Undefeated heavyweight contender Anthony Joshua has 15 在他擊倒 15 專業的戰鬥. Check out this video compilation from SHOWTIME Sports showcasing all of Joshua’s KOs. And tune in 這個星期六 to watch the 2012 British Olympic Gold Medalist challenge undefeated American titlist Charles Martin for the IBF Heavyweight World Championship, 住在Showtime在 5 P.M. AND/2 P.M. PT from The O2 in London.
分類存檔: 開演時間
李謝肅方 & ERIC HUNTER QUOTES & LONDON PRESS CONFERENCE PHOTOS
點擊 這裡 對於照片; Credit Matchroom Sport
倫敦 (四月 6, 2016) – IBF Featherweight World Champion Lee Selby and American challenger Eric Hunter participated in a final undercard press conference on Wednesday at Trinity House as they prepare to faceoff 這個星期六 at The O2 in London.
Highlight coverage of Selby vs. Hunter will air on 這個星期六的欣欣拳擊INTERNATIONAL® 電視節目, preceding the live presentation of the IBF Heavyweight World Championship between unbeaten American titlist Charles Martin and fellow unbeaten British Olympic Gold Medalist Anthony Joshua. Martin vs. Joshua air live on SHOWTIME® 在 5 P.M. AND/2 P.M. PT.
塞爾比 (22-1, 8 科斯) VS. 獵人 (21-3, 11 科斯) is the second of five scheduled featherweight title bouts in 2016 (details below), a lineup showcasing many of the world’s best 126-pounders aiming to unifying one of boxing’s deepest divisions.
Here’s what Selby and Hunter had to say during fight week:
李謝肅方:
“I will put on a devastating and clinical performance. I am going to take the fight to him. You are going to see spiteful punches and hurtful shots, so Hunter better be ready.
“I will show why I am the IBF World Champion and show people what I can do. If he wants to stand and fight, we can fight. If he wants to box, we’ll box. I haven’t needed to show how tough I am yet and that I can grit it out, because I’ve out-boxed everyone I’ve faced. 然而, he wants it I don’t mind. If you see me sparring every day in the gym, I just want to have a tear-up.
“You don’t win fights like that – or at least, I’m instructed not to. I’m told to box all the time but when it comes down to it, I’d love to have a tear-up.
“I’ve never had the trash talking and at weigh-ins I’ve never had anyone in my face, but it won’t affect me at all. It doesn’t change my mindset one bit.
“I’ve had a little look at him, seen his style. 他是一個好戰士, he’s awkward, switch hits, has power, so it’s going to be a tough fight.
“Eric is my No. 1 challenger and he’s there for a reason. He’s going to give me a real test but that’s what I need.
“Fighting in front of British fans is the best atmosphere in boxing. It was a dream to go out to America to defend a World title, but it’s a dream to defend it on home soil in front of 20,000.
“There have been some great fighters calling me out. Carl Frampton was talking about me after his last fight, Josh Warrington has called me out a lot of times and Leo Santa Cruz has mentioned me, 太. There are plenty of options but I’ve got to come through this one.
“Warrington will never get to my level. He’s done everything asked of him and won all the titles I vacated, and it’s a fight that could be made straight away if he comes through his next fight and I come through mine. Warrington talks about me a lot, and it’s a fight I would definitely be interested in and if we both win our next fights. Maybe it will happen, and it would be a big fight.”
ERIC HUNTER:
“Selby is a runner, we know he’s a runner, he boxes and runs away. He hasn’t really fought anyone yet. He beat Evgeny Gradovich, who has not really been the same since he fought Billy Dib. He just walked forward with his hands up.
“I was rated by the IBF for the longest time. I was rated higher than Lee Selby when he fought Fernando Montiel and when he got Gradovich.
“Not to be smart or cocky, but I’d never seen him fight. I never heard of him until the Gradovich fight. And with that fight, I think Gradovich was winning but Selby got the hometown decision. He boxed well. He runs pretty well too.
“I can adjust. 我可以打. 我可以框. I got better footwork. I can bang. I can do a few things that he probably can’t.
“I’m excited about fighting in front of all these people. It gives me the chance to show off my skills. They are going to see a new IBF champion.
“I don’t need to win a war of words, I’m going to show what I can do on the night. I love the London fans, I’m looking forward to coming over there and showing them what I can do.”
2016 Featherweight Title Bouts (All on SHOWTIME with the exception of 六月 25 “SHOWTIME BOXING on CBS”)
- 二月. 27 WBA (超級) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 馬切達馬丁內茲
- 四月 9 IBF Featherweight World Championship Lee Selby vs. 埃里克·亨特 (亮點)
- 四月 16 WBC Featherweight World Championship Gary Russell Jr. VS. 帕特里克·海蘭
- 六月 25 WBA (定期) Featherweight World Championship Jesus Cuellar vs. 押尼珥Mares
- Summer 2016 WBA (超級) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 卡爾·弗蘭普頓
# # #
欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道™和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜和谷歌. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, 索尼的PlayStation® Vue and Amazon Prime Video. SNI還管理史密森網絡™, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道™, 並提供史密森地球™ 通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.
BERNARDO AND MENARD READY FOR THEIR CROSSROADS BATTLE ON SHOBOX: 新一代, 住在SHOWTIME®
|
|
Badou Jack vs. Lucian Bute Press Conference Quotes & 照片
|
|||||
|
帕特里克· “處罰” Hyland Fighting For Irish Boxing History
|
|||||
|
SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® CHARLES MARTIN vs. ANTHONY JOSHUA IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP TO AIR LIVE ON SHOWTIME® AT 5 P.M. ET/2 P.M. PT ONSATURDAY, APRIL 9 FROM THE O2 IN LONDON
Encore Presentation At 8 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®
紐約 (三月 29, 2016) - 該 欣欣拳擊INTERNATIONAL presentation of the IBF Heavyweight World Championship between undefeated American titlist 查爾斯·馬丁 and fellow unbeaten British Olympic Gold Medalist Anthony Joshua will air live on 開演時間 在 5 P.M. AND/2 P.M. PT上星期六, 四月 9 從 The O2 在倫敦.
An encore presentation will air later that evening on SHOWTIME EXTREME at 8 P.M. AND/PT.
該 欣欣拳擊INTERNATIONAL telecast will be hosted by 布萊恩·卡斯特 with analysis from 鋁伯恩斯坦 和 保利Malignaggi. Coverage of the event will be provided by Sky Sports with the play-by-play call from Nick Halling, analysis from Jim Watt 和 卡爾Froch and post-fight interviews from Andy Scott.
The SHOWTIME telecast will include extensive highlights and analysis of the IBF Featherweight World Championship between defending titlist 李謝肅方 and American challenger 埃里克·亨特.
(EDITORS NOTE: Due to a change in the bout order at The O2 in London, SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL is unable to provide live coverage of this bout.)
Martin vs. Joshua is the third of four heavyweight title bouts in five months 在Showtime (see details below). The scheduled 12-round matchup is the toughest test to date for both Martin (23-0-1, 21 科斯) and Joshua (15-0, 15 科斯), two bombers who boast a combined 94 percent knockout ratio.
塞爾比 (22-1, 8 科斯) VS. 獵人 (21-3, 11 科斯) is the second of five scheduled featherweight title bouts in 2016 (details below), a lineup showcasing many of the world’s best 126-pounders aiming to unifying one of boxing’s deepest divisions.
“The heavyweight division is experiencing an incredible resurgence, and the featherweight division is rife with compelling matchups,“說 斯蒂芬·埃斯皮諾薩, 執行副總裁 & General Manager of SHOWTIME Sports. “Martin vs. Joshua is a can’t-miss showdown between a newly minted American champion and one of the sport’s fastest-rising stars. And Selby vs. Hunter has major implications in the talent-rich division. We are proud to work with Matchroom Sport to deliver these pivotal matchups to the U.S. audience.”
“I’m the Heavyweight Champion of the World, and that’s why I have no problem traveling to England for my first title defense,” Martin said. “I only want to fight the best, and I plan on knocking Anthony Joshua out and taking his fans and the belt back with me.”
“The O2 is going to be rocking on 四月 9 and the U.S. fans are in for a treat when they see Charles and I clash,” Joshua said. “Credit to him for coming over after calling me out, but he doesn’t know what he’s getting himself in for. I am going to show all my power, all my speed and all my accuracy to put on the best display of my life and become the Heavyweight Champion of the World by knocking him out. I’m delighted that fans in the U.S. will be able to witness it.”
“After a great experience in my first defense in Arizona against 費爾南多·蒙鐵爾, it’s nice to be back in front of my home fans at The O2 in London,” Selby said. “It’s going to be a crazy atmosphere with a 20,000 person sold-out arena. Hunter has talked a lot of trash and I’m looking forward to showing him what it’s like at the world championship level. He’s in for a shock.”
“He’s got a belt I want, and that’s all I know about him,” Hunter said. “My team knows more about him than I do. It’s their job to come up with a game plan. My job is train and get ready to perform my best. I can adjust to anything in the ring. I’m just here at the gym working my butt off to get the job done. I’m going to be more focused than I ever have been for this fight.”
The 6-foot-5 Martin won the IBF championship on 一月. 16 什麼時候 維亞切斯拉夫·Glazkov suffered a knee injury in the third round of their vacant world title fight. In capturing the IBF belt, 馬丁, 聖. 聖路易斯, 密蘇里州, became just the sixth southpaw heavyweight champion in boxing history and the second current American heavyweight titlist.
While Martin has stopped his last 13 opponents and was the aggressor against Glazkov, the undefeated champ remains virtually untested. His first title defense and initial start outside the U.S., will take place at what is expected to be a pro-Joshua arena in London that sold out in just 90 秒. The 29-year-old Martin, who is trained by U.S. 奧林匹亞 Henry Tillman in Big Bear, 加利福尼亞州。, will be Joshua’s first professional southpaw opponent.
Joshua had a standout amateur career that culminated with an Olympic Gold Medal at super heavyweight in the 2012 Olympic Games in London. Since turning professional in July 2013, the 6-foot-6 Joshua has steadily climbed through the ranks.
One of boxing’s most promising prospects, Joshua is coming off consecutive victories over previously undefeated opponents. 在他的最後一個回合, the 26-year-old was pushed past the third round for the first time in his career. Joshua defeated Dillian Whyte via seventh-round knockout on 十二月. 12. 現在, Joshua returns to The O2, the site of his professional debut and five of his 15 專業的較量, in a bid to join 泰森怒 as the second current reigning British heavyweight champion.
Joshua is also looking to become the sixth super heavyweight Olympic Gold Medalist to win a heavyweight world title. If successful, he will join an impressive group that includes 喬治·福爾曼, 喬·弗雷澤, 倫諾克斯·劉易斯 和弗拉基米爾克里琴科.
出生於巴里, 威爾士, Selby won his world title with a dominant technical decision over previously undefeated Evgeny Gradovich 在五月 2015. The slick boxer made his first title defense in his U.S. debut last October, capturing a unanimous decision over former three-division champ Fernando Montiel.
The 29-year-old owns a slew of victories over previously unblemished fighters including 喬爾 Brunker, 瑞恩·沃爾什, 維奧雷爾·西蒙, Corey McConnell 和Stephen Smith. He has won 18 straight since the lone blemish of his career, and six of his last eight victories came over previously undefeated opponents.
獵人, who will take a four-fight win streak into his initial start outside the U.S., has always possessed an abundance of talent. Before turning pro, the Philadelphia native was an outstanding amateur and an alternate on the U.S. 奧運隊.
The fast-handed 29-year-old has scored some solid victories as a pro, and his biggest enemy in a nine-year career has been himself – the switch-hitter doesn’t always keep his composure in check and allows his emotions get the best of him. Two of Hunter’s three losses came by disqualification, the last coming via DQ in 2013 針對 邁克·奧利弗(Mike Oliver) for hitting at the break. The other came againstLuis Franco 在 2010, when he had a point deducted in the second and was DQ’d in the eighth after repeated low blows.
If Hunter can keep his hot head from getting him in trouble, he’s confident he can upset Selby and join 獅子座聖克魯斯 和 加里·拉塞爾JR. as U.S.-born world champion at 126 英鎊.
2016 Heavyweight Title Bouts (注意: all on SHOWTIME))
· 一月. 16 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. 亞瑟引腳
· 一月. 16 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. 維亞切斯拉夫·Glazkov
· 四月 9 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. Anthony Joshua
· 五月 21 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. 亞歷山大Povetkin
2016 Featherweight Title Bouts (All on SHOWTIME with the exception of六月 25 “SHOWTIME BOXING on CBS”)
· 二月. 27 WBA (超級) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 馬切達馬丁內茲
· 四月 9 IBF Featherweight World Championship Lee Selby vs. 埃里克·亨特
· 四月 16 WBC Featherweight World Championship Gary Russell Jr. VS. 帕特里克·海蘭
· 六月 25 WBA (定期) Featherweight World Championship Jesus Cuellar vs. 押尼珥Mares
· Summer 2016 WBA (超級) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 卡爾·弗蘭普頓
JAMES DEGALE LONDON MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS AHEAD OF IBF SUPER MIDDLEWEIGHT SHOWDOWN WITH ROGELIO MEDINA ON SATURDAY, APRIL 30, 住在SHOWTIME®
|
|||||
|
DOUBLEHEADER OF SUPER MIDDLEWEIGHT TITLE FIGHTS SET FOR SATURDAY, APRIL 30 LIVE ON SHOWTIME® FROM THE DC ARMORY IN WASHINGTON, D.C.
|
|||||
|
Friday’s Knockout-Filled ShoBox: The New Generation To Re-Air TONIGHT At 10 P.M. ET/PT on SHOWTIME EXTREME®
圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME
點擊 這裡 要下載圖片
週五 knockout-filled 的ShoBox: 新一代 telecast will re-air今晚 在 10 P.M. AND/PT (延遲在西海岸) 在放映時間極端.
Tune-in to watch Paul Williams pupil Justin DeLoach stop previously undefeated Dillon Cook in a KO of the Year contender (視頻:http://s.sho.com/22LV0i0), Ivan Golub shine in his 的ShoBox 登場, can’t-miss prospect Ivan “The Beast” Baranchyk finish Nick Givhan in just 21 秒 (視頻: http://s.sho.com/1TakSkM), and emerging star Regis “Rougarou” Prograis make quick work of veteran Aaron Herrera.
週五 quadrupleheader is also available on SHOWTIME ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.
REGIS PROGRAIS SCORES FIRST-ROUND KNOCKOUT OVER AARON HERRERA IN THE MAIN EVENT ON SHOBOX: 新一代
FROM BUFFALO RUN CASINO IN MIAMI, 俄克拉何馬州
Ivan Baranchyk Knocks Out Nick Givhan in 21 Seconds – VIDEO: http://s.sho.com/1TakSkM
Ivan Golub Finishes Marlon Aguas in the Sixth,
Paul Williams-Trained Justin DeLoach Stops Dillon Cook in Fourth – VIDEO: http://s.sho.com/22LV0i0
趕上週一重播, 三月 28, 在 10 P.M. AND/PT的SHO EXTREME®
點擊 這裡 要下載圖片
圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME®
MIAMI, 俄克拉何馬州. (三月 26, 2016) – On a night of knockouts, unbeaten super lightweight 吉斯“Rougarou” 程式 (17-0, 14 科斯), 休斯頓, scored his third consecutive dominant victory on 的ShoBox: 新一代, knocking out Mexico’s 亞倫·埃雷拉 (21-5-1, 12 科斯) 在 2:17 第一輪 星期五 在主要事件開演時間 從布法羅運行賭場在邁阿密, 俄克拉何馬州.
In scheduled eight-round bouts that all ended early, 伊万“野獸”Baranchyk (10-0, 9 科斯), 布魯克林, 紐約州, registered a 21-second, 第一輪淘汰賽上 Nick Givhan (16-1-1, 10 科斯), 卡拉馬祖, 密歇根州。, in a super lightweight scrap, Ukrainian welterweight 伊万“的沃爾克”戈盧布 (16-0, 10 科斯, 5-0 在世界拳擊系列), 布魯克林, 紐約州, scored a sixth-round TKO over 馬龍 阿瓜 (9-1, 6 科斯), 基多, 厄瓜多爾, 和 賈斯汀迪洛克 (14-1, 8 科斯), of Augusta, 嘎。, who is trained by former world champion 保羅·威廉斯, registered a fourth-round knockout over undefeated super welterweight and local favorite Dillon “White Lightning” Cook (16-1, 6 科斯).
All but Prograis and Baranchyk were making their 的ShoBox 首次亮相. 廚師, Aguas and Givhan became the 143rd, 144日 和 145日 boxers to suffer their first pro loss on the prospect developmental series.
“I can’t remember 在 15 歲月 of working 的ShoBox a show with such emphatic knockouts – and two of them being spectacular knockout of the year candidates,“”說 的ShoBox 專家分析 史蒂夫Farhood.
程式, 一個5尺9寸, 27-year-old originally from New Orleans, was fighting in his second consecutive 的ShoBox main event and second scheduled 10-rounder. The aggressive-minded southpaw pounded Herrera’s body from the opening bell; five of his six power punches were targeted to the Mexican’s midsection. A left hook to the body downed Herrera, who crumpled to the canvas and wasn’t able to beat the count.
“I was prepared to go 10 全輪, the last thing I was expecting was a first-round knockout,’’ said Prograis, who was making his 2016 登場. “I’m making hard fights look easy but they’re really not. It’s all the daily work in the gym all day every day that is paying off for me. Tonight was fun. I’m very satisfied.
“I want all the fighters in my division to know one thing: I’m coming after all of you.’’
“He just got me with a great shot, it was simple as that,’’ said Herrera, who making his second start in the United States. “There’s really not that much that I can say.’’
The highly regarded Baranchyk – making his second eight-round start and second in a row on ShoBox – knocked out Givhan with a huge left hand with the first power punch of the fight. He required only two punches to finish the 17-fight veteran. Surprisingly, it wasn’t the quickest professional KO for the Belarus native. Baranchyk owns a three-second KO over Angel Figueroa 從 2015.
“I’m very happy,’’ Baranchyk said. “I was expecting a much longer fight. I was focused on a full fight. But knockouts are good. I know fans like knockouts.
“I’ll take a week off and then go back to the drawing board. I’m looking ahead to fighting again soon and on 的ShoBox again.’’
Givhan was shocked with the result.
“I’m good but I am very, very disappointed,” Givhan said. “This is the lowlight of my life. For me to get knocked out by someone I know I can beat is just the worst feeling. And there’s nothing worse than for it to happen on national television.
“No one expects 20-second fights. 我只是被抓住了, that’s all.”
戈盧布, a former standout amateur from Ukraine, had to rally from the first knockdown of his career. “This was a little tougher than I expected,''他說. “But it’s all about learning. I had to go through some adversity to win. You don’t know adversity until it hits you in the face.”
Golub was the more active fighter against the awkward Aguas, who was at his best when matters turned ugly. In a bizarre second round, southpaw Golub scored a questionable knockdown as Aguas hit the canvas while clinching and off-balance. Aguas bounced back seconds later to knock down Golub with a short right, sending the Ukrainian to the canvas for the first time in his career.
“I was surprised that I got knocked down, but he caught me off-balance,’’ Golub said. “總體, I am very happy with my performance.”
Golub resumed control after the second and a series of combinations in the sixth sent a gassed Aguas falling back through the ropes in the closing seconds of the round. Aguas somehow rose to his feet to beat the count, but his trainer quickly waved off the bout when the Ecuadorian returned to the corner.
Aguas said an injury, not fatigue, was the reason his corner stopped the fight at the end of the sixth. “I hurt my right bicep in the fifth round,''他說. “That’s the reason we stopped it. I wasn’t that tired.”
在轉播的開幕鬥爭, DeLoach made Williams a winner in his training debut. With Williams looking on from his wheelchair in the corner, 迪洛克, a winner of four in a row, dropped Cook with a devastating, counter-overhand right at 2:47 of the fourth that sent Cook awkwardly to the canvas in a knockout of the year candidate.
“I’m happy with my performance,’’ said DeLoach, who was the more active fighter, 拋近 100 more punches over the four rounds. “This was a great experience fighting a guy like this in his backyard. I enjoyed the crowd and their enthusiasm. It motivated me. I got a little lazy in parts of the second and third rounds, but I listened to my corner and picked it up on offense and got my punch count up and going again.
“Dillon was a good fighter who moved a lot. I know I have to do better cutting off the ring. He landed with a left a second before I landed that big right. This was a great win for all of us. I’m ready to do this again.’’
“Look at me, look at my shirt. It feels like I was sweating worse than when I fought,’’ said Williams, who’s pro career came to a sudden and tragic end when he was paralyzed from the waist down after a motorcycle accident in May 2012. “I am very relieved to get this one out of the way. I’m very happy for Justin and Mr. Pete (Paul’s longtime manager and trainer and DeLoach’s assistant trainer, George Williams)
“我可以, all things considered,’’ said Cook. “He was a tough guy. I’ve never been knocked out before so I don’t exactly know how to act. I felt I was in the fight until I was caught. It’s disappointing, but this was a great learning experience for me. It can only help me in the long run.’’
A taped interview with Williams and ShoBox analyst Steve Farhood aired prior to the bout. In the discussion, Farhood asked the former two-time champ why he chose to return as a trainer for the first time since the 2012 motorcycle accident left him paralyzed. Full Interview:http://s.sho.com/1WPrJ28
週五 four-fight telecast will re-air 星期一 在 10 P.M. AND/PT on SHOWTIME EXTREME and will be available on SHOWTIME ON DEMAND beginning today, 星期六, 三月 26.
巴里·湯普金斯 叫 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 同 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.
# # #
大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.