標記檔案: 路易斯·奧爾蒂斯

安德烈·迪雷爾 (Andre Dirrell) 與新教練維吉爾·亨特 (Virgil Hunter) 討論在周六臨時超中量級世界冠軍複賽之前的合作, 三月 3 布魯克林巴克萊中心的 SHOWTIME 現場對陣何塞·烏茲卡特吉 & 總理拳擊冠軍主辦

閱讀 Dirrell 的整個採訪 這裡 通過 PremierBoxingChampions.com
奧克蘭, 例如. (二月 23, 2018) – 超中量級 安德烈Dirrell 正在為他的複賽做準備 喬斯·斯卡特圭 與知名教練合作 維吉爾獵人 和以前的同等偉大 沃德 在爭奪 IBF 超中量級臨時冠軍頭銜之前 星期六, 三月 3 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
超級拳擊冠軍賽的焦點是重量級世界冠軍之間備受期待的對決 Deontay懷爾德 和不敗的挑戰者 路易斯·奧爾蒂斯.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
迪雷爾把他的訓練營搬到了奧克蘭,與亨特一起訓練,並從沃德身邊獲得智慧. 沃德方面, 感覺迪雷爾還沒有發揮出他在擂台上的潛力.
“我對安德烈的感覺就是我一直以來的感覺, 天空是極限,” 最近退休的沃德說. “他擁有上帝賦予的能力和天賦,可以在拳擊場上做任何他想做的事. 換一種說法, 他很幸運地得到了這樣的禮物, 如果他下定決心,他不會讓自己被打敗,如果他在營地做好充分準備, 打敗他會非常困難.
“擁有安德烈的經驗和血統的戰士, 更少的是身體上的,更多的是心理上的. 你想成為冠軍嗎?你想統治你的賽區嗎?? 如果答案是肯定的, 我相信是這樣, 然後去做吧. 聽起來很簡單,而且在很多方面也確實如此, 但你必須非常有意識地讓你的思想以這種方式思考並真正相信它. 這就是他在灣區與 Virgil 一起訓練的原因. 體育, 心理準備 & 精神準備. 這一切都很重要。”
以下是迪雷爾對亨特和沃德訓練營的部分看法. 閱讀完整的故事 這裡 通過 PremierBoxingChampions.com.
維吉爾帶來了哪些細微差別, 你的祖父會嗎, 萊昂 “保險槓” 勞森, 留在你的角落?
“維吉爾教我的方式與我祖父教我的方式類似, 我可以很容易地說他正在接續我祖父的工作. 我的祖父把我的才華培養給了我, 讓我成為安德烈·沃德當年不得不擔心的戰士.
“但我的祖父已經不再有能力執教了,因為他正處於癡呆症的早期階段, 但我的角落裡仍然有他, 我永遠會. 維吉爾接任, 這是絕無僅有的, 我感覺最好的, 精神上, 在我的職業生涯. 關於維吉爾的一些小事情我必須適應.
“維吉爾的幽默感是原始的, 俏皮又嚴肅. 如果我停下來一分鐘, 他會告訴我, ‘被擊倒需要一秒鐘。’ 他充滿激情地教學, 方向並繼續專注於手頭的任務, 真的希望你灌輸事情的重要性, 心理上。”
Virgil 健身房的氛圍有多有益?
“健身房裡充滿了積極向上的氛圍, 這是一個獲勝的環境. 當你走進那個健身房時, 上班時間到了. 維吉爾只需凝視你就可以讓你知道這一點. 你周圍到處都是安德烈·沃德的海報, 其他戰士’ 你周圍的海報. 有很多戰士’ 面朝上在那些健身房的牆上, 包括安德烈·貝託的.
“我確實受到了啟發,因為就訓練而言,這裡的氛圍提供了一切. 你有山, 海灘. 當然,, 最終, 你有維吉爾, 他有天賦,並且有辦法在你內心產生火焰並將其從你身上帶出來. 對於維吉爾來說,最重要的是傾聽。”
您從沃德那裡得到了哪些建議?
“安德烈(Andre)在提供建議方面從未表現出任何猶豫,並且一直為我提供建議, 完全沒問題. 安德烈一直真誠而真誠地希望看到我持有冠軍腰帶. 我相信他今年會看到這一點.
“但我可以想像現在他已經退出比賽了, 他可以更自由地做到這一點. 我最近通過電話與他進行了 45 分鐘有關耶穌基督的談話, 但, 面對面, 我們經常交談. 他參加了我的幾次陪練,他還會參加更多的陪練.
“我們總是聊得很開心, 他給了我很大的啟發, 除了是一名拳擊手之外. 安德烈對自己在擂台內外都充滿信心, 所以他是我生命中最優秀的人之一,是拳擊之外生活的激勵者。”
維吉爾分解了烏澤卡特吉的戰鬥嗎?
“維吉爾多次觀看了這場比賽, 我已經看過好幾次戰鬥了. 我們都同意這些錯誤絕對都是我的,並且都同意我沒有使用我的戒指將軍職位.
“即使我犯了一些缺陷, 我仍然找到了自己的節奏. 我聽到自己說我已經掌握了他的時機,並在戰鬥結束前接管了比賽.
“烏澤卡特吉是一名戰士, 但就是這樣 – 他不是拳擊手. 他的出拳能力很強,但技術不夠高,而且速度也不快, 所以我希望他會像第一次戰鬥一樣攻擊我. 他知道如何將一二三組合在一起, 他餓了.
“就拳擊而言, 我必須教他一兩件事關於這個遊戲的真正玩法. 毫無疑問,我讓第一場戰鬥變得比原本應該的更加艱難. 我充滿信心地看待第一場戰鬥.
“我知道我的鬥爭是錯誤的, 但我還是回來了. 他贏得了第一名, 第二輪,可能還有第三輪和第四輪, 但我回來了. 所以這一次, 我打算讓這個男孩非常沮喪,讓他徹底退出遊戲。”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

HUGO CENTENO JR. SUFFERS RIB INJURYINTERIM MIDDLEWEIGHT CHAMPIONSHIP BOUT WITH JERMALL CHARLO RESCHEDULED FOR PREMIER BOXING CHAMPIONS EVENT SATURDAY, APRIL 21 住在SHOWTIME®

Next Saturday’s 登泰·懷爾德vs. Luis Ortiz SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Doubleheader Will Open With Anticipated Rematch Between Andre Dirrell & 喬斯·斯卡特圭
星期六, 三月 3 LIVE on SHOWTIME At 9 P.M. AND/6 P.M. PT From Barclays Center In Brooklyn & 提出者
總理拳擊冠軍
布魯克林 (二月. 23, 2018) – 中量級的競爭者 雨果·森特諾JR. suffered a rib injury while training and his Interim WBC Middleweight World Championship bout with Jermall夏洛茨維爾 has been rescheduled for a Premier Boxing Champions event on 星期六, 四月 21 住在Showtime.
三月 3 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast continues as a doubleheader beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT from Barclays Center in Brooklyn. 在主要事件, WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder will make the seventh and most difficult defense of his title against fellow-unbeaten heavyweight Luis Ortiz.
In the opening bout of the 三月 3 連賽, Andre Dirrell and Jose Uzcategui will meet for the Interim IBF Super Middleweight World Championship in an immediate rematch of one of 2017’s best and most controversial fights.
查洛VS. Centeno will now be a featured bout on the previously announced 四月 21 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast presented by Premier Boxing Champions. Four-division world champion Adrien Broner will face undefeated former champion Omar Figueroa and one of boxing’s brightest young stars, Gervonta戴維斯, returns to the ring as the 23-year-old undefeated former champion looks to regain a title in the 130-pound class.
While the injury to Centeno is unfortunate, we’re pleased to have the flexibility to keep the Charlo-Centeno fight on our 2018 boxing schedule,” 斯蒂芬說埃斯皮諾薩, 總統, 體育 & 事件編程, 欣欣網絡公司. “該 三月 3 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING event remains a can’t-miss night for any fight fan, with Deontay Wilder facing the most dangerous opponent of his career in Luis Ortiz, and Andre Dirrell and Jose Uzcategui settling the score in a rematch of one of 2017’s best fights.
I’m devastated.,said Centeno. “I’ve been in the gym for a long time. Being so close to a fight and accomplishing my dream of a world title it’s devastating.
It happened during sparring. I tried to work through the pain and as the day progressed and the adrenaline subsided I had to go to the ER and get checked out. It’s a good enough injury that it had to be postponed. Nothing was broken, but it was severe enough to keep me from fighting.
I was just about to peak. Now I have to taper off a bit and cut back to let my body recover and then pick it up and get some momentum back.
“我已經準備好去,” 說夏洛茨維爾. “我 167 英鎊現在, and this was the best camp I’ve ever had. I’m so disappointed. I’m at a loss for words. When you want something so bad and you don’t get it, you can’t be a kid about it. You just have to deal with it.
I’m hungry and I’m ready to get back in the ring. I’m still coming to the fight though. I’m going be there to support Deontay. I love Barclays Center and all my fans in Brooklyn.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Action-Packed Deontay Wilder vs. Luis Ortiz Undercard Includes Long Island’s Alicia Napoleon vs. Femke Hermans for Vacant WBA Women’s Super Middleweight World Title

星期六, 三月 3
巴克萊中心在布魯克林
布魯克林 (二月 21, 2018) – The undercard for the heavyweight world title showdown between Deontay Wilder and 路易斯·奧爾蒂斯 對於設置 星期六, 三月 3, 巴克萊中心, 布魯克林拳擊家, will now feature an outstanding 10-round women’s world title clash between Long Island’s 艾麗西亞 “The Empress” 拿破崙 (8-1, 5 科斯) 和不敗 Femke Hermans (6-0, 3 科斯), of Londerzeel, 比利時, for the vacant WBA Women’s Super Middleweight World Title.
I’m thrilled to be fighting at Barclays Center for this world title,” said Napoleon. “This means so much to me and for women’s boxing in the United States. I’ve worked very hard for many years and dreamed of becoming a world champion and to have my Long Island fans see me challenge for the title makes it even more special.
“DiBella娛樂, 總理拳擊冠軍, Brooklyn Boxing and SHOWTIME remain committed to women’s boxing and together we have staged, or at least scheduled, a women’s fight of significance on every card we’ve worked on at Barclays Center,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “Napoleon is a very charismatic and popular fighter from Long Island and, 上 三月 3, she will have a chance to achieve her dream of becoming a world champion in front of her hometown fans.
Owner of the two popular Overthrow boxing gyms in Brooklyn and Manhattan, Napoleon made her professional debut in August 2015 winning her first seven fights, including five by stoppage.
Following her first loss on December 10, 2016, to world ranked contender Tori Nelson, Napoleon bounced back to defeat Nikolett Papp, 十一月 18, 2017, in Queens, 紐約.
Victorious three times in 2017, Hermans will be leaving Belgium for the first time in her professional career for the world title fight with Napoleon. 在她的最後一個回合, the 28-year-old won a unanimous decision against Ester Koneca, 九月 30, 2017.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
The Premier Boxing Champions event is headlined by the highly anticipated Wilder vs. Ortiz matchup and will see undefeated former 154-pound champion Jermall夏洛茨維爾 擔當 烏戈·森特諾, JR. 聯合專題中的臨時 WBC 中量級冠軍. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins live on SHOWTIME at 9 P.M. AND/6 P.M. PT with top super middleweight contender 安德烈Dirrell 對抗強硬 喬斯·斯卡特圭 in a rematch for the interim IBF168-pound world title.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @DiBellaEnt, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Luis Ortiz Training Camp Notes

Unbeaten Cuban Contender Faces WBC Heavyweight Champion Deontay Wilder Live on SHOWTIME Saturday, 三月 3
巴克萊中心布魯克林 & 主講
總理拳擊冠軍
MIAMI (二月 16, 2018) – Unbeaten heavyweight contender 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 is finally nearing his first world title opportunity as he prepares to take on WBC Heavyweight World Champion Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 星期六, 三月 3 住在Showtime巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
The Premier Boxing Champions event will see undefeated former 154-pound champion Jermall夏洛茨維爾 擔當 烏戈·森特諾, JR. 聯合專題中的臨時 WBC 中量級冠軍. 欣欣拳擊錦標賽轉播開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT with top super middleweight contender 安德烈Dirrell 對抗強硬 喬斯·斯卡特圭 in a rematch for the IBF Interim 168-pound world title.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
Ortiz spoke on a variety of topics as he heads into the highly anticipated showdown with Wilder. Here is what Ortiz had to say from training camp in Miami:
On Deontay Wilder
He’s talking too much. He’s going to have to back that up in the ring. He says he’s going to kill ‘King Kong.He’s going to knock me out. I want to watch him try. I’m not like those other guys he fought. 我是一個真正的鬥士. Tough and with a lot of experience. I’ve been fighting since I was 10 歲.
He doesn’t intimidate me. His trash talk makes me laugh. It’s just a lot of noise. 我餓了. I’m doing this for my family. He better take me seriously because he’s going to find himself on the canvas before he knows it. I’m going to show the world who ‘King Kongis.
On his confrontation with Wilder after Ortiz’s last fight
Someone told me Wilder was in the crowd, I smiled. I was glad to see him. I knew what he wanted.
I’m not the kind that likes to trash talk, but I’ve had it with this guy. He talks too much. He has a big mouth. He has insulted me and has said too many dumb things. So when I saw him ringside I told him to get inside the ring and to tell the world once and for all that he was going to fight me. He says he wants to fight the top fighters. I’m a top fighter. Let’s do it.
On testing positive for a banned substance during training for the first scheduled fight against Wilder
A lot of people that believe in me and know me well, know that I would not do anything that can jeopardize my future as a boxer. I have too much at stake: 我的家人, my children and the possibility to provide for them.
I had been taking that medicine for two years. It was my mistake not to disclose that prescription drug in the paperwork. I never thought a prescription was going to bring me so much trouble. I was taking this medicine to treat high blood pressure, but apparently it’s also used to go to the bathroom a lot and mask other things. I drink two gallons of water per day. I go to the bathroom a lot already. I never put two and two together. I’m clean. The dose they found in my system was too low to mask anything at all. If I would have known this prescription drug was not allowed, I would have told my trainer and my doctor.
I’m a heavyweight I don’t need to make weight. Why am I going to go to the trouble of taking an illegal substance that makes you go to the bathroom a lot? I have no need. I simply didn’t know it was banned. If I would have known, I would have said something to my trainer or to the doctors.
I think the fight was not meant to be at that point in time last year. Destiny played a part. It was supposed to be postponed. Now there are no excuses.
On how important this fight is for him
Every fight I’ve had in my career has been important. The key is always to avoid thinking that it’s win or die because that can put you off center. So the way I see it is that this fight is important for me because I have to win it. And I’m going to. It’s a world championship, but for me it’s just another day at work. My only goal is to win this fight. 贏. 贏. 贏. By winning this fight, everything else unfolds. I get a title and I help my family.
On what’s going to happen on fight night
When I get in the ring, all I will be thinking about is the strategy we put together in the gym. My family is always there. They go to every fight. That was my promise to them when I had to leave them behind in Cuba to come to the United States. They will come with me wherever I go. If I gas out, I look at them and they keep me going. They are my motivation and they will help me achieve this victory.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Action-Packed Deontay Wilder vs. Luis Ortiz Undercard Features Top Contenders, Former Heavyweight Champion, Prospect Showdowns & Rising Future Stars Saturday, 三月 3 巴克萊中心布魯克林

Middleweight Contender Sergey Derevyanchenko Makes Barclays Center Debut; 2016 中美. Olympian Gary Antuanne Russell in a Super Lightweight Attraction; Patrick Day vs. Kyrone戴維斯 – 10 Rounds Super Welterweights
更多! Former Heavyweight World Champion Charles Martin, Middleweight Willie Monroe & Rising Local Prospect Richardson Hitchins All Enter the Ring!
布魯克林 (二月 14, 2018) – The heavyweight world title showdown between Deontay懷爾德 路易斯·奧爾蒂斯 will feature a stacked undercard of exciting attractions that includes top contenders, a former heavyweight champion, exciting prospects and more all entering the ring on 星期六, 三月 3 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
Action inside the arena includes top middleweight contender Sergey Derevyanchenko 面對 Dashon Johnson in an eight-round fight, 2016 中美. 奧林匹亞 加里·拉塞爾Antuanne in a six-round super lightweight showdown, and a 10-round matchup between super welterweight prospects 帕特里克節 Kyrone戴維斯.
一 2008 Ukrainian Olympian now fighting out of Brooklyn, Derevyanchenko (11-0, 9 科斯) earned his top contender status in the IBF by stopping Tureano Johnson in the 12 round of their August 2017 showdown and will face California’s Johnson (22-22-3, 7 科斯) as he awaits his title shot.
One of featherweight champion Gary Russell Jr.’s younger brothers, the 21-year-old Russell (3-0, 3 科斯) 代表了中美. 在 2016 Olympic games in Rio and made it to the quarterfinal round. He turned pro in May of last year and has scored three first round stoppages as a pro.
The 25-year-old Day (14-2-1, 6 科斯) fights out of Freeport, New York and most recently won an exciting contest over then unbeaten Eric Walker last July to seize the WBC Continental Americas Super Welterweight Title. He takes on another prospect looking to leap to contender status in the 23-year-old Davis (13-1, 5 科斯) from Delaware who enters this bout on a three-fight winning streak.
The card continues with former heavyweight world champion 查爾斯·馬丁 (25-1-1, 23 科斯) in an eight-round fight, 前世界冠軍挑戰者 威利·夢露JR. (21-3, 6 科斯) in an eight-round middleweight affair and a pair of local welterweight prospects fighting at Barclays Center for the fourth time as 理查德森Hitchins (3-0, 1 KO) 和 Kenny Robles (2-1, 1 KO) compete in separate six-round attractions. Rounding out the action is unbeaten prospectShynggyskhan Tazhibay (5-0, 2 科斯) in a six-round welterweight bout.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
The Premier Boxing Champions event is headlined by the highly anticipated Wilder vs. Ortiz matchup and will see undefeated former 154-pound champion Jermall夏洛茨維爾 擔當 烏戈·森特諾, JR. 聯合專題中的臨時 WBC 中量級冠軍. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins live on SHOWTIME at 9 P.M. AND/6 P.M. 與PT
top super middleweight contender 安德烈Dirrell 對抗強硬 喬斯·斯卡特圭 in a rematch for the IBF Interim 168-pound world title.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

安德烈Dirrell & 何塞·烏茲卡特吉 (Jose Uzcategui) 週六在 SHOWTIME 直播 IBF 臨時 168 磅世界冠軍重賽, 三月 3 巴克萊中心布魯克林 & 總理拳擊冠軍主辦

重量級冠軍德昂泰 “青銅轟炸機” 懷爾德
對抗路易斯捍衛自己的冠軍頭銜 “真正的金剛” 奧爾蒂斯
在主賽事中 & 不敗的前 154 磅冠軍
杰馬爾·查洛大戰雨果·森特諾, JR. 臨時 WBC
聯合專題中的中量級冠軍
布魯克林 (二月 12, 2018) – 頂級超中量級競爭者 安德烈Dirrell 與強硬派發生衝突 喬斯·斯卡特圭 在 SHOWTIME 直播的 IBF 臨時 168 磅世界冠軍重賽中 星期六, 三月 3 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家, 作為超級拳擊冠軍提出的三重賽的一部分.
重量級冠軍 Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 將捍衛他的頭銜 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 在 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 三重賽的主要賽事中. 電視節目開始在 9 P.M. AND/6 P.M. PT 以及不敗的前 154 磅冠軍 Jermall夏洛茨維爾 承擔 烏戈·森特諾, JR. 聯合專題中的臨時 WBC 中量級冠軍.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
迪雷爾和烏茲卡特吉之間的首場比賽展開激烈爭奪, 這也是為了 IBF 臨時世界冠軍, 第八回合結束鈴聲響起後,烏茲卡特吉因出拳被取消資格,最終引發爭議. 迪雷爾被重拳摔倒並擊倒. 裁判判定這一拳是故意的,取消了烏斯卡特吉的比賽資格. 在 IBF 規定的複賽中, 迪雷爾和烏茲卡特吉將努力爭取超中量級冠軍頭銜,卡萊布·特魯阿克斯最近以多數票戰勝了詹姆斯·德蓋爾,贏得了冠軍頭銜.
Dirrell的 (26-2, 16 科斯), 銅牌獲得者 2004 中美. 奧運會拳擊隊, 繼續追求世界冠軍. 來自弗林特的34歲左撇子, 密歇根州在卡爾·弗洛奇(Carl Froch)的第一次嘗試中以分歧判定輸給了他 2009 並在德蓋爾的下一次嘗試中以微弱的一致判定將其判給了德蓋爾 2015.
“我非常高興能夠成為今年最具活力的三重賽之一的一部分,” Dirrell的說. “這一次我將表現出色,毫無疑問誰是更好的戰士. 我 100 3 月份專注於統治烏茲卡特吉的百分比 3 並再次獲得冠軍頭銜。”
27歲的烏茲卡特吉 (26-2, 22 科斯), 來自委內瑞拉,現在住在蒂華納, 墨西哥, 他在對陣迪雷爾的比賽中取得了四連勝的補時勝利, 包括朱利安傑克遜的令人震驚的爆冷 2015. 烏茲卡特吉在第二輪技術淘汰賽中四次擊倒傑克遜.
“我很高興能得到屬於我的東西,” 說Uzcategui. “我感覺我贏得了最後一場戰鬥. 我沒覺得我做錯了什麼. 上次戰鬥中發生的事情已經成為過去. 我要得到屬於我的東西. 世界將看到“玻利維塔”’ 我能做到,他們會想更多地看到我。”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

AMERICAN HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER CONDUCTS LOS ANGELES MEDIA WORKOUT

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME
Wilder Defends His WBC Title Against Fellow-Unbeaten Luis Ortiz 星期六, 三月 3 住在Showtime
點擊 這裡 從以斯帖林/ SHOWTIME照片
點擊 這裡 for Photos from Idris Erba/Team Deontay Wilder
LOS ANGELES (二月. 9, 2018) – Just days after the birth of his daughter, American heavyweight world champion Deontay懷爾德 met with members of the Southern California media 週四 as he prepares to defend his WBC Heavyweight World Championship against fellow-undefeated challenger Luis Ortiz 星期六, 三月 3 住在Showtime巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
Wilder and his girlfriend, fellowWAGS Atlantastar Telli Swift welcomed their daughter into the world 週二 before Wilder turned his focus to 三月 3, climbing in the ring at Team Watson Boxing Club in the San Fernando Valley to work out with his Los Angeles-based trainer Mark Breland, the former U.S. Olympics gold medalist and former WBC Welterweight World Champion.
The 32-year-old Wilder owns a perfect record of 39 勝, zero losses and 38 擊倒. Fighting out of his hometown of Tuscaloosa, 阿拉。, 他是一個 2008 Olympic Bronze Medalist and is the only reigning American heavyweight world champion. The 6-foot-7 Wilder faces the toughest opponent of his career in Ortiz, a 6-foot-4 Cuban who owns a professional record of 28-0 同 24 擊倒.
Here is what Wilder had to say 週四:
Deontay懷爾德:
Once I unify all the titles then line up the mandatories, I’ll easily get to 50-0. I’m not a 12-round fighter, and I don’t get overtime. I’m a knockout artist. So that being said, I don’t take much damage, but I give all the damage. I put people in the hospitals. I put people in stretchers. When you fight me your head is not the same when you leave. When you fight me you’re really signing a death warrant.
This is one of the biggest fights of my career and I’m up for the challenge. I’m going to pass with flying colors.
Ortiz has got that reputation of being the bogeyman but I’ve never been scared of the bogeyman. For that reason, I wanted him. A lot of people have been avoiding him, even champions that are champions to this day have avoided Luis Ortiz. But this champion right here took on the opportunity.
Even when [奧爾蒂斯] failed the drug test once, I still blessed him again because I’m very adamant about what I want to do. 我要爭取最好的. I say I’m the best. I say it very proudly, I say it very confidently. I say it so boldly and I want to show the world that I don’t play around. If I say it, I really mean what I say. I don’t have time to waste.
If he fails again then somebody’s going to need to go whoop his ass. The public needs to whoop his ass. All of Miami should get up and do that. The first time, a lot of people spent a lot of time and a lot of money for tickets and he did what he did. A lot of people were enraged. I heard it and a lot of people blamed me, which I don’t know why. 但, with this fight right here and what I did with my last performance, it makes it even better. It intensifies the whole fight. 所以, if he [fails his drug test again] then shame on him. I feel sorry for his soul and his life. I don’t think he’s going to do that. I think he has a lot of responsibilities in his hands right now. At this point in time he knows he needs to do the right thing. Three times is not the charm in all instances.
I don’t focus on what these guys are doing. I don’t focus on what their strengths are. I just focus on me. I focus on what I’m capable of doing. I focus on what I’m going to do and when I tell people I’m going to do something, you know I’m going to do it. At the end of the day that’s what my father taught me. There weren’t any contracts back in the day, it was just the shake of a hand. And if you said something and you didn’t abide by it, there’s consequences to your actions, to your words. 到今天, I abide by that. 所以, if I say I’m going to do something it’s guaranteed to be done.
On his lifestyle outside of boxing:
I just think life itself is just mental. I do a lot of visualization. I do a lot of meditation. It strengthens my mind to go through a lot of the situations that I go through. Having a baby and being on a reality show, all of that is fun stuff. Some people know how to maintain it and some people don’t. I’m just a guy that multitasks a lot of things. I can do a lot of things. Even when I’m talking to you, my mind can be in so many different places right now and still be able to comprehend and interact with you. 所以, I think I was meant for a lot of things. Boxing is just not what all I can do. I’m so talented in so many different areas.
I’m a laid back guy. In my personal life I’m just a cool, calm and collected dude that likes to live life and I love peace. 不幸, in what I do in the ring, I turn into the ‘Bronze Bomberand the ‘Bronze Bomberdon’t get caught by none.
On being on reality TV and recognized by non-boxing fans:
I think it’s very important. People need to know who the heavyweight champion of the world is. America got a bad man, an ass-whooper, right in America. I think it’s important and people should understand and should know who that is. That’s why I do the things I do. That’s why I’m so competitive. That’s why I speak the way I speak. Sometimes it may annoy people, it may get on people’s nerves and I never hear it in front of my face, but I understand it. I do it to show people that I’m going to speak it and you’re going to see me deliver it. I think you get the most respect when you say something you’re going to do and you do it. Look at Ali, people hated him. They say he was a big mouth who ran his mouth too much but he proved himself many times and that’s that thing I want to do. I want to speak what I say I’m going to do and you watch me work.
On Anthony Joshua:
I want him just as bad as everybody else wants him. If it was up to me, we would’ve been fighting two years ago. I’ve been calling this man out. When they hyped him up and said he was this, said he was that. I’m the type of person that I get happy for other people. With me and my happiness and me being successful, that’s all up to me. It ain’t up to nobody else. 所以, when I see other people doing great things, when I see good things coming to other people, I get happy for other people. It’s a hard thing for people to get happy for other people because things don’t happen for them but I’m not like that because I know my blessings will sure enough come. All I got to do is keep working.
I come in peace all of the time but with him, I don’t think Joshua wants to fight me. His promoters don’t want him to fight me. They’re on the goal of trying to build this resume, saying they want to be the first billionaires, stuff like that. But doing that, the plans all end with me. All roads lead to me. I’m not going nowhere, no time soon. They know black don’t crack. 所以, I’m going to be around for a long time. I ain’t the best heavyweight in the division. I’m the best heavyweight on this earth. I’m just waiting on the opportunity to prove it.
Prediction on Joshua-Parker:
I’ve always said ‘later rounds’. I see that fight going later rounds if Joseph Parker is smart in what he does. He has nice movement and is able to execute on all of the opportunities that he sees with Joshua. Because Joshua can’t move his head. He’s a muscle, body-building type of guy. You’ve seen my dance? [chuckles] 與, if he’s able to calculate what he needs to do in the ringbecause the ring has a lot of secretsif he’s able to do things he needs to do, I see late rounds. 但, like I said before, I think they’re going to have to knock Joshua out because they’re not going to give it to him.
Prediction for 三月 3:
People ask me the round and I always see threes. This year is a magical year. It’s the year of the 33. 所以, I see threes everywhere. I see three rounds or less, maybe shorter than that. It all depends on how I feel when I see him.
###
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Jermall Charlo Houston Media Workout Quotes & 照片

Unbeaten Former World Champion Meets Hugo Centeno Jr. 星期六, 三月 3 in Interim Middleweight Title Showdown Live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn & 主講
總理拳擊冠軍
點擊 這裡 for Photos from Andrew Hemingway/SHOWTIME
HOUSTON (二月 8, 2018) – Unbeaten former 154-pound world champion Jermall夏洛茨維爾 hosted a media workout 星期四 in his hometown of Houston as he prepares for his WBC Interim Middleweight World Title showdown against 雨果·森特諾JR. 星期六, 三月 3 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
The Premier Boxing Champions event will be headlined by heavyweight champion Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 defending his title against unbeaten contender 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
Here is what Charlo and his trainer Ronnie Shields had to say 星期四 from Charlo Boxing and Fitness Club in Houston:
查洛JERMALL
It’s going to be a tough fight against Hugo Centeno Jr. If he can stand up to my power, we’re going to fight and it’ll be a brutal war. If he can’t, I’ll take him out in the first round.
We can’t let Houston down now. My brother and I have made it this far. We can’t stop now. It’s my turn to put on a spectacular performance on March 3. I’m trying to one-up my brother’s previous performance each time I step in there.
My goal is to show everybody that I’m the best middleweight in the world. I’m going to keep fighting everyone they put in front of me. I’m going to knock them out one-by-one until Canelo or Golovkin have to face me.
I’ve had the chance to work on some improvements to my game since my last fight. I think having even more patience in the ring is going to help step my game up even higher. I want to be a champion at middleweight more than I did at 154-pounds.
“雨果·森特諾JR. is another fighter who is in my way. I know he’ll come in prepared, but I’m confident I’m going to walk out of there with the victory.
This is going to be a big year for me and my brother. We’re going to keep showing everyone why we’re so feared.
羅尼盾, 查洛的教練
Jermall looks great in training camp and we expect him to be at his best come 三月 3. He’s motivated to put on a good show and prove to everyone he’s a force in this division.
Hugo Centeno is a quality fighter. He’s well-trained and has length, so Jermall knows he has to be prepared. Centeno isn’t going to let him win, Jermall is going to have to go in and impose his will on the man.
I believe Jermall has the talent and determination to beat any of the top middleweights out there. We’re going to keep working every day so that when the time comes for one of those fights with a Golovkin or Canelo, he’ll be prepared to take advantage of the opportunity.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® TO PRESENT ANTHONY JOSHUA vs. JOSEPH PARKER HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION SATURDAY, MARCH 31 住在SHOWTIME®

 

All Four Heavyweight World Championship Titles At Stake On Industry-Leading 2018 精彩表演拳擊錦標賽® 時間表

圖片來源: Matchroom的拳擊; Click Image For High-Res Version

NEW YORK – February 5, 2018 – SHOWTIME Sports will present the heavyweight world championship unification between undefeated IBF and WBA World Champion Anthony Joshua and unbeaten WBO World Champion Joseph Parker on 星期六, 三月 31 live on SHOWTIME from Principality Stadium in Cardiff, 威爾士.

 

 

 

英國轟動人物約書亞, who has knocked out all 20 他的專業對手, burst onto the global scene with a dramatic knockout of long-reigning heavyweight kingpin Wladimir Klitschko in the universally acclaimed 2017 年度撲滅. In two fights last year, Joshua drew 168,000 spectators combined to massive stadium events in the U.K. 現在, he faces another significant challenge in Parker, a native of New Zealand with 24 勝, no losses and 18 擊倒. Parker is attempting the third world title defense of his WBO belt.

 

 

 

With the addition of Joshua vs. 帕克, all four heavyweight world championship belts will be at stake in the same month on SHOWTIME as undefeated American Deontay Wilder (39-0, 38 科斯) will defend his WBC title against unbeaten Luis Ortiz (28-0, 24 科斯) 上 星期六, 三月 3 巴克萊中心布魯克林. The four top-rated heavyweights — Wilder, 奧爾蒂斯, Joshua and Parker — boast a combined record of 111 勝, zero losses and 100 擊倒.

 

 

 

Both heavyweight championships are cornerstones of a remarkable 2018 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING schedule that now includes 16 undefeated fighters and 13 world titles fights across 11 marquee events through the first six months of the year.

 

 

 

“The heavyweight division is in the midst of a renaissance, and SHOWTIME is delivering all of the pivotal bouts to our subscribers,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 總統, Sports and Event Programing, 欣欣網絡公司. “Anthony Joshua is a global superstar, and we’re proud to present his sixth, and perhaps most challenging, world title fight to the U.S. 聽眾. 約書亞VS. Parker will be the 12 heavyweight world championship match on SHOWTIME since Deontay Wilder won his title in 2015, an undisputed industry-leading offering in boxing’s preeminent division.”

 

 

 

約書亞VS. Parker is just the second heavyweight championship unification in history between undefeated world titleholders. The only fighter to emerge victorious from a matchup of unbeaten heavyweight world champions was Mike Tyson in 1987.

 

 

 

The event is promoted by Matchroom Boxing in association with Duco Events. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING will televise the event live from Principality Stadium where organizers expect a sell-out of 80,000 spectators. The host of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is Brian Custer. Mauro Ranallo calls the action from ringside along with International Boxing Hall of Fame analyst Al Bernstein and former two-division world champion Paul Malignaggi. SHOWTIME CHAMPIONSIP BOXING is produced by David Dinkins Jr, and directed by Chuck McKean. The start time for the 三月 31 telecast will be announced.

 

 

 

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道™和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜, 谷歌, 的Xbox One和三星. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, YouTube電視, 吊帶電視, 現在直播, 索尼的PlayStation® Vue和Amazon頻道. SNI還管理史密森網絡, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道, 並提供史密森地球通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER MAKES SEVENTH DEFENSE AGAINST UNDEFEATED CONTENDER LUIS ORTIZ SATURDAY, MARCH 3 巴克萊中心布魯克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

此外,在行動! UNDEFEATED FORMER WORLD CHAMPION JERMALL CHARLO BATTLES ONCE-BEATEN HUGO CENTENO JR. FOR INTERIM 160-POUND TITLE
IN CO-FEATURE
布魯克林 (一月. 23, 2018) – 不敗的WBC重量級世界冠軍 Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 will face his toughest opponent to date when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 星期六, 三月 3 從 巴克萊中心, the home of BROOKLYN BOXING™ and presented by Premier Boxing Champions.
The co-feature of the evening will see the return of undefeated former 154-pound world champion Jermall夏洛茨維爾, a powerful knockout artist who is looking to prove that he is a dangerous contender in the star-studded middleweight division. 曾經被擊敗的競爭者 雨果·森特諾JR. will test Charlo’s 160-pound credentials when they meet in a 12-round match to determine the WBC interim champion, with the winner immediately stepping into the picture for middleweight supremacy.
Tickets for the show, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 開始 $50 與現已公開發售. 購買門票, 訪問 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致電 800-745-3000. 該活動的門票也可以在巴克萊中心的美國運通售票處購買.
We’re very excited to bring the heavyweight champion of the world, Deontay懷爾德, back to Brooklyn for his seventh title defense and third appearance at Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “This fight is happening because Deontay wanted to silence his critics by taking on the biggest challenge available. Deontay has an axe to grind with Ortiz and will swing it on March 3. Former 154-lb. champion Jermall Charlo is already a top player at middleweight and plans to prove he’s carried his power with him by facing one of the division’s best prospects, Hugo Centeno Jr., who is coming off a huge knockout victory in his last fight.
Deontay Wilder and Luis Ortiz is one of the best fights that can be made in the heavyweight division and itswhat heavyweights are all aboutpower versus power,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “Everybody loves the knockout and that’s what Wilder and Ortiz specialize in. 在合作的主要事件, Jermall Charlo is strictly seek and destroy in the ring. That ferocious spirit made him a force at 154 and he has brought it with him to the 160 pound ranks. Centeno is a rugged competitor and he doesn’t back down from anyone. That makes this a can’t miss fight for the boxing fans.
True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 62 combined knockout victories.
The 32-year-old Wilder (39-0, 38 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, is a knockout artist with the power to end any fight in spectacular fashion. His only professional match that went the distance was the fight in which he won his world title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali. The champion out of Tuscaloosa, Alabama added Stiverne to his list of knockout victims in his last fight with a devastating first round destruction in their rematch at Barclays Center on 十一月. 4.
Wilder was originally supposed to fight Ortiz that night, but Ortiz was pulled from the match after he tested positive for a banned substance. Ortiz was later cleared after the WBC determined he had failed to list medication that he was taking on his pre-testing paperwork, which triggered the positive test. He was assessed a fine and allowed to resume boxing.
懷爾德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title six times. This will be his third title defense at Barclays Center. In his first defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016.
I’m looking forward to returning to Barclays Center to defend my title for a seventh time,” 懷爾德說. “Luis Ortiz is one of the toughest guys around and he’s supposed to be the boogeyman in the heavyweight division. But I’ve never been afraid of the boogeyman and I’ve knocked out every opponent that I’ve faced. I plan on keeping that streak going. Everyone standing in my way of becoming the undisputed heavyweight champion has to go down. It’s Luis Ortiz’s turn.
The 38-year-old Ortiz (28-0, 24 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛羅里達州。, will make his Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. The hard-hitting southpaw turned pro seven years ago after defecting from Cuba and has since been steadily climbing the heavyweight ladder. He cemented his standing in the division with victories over veteran contenders Bryant Jennings, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC. 在他最近的戰鬥, Ortiz scored a devastating second-round knockout of Daniel Martz in Miami, 佛羅里達州 十二月. 15.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
This really is the best versus the best as far as the heavyweight division, and everyone who knows boxing knows that,” Ortiz said. “There’s been too much talking already. It’s time to fight. All I ask now is that the winner of this fight receives the respect from the other man, from the public, from the media and the fans that they deserve as the best heavyweight in the U.S.
夏洛茨維爾 (26-0, 20 科斯) won his super welterweight title with a dominant knockout of Cornelius Bundrage in 2015 and eventually achieved the distinction of holding a world title in the same weight class (154 英鎊) as his twin brother after Jermell won a title in 2016. After successfully defending his 154-pound title three times, Charlo of Richmond, Texas decided to move up to 160 pounds to win another title in a different weight class. In his debut at 160-pounds the 27-year-old scored a TKO victory over Jorge Sebastian Heiland at Barclays Center on 七月 29.
I really love fighting in Brooklyn and at Barclays Center,” 說夏洛茨維爾. “The fans in Brooklyn always show me a lot of love. Since my last fight I’ve had a chance to work on my patience and work on improvements to my game. I’ve got the same feeling that I had before I won my first world title. I want to be a champion at 160 more than I did the first time at 154. More than anything I just want to get back in the ring. Centeno is a tough fighter. He’ll be a hard test for someone who isn’t at my level. 我沒有從他身上秋毫. But he’s just another fighter that’s in my way. I don’t feel like I have anything to prove to anyone else in this fight. I’m all about proving things to myself now. In the 160-pound division you’re hearing my name more and more. It’s more than you did when I was at 154 磅。”
The 26-year-old Centeno (26-1, 14 科斯) caught everyone’s attention when he scored a stunning knockout of Immanuwel Aleem in his last fight on 八月. 25. It was enough to springboard Centeno into middleweight title contention. Centeno of Oxnard, California successfully rebounded from a tough TKO loss to Maiej Sulecki on June 18, 2016 with a victory over Ronald Montes before his match against Aleem.
I’m excited for the opportunity,” said Centeno. “I think my last outing had a lot to do with this/ It helped to put me in this position. Charlo is a great fighter with a lot of talent. I feel like we have similar statures. It’s going to be an interesting fight. I think it’s going to come down to who is the smarter fighter that night and who has more left in the tank toward the end. This is a life-changing, career-changing fight for me that could lead to bigger and better things. I’m coming to win.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上關注我們@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲: www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.