Kelly Swanson
Thanks everyone for calling in. We have an exciting conference call today to talk about an unbelievable boxing weekend coming up in Las Vegas. We’re going to hear more about that from Leonard Ellerbe, CEO de Mayweather Promotions, que s'executarà l'anomenada.
En primer lloc en la crida que anem a parlar amb Errol Spence, Jr., i el seu oponent, Roberto García, També se suposava que anava a unir-se a la crida, però, desafortunadament, ell tenia una última cita mèdica minuts que va haver de posar-se en abans de marxar per a Las Vegas, pel que no serà capaç d'unir-se a nosaltres.
Aquest altre jove cavaller és un lluitador fantàstic, and I’m certainly looking forward to seeing him fight. I’m going to go ahead and turn it over to Leonard Ellerbe, qui farà les presentacions i s'obre.
Leonard Ellerbe
Gràcies, Kelly. I’d like to thank everyone for joining us on this afternoon’s call. PBC on NBC returns to primetime network television this Saturday, Juny 20º. La transmissió comença a les 8:30 p.m. I / 5:30 p.m. PT. We’ll be coming to you live from MGM Grand in Las Vegas. This event will be sponsored by Corona, i m'agradaria donar-los les gràcies pel seu suport.
Our main event will feature a 12-round showdown between former world champions Adrien Broner and Shawn Porter. The co-main event features hot prospect Errol Spence, Jr. and veteran Roberto Garcia in a 10-round welterweight fight. Following the fights on NBC, anem a canviar a NBCSN de gran acció més.
Les entrades per als esdeveniments en directe, que serà promogut per Mayweather Promotions en associació amb Promocions TGB, estan a la venda. The tickets are available through Ticketmaster and mgmgrand.com. With the purchase of a ticket to the June 20º barallar aquest dissabte, fans will also have access to the PBC on CBS card taking place on Sunday at the MGM Grand. That bout will feature, en l'esdeveniment principal, Rances Barthelemy front Antontio Demarco, i Sammy Vásquez lluitarà Wale Omotoso, que comença a 4:00 p.m. I / 1:00 p.m. PT a la CBS.
M'agradaria començar introduint l'esdeveniment co-estel·lar, and I’d like to start out with Errol Spence. Errol Spence is coming to us from Desoto, Texas. He is a 2012 US Olympian. He most recently dominated Samuel Vargas on the April 11 on PBC on NBC card. I’m very familiar with this young, exciting prospect. He’s a very talented fighter and he will be a force to be reckoned with for quite some time. He’s a future world champion. He’s coming to us at 16-0 amb 13 KOs. Errol?
Errol Spence Jr.
Hi, I’m glad to be here. It’s a big opportunity for me on a huge stage. I’m going to go in and do like I always do, put on a great show and a great performance and raise my stock. Esperem, després d'aquesta baralla, després d'aquesta gran actuació, Jo puc ser l'esdeveniment principal en la NBC.
Q
Et sents com si estiguessis movent la forma en què desitja que es mou? Faster? Slower? Where you’re supposed to be? Llavors, què tan aviat creus que, que si vostè pot fer-se càrrec del seu oponent, Roberto García, aquest cap de setmana, que vostè pot aconseguir en una lluita encara més significatiu, potser per un títol en algun moment?
I. Spence Jr.
I feel like I’m moving the way I want to move. I’m fighting when I want to and I’m fighting on the regular, so everything’s been consistent and how I want it to go. I’m stepping up the competition, and I’m fighting on the big stage that I wanted to fight on. After I get rid of Roberto Garcia, I think it will be another step up fight. Esperem, Puc aconseguir un nom conegut oponent més, esperem un ex campió del món en què hi ha, i després per algun moment a principis de l'any, Puc lluitar per un títol.
Q
Segons la majoria de les persones, vostè era el boxejador més talentós en l'Equip Olímpic dels Estats Units en 2012 i el tipus amb el major potencial com a professional. ¿És una distracció per a vostè? Does it motivate you? Do you believe your clippings? How do you stay focused? Because it seems like you are a pretty focused guy, la forma en què he estat anant sobre el seu negoci.
I. Spence Jr.
Per una cosa, mantenir la concentració és només una cosa que faig de forma natural, but I also want to live up to the hype and to the high standards that a lot of boxing writers and a lot of people have of me. I’ve just got to go out there and perform and look great, i vull semblar gran, so I have to stay focused and work hard. That’s the only way that I’m going to get where I want to be and get to the top and get to fighting these name-known opponents. Només he de mantenir la concentració i quedo dedicada, i vaig a estar definitivament lluitant oponents més coneguts, com Robert Guerrero o Keith Thurman o Amir Khan o algú així.
Q
Llavors, què victòria contra García pot fer en termes d'aconseguir allà?
I. Spence Jr.
Roberto García, és dur, que un veterà, i crec que jo sigui un prospecte ia la vora de ser un contendent, Vaig haver de fer front a un tipus com aquest, un tipus amb molta experiència i un molt bon historial, so I can go into that contender level and contender status where I can start fighting more name-known guys. I think it’s just a process I have to go through so I can get to where I want to be. Roberto Garcia is a tough fighter. He’s not as known as the guys I would like to fight, però he de lluitar amb ell per arribar a aquests tipus.
Q
Amb l'aparició d'una gran quantitat dels lluitadors d'Europa de l'Est, que lluitar per un títol en la seva segona o tercera baralla professional, ¿Se sent la pressió al pas espècie del seu propi procés i prendre les baralles més dures i desenvolupar una mica més ràpid del normal que hem vist combatents nord-americans en el passat?
I. Spence Jr.
No. I don’t necessarily feel pressured. Everybody has their own path that they have to take. What those guys did was great, i això és extraordinari i realment inaudita, però tothom té el seu propi camí, i tothom creix de forma diferent.
Q
Errol, des PBC ha començat a transmetre baralles, a 2015, que has tingut, la lluita a la cartellera García-Peterson, però el teu lluitador comercial o la seva biografia, que ha estat rebent una gran quantitat d'exposició. Em pot dir el que ha estat com veure a si mateix a la televisió i el que la reacció ha estat la de que l'exposició?
I. Spence, Jr.
It’s been great. Estic emocionat. It shows that my hard work’s been paying off, and it shows how my manager believes in me. I’ve only been a pro fighter for three years and some change and I’m already being broadcast in with guys that have been pro eight, deu anys, 11 anys, and I’m head-to-head with these guys. It just shows a lot of people believe in me and I’ve got a lot of people behind me who support me.
Q
Vostè va esmentar Robert Guerrero, Keith Thurman, and Amir Khan as potential opponents that you’re looking at. Do you see them as stepping stones to something bigger, o són els que les baralles que desitja? It sounded like you might have been alluding to a different fight. El que em pregunto és si vostè veu els nois com en la seva manera de lluitar contra Mayweather?
I. Spence Jr.
Not necessarily. These are the guys that are in the top ten, that are in the top five. These are the guys that are supposed to be there after Floyd retires in September, aquests són els nois que van a ser suposadament corrent la divisió, so these are the guys I’m looking at. I’m nowhere near close to fighting Mayweather, because I haven’t even gotten in the top ten yet. These are the guys thatI’m looking at that are in the top ten that are supposedly running the weight class after Floyd’s gone and retired.
Q
Vull preguntar-li sobre el que sap del seu oponent, Roberto García? Consideres, com a professional, García per ser el lluitador més dur que ha enfrontat?
I. Spence, Jr.
I see him as the most experienced fighter. It could be the toughest. It all depends. One of my tough fights was against Emmanuel Lartey. Era 15-0, i jo estava 8-0 en el moment. But I mean it could be. És dur, que ha experimentat, and he’s gritty. I know he’s going to come to fight, pel que aquesta serà una de les meves baralles més dures fins a la data.
Q
Ara, you’ve gone back and forth in the last year or so between welterweight and super welterweight. Is there one of those weight classes you particularly want to focus upon?
I. Spence Jr.
Em quedaré a 147, and welterweight is my weight class. A lot of times I might fight at 148 o alguna cosa així, però 147 és la classe de pes que estic lluitant en.
K. Swanson
Bé, que era la seva última pregunta, Errol, but I have one for you that I’d like to add here. The weekend is Father’s Day weekend, i pel que he llegit sobre vostè, el seu pare era bastant decisiu en assegurar-se que tenia una carrera en la boxa. Em pregunto si vostè podria compartir amb nosaltres una mica sobre la seva relació amb el seu pare, l'important que era per al desenvolupament de les seves habilitats de boxa, i si ell estarà amb vosaltres aquest cap de setmana a Las Vegas.
I. Spence Jr.
El meu pare, he got me started in boxing. Ell era un conductor de camió, per la qual cosa va utilitzar per conduir durant la nit, i llavors ell va a arribar a casa 12:00 p.m. o d'hora després portar-me al gimnàs. Then after that he’d come from the gym, era com 5:00 o 6:00 p.m., i ell descansaria durant una o dues hores i anar directament a treballar. En el moment, Jo realment no penso en això, però a mesura que vaig anar creixent i una mica més savi, realitzar tots els sacrificis que sacrificaven per a mi ser capaç de caixa i anar a tots aquests tornejos nacionals i tots aquests tornejos fora de l'estat i aquestes coses. He had to pay for the hotel, pagar el menjar i coses per l'estil de la seva butxaca. We didn’t have any sponsors and stuff like that.
Ell juga una gran part de la meva carrera en la boxa. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Vaig a fer-li una victòria, i que va a ser una impressionant victòria que ell estarà orgullós i li va encantar. He played a big part in my career. Without him, Sé que jo no seria la boxa.
K. Swanson
Gran. Thanks for sharing that. I know he was an important part of your story. Així, Leonard, that is it on the side for Errol. We appreciate you taking the time out of your training. El millor de les sorts a vostè, i esperem que vostè mira en PBC en la NBC.
L. Ellerbe
The fans are going to be in for a great treat with this fight. Garcia comes with a lot of experience, and Errol is the new guy on the block. He’s making a name for himself. Big things are expected out of Errol, i que va a estar buscant a venir a través de la nit de dissabte amb una gran actuació.
I. Spence Jr.
Gràcies. I’d like to thank everybody for their questions and stuff and everybody tuning in and listening. Just make sure you tune in Saturday. I’m going to put on a great performance and a great show.
L. Ellerbe
En l'esdeveniment principal, tenim una baralla molt emocionant. We have two gentlemen who are very familiar with each other. They both come out of the state of Ohio. They both have extensive amateur backgrounds. I think it’s going to be an excellent fight.
We have Shawn Porter. Com vaig dir, ell ve a nosaltres des de fora de Akron, Ohio. He’s now fighting out of Las Vegas. His most recent win was on Spike in March when he fought Eric Bone. He has fought a number of good fighters, including big wins over former world champions Devon Alexander and Paulie Malignaggi. He comes to us with a record of 25-1-1, amb 16 KOs, ni més ni menys que l'ex campió mundial de pes welter, “Temps De La Funció” Shawn Porter.
Shawn Porter
Que passa, tot el món? Thanks for having me on.
Ken Porter
Gràcies nois per la meravellosa introducció, Leonard. We really appreciate you guys having us on today. As far as our training camp, Shawn has been preparing for this fight and the previous fight and the previous fight before that ever since he turned professional. We never really go into a camp, per se. We just continue with what we were already doing. I have been blessed with an athlete who understands that this is his lifestyle, que és l'any, and he just works like that. So when it was time to turn up the heat a little bit, we were already ready to go. When it was time to bring down the weight a little bit, això no va ser un problema, ja sigui.
He’s strong. He’s happy. He’s feeling really good. Today we did a little bit of track work. We headed to the gym, i després ens va recordar que teníem aquesta conferència telefònica amb vostès, per la qual cosa era absolutament cap problema per a nosaltres per anar a casa i ens vam asseure per una mica i prenem aquesta crida, perquè tot el nostre dur treball ja s'ha fet, no només en aquesta lluita o aquest campament, but in previous fights and previous camps that we’ve had before this. Everything is on point. Everything is exactly where we want it to be, i estem mirant endavant a una gran baralla dissabte a la nit contra un gran lluitador.
Q
Què has fet de forma diferent en aquest camp d'entrenament per preparar-se per aquesta baralla i la velocitat d'Adrien Broner?
S. Desgast
Saps que, I’ll let you know. Sí, he is skillful and fast. We haven’t really done much different to try to offset that or anything. The reason being is because we know that I’m just as fast and just as quick as he is. There haven’t been any special workouts that we’ve incorporated this camp or anything like that to do anything differently to offset his speed. We’ve just really focused more so on my skills and also the different techniques that are required to cut off and slow down a fast fighter like him. Així, que és el que hem estat fent, just en un nivell més alt. We’re not overlooking his speed. We’ve just done more of what we need to do to prepare for it, que és el que sempre hem fet.
K. Desgast
Només per donar-li nois una mica d'informació, Crec Devon Alexander és un dels boxejadors més ràpids en la boxa, període. I know that Manny Pacquiao is one of the fastest boxers in boxing. I know that Andre Dirrell is one of the fastest boxers in this sport. Shawn has been able to compete against those type of guys in professional fights, en les sessions, in camps. We don’t have a problem with anyone’s speed. He’s just as fast as anybody that comes in the ring with him, així que quan es parla de la velocitat d'un noi, això no és una cosa que estem preocupats per.
El problema que aquest tipus haurà de tractar és que som ràpids, and we’ve got power to come along with that. Així, we’re prepared for that. Just like Shawn said, we just continue doing what we’ve already done. At this point in time, això no és una preocupació en absolut, així que estem preparats per això.
Q
Alguna de cap manera preparada per a tu mateix potser les entremaliadures que vénen juntament al ring amb un Broner Adrien?
S. Desgast
Saps que, I haven’t. I understand that could arise during the fight. My whole thing is this, i és una cosa que el meu pare sempre ha pressionat sobre mi, is being professional at all times. Being professional means maintaining your composure and staying poised and sticking to the game plan no matter what. Així, no importa el que ell pot fer o dir durant la baralla, més que probable que vol dir que estic fent alguna cosa bé, and I’ll just continue to do what I’m doing and what my corner’s asking me to do. I’m not worried about it at all. Sóc qui sóc, i jo fer la feina.
K. Desgast
Shawn’s coming to knock Adrien’s head off. He’s in a real fight, and this is a big fight. I think it’s going to be a very entertaining fight. They both have contrasting styles. Both have certain strengths that they do certain things very well. It’s going to be a very competitive and exciting fight.
Q
You’re an Akron guy. Broner’s a Cincinnati guy. They’re saying it’s the battle of Ohio, i anem a Las Vegas, un gran lloc per a grans baralles tot el temps, una tremenda lloc per tenir baralles, Però sabia vostè pensa que potser vostès serien duking a Ohio per liquidar els drets de fanfarronejar per a l'Estat?
S. Desgast
Sóc un noi nord-est d'Ohio, no només Akron, not just Cleveland. It’s a blessing to be able to represent northeast Ohio, and I’ve done that for a very long time with pride. I’ve made everyone proud back home along the way. De nou, tot el que he après, I learned from my dad. He told me a long time ago, ell diu que si vol millorar, si vols ser millor i fer les coses al més alt nivell, has de seguir endavant i, de vegades sortir de casa sola i tenir cura del seu negoci.
Amb això es diu, Las Vegas is the Mecca of boxing. It’s where we all want to be. I’ve been blessed enough to move out here two years ago, and this is where I always wanted my career to go. A fight of this magnitude is happening where it’s supposed to happen at. The bragging rights will come after the fight.
Q
Què tan difícil és que serà perquè vostè aconsegueixi a 144? What was the reason that you guys made the fight for significantly under the welterweight limit when both of you guys have been welterweight champions and not had any issues with 147?
S. Desgast
I’ll answer the first question first. Ara, estem Cadillacing, and what I mean by that is we’re taking it one day at a time. We’re moving slow so everybody can see us, and we’re feeling good doing it. It’s coming along exactly the way we wanted it to, and it’s been a blessing. We were called and told that we were asked to be 144 pounds by Adrien Broner. That was not our decision. As soon as it was announced to me from my dad, Li vaig dir, el que hem de fer perquè la lluita.
Suposo que hi ha un nen de Cincinnati que té por de lluitar pel 147, even though that’s a weight that he’s even fought for a championship at. That’s neither here nor there. The weigh-in is Friday. We’ll be there. We’ll be on weight, and we’ll be excited to get on that scale and look him in the eyes at that weight and let him know that we’re feeling good. Whatever advantage he thought could come from that, ell no està fent cap.
El millor és que estic beneït que tinc un gran cos, and somehow we can get my body to do what it needs to do. Al final de la dia, all I can do is give it up to God. It’s been great along the way and, Com vas dir, Vaig lluitar tan alt com 165 en els aficionats i fins i tot 154 després de fer-professional, i ara 147 for the last about four or five years. It’s been great, i baixant unes quantes lliures no serà un problema.
K. Desgast
I call it addition by subtraction. As he loses weight, he increases his opportunity for big fights. Així, venim 154 a 147, i hi ha grans baralles allà i grans noms de la boxa no. Aquí ens han demanat que baixar unes quantes lliures més, and it just so happens he’s living this way year round so he didn’t have to go into some crazy I’ve got to get this weight off type thing. This morning, he was very light. He’s eaten twice this morning already. He’s feeling really good. We’re able to do this, and we’re confident that it’ll continue throughout the week to come off like it is. We’re looking forward to this big fight at a lighter weight. Així, that’s why I call it addition by subtraction. We get more out of coming down in a lower weight than we did being in the higher weight class.
Q
Shawn, dos i Adrien han estat en algunes baralles emocionants, but you’re also both very good boxers also. What is your take on how this is going to play out?
S. Desgast
I think this fight’s going to go everywhere. You’ve seen me fight. You know that I want to dictate everything. I want to dictate the pace. I want to be the commander in the ring. Amb això es diu, estem versàtil, que és gran, and we can box from the outside. There will also be points where we look to move in and get really physical. We’re just going to play it one round at a time and we’ll look to box and also look to punch and put it all together. That’s what you want in a big fight, when you can do so many things and this fight requires you doing so many things. We look to put it all together on Saturday night-the boxing, el punxonat, la pressió, Lluita contra la, tot això.
Q
Quan ens fixem en l'historial d'Adrien Broner, Pots veure que havia de derrota davant Marc Maidana. Is there anything you’ve learned from that fight with Maidana that you can apply for yourself in your fight with Adrien?
S. Desgast
Sí. We’ve taken a look at a number of his fights, no només el mal, but also the good. I’m steadily reminding myself not to underestimate him, no pensar que vaig a entrar-hi i fer tot el que Maidana li va fer, and that’s it and I’ll get the win. We look to do so much more than what Maidana did, però la pressió que Maidana aplica tota aquesta lluita era gran i era el que necessitava.
We will look to do some of that. I’ve also taken a look at his earlier fights when he looked really sharp and superb, just to remind myself of what he can do. There were lot of things he didn’t do against Maidana, but there were a lot of things he did do well against some of his other competitors earlier in his career. We look to do a lot of different things this fight. It’s going to take a lot to win this one, i estem preparats per a això.
Q
Hi ha hagut coses específiques que vostè ha après o canviat en el seu enfocament, ja que la seva baralla l'any passat amb Kell Brook?
S. Desgast
Yes and no. I think with that fight, les coses que hem canviat i van treballar en més s'han tornat més, número u, mental i llavors número dos, el bàsic. Diré, número u, el mental perquè hi havia un munt de coses que es van fer de mi en la cantonada que no m'incorporo durant el partit. Al final de la dia, Només puc mirar-me a mi mateix, and that’s the reason those things didn’t show up. We worked on a lot of mental preparation since that fight, ser capaç d'escoltar no només a la cantonada i posar en pràctica aquestes instruccions durant la baralla i després el bàsic.
There were a lot of things I didn’t do in that fight. I got a little wild at points. Després de la baralla, un cop vam tornar formació, vam tornar tot el camí al que és bàsic com sempre ho fem, però posem una mica més d'èmfasi en l'aspecte mental, juntament amb els conceptes bàsics.
Q
Aquesta baralla va ser la nit de dissabte, esdeveniment principal, hora estel·lar, en la NBC en pràcticament totes les llars al país, and it’s going to be televised internationally. Tell us about how that affects you, estar en una baralla tan marquès.
S. Desgast
Saps que, Els puc prometre això, this is something that I’ve always envisioned and I’ve always looked forward to. My fight with Julio Diaz, quan vaig saber que era al MGM Grand, I was really excited. Then I was told it was going to be in one of the conference rooms. The whole entire bubble didn’t bust, but a little bit of the air came out. I’ve just always marveled at the crowd, el sorollós que rep, els llums, the whole nine. I love every part of the ambiance of a big MGM Grand fight. I’m taking it with a lot of excitement and obviously not over enthused, but I do understand the moment that I’m about to have. The great part about it is it’s a moment that I’ve always wanted, and I’m looking forward to it, així que em quedo amb cap problema en absolut.
Q
Hi ha alguna animositat fiar entre vostè i Adrien?
S. Desgast
Saps que, there was no animosity about the weight up until the press conference that we had last week. We had the press conference. We’ve known for weeks now that the contracted weight is supposed to be 144. Here we are doing everything that we need to do as professionals to be on weight, estar en el punt, ser 100%, i el nen que va triar per fer el contracte, el pes 144, expressa el seu desig de no parlar sobre el pes contractat, expressa el seu desig de no parlar de qualsevol clàusula de rehidratació, vol evitar qualsevol conversa que implica límits de pes ni res d'això.
La cada vegada més parlem d'això, the more and more the animosity starts to set in because I’m a professional doing what I do. I’ve done it at this high level for so long, i la meva classe de pes és 147 for so long. You want to move up into my weight, then move up. Don’t be scared. Don’t be worried. Don’t be afraid. Put your skill on the line along with your record. Put everything on the line. Put it all on the line at 147. Don’t put it at 144 i després no voler parlar-ne.
I’m not going to worry about it. We still maintain our professionalism and come into this fight and this weigh-in the way we’re supposed to. No personal animosity towards Adrien Broner. I know him, però jo el conec des de la distància.
Amb això es diu, que sempre ha estat més d'un, “Ei, com aquestes?” tipus d'una relació, no és un “Anem a anar al club de nit” tipus de relació i també, no és un “Per què estàs parlant amb mi vostè? Jo podria estar lluitant que en algun moment,” relationship. Així, we’re cool. The night of the fight, serem enemics per 12 rondes, or however many rounds it lasts. Després d'això, Jo seré qui sóc i seré professional i deixar que la boxa tenir cura de si mateix.
Q
¿Se sent aquest pes bona, o et veus en moviment de tornada a la categoria welter després d'aquesta?
S. Desgast
Òbviament hem fet aquest moviment per una raó, and that was to fight the kid. Després d'això, I don’t think there’ll be any other reason for me to move any lower than 147. It’s not going to be a problem this fight, but it’s not something that I want to entertain in the future. I’m a 147-pound fighter, simple as that. Anyone I fight will be a strong 147-pound fighter, not a blown-up 140-pound fighter and not a took-down 154-pounder. We look to fight everyone at their best, i el meu millor serà 144 en dissabte.
K. Swanson
Bé. That actually was your last media question, però jo faré una pregunta a mi mateix, something that I actually shared with Errol Spence too. It’s Father’s Day weekend for the big boxing weekend in Las Vegas. Crec que tots en la boxa sap sobre l'estreta, intimate relationship that the Porters have. I’d like, Shawn, perquè vostè comparteixi amb nosaltres el que significa que el seu papà per a vostè i el que vostè està planejant per al Dia del Pare després de la nit de dissabte.
S. Desgast
Honestament, I’m happy that this fight has come at this time. My dad and I have worked extremely hard together for a very long time doing this sport. What better way to celebrate or wake up and just be proud of what we’ve done the night before, com una família, com un equip? Estic emocionat per tenir aquesta baralla sigui la nit abans del dia de pare, i estic mirant endavant a ser capaç de despertar i passar a la següent habitació i despertar al meu pare i simplement meravellar-se amb el que hem fet, òbviament, no només en el ring, però el que tenim ara com una família i com un equip.
Ell significa el món per a mi, i sap que. I definitely know I mean the world to him. I’ve said this before, l'amor que tenim, que compartim, portem això a l'anell entre si, and it’s unparalleled. You can’t match it. Això significa molt. That makes a difference during the fight.
K. Swanson
Leonard, M'agradaria donar-li la volta a vostè per últims comentaris.
L. Ellerbe
Bé. I just want to clear up this whole weight issue. It seems that there’s a lot of back and forth about the weight. Both fighters have agreed to fight this fight Saturday at 144 pounds max. I want to be clear with that, 144 pounds max. Both fighters agree upon that. The fans are expecting a great fight, and I think that both fighters will be at their best come Saturday night. Both fighters have had an excellent camp and have prepared to fight at the weight, and both fighters know what to expect from each other. They know each other very well. They both have great strengths, i jo crec que serà una baralla molt emocionant venir la nit de dissabte.
Estic molt impressionat amb Shawn Porter, with what he’s been able to do as a professional. What I like the most about Shawn is his confidence. As a young veteran, he’s willing to get in there with anybody and those are the things that are a rare attribute when what you see with young fighters. A lot of fighters talk the talk, but they’re not willing to step up. Com vaig dir, one of the most impressive things that I personally admire about Shawn is that he’s willing to get in there with anybody. He’s even called out Floyd Mayweather. He’s willing to get in there with Floyd, and that’s what I like. The guy’s willing to put it on the line, el posaré sobre la línia, fer el que es necessita per alimentar la seva família i per donar als fans el que volen.
Esperem que la nit de dissabte, una gran baralla per als aficionats. Gràcies a tots per sintonitzar.
K. Desgast
Vostè noi ha tingut una gran sessió no, good questions. We’re feeling good, so we’re looking forward to seeing you guys on Saturday. Thanks for having us.
Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing iwww.mayweatherpromotions.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotions i www.facebook.com/NBCSports. |