分類存檔: women’s boxing

Junior Featherweight World Champion Amanda Serrano Meets Former Two-Division World Champion Yazmin Rivas Live on SHOWTIME EXTREME® in First Women’s World Title Bout on National Television in Nearly A Decade

 

星期六, 一月 14 巴克萊中心布魯克林

更多! Undefeated Rising Middleweight Contenders

Ievgen Khytrov & Immanuwel Aleem Collide in Action

在開始 7 P.M. AND/ PT

布魯克林 (十二月 2, 2016) – Junior featherweight world champion and Brooklyn-native 阿曼達“實打實”塞拉諾 (30-1-1, 23 科斯) is set to battle former two-division world champion Yazmin Rivas (35-9-1, 10 科斯) in the first nationally televised women’s world title bout in nearly a decade on 星期六, 一月 14, 住在 SHOWTIME EXTREME 巴克萊中心布魯克林.

 

注意: The last nationally televised female world title fight was Mary Jo Saunders vs. Valerie Mahfood on March 30, 2007 (ESPN2).

 

The SHOWTIME EXTREME telecast begins at 7 P.M. AND/PT和功能 Ievgen Khytrov (14-0, 12 科斯) 作戰 伊曼紐爾·阿利姆(16-0-1, 9 科斯) in a 10-round matchup of undefeated rising contenders for the WBC Middleweight Silver belt.

 

一月 14 event features a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® doubleheader headlined by the super middleweight world championship unification showdown between 八斗傑克 詹姆斯DeGale. Televised coverage on SHOWTIME® 在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT with super featherweight world champion 何塞·佩德拉薩 taking on undefeated contender Gervonta戴維斯.

塞拉諾, the WBO 122-pound titlist, and Rivas, the WBC International champion at super bantamweight, will fight for the WBO title and the prestigious WBC Diamond championship in a bout that promises intense action from start to finish. The addition of Serrano means that the card will feature Puerto Rico’s only two world champions, Serrano and Pedraza.

門票現場活動, which is promoted by Mayweather Promotions and DiBella Entertainment, 開始 $25. Tickets are available now and can be purchased online by visiting www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

Raised in the Bushwick section of Brooklyn, Serrano gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 27-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. 在 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her world title climb continued in February when she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship. She made her Barclays Center debut in July with a first-round stoppage of Calixta Silgado before earning another victory in the first round when she stopped Alexandra Lazar to pick up a vacant junior featherweight world title.

 

A 28-year-old out of Torreon, 墨西哥, Rivas picked up her WBC International title in her last bout, a decision victory over Jessica Gonzalez. Rivas had previously successfully defended her bantamweight world title four times after winning the belt against Alesia Graf in 2014. Her prior run as a bantamweight champion lasted for five defenses after she defeated previously unbeaten Susie Ramadan to win that belt. These extended championship runs came after she became a flyweight world champion in 2005 by defeating Lucia Avalos.

 

An Olympian who represented his native Ukraine, Khytrov also won an Amateur World Championship before turning pro in 2013. 自那以後, the 28-year-old has dominated on his way to stopping contenders Josh Luteran and Nick Brinson and previously unbeaten fighters Maurice Louishomme and Aaron Coley. Khytrov, who trains out of Brooklyn, won an entertaining ninth-round knockout over Paul Mendez in his last start this past July. Khytrov has fought three times previously on 的ShoBox: 新一代.

 

出生於東梅多, New York and fighting out of Richmond, 弗吉尼亞州, Aleem was introduced to boxing at a young age by his parents. 自從轉為職業選手在 2012 在年齡 18, the 23-year-old has wiped out all of the competition in front of him. 在 2015, he dominated Emmanuel Sanchez, 大衛·托里維奧, Oscar Riojas and Carlos Galvan before defeating once-beaten Jonathan Cepeda in April. 在他的最後一個回合, he boxed a draw with once-beaten prospect Demond Nicholson. He will look to take advantage of another big opportunity on 一月 14.

 

# # #

 

巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports follow on Twitter @BadouJack, @JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gervontaa, @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. This event is sponsored by Corona Extra, 最好的啤酒.

Warriors Boxing Signs Their First Female Fighter, Jessica McCaskill, to a Promotional Contract

In a historic move, Warriors Boxing proudly announces the signing of their first female fighter, JessicaCasKILLAMcCaskill to a promotional contract.
McCaskill (2-1, 2 科斯) is a power-punching lightweight originally from St. 聖路易斯, now living in Chicago and training under well-known Windy City boxing figure Rick Ramos.
Signing this deal is very exciting,” said McCaskill. “It’s the first step of many to a world title belt. I’m looking forward to fighting internationally and becoming a strong female presence and helping to bring back female boxing altogether.
The 32-year-old says she started off in boxing as a crude slugger, relying solely on her amazing natural strength. But nearly three years of working with Ramos has brought significant change.
I started off as a brawler,” she explained. “In St. 聖路易斯, it was really about being flashy and in attack mode all the time. But since I moved to Chicago, Rick has taught me how to be a boxer with more skills. Now I fight like more of a combination of the two styles. I feel my opponents out and then if Rick turns me loose, I’ll go back to being the brawler and stop the show. I turn things off and on. I can hear only him during a fight and whatever he’s telling me to do, that’s what I do. He’s got 100% of my trust.
拉莫斯, who says McCaskill is one of the most powerful and fiercely competitive fighters he’s ever worked with, has high hopes for McCaskill.
Jessica is very dominant in the ring. She can’t even spar with women anymore. They can’t take her power. She spars with men. When I first started working with her, she was a little wild. I’ve slowed her down and got her organized. And now that she’s signed with Warriors, she can go as far as she wants to go. Warriors took a chance on her and that says a lot. I’m excited to see what they can do. The sky is now the limit.
McCaskill says signing with a reputable promotional company is a big step for her career. “My network will grow and doors will open and different eyes will see what I can do now. I’ll be looking for six- and then eight-round fights in the next little bit. And a world championship challenge isn’t that far behind. I’m not here to waste any time.
Dominic Pesoli, Vice President of Warriors Boxing and long-time Chicago boxing figure, says he likes what he’s seen from McCaskill, 迄今.
Jessica has a very exciting style and her fans show up in large numbers to watch,” said Pesoli. “We are very happy to be working with her as our first female fighter. Women’s combat sports are growing in popularity again and Jessica shows a great deal of promise that we intend to help her develop.
She is one of the hardest female punchers in all of boxing right now,” said Warriors Chief Operating Officer, Luis DeCubas. “Leon Margules and I are happy to be working with Jessica. A female knockout artist is a rarity in boxing and Jessica is truly one of them.

Irish Ropes to host meet & greet fundraiser Goal to eliminate local homelessness

即時發布
Olympic boxing gold medalist Katie Taylor &
Other top athletes and Irish musicians invited
十二月. 3 in Mullingar, 愛爾蘭
ATHLONE, 愛爾蘭 (十一月 7, 2016) – A special fundraiser, hosted by Irish Ropes, will be held 十二月 3 at the Grevillle Arms Hotel in Mullingar, 愛爾蘭, highlighted by a meet-and-greet with some of Ireland’s best and most popular athletes and musicians.

Proceeds will benefit Midland Simons Community, whose goal is to eliminate homelessness in Laois, Lonford, Offaly and Westmeath.
Irish Ropes is an Ireland-based boxing promotional company that was also successful promoting out of New York City from 2003 到 2009.
The holidays are coming and we’re raising funds to make life a little better for some disadvantaged people,” Irish Ropes president Eddie McLoughlin, who will be celebrating his 60 birthday the night of the fundraiser. “The Irish are known for their generosity and we’re fortunate to have so many popular athletes in our corner for this worth event.
The fundraising event will offer an open microphone to singers, magicians, comedians, 等. Suggested donations are 10 Euros per person or whatever is affordable. Volunteers collecting donations include Terri Carey, who works at The Fashion Shop in Mullingar, and her sister, Dympna.
Invited Irish athletes include 2012 Olympic boxing champion 凱蒂·泰勒, also a multiple-time World and European Championships gold medalist, as well as some of the biggest names from the world of Gaelic football, hurling, horse racing, men’s boxing, 高爾夫球, and stars from the Irish music scene.
Additional information coming, go online to www.midlandsimon.com.

Claressa Shields Announces Opponent for Kovalev-Ward

Two-Time Olympic Gold Medalist Claressa盾 took to social media today to announce the opponent for her much anticipated pro debut on the lead-off freeview telecast of Kovalev-Ward “Pound For Pound” on 星期六, 十一月. 19 at T-Mobile Arena in Las Vegas, 內華達. Shields is set to face decorated fellow American Franchon Crews 在四回合中量級回合, with each round timed at two-minutes. This will not be the first time the two have faced off. In their first matchup Shields, then a 16 歲, upset Crews, the top-ranked American women middleweight, 在此期間 2012 奧運選拔賽, 第一U.S. team trials for women’s boxing. Crews will also be making her professional debut.

 

Fans can catch the freeview telecast which includes the live Shields vs. Crews bout, 在開始 7:00 P.M. AND/4:00 P.M. PT on the Pay-Per-View events channel prior to the official telecast, and to be announced cable, 衛星, and telco channels. The freeview will also be available through livestreaming on HBO Boxing’s YouTube channel. 門票 十一月. 19 are available at AXS.com and the T-Mobile Arena Box Office.

 

Claressa Shields Twitter: https://twitter.com/Claressashields/status/794192939647844353

Roc Nation Twitter: https://twitter.com/RocNation/status/794193211556294656

 

TWO-TIME OLYMPIC GOLD MEDALIST CLARESSA SHIELDS ANNOUNCES PROFESSIONAL DEBUT ON KOVALEV-WARD “POUND FOR POUND” FREEVIEW TELECAST

 

星期六, 十一月 19

AT T-MOBILE ARENA IN LAS VEGAS, NEVADA

LAS VEGAS, NEVADA (十月 25, 2016) - Two-Time Olympic Gold Medalist and the Women’s Sports Foundation’s Sportswoman of the Year Claressa Shields will be making her much anticipated professional debut during the lead-off freeview telecast of Kovalev-Ward “Pound For Pound” on 星期六, 十一月. 19 at T-Mobile Arena in Las Vegas, 內華達. Shields is set to face an opponent to be announced in a four-round middleweight bout, with each round timed at two-minutes. The pay-per-view telecast will be produced and distributed live on HBO Pay-Per-View® beginning at 9:00 P.M. AND/6:00 P.M. PT. The freeview telecast which includes the live Claressa Shields bout will begin at 7:00 P.M. AND/4:00 P.M. PT and will be available on cable, 衛星, and telco channels.

 

作為一個業餘愛好者, Shields achieved unprecedented Olympic success as an American athlete. She is the only boxer in U.S. 歷史, 男女不限, to successfully defend a title, winning back-to-back Gold medals at the 2012 London and 2016 Rio games. The 21-year-old Flint, Michigan native and four-time USA National Champion has merited accolades at every level of international competition, earning Gold medals in the Pan American Games, two World Championships and two-time AIBA Female Boxer of the Year honors. The pride of a nation, Shields looks to break boxing’s glass ceiling and engage a new generation of fight fans with her move into the professional ranks.

 

“After working hard for so many years and having the honor to represent my country at two Olympic games, I am thrilled to take the next big step in my career, fighting professionally and leading the rise of women’s boxing worldwide,“希爾茲說. “There is no better place to begin the journey than to join the biggest fight of the year, Kovalev vs Ward, and to fight alongside my idol and fellow U.S. Olympic Gold Medalist Andre Ward. I can’t wait to entertain the fans onNov.19!”

 

“Claressa Shields is a uniquely talented and special young woman. 在剛 21 歲, she is a once-in-a-lifetime type athlete whose talent inside the ring and charisma outside of it gives her the potential to be a trailblazer for women’s boxing and for all of boxing for years to come,” said Mark Taffet and Jamie Fritz, co-managers of Claressa Shields. “We are proud to be part of Claressa Shields’s team and are thrilled she will be part of the year’s marquee event, Kovalev vs Ward, 上 十一月. 19 at T-Mobile Arena in Las Vegas.”

 

“Claressa Shields is about to take the boxing world by storm and we are honored to host her professional debut as part of an already loaded fight card on 十一月. 19,” said Roc Nation President & Chief of Branding and Strategy Michael R. Yormark. “Claressa’s unique blend of talent, style and charisma make the two-time Olympian a rising force to be reckoned with in the boxing world and beyond.

 

Claressa盾 is a talented 21-year-old boxer from Flint, 密歇根. Inspired by former boxing star Laila Ali, Shields developed a passion for the sport and began boxing at the age of 11. It was soon after beginning her journey she realized her family was apprehensive towards the contact sports. After weeks of family discussions, Shields was granted her family’s permission to pursue her passion – a decision they will likely never regret.

 

Shields burst onto the boxing scene, developing a name for herself as one of the most talented female boxers in the country. Her reputation continued to build through her middle and high school years leading her to become the first ever U.S. women’s boxer to qualify for the 2012 London Games. To Shields, simply earning an invitation to the Olympics was not enough, she wanted to make a lasting impact for her country. After three exciting fights, Shields was rewarded her first Gold medal in the 165-pound weight class, and became the first American woman to win a Gold medal in boxing.

 

Shields was named the 2014 AIBA Female Boxer of the Year, 2014 USA Boxing National Champion, 2015 Pan American Games Gold Medalist in the light heavyweight division, and two-time World Champion in the women’s middleweight division. Chasing greatness, she became the first U.S. boxer to successfully defend an Olympic title as she earned a second Gold medal at the 2016 games in Rio de Janeiro. Concluding an unparalleled amateur legacy, Shields announced that she would be making her professional debut on the freeview broadcast of the year’s biggest boxing matchup, Kovalev-Ward at the T-Mobile Arena in Las Vegas on 十一月. 19, 2016.

 

As a proud Flint, Michigan native, Shields is constantly looking for ways to shine a positive light on her hometown. She understands the importance of being a role model to youth in her community and has been overwhelmed by the outpouring of support she has received since returning from Rio with another Gold medal. Following her first Gold medal summer, Shields became the first in her family to graduate from high school and is enrolled in online college classes to pursue her academic goals and competitive aspirations simultaneously.

 

Follow Claressa Shields on Twitter @ClaressaShields, Instagram @ClaressaShields, and Facebook: www.facebook.com/claressa.shields.7

 

Kovalev vs. 病房 “Pound For Pound”, a 12-round mega-fight for the WBO/IBF/WBA Light Heavyweight World Titles, 發生 星期六, 十一月. 19, at T-Mobile Arena in Las Vegas, 內華達州. The event will be produced and distributed live by HBO Pay-Per-View® beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

Pound for Poundis presented by Main Events, ROC國家體育, Krusher Promotions and Andre Ward Promotions and is sponsored by MGM Grand Hotel & 賭場, Rosneft and Corona Extra. Tickets are on sale now at AXS.com and the T-Mobile Arena Box Office.

Follow the conversation using #KovalevWard.

FOLLOW US:

 

 
www.kovalboxer.com @KrusherKovalev @SergeyKovalev_Official /thekrusher /kovalboxer
www.andresogward.com @AndreWard @AndreSogWard /AndreSogWard  
www.mainevents.com @Main_Events @Main_Events /MainEventsBoxiNg /MEBoxingSeries
www.throneboxing.com @RocNation @RocNation /RocNation /RocNation
www.insidehboboxing.com HBOboxing HBOboxing /HBOboxing /HBOsports
www.mgmgrand.com @MGMGrand @MGMGrand /MGMGrand  
www.t-mobilearena.com @TMobileArena @TMobileArena /TMobileArena  

Rosalinda Rodriguez shines in Charlotte, NC

即時發布

夏洛特, NC (十月 24, 2016) -最輕的最輕量級 Rosalinda Rodriguez won the NABF Bantamweight title with an eight-round unanimous decision over Noemi Bosques in a bout that took place last Wednesday night Grady Cole Center in 夏洛特, 北卡羅來納.
The bout headlined a card promoted by Hall of Famer, Christy Martin and Pretty Girl PromotionsMercedes Vazquez Simmons.
It was an exciting toe-to-toe fight that saw Rodriguez win every round and took home the decision by scores of 80-72 在所有卡.
同贏, Rodriguez of Miami, stays perfect at 5-0 and now will receive a top-ten ranking.
該 30 year-old Rodriguez is trained by former world champion Ada Velez.
Also on the outstanding night of boxing, Quinton Rankin (12-3-1, 9 KO的) of Charlotte stopped Michael Wilmer (5-9-1) in the fifth round of their light heavyweight bout.
Larry Pryor (10-14) scored a mild upset when he took a six-round unanimous decision over Berry Butler (25-14-1) in a light heavyweight bout. 得分 58-55 在所有卡.
中量級前景 Radzhab Buteav (3-0) kept his perfect knockout streak alive as he stopped Johnathan Batista (16-10) 在 2:01 of round four of their scheduled six-round bout.
Christian Camacho (5-1, 1 KO), 該 24 year-old son of Hall of Famer, the late Hector Camacho, notched his first stoppage victory as he needed just 71 seconds to take out Jovanni Said in a junior lightweight bout.
重量級 山姆交叉 (5-0, 3 KO的) stopped Michael Tillery at 1:22 of round two of their scheduled four-round rumble.

Britain Hart made a successful pro debut as she stopped Crystal Sutton in the 2nd round of their featherweight bout.

Santario馬丁 (2-2, 1 KO) stopped Travis Davidson in the 2nd round of their light heavyweight bout.

Ruslan Shamalov made a successful pro debut by needing just a minute to stop big Schyuler Marshall in their heavyweight bout.
For additional information visit www.christy-Martin.com

Connecticut Boxing Hall of Fame Announces 2016 Award Winners Shelly Vincent 1st female Fighter of the Year

12 annual CBHOF induction dinner 十一月. 4
CBHOF 2016 Fighter of the Year Shelly Vincent
(Photo by Ed Diller / DiBella娛樂)
安卡斯維爾, 康涅狄格州. (十月 18, 2016) – The Connecticut Boxing Hall of Fame (CBHOF) 已經宣布了 2016 獲獎者, including its first female Boxer of the Year, popular super bantamweight 雪莉 “Shelito之路” 文森特.
該 2016 獲獎者, as well as its Class of 2016 入選, 將榮幸 星期五夜晚, 十一月 4, 在昂卡斯宴會廳金神大賭場, 在 12TH 每年CBHOF晚會感應晚宴.
其他 2016 CHBOF award winners include Jacob Marrero, 年度業餘拳擊手; Mike Mazzulli, Professional Boxing Official of the Year; Heather Concepcion, Amateur Boxing Official of the Year; Pete Hary, Contribution to Professional Boxing; Carlos Nieves Contribution to Amateur Boxing.
The new CBHOF inductees are Stamford amateur coach/boxer Orlando Montalvo, Newington former ESPN boxing director Bob Yalen, Wallingford boxer Sean Malone, JR., New Bedford (嘛) 拳擊手 “Sucra” 雷奧利維拉, Waterbury judge/referee 約翰· “公爵” 勞森 and Mashantucket Pequot Game & Athletic commissioner Kenny Reels.
This year’s class hails from all over Connecticut and from every segment of the sport,” CBHOF president 約翰·Laudati 說. “We’ve inducted great boxers and trainers Orlando Montalvo, Ray Olivieri and Sean Malone Jr. We’ve also acknowledged the tremendous contributions to the sport by Bob Yalen and Kenny Reels. From my hometown of Waterbury comes world renowned boxing judge and referee Johnny “公爵” 勞森. This year’s class of boxers and officials of the year is incredibly accomplished and includes the first woman professional Boxer of the Year, 文森特·雪萊. Emcee 哈羅德·萊德曼 is an icon of the boxing world and he will surely keep us entertained all night.
文森特 (18-1), 的戰鬥普羅維登斯, is arguably the most popular boxer in New England. A native of New London, she has won two world title, Universal Boxing Federation (UBF) and International Boxing Association (IBA). She has fought 10 times in Connecticut without a loss during her professional career, 6-0 at Foxwoods Resort Casino, 4-0 在金神大賭場.
Past CHBOF Boxers of the Year include 乍得道森 (3X), 路易斯·羅薩, JR. (2X), Matt Remillard (2X), 埃里克·哈丁, Delvin羅德里格斯, Tony Grano 邁克·奧利弗(Mike Oliver).
Representing the Ortiz Boxing Gym in Bridgeport, Marrero is the Northeast Regional champion, and he was the 2015 USA Boxing’s Prep National Championship gold-medal winner in the 125-pound division.
Mazulli is president of the powerful Association of Boxing Commissions (ABC) and longtime Director of Athletic Regulations for Mohegan Sun.
Hary is a veteran professional boxing judge as well as CHBOF vice president, while Nieves is head coach/owner of Ortiz Boxing Gym in Bridgeport.
門票CBHOF 12 年度盛會感應晚宴, 售價合理 $90.00, will soon go on sale and be available to purchase by calling 金貝克 在金神大賭場(1.860.862.7377) 或 謝爾曼該隱 在曼徹斯特雜誌詢問者 (1.800.237.3606 X321). 門開處 5:30 P.M. AND, cocktails from 6:30-7:30 P.M. AND (cash bar), followed by a full sit-down dinner.
去網上 www.ctboxinghof.org 關於名人堂的康涅狄格州拳擊館的更多信息, its 12tH 年度盛會應徵晚宴, 活動贊助機會, 或過去的CBHOF入選.
關於CBHOF: The Connecticut Boxing Hall of Fame was founded in 2004 榮譽和慶祝參與拳擊運動優秀個人的職業生涯. 其就職入會儀式 & 晚宴在蘇州舉行 2005. 康涅狄格州的豐富的拳擊歷史永遠無法蓬勃發展,如果不是因為那些供奉在名人堂的成就.
作為一個非盈利性組織, 名人堂康涅狄格州拳擊館堅定地致力於保持康涅狄格州的拼搏精神,通過各種慈善捐贈一枝獨秀.

Christy Martin’s Pink Promotions and Pretty Girl Promotions present a night of championship boxing on Wednesday, 十月, 19 at the Grady Cole Center in Charlotte, NC

Charlotte’s own Quinton Rankin in the main event
Rosalinda Rodriguez battles Naomi Bosque for the NABF Flyweight title

門票銷售–明天SEPTEMBER 1ST
即時發布

夏洛特, NC (八月 31, 2016) – 前世界冠軍, Nevada Boxing Hall of Famer, Bare Knuckle and Women’s Boxing Hall of Famer, Christy Martin embarks on a new career as she introduces Pink Promotions along with Pretty Girl Promotions will present a special night of boxing on 星期三, 十月 19Grady Cole Center夏洛特, 北卡羅來納.

在主要事件, 輕重量級 Quinton Rankin (11-3-1, 8 KO的) of Charlotte will compete in an eight-round bout against an opponent to be named.
Rankin, 29 years old is a five year pro is a known commodity in the area as he has fought half of his fights in the greater Charlotte area.
He has been active in 2016 as this will be his fifth fight of the year. He will be looking to get back in the win column after going eight rounds with prospect Medzhid Bektemirov (16-1) 八月 13.
在共同特徵, it will be a battle for the NABF Flyweight title as undefeated Rosalinda Rodriguez (4-0, 1 KO) 邁阿密, Florida battles Naomi Bosque (10-7-2, 2 KO的) 聖. 聖彼得堡, 佛羅里達.

Rodriguez has two wins over undefeated foes which include Federica Bianco and her last bout when she won a four-round unanimous decision over Samantha Salazar on 7月16日 in Erie, 賓夕法尼亞.

Bosque has wins over Monica Flores (3-0) and Yolaine Lin De Lauf (6-1).

Also scheduled to appear will be super featherweight, Christian Camacho (2-1) 拉斯維加斯.
Camacho is the son of Hall of Famer Hector “馬喬” 卡馬喬.
Taking part in an eight-round bout will be Renan Ruiz (7-2-1, 3 KO的) 布魯克林, 紐約.
Opponents for Rankin, Camacho and Ruiz plus more bouts will be announced shortly.
My company Pink Promotions will be working with Mercedes Vazquez Simmons of Pretty Girl Promotions to put on a spectacular show,” said Hall of fame champion, 克里斯蒂·馬丁. “The Championship fight between Rosalinda Rodriguez and Noemi Bosque is going to be a show stealer and will give the crowd its money worth. Neither is a classic boxer. They`re brawlers who are tough, 持久, hard hitting and strong.
Another exciting bonus on this spectacular card, is promising 24 year old Christian Camacho- son of the famous, late great Hector “馬喬” Camacho.
All along I knew I would be a promoter. There`s so much to be done and I`m here with my feet on the ground in Charlotte, 北卡羅來納. The issue is to sell tickets, convince people to attend to see some great boxing and to build on that success. These two women are going to give us a REAL FIGHT!”

We’re thrilled at the opportunity to partner with Christy Martin’s Pink Promotions on her inaugural event in which we plan on making a series of fights card in city of Charlotte , NC.,Said co-promoter, Mercedes Simmons of Pretty Girl Promotions.

Christy Martin and I share the same philosophy, which is to provide quality fight cards that will allow regional and under exposed fighters a platform for them to display their talents. Our commitment to Charlotte, NC is long term

Tickets go on sales September 1st on line at www.christy-Martin.com

Fast Fit Boxing Gym
2130 Wilkenson Blvd
Charlotte NC

Featherweight World Champion Amanda Serrano Defends Her Title Against Colombia’s Calixta Silgado as Part of Stacked Night of Fights Saturday, 七月 30 在巴克萊中心布魯克林

Tripleheader of Televised Events Headlined by Featherweight Title Clash Between
獅子座聖克魯斯 & 卡爾·弗蘭普頓
住在Showtime在 9 P.M. AND/6 P.M. PT
布魯克林 (七月 12, 2016) – Brooklyn-native and WBO Featherweight World Champion 阿曼達·塞拉諾 (28-1-1, 21 科斯) will defend her title on a stacked night of action at Barclays Center as she takes on Colombia’s Calixta Silgado (14-6-3, 9 科斯)星期六, 七月 30 布魯克林.
Serrano makes her Barclays Center debut in the first female world championship fight ever held at the venue. The event is headlined by featherweight world champion 獅子座聖克魯斯 defending his belt against Irish star 卡爾·弗蘭普頓 in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event. 電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT and features former two-division world champion 米奇·加西亞 面對前世界冠軍 Elio Rojas and 154-pound contenders 托尼·哈里森謝爾蓋Rabchenko meeting in a world title eliminator.
I couldn’t be happier about this opportunity,” 塞拉諾說. “To be the first female fighter to defend her world title at Barclays Center is truly something special. This is one of the biggest cards of the year, and I am honored to be a part of it. I can’t wait to put on a spectacular show on July 30th, and I guarantee that this fight will not go the distance.
All the talk has been about Amanda being the first female fighter to defend a championship at Barclays, but I am coming to Brooklyn to win and to make history by becoming the first female to win a world title there,” said Silgado. “Amanda is one of the most feared punchers in boxing, but I do not fear her. This is my opportunity to shine and I plan on leaving that ring on July 30th with her championship belt around my waist.
Puerto Rican Brooklynite Amanda Serrano is absolutely one of the best female fighters on the planet,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “She has tremendous skills, devastating power, and is always in exciting fights. Already a three-division world champion, WBO featherweight titlist Serrano will make history at the Barclays Center, on July 30’s extraordinary card, when she becomes the first female boxer to defend her world title at the renowned venue.
門票現場活動, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions and presented by Premier Boxing Champions, 開始 $38 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Additional action on 七月 30 will feature an all-Brooklyn welterweight battle between two-time world champion 保利Malignaggi加布里埃爾短工 in the main event of a SHOWTIME EXTREME doubleheader. 電視報導開始於 7 P.M. AND/PT with a lightweight slugfest between 伊万Redkach Tevin農民.
Raised in the Bushwick section of Brooklyn, Serrano gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, 再再 9-1 record during a brief amateur career that saw her win the New York Golden Gloves title in 2008. The 27-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. 在 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her latest world title campaign began in February when she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship. She will be taking on the 28-year-old Silgado, out of Tolu, 哥倫比亞, who has tried four times to win a world title and who will be fighting in the U.S. for the second time on 七月 30.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息, 訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

RAGING BABE BRUNCH NEW YORK, NEW YORK A SUCCESS, DUVA HONORED

紐約 – 六月 28, 2016 – Inspiration was in the air June 11th as the women of boxing gathered at Seven Bistro for The Raging Babe Brunch, 紐約, 紐約, Raging Babe Eventsseventh gathering of its kind, designed to break barriers and leverage contacts to conduct business and build friendships. The gathering was the first in New York City, and drew a slew of “憤怒的辣妹,” who together honored Main Events’ 首席執行官 凱西Duva. Included in those who attended were former NYSAC Chairwoman Melvina拉森, 裁判 Sparkle Lee, IFBA World Flyweight Champion Eileen Olszewski, WBC World Super Bantamweight Champion 艾麗西亞阿什利, four-time National Boxing Champion Melissa St. Vil, IWBF World Super Featherweight Champion, Ronica Jeffrey and guest speaker John Femiano of John Francis LLC.
After a rousing introduction by “Raging Babe” 米歇爾·羅薩, attendees brunched and networked, with Frank Sinatra crooning in the background, sharing their triumphs and business cards. “The brunch is so much more than just a breakfast event,” 說羅薩. “The connections forged here have resulted in business collaborations and friendships. What started as an annual event, has grown, and I can easily see us gathering quarterly, all over the country.
Post brunch, the time had come to honor one of boxing’s trailblazers, 凱西Duva, who was presented the Raging Babe Luminary Award. Among those who shared stories of Duva’s boxing growth and dominance was Main Events’ 運營副總裁, Joleen Mizzone, who has worked side-by-side with Duva for 19 歲月. Although she couldn’t attend in person due to being in California with three of Main Events’ 戰士, Mizzone had colorful, but moving words for her friend and colleague. “Kathy Duva has been through a lot in her life. I have seen her overcome so much in these past 19 歲月. I remember thinking to myself, “Wow she is one of the strongest people I know!” She has inspired me to be the person I am in this business. Her morals and eye for this business are [語助詞] extraordinary.
One of the secrets to happiness is the innocent enjoyment of simple things,” said first-time brunch attendee and former NYSAC Chairwoman Melvina Lathan as she described the event. “考慮到這一點, how wonderful to share a moment in time with a group of women, dining,, conversing, and laughing, all the while emanating beauty, 動力, grace and joy, without even trying. It was intimate, genuine and loads of fun, especially the reading of the infamous congratulatory letter submitted by Jolene!”
This was another inspiring event in one of the greatest cities in the world,” said Rosado of the brunch. “There was so much talent, so much heart, so much passion, and so much boxing knowledge contained in these four walls. There were lovers, 戰士, survivors, and I sincerely hope that the connections they made on that day result in amazing business collaborations and lifelong friendships. I’m so grateful for everyone who attended, and to Kathy Duva, for being an example for all women in the industry.
The Raging Babe Brunch is made possible by the generous support of several organizations. “The Raging Babe brunches are labor of love for me,” 說羅薩. “They aren’t meant to put money in anyone’s pocketon contrary, and the cost has often fallen far short of sponsor contributions. I want to take this opportunity to truly, from my heart, thank the organizations that make it possible for these events to continue. These organizations, by virtue of their partnership, celebrate and support the women of boxing, and the spirit of these events. From my heart, and the hearts of the women who attended New York, 紐約, 謝謝 世界拳擊組織 (WBO), War Tape, Box Stats, Boss Case, 世界拳擊理事會 (WBC), John Francis LLC 青年正向戰鬥.