from featherweight. You have to tune-in to see an exciting fighter like that trying to make history.”

 

STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育

 

“What boxing needs are great fights. Good, high quality matchups like Leo Santa Cruz vs. 卡爾·弗蘭普頓, Keith Thurman vs. Danny Garcia and Errol Spence vs. 凱爾布魯克. There needs consistently be good fights, and that’s what we have been doing at SHOWTIME for the last couple of years. No other network has done the quality of fights that SHOWTIME is doing. No other network is as committed to the sport as SHOWTIME has been.

 

“The best need to fight the best, and that is what Mikey Garcia has done. He came off of a two-and-a-half-year layoff and 在 18 個月 he’s had four fights, two title fights and will be going for a title in a fourth weight class, something only Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez have done before. That’s what great fighters do.

 

“Historically the fighters who separate themselves as legendary, are the ones who challenge themselves and travel across weight classes to seek these challenges. But there are two sides to this story. Those who have been paying attention have seen Sergey Lipinets make a lot of noise on SHOWTIME cards lately. He has risen very quickly.

 

“If you just look at Lipinets’ record, 13-0, and think about him fighting Mikey Garcia it would sound crazy. But if you look at the kind of competition he’s faced, his last seven opponents have a combined record of 163-15. That’s not something you usually see 13 fights into a career. Lipinets is a combat veteran, and whatever happens in the ring, he will be ready for it. It’s going to make for an exciting night.”

# # #

 

*Pacquiao won lineal championships at 126 and 140-pounds, although he did not win alphabet titles.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , www.premierboxingchampions.com,

跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/RingstarSports. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

MELIAN DEMOLISHES SANTILLAN IN ‘LOMACHENKO STYLEPRO DEBUT; NOW WANTS ARGENTINE NATIONAL TITLE

上週六晚, two-time Argentinean Olympian Alberto “碰撞” Melian turned professional theLomachenko wayby knocking out the former world title challenger Diego Ricardo Santillan in the fifth round.
Fighting in front of a sold out F.A.B. Stadium in his hometown of Buenos Aires, Melian hit Santillan (現在 23-3, 15 科斯) with a sizzling right hand that dropped him for the 10 count.
Promoted by Sampson Boxing, in association with Tello Box and JEB Boxing and with the sponsorship of Abitab and Asociación Atlética Argentinos Juniors, “Night Of High Impactand was broadcast live by TyC Sports for all of Latin America and a large part of the United States.
Next up, the Argentinean super bantamweight phenom will face JuliánChispitaAristule for the Argentinean championship.
Alberto is the newest star in boxing,” said promoter Sampson Lewkowicz. “He is the Argentine Lomachenko. In his first fight, he knocked out a world title challenger and will be world champion by next year.
On the same fight card, the Buenos Aires native TomásThe CobraReynoso won by disqualification in the fifth round to SebastianThe PromisePapeschi and snatched the super middleweight WBC Latin title.
The referee Rodolfo Stella punished Papeschi after his repeated dangerous use of the head, a situation that had already earned him a one point discount in the second episode.
Reynoso (12-2-1, 3 科斯) gets the belt and he broke the unbeaten record ofThe Promise”, who has now a pro record of 12-1, 同 6 科斯.
In an international special attraction, the undefeated Californian SebastianThe Infernal Tower” 豐多拉 (8-0, 4 科斯) won by points in unanimous decision after six rounds to the local idol David EzequielHorseshoe” 羅梅羅 (11-7-1, 5 科斯). Fundora is getting famous for his extraordinary size of 1.98 米. which makes him the tallest super welterweight boxer in the history of his weight class.
In another six-rounder, the Dominican middleweight, 菲利克斯 “Jay Jay” 巴爾加斯 (7-2, 2 科斯) won in split decision to the now former unbeaten Julián IsaiasThe Diamond” 戈麥斯 (3-1, 3 科斯) from Buenos Aires.
此外, the former national Argentina amateur team member, the undefeated light flyweight AnyelénLa PekeEspinosa (5-0) won by unanimous decision after six rounds to María Laura Cano (1-3).

And in a four-rounder, Federico Rodríguez (1-0) makes his pro debut with a victory by points in split decision over Matías Díaz (2-4).

最好打新聞在網上!

通訊 供電 : XYZScripts.com