بایگانی برچسب: جولیوس ایندونگو

REGIS PROGRAIS SCORES DOMINATING SECOND-ROUND KNOCKOUT OVER JULIUS INDONGO TO EARN INTERIM WBC SUPER LIGHTWEIGHT TITLE FRIDAY ON SHOWTIME®

 

SHOWTIME Veteran Ivan Baranchyk Dominates Petr Petrov in IBF Junior Welterweight Eliminator

 

 

Heavyweight Prospect Junior Fa Remains Unbeaten with Majority Decision Victory

 

 

Catch The Replay Saturday, مارس 10, در 5:30 p.m. ET / PT در SHOWTIME EXTREME®

 

 

کلیک کنید اینجا دانلود عکس; اعتباری استفانی تراپ / SHOWTIME

 

DEADWOOD, SD. (مارس 9, 2018) – Undefeated 140-pound contender رجیس Prograis scored a sensational second-round knockout over former unified world champion جولیوس ایندونگو to capture the Interim WBC Super Lightweight title جمعه night on SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, SD.

 

 

 

 

با پیروزی, برنامه (21-0, 18 کوس) will now likely face the winner of next week’s Amir Imam (رتبه بندی بدون. 1 WBC) and Jose Ramirez (رتبه بندی بدون. 3 WBC) matchup for the currently vacant WBC world title belt. برنامه, هوستون از طریق نیواورلئان, was dominant from the opening bell and has now scored knockouts in 14 از گذشته خود 15 دعوا.

 

 

 

 

“I had to put on a show for SHOWTIME, for Deadwood, and for all my fans in Houston and New Orleans and just the whole division,گفت: "Prograis. “I had to put on a show for everybody. I am now the man at 140.”

 

 

 

 

In the final seconds of the opening round, Prograis landed a fierce jab that knocked Indongo (22-2, 11 کوس) به بوم. در دور دوم, Prograis continued to attack the much taller Indongo, and floored him for the second time with a huge left hand. With a wobbly Indongo returning to his feet, Prograis continued the onslaught and immediately attacked his prone opponent and knocked him down for a third time in the fight. Referee Ian John-Lewis gave Indongo one more opportunity to remain in the fight, but Prograis ended it once and for all with a third knockdown in the round via a left hook and fourth in the fight at 2:54 of round number two.

 

 

 

 

Following the knockout, SHOWTIME analyst Steve Farhood spoke to the rising star in the wide-open and competitive 140-pound division. Farhood was especially impressed with Prograis, who was making his fifth SHOWTIME appearance.

 

 

 

 

“It was an awesome performance,” said the International Boxing Hall of Famer and noted boxing historian Farhood. “I was surprised he finished Indongo as quickly as he did and as emphatically as he did.

 

 

 

 

 

“I think now boxing fans know that this guy deserves to be rated among the top three or four in the 140-pound division. Because it was a such an emphatic win, all the other fights at 140, whether it’s فردا fight between Mikey Garcia and Lipinets, you got to feel like they have to answer to Regis. He deserves it.”

 

 

 

 

شماره WBC. 2 جنگنده در رتبه بندی 140 pounds immediately turned his attention to a possible matchup with the winner of next week’s Imam-Ramirez matchup.

 

 

 

 

“I want the real title now, and I don’t think those two dudes will fight me after tonight,گفت: "Prograis. “Indongo only had one loss to Terrence Crawford, the pound for pound best, and I stopped him a round before Crawford did. I don’t see anybody trying to fight me right now.”

 

 

 

 

 

In an IBF Junior Welterweight eliminator, ایوان Baranchyk (17-0, 11 کوس) thrilled fans at The Deadwood Mountain Grand with his all-action style, توقف پتر پتروف (38-6-2, 18 کوس) در 1:12 دور شماره هشت.

 

 

 

 

Baranchyk, making his sixth appearance on SHOWTIME, was the much stronger, more aggressive fighter than his game but ultimately overmatched opponent, who showed commendable toughness and resiliency to stay in the fight. Baranchyk knocked Petrov to the canvas with the very first punch of the fight, and scored a second knockdown in the second round with a barrage of powerful punches.

 

 

 

 

With a bruised and battered Petrov trapped against the ropes in the eighth round, referee Mark Nelson stopped the fight. با پیروزی, Baranchyk moves a step closer to becoming the mandatory challenger for the winner of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event on Saturday night between 140-pound IBF world titlist Sergey Lipinets and lightweight titleholder Mikey Garcia.

 

 

 

 

Baranchyk, who out-landed Petrov 159-118 در مجموع مشت و 94-76 در ضربات قدرتی, was pleased with the improvements he showcased tonight.

 

 

 

 

“I thought I fought a more controlled than in the past and something my new coach has been helping me with,”بارانچیک گفت, who is currently ranked No. 4 in the IBF 140-pound division. “I knew I had to keep punching to the body, punching to the body. And I did that well tonight.

 

 

 

 

“I was surprised they stopped the fight when they did. I felt like I won every round and controlled the fight. I knew I won the fight. It was a good fight for me.”

 

 

 

 

در جلسه افتتاحیه این برنامه تلویزیونی, چشم انداز سنگین وزن Junior Fa (14-0, 8 کوس), اوکلند, نیوزیلند, kept his unbeaten record intact with a majority decision victory over Detroit’s Craig Lewis (14-2-1, 8 کوس). The judges scored the eight-round fight 76-76, 78-74, 79-73.

 

 

 

 

Fa, who twice beat fellow New Zealand native and current WBO heavyweight champion Joseph Parker in the amateurs, was the more active fighter against the 33-year-old former collegiate basketball player Lewis, who took the fight on just two weeks’ notice. Fa started the fight quickly, throwing a fight-high 53 punches in round one and a 24-13 lead in overall connects in the first two rounds. As the fight wore on, Fa’s pace slowed and Lewis was able to grow into the fight, out-landing Fa 50-45 in rounds five through eight, to close the overall gap to 82-81 in favor of Fa.

 

 

 

 

Fa, who made his SHOWTIME debut in November with a first-round knockout of Freddy Latham, was unhappy with his performance despite the win.

 

 

 

 

“I’m happy I was able to get the decision, but I wasn’t happy with my performance at all,” said Fa. “If I had to give myself a grade, it would be an F. I fought with too much emotion the first few rounds and that threw me off a little bit.

 

 

 

 

“I was pretty surprised with the one judge who saw it even. I saw him getting tired but I was just flat tonight. I can learn a lot from this fight and where I went wrong and what not to do in my next fight.”

 

 

 

 

Lewis felt that taking the fight on short notice played a role in the outcome.

 

 

 

 

I needed a little more time to train as my conditioning fell off a bit towards the end,” said the former National Golden Gloves gold medalist Lewis. “But overall, I was happy with my performance, I thought it was probably a draw.”

 

 

 

 

در عمل undercard به غیر تلویزیونی, undefeated heavyweight prospect Trey Lippe Morrison (14-0, 14 کوس), the son of former heavyweight world champion Tommy Morrison, متوقف Oswaldo Ortega (3-8, 1 ضربه فنی) with a third-round (1:18) technical knockout in his first fight به 15 ماه since suffering a hand injury.

 

 

 

 

شکست نخوردگان 2016 United States Olympian چارلز کنول (7-0, 5 کوس) earned a unanimous decision victory over Mexico’s Juan Jesus Rivera (28-20, 18 کوس). The six-round junior middleweight bout was scored 60-53 on all three judges’ scorecards.

 

 

 

 

جمعه tripleheader will replay on Saturday, مارس 10, در 5:30 p.m. ET/PT on SHOWTIME EXTREME and will be available on SHOWTIME on DEMAND® و SHOWTIME هر زمان®.

 

 

 

 

Barry Tompkins called the action from ringside with Farhood and former world champion Raul Marquez serving as expert analysts. تهیه کننده اجرایی گوردون سالن با ریچارد Gaughan تولید و ریک فیلیپس کارگردانی بود.

 

# # #

 

 

 

 

برای اطلاعات بیشتر www.sho.com/sports در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, #ShoBox, و یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports.

PETR PETROV READY FOR ELIMINATION BOUT WITH IVAN BARANCHYK FRIDAY NIGHT ON SHOWTIME®

SHOWTIME بوکس: SPECIAL EDITION Live At 10 p.m. و/PT From Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی
نیویورک (مارس 8, 2018) – Despite taking the bout on less than five days’ اطلاع, two-time world title challenger Petr Petrov is ready for his showdown with junior welterweight Ivan Baranchyk, این جمعه night on a SHOWTIME بوکس: SPECIAL EDITION live بر SHOWTIME(10 PM ET/PT)

پتروف, who has not fought in eleven months since dropping a decision to undefeated WBO Lightweight champion Terry Flanagan, was training for a return bout in his native Spain before getting the call last weekend after Anthony Yigit fell out of the fight with Baranchyk.
Petrov arrived at the Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی, and he is confident going into this important fight.
“من احساس می کنم خوب. I am always training, and was getting ready for a fight in a couple months in my native Spain, so I don’t find this to be a big deal to accept this fight on short notice,” سعید پتروف.
What made it easy for him to take the fight, was the opportunity to fight for the number-2 position in the IBF.
My goal is to be a world champion, and this fight gets me close to that. I don’t know anything about Baranchyk, but I know he has never fought anyone with my experience, and combined with being on the stages where I have competed will prove to be the distance در جمعه شب.”
The Baranchyk (16-0, 10 کوس) در مقابل. پتروف (38-5-2, 19 کوس) bout is promoted by DiBella Entertainment, in association with Fight Promotions Inc., هولدن محصولات & تبلیغات بنر.
برای به روز رسانی به طور منظم در مبارزان ما, وقایع, و تبلیغات, مدیر دوست دارم تبلیغات بنر صفحه فیس بوک, و به دنبال ما در اینستاگرم و توییتر BannerBoxing

IVAN BARANCHYK TO FACE PETR PETROV IN IBF JUNIOR WELTERWEIGHT ELIMINATOR THIS FRIDAY, اسفند 9 زنده در SHOWTIME®

Petrov Replaces Anthony Yigit, Who Was Forced to Withdraw Due to Illness

Undefeated Heavyweight Junior Fa To Face Craig Lewis In Opening Bout Of SHOWTIME Tripleheader

SHOWTIME بوکس: SPECIAL EDITION Live At 10 p.m. و/PT From Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی

 

 

 

نیویورک (مارس 6, 2018) – Undefeated 140-pound contender Ivan Baranchyk will now face former world title challenger Petr Petrov this Friday, مارس 9, in the co-featured bout on SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION live on SHOWTIME at 10 p.m. و/PT from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, SD. The contest will be an eliminator for the No. 2 position in the IBF junior welterweight world rankings.

 

 

 

Petrov replaces Anthony Yigit, who has withdrawn due to illness.

 

 

 

 

Also added to the SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION tripleheader is a heavyweight matchup featuring undefeated prospect Junior Fa taking on once-beaten Craig Lewis in an eight-round bout to open up the telecast at 10 p.m. و/PT.

 

 

 

 

In the previously announced 12-round main event, undefeated 140-pound contender Regis Prograis will face former unified world champion Julius Indongo for the Interim WBC Super Lightweight World Championship.

 

 

 

 

“Baranchyk and Petrov are both known for their all-action styles and are never in a bad fight. It is a tremendous addition to this card and I’m thrilled we were able to put the bout together on short notice. The fact that Petr was training for another fight once again made it possible to create a superior fight under difficult circumstances,"گفت لو دیبلا, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی. “New Zealand heavyweight prospect Junior Fa made a huge statement in his last appearance on SHOWTIME and he’ll look to keep that momentum going این جمعه at Deadwood Mountain Grand against the tough Craig Lewis. Boxing fans will remember Fa’s two amateur victories against Joseph Parker, who will attempt to unify heavyweight title belts against Anthony Joshua on SHOWTIME on مارس 31.”

 

 

 

Sporting a record of 38-5-2 با 19 کوس, the 34-year-old Petrov, of Ryazan, روسیه, and based in Madrid, اسپانیا, will look to bounce back into the win column following a hotly contested 12-round decision loss to WBO Lightweight World Champion Terry Flanagan on April 8, 2017, در منچستر, انگلستان. Prior to the loss to Flanagan, Petrov was on a six-bout winning streak, including victories over Michael Perez, Marvin Quintero and Gamalial Diaz. Over the last 10 سال, Petrov’s only other losses have come against world champions Marcos Maidana and Dejan Zlaticanin.

 

 

 

The Baranchyk (16-0, 10 کوس) در مقابل. Petrov bout is promoted by DiBella Entertainment, in association with Fight Promotions Inc., هولدن محصولات, Banner Promotions and Thompson Boxing.

 

 

 

The 28-year-old Fa made an astounding statement in his U.S. network debut, stopping Fred Latham in the first round on November 10, 2017, in Cleveland on ShoBox: نسل جدید. Prior to turning professional, the New Zealand native defeated current WBO Heavyweight World Champion Joseph Parker twice in the amateurs.

 

 

 

 

مبارزه از دیترویت, میشیگان, لوئیس (14-1-1, 8 کوس) returns to battle following a second-round knockout of Galen Brown on August 12, 2017. He was undefeated through the first 15 fights of his professional career and was the 2014 National Golden Gloves Bronze Medalist at heavyweight.

 

 

 

 

The event is presented by DiBella Entertainment. بلیط, قیمت $200, $80 و $60, در حال حاضر در فروش هستند, and can be purchased on Ticketmaster.com or by calling (877) 907-4726. The doors open and first bout begins at 5:30 p.m. More information on the Deadwood Mountain Grand can be found on their website at www.DeadwoodMountainGrand.com.

FOCUSED REGIS PROGRAIS UNDAUNTED BY CHANGE IN OPPONENT TO JULIUS INDONGO FOR INTERIM WBC SUPER LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP FRIDAY, اسفند 9 زنده در SHOWTIME®

 

SHOWTIME بوکس: SPECIAL EDITION Live At 10 p.m. و/PT From Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی

 

 

 

 

هوستون (فوریه. 15, 2018) – Undefeated 140-pound contender Regis “Rougarou” Prograis remains focused on the prize despite the recent change in opponent for his مارس 9 showdown for the Interim WBC Super Lightweight World Championship. Prograis will now face former unified world champion Julius Indongo in the 12-round main event of a SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION live on SHOWTIME at 10 p.m. و/PT from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی.

 

 

 

 

The southpaw Indongo replaced Viktor Postol, who was forced to withdraw from the bout در روز دوشنبه with a hand injury.

 

 

 

 

“Lou called and told me about what happened to Viktor Postol and that Indongo could be the new opponent and I said yes immediately,گفت: "Prograis. “I always want to fight the best and with Indongo being a former unified champion, he brings a great deal of credibility to the fight. Both of his titles were won on the road in Russia and Scotland, so I know how fearless and determined he will be.

 

 

“I had to switch up my training a little for sparring with Indongo being a lefty and a little taller, but I’m sparring with middleweights. I’ve heard how hard he hits and I want to be fully prepared. Maybe down the line Postol and I could still fight, but I’m only focused on Indongo now. This is my time and my year to shine. I’m ready to put on a spectacular performance on مارس 9."

 

 

 

 

“This fight came together in a matter of two phone calls – one to Prograis and one to Indongo – and that speaks volumes about the championship mentality of both fighters,"گفت لو دیبلا, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی. “Prograis wanted to fight the best fighter available, even if that fighter presented a different style and was recently a unified champion. Indongo immediately jumped at the opportunity to again be a champion. They are true professionals and their desire to fight will be evident in the ring.

 

 

 

The event is presented by DiBella Entertainment, in association with Fight Promotions Inc., Holden Productions and Sauerland Promotions. بلیط, قیمت $200, $80 و $60, are on sale now and can be purchased on Ticketmaster.com or by calling (877) 907-4726. The doors open and first bout begins at 5:30 p.m. More information on Deadwood Mountain Grand can be found on their website at www.DeadwoodMountainGrand.com.

 

 

 

 

Fighting out of Namibia and now training in Omaha, NE, Indongo (22-1, 11 کوس) is a former unified champion who held the IBF and WBA 140-pound titles.

 

 

 

 

به 2016, Indongo traveled to Moscow, روسیه, to dethrone IBF Junior Welterweight Champion Eduard Troyanovsky with a stunning first-round knockout. در اولین دفاع خود, Indongo traveled to Glasgow, اسکاتلند, for a unification bout with WBA Champion Ricky Burns. The 35-year-old won a 12-round unanimous decision to become unified champion.

 

 

 

 

In his first bout as a unified titleholder, Indongo made his U.S. debut against fellow undefeated and unified champion Terence Crawford in a showdown to determine the undisputed champion of the 140-pound division. It was the first championship bout with all four major world titles at stake since Jermain Taylor dethroned Bernard Hopkins in 2005. Indongo lost to Crawford to suffer the only defeat of his professional career.

 

 

 

 

برنامه (20-0, 17 کوس), هوستون از طریق نیواورلئان, موفق به کسب حذفی در 13 از گذشته خود 14 fights and is a rising star in the wide-open 140-pound division. Indongo represents the toughest challenge of his career.

 

 

 

 

در 12 دور همکاری ویژگی, undefeated 140-pound contenders Ivan Baranchyk (17-0, 10 کوس) and Anthony Yigit (21-0-1, 7 کوس) will square off in a Junior Welterweight World Title Eliminator to become the mandatory challenger for IBF champion Sergey Lipinets. Lipinets will defend his belt the following day, مارس 10, on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® against undefeated three-division champion Mikey Garcia.

UNDEFEATED REGIS PROGRAIS TO FACE FORMER UNIFIED WORLD CHAMPION JULIUS INDONGO FOR INTERIM WBC SUPER LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP FRIDAY, اسفند 9 زنده در SHOWTIME®

Indongo Replaces Viktor Postol, Who Withdrew With A Hand Injury

 

SHOWTIME بوکس: SPECIAL EDITION Live At 10 p.m. و/PT

From Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی

 

 

 

نیویورک (فوریه. 12, 2018) – Undefeated 140-pound contender Regis Prograis will now face former unified world champion Julius Indongo for the vacant Interim WBC Super Lightweight World Championship on جمعه, مارس 9, in the 12-round main event of SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION live on SHOWTIME at 10 p.m. و/PT from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, داکوتای جنوبی.

Indongo replaces the previously announced Viktor Postol, who was forced to withdraw from the bout with a hand injury.

Born in Namibia and now fighting out of Omaha, NE, Indongo (22-1, 11 کوس) is a former unified champion who held the IBF and WBA 140-pound titles.

به 2016, Indongo traveled to Moscow, روسیه, to dethrone IBF Junior Welterweight Champion Eduard Troyanovsky with a stunning first-round knockout. In his first defense as champion, Indongo traveled to Glasgow, اسکاتلند, for a unification bout with WBA Champion Ricky Burns. The 35-year-old won a 12-round unanimous decision to become unified champion.

In his first bout as a unified titleholder, Indongo made his U.S. debut against fellow undefeated and unified champion Terence Crawford in a showdown to determine the undisputed champion of the 140-pound division. It was the first championship bout with all four major world titles at stake since Jermain Taylor dethroned Bernard Hopkins in 2005. Indongo lost to Crawford, suffering the only defeat of his professional career.

“I’m very excited to fight Regis Prograis on مارس 9,” said Indongo. “This is a great opportunity for me toward becoming a world champion again. I know how good Prograis is, but come March 9, I’ll be victorious.”

“While it’s unfortunate that Viktor Postol suffered this training injury, we’re thrilled that Julius Indongo jumped right at the opportunity to face Regis Prograis for the interim WBC title,"گفت لو دیبلا, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی. “Regis wanted to prove himself against the best, and he will still be afforded that opportunity when he meets former champion Indongo in what promises to be a sensational clash of styles.”

برنامه (20-0, 17 کوس), هوستون از طریق نیواورلئان, موفق به کسب حذفی در 13 از گذشته خود 14 fights and is a rising star in the wide-open 140-pound division. Indongo represents the toughest challenge of his career with his lone loss to one of the top fighters in boxing, ترنس کرافورد.

در 12 دور همکاری ویژگی, undefeated 140-pound contenders Ivan Baranchyk (17-0, 10 کوس) and Anthony Yigit (21-0-1, 7 کوس) will square off in a Junior Welterweight World Title Eliminator to become the mandatory challenger for IBF champion Sergey Lipinets. Lipinets will defend his belt the following day, مارس 10, on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® against undefeated three-division champion Mikey Garcia.

The event is presented by DiBella Entertainment, in association with Elite Boxing, Fight Promotions Inc., Holden Productions and Sauerland Promotions. بلیط, قیمت $200, $80 و $60, are on sale now and can be purchased on Ticketmaster.com or by calling (877) 907-4726.

The doors open and first bout begins at 5:30 p.m. More information on Deadwood Mountain Grand can be found on their website at www.DeadwoodMountainGrand.com.

ترنس کرافورد در مقابل. جولیوس ایندونگو; رونوشت هفته مبارزه

آزادی فوری
ادمونتون, آلبرتا, کانادا (اوت. 17, 2017) – سوپر کانال در حال پخش است این شنبه مسابقات قهرمانی شبانه قهرمانی سبک وزن نوجوانان جهان بین قهرمانان شکست ناپذیر جهان, ترنس کرافورد وژولیوس “ماشین آبی” Indongo, شروع 9 p.m. و/ 6 p.m. PT, زنده از Pinnacle Bank Arena در لینکلن, نبراسکا.
برنده مسابقه کرافورد-ایندونگو همه چهار عنوان اصلی سبک وزن نوجوانان جهان را در اختیار خواهد داشت. – WBC, WBO, WBA & IBF – به علاوه بند معتبر مجله The Ring.
سه مبارزه هیجان انگیز در لود “کرافورد در مقابل, Indongo” کارت, ارتقاء توسط رتبه برتر, به طور انحصاری در کانادا در سوپر کانال هوا خواهد.
رویداد اصلی
WBO, WBC, WBA, IBF & مسابقات جهانی وزنه‌برداری نوجوانان رینگ (12 دور)
ترنس “جوانه” کرافورد (31-0, 22 کوس, WBC, WBO & قهرمان حلقه, اوماها, NE
جولیوس “ماشین آبی” ایندونگو (22-0, 12 کوس), WBA & IBF قهرمان, ویندهوک, نامیبیا
CO-FEATURE
همسایه & مسابقات قهرمانی سبک وزن NABF (10 دور)

الکساندر “ناخن” GVOZDYK (13-0, 11 کوس), قهرمان, خارکف, اوکراین

کریگ “گربه سیاه” نانوا (17-1, 13 کوس), چلنجر, بای تاون, TX
Featherweights (6 دور)
شکور استیونسون (2-0, 1 ضربه فنی), 2016 المپیک مدال نقره, نیوآرک, NJ
دیوید پاز (4-3-1, 0 کوس), در هنگام پرداخت, آرژانتین
(همه دعوا و مبارزان موضوع را به تغییر. دعواهای دیگری که قبلاً ضبط شده اند ممکن است در صورت نیاز برای تکمیل اهداف اضافه شوند. تمام مبارزات توسط a ادامه خواهد یافت “گرافیک آینده”.)
(WBC & WBO Jr. ترنس کرافورد قهرمان وزن کم وزن با مربی خود برایان مک اینتایر و
تاد دوبوف، رئیس جمهور رتبه برتر / IBF & دبلیو بی ای جونیور. جولیوس ایندونگو قهرمان وزن وزن به همراه نستور توبیاس، مدیر و مروج همکارش و فرانک اسمیت از Matchroom Boxing.)

TODD ​​duBOEF: شب هیجان انگیزی خواهد بود در روز شنبه. این سومین رویداد ما خواهد بود که به صورت زنده در ESPN برگزار می شود و چه راهی برای شروع با Pacquiao, لوماچنکو و در حال حاضر اتحاد عنوان ترنس کرافورد و جولیوس ایندونگو. قرار است در لینکلن باشیم, نبراسکا این بار به عنوان لیدی گاگا در اوماها است. ما مشتاقانه منتظر لینکلن هستیم, همانطور که Cornhuskers اینجاست. این یک کار باورنکردنی است که بتوان انجام داد. خیلی وقت ها مردم در مورد دیدن دعواهای خوب صحبت می کنند – بچه ها با بچه هایی که موفق هستند می جنگند – سپس افراد دیگری وجود دارند که چالش ها را می خواهند. جولیوس ایندونگو و مروج او, Matchroom بوکس, در گذشته در یک صعود شهاب‌سنگ آمده‌اند 18 ماه ها و جولیوس عالی عمل کرده است. ترنس کرافورد در صحنه بوکس منفجر شده است – رفتن به گلاسکو, اسکاتلند و کسب عنوان سبک وزن و بازگشت به اوماها در اولین دفاع خود در برابر گامبوآ و پیروزی به شکلی هیجان انگیز. این نهمین مبارزه متوالی ترنس برای عنوان قهرمانی جهان در دو وزن خواهد بود. این از این نظر منحصر به فرد است که یک اتحاد بسیار مورد انتظار است. تنها بار دوم در دوران چهار کمربند است که دو قهرمان جهان برای یکسان کردن عناوین با یکدیگر مبارزه کردند و برنده به عنوان قهرمان بلامنازع جهان ظاهر شد..

فرانک اسمیت: حضور در اوماها با تاپ رنک بسیار عالی است و ما واقعا مشتاقانه منتظر این مبارزه هستیم – وقتی مبارزان می خواهند چالش هایی را انجام دهند عالی است. جولیوس به سراسر جهان سفر کرده است – به روسیه رفت، جایی که با ناک اوت راند اول پیروز شد و سپس در مقابل ریکی برنز در اسکاتلند در مقابل جمعیت زیادی قرار گرفت.. جولیوس چند روز اخیر را در اوماها سپری کرده است – من می دانم که او بسیار آرام و بسیار آرام است و واقعا مشتاقانه منتظر این چالش است. خیلی خوب است که در چنین مبارزه‌ای با تمام کمربندها شرکت کنید, که زیاد اتفاق نمی افتد. من می دانم که جولیوس بسیار مطمئن است که با تمام کمربندها به خانه برمی گردد. ترنس کرافورد یک مبارز بزرگ است و بارها آن را نشان داده است و جولیوس بسیار آرام و ریلکس است و مشتاقانه منتظر نشان دادن کاری است که انجام می دهد و هیچ نگرانی در مورد سفر ندارد.. او برای مقابله با یک چالش به هر جایی می‌رود.

نستور توبیاس: ما واقعا هیجان زده هستیم. جولیوس برای این مبارزه بسیار سخت تمرین کرده است. او در اوماها بسیار متمرکز و بسیار راحت است. مدتی را قبل از آمدن به اوماها در باشگاه بوکس وایلد کارت فردی روچ گذراندیم.
.
جولیوس ایندونگو: از این فرصت بسیار سپاسگزارم. من می دانم که کرافورد یک مبارز بسیار خوب و سرسخت است و این یک رویداد بزرگ است. در روز شنبه شب, من هر چه دارم و تمرکزم و برنامه بازی ام را می دهم و همه چیز در موقعیت است. فقط منتظر وزن کشی. من سعی می کنم قبل از مبارزه زیاد حرف نزنم, چیزی که من به آن عادت کرده ام. ترجیح می دهم در رینگ زمانی که حریف مقابلم ایستاده این کار را انجام دهم تا بتوانم کارم را انجام دهم. من مدت زیادی است که در بوکس هستم و افراد زیادی مرا نمی شناسند. من معتقدم که اکنون زمان آن است که به دنیا نشان دهم که بوکسوری از آفریقا از نامیبیا می تواند مردی را که در خانه اش در مقابل چشمان مردمش می جنگد شکست دهد.. این بهترین راه برای انجام آن است. من به سبک ها و تکنیک هایی که از سال ها پیش آموخته ام اطمینان دارم. در روز شنبه شب, قرار است بوکس شود – مطمئن نیستم که ناک اوت شود یا نه، اما می دانم که اگر مجبور باشم می توانم این کار را انجام دهم. اکنون می توانم بگویم سخت تمرین کرده ام و مربی ام همیشه آنجاست.
TODD ​​duBOEF: من همچنین می‌خواهم از سازمان‌ها برای همراهی با این مسابقه تشکر کنم، زیرا همه تلاش می‌کردند که مبارزانی داشته باشند که اجباری در پشت صحنه کار کردن برای کمک به ایجاد این اتحاد داشتند.. همه ما از همکاری همه برای کمک به برگزاری این مسابقه با شرکت کنندگان با هر چهار عنوان سازمان قدردانی می کنیم.. ما از کمک آنها به Matchroom و Top Rank بسیار قدردان هستیم.
جولیوس ایندونگو: بله. همچنین می‌خواهم از سازمان‌ها و Top Rank و Matchroom برای پیشبرد این مبارزه و کمک به مذاکرات برای انجام این مبارزه تشکر کنم. – برای امکان پذیر کردن همه چیز.
شما الان دو عنوان دارید, اما نظر شما در مورد امکان داشتن هر چهار عنوان چیست؟?

جولیوس ایندونگو: نظر من در این مورد این است که از زمانی که در ورزشگاه مشغول بودم تمرکز زیادی روی آن نداشتم. من روی چیزی جز اطمینان از عملکردم تمرکز نکرده ام در روز شنبه شب. تمرکز من روی ورزشگاه بوده است تا مطمئن شوم بازی ام بهترین خواهد بود. هیچ کس این مبارزه را فراموش نخواهد کرد. سازمان‌ها در ایجاد این مبارزه نقش داشتند و من از آن قدردانی می‌کنم، اما تا زمانی که مبارزه تمام نشود، زیاد به کسب چهار عنوان فکر نمی‌کنم..

بیرون رفتن از رینگ با چهار کمربند چه حسی خواهد داشت?

جولیوس ایندونگو: برای من معنای زیادی خواهد داشت – این بدان معناست که تمام تلاش و عزم راسخ به آن دستاورد رسیده است و فرصت بیشتری برای من ایجاد خواهد کرد. من با چهار عنوان به جهان سفر خواهم کرد. من آنها را به آفریقا خواهم برد – به کشور من. من قرار است خیلی باشم, خیلی خوشحال
.
چقدر سخت بود که سازمان ها با این کار کنار بیایند?
TODD ​​duBOEF: خیلی سخت بود. ما مجبور بودیم دست در دست هم با Matchroom کار کنیم زیرا بدیهی است که Matchroom و Indongo دو کمربند داشتند و Top Rank و Crawford دو کمربند داشتند و اجباری و همه چیزهایی که وارد بازی می شد وجود داشت.. افرادی بودند که باید به آنها متوسل می شدیم و می گفتیم, “هی, این یک فرصت نادر است که ما قادر به انجام این کار هستیم. بیایید تلاش کنیم و با هم کار کنیم و راه حل مثبتی برای ورزش بوکس داشته باشیم و فکر می کنم با ظرافت آن را مدیریت کردیم..
فکر می کنید برنده تا چه زمانی می تواند آن عناوین را حفظ کند؟?

TODD ​​duBOEF: فکر می کنم باید این سوال را از برنده بپرسیم, نه قبل از اینکه یک برنده داشته باشیم. (A), ما نمی دانیم چه کسی برنده خواهد شد – ایندونگو فکر می کند که برنده می شود و کرافورد فکر می کند که برنده خواهد شد. سپس در آن مرحله باید ببینیم ترتیب چیست, که اجباری دارد, چه ترتیبی از دعواها انجام می شود و آیا همه سازمان ها می توانند دور هم جمع شوند و آیا می توانند عالی باشند و اگر نمی توانند تصمیم گیری به عهده مبارز خواهد بود.. و به مروجین. من فکر می کنم زود است که در حال حاضر در مورد آن صحبت کنیم.

از زمانی که این دو عنوان را کسب کردید، زندگی شما چگونه تغییر کرده است?
جولیوس ایندونگو: چیزی که واقعا تغییر کرده این است – من هنوز در شهرم در نامیبیا زندگی می کنم – و من سعی می کنم متمرکز بمانم و سعی می کنم کار درست را در جمع انجام دهم. وقتی کسی برای کل کشور شناخته می شود, مهمتر از همه من سعی می کنم با دوستان اشتباه غلت نزنم. سعی می کنم در خانه بمانم و بعد از کار به کلیسا می روم و برنامه تمرینی خود را دو بار در روز انجام می دهم. That’s the only way that I could say it can be done.
Do you live in the same place?
جولیوس ایندونگو: بله, that is where I am staying and where I train. All of the people are very friendly. We don’t have too much of a division within the people of everyone in the country, especially in the city. There is nothing that can distract me wherever I stay or whatever I doeveryone will know in Namibia.
How much better is Crawford than Ricky Burns or Troyanovsky?
جولیوس ایندونگو: I cannot really say much on that because when I fought Troyanovsky and Ricky Burns they were both easier fights than I fought in the last fight, that I fought from home. The two world title fights that I challenged in were the best training that I have trained. I had never been as focused with the best game plan so it made it the easiest fights for me. They were both easier than we ever thought they would be because of the focus on them and the game plan.

Why were you able to focus more for those two fights?

جولیوس ایندونگو: The other fights were happening at home and we used to be too much like let a lot of people in the campwe used to share invitationsfor the two last fights anyway. The fight was for the championship so there was something that we needed to achieve and change and to improve our image (if we want) to be known in the world. We had to have focus only on me and the potential and that’s the only way the world was going to get to see me. The promotion had known what was happening with me and letting everyone else know. So now everyone was going to see something new again, من می دانم. I have no doubt. من می دانم. All I can say is just only if maybe knockout come it may be late. But waking up, the day of fight, be skillful and focusedeverything is in position. The crowd or the fans, or Terence’s home crowd won’t intimidate methat is nothing, I cannot afford it, so I travel the same wayit is always the same.

Since you won in the hometowns of the last two titles fights how much confidence does that give you?

جولیوس ایندونگو: واقعا, they are different conditions. I don’t particularly mind because it is already past. My focus is that it is a blessing from God to keep me and not to let me wander in a sense, and to ask for a provision for myself, رئیس جمهور من و فرمانده من در دفتر که به هر کجا سفر کنم نماینده تمام نامیبیا خواهم بود. مثل این است که من کل کشور نامیبیا را بر دوش دارم که توسط رئیس جمهورم صادر شده است، بنابراین باید به برنامه بازی تکیه کنم و این اعتماد به نفسی است که من به آن تکیه می کنم.. پس, اگر قدم به آنجا بگذارم می دانم که کشورم و آفریقا روی شانه های من است و وقتی تیم از نامیبیا به مبارزه می رود من فقط می توانم روی مبارزه تمرکز کنم بنابراین انگیزه زیادی به من داد.. پس, من باید فقط روی این مبارزه تمرکز کنم.

کجا برای این مبارزه تمرین کردی؟?
جولیوس ایندونگو: وقتی دیدم کرافورد از ترویانوفسکی خواست تا با برنده مبارزه بین من مبارزه کند, which is when I started training for this fight because we don’t have any power and the only way to rely on the big guns when they are requested for it. پس, when they gave us the offer we had to go for it so that’s when I started training. I trained at home in Namibiawhere I have always been training. (He came to the States early and trained in Freddie Roach’s gym in Hollywood).

What have you noticed in the viewership of the fights on ESPN?

TODD ​​duBOEF: One thing I am looking forward to در روز شنبه is Kurt Warner just finished his [Hall of Fame induction] speech so we won’t have to deal with that در روز شنبه. This is all part of a long-term game plan of making these fighters come alive to the sports fan. Obviously there has been an incredible amount of promotion before the Pacquiao fight and mirrored with an incredible amount of promotion for the Lomachenko fight on August 5th and ESPN will be flipping the switch this weekend, taking the weigh-in live and doing all of the same consistent promotion and this is wonderful for the people that are interested in boxing. Everything has been terrific and to get two of the top guys in front of people that are watching the NFL, NBA and Major League Baseball are able to see the highest level of fights is just a positive step for the sport.

Has there been a change in demographic of who is watching the fights?

TODD ​​duBOEF: I don’t think there has been a change in demographic I think the perception of the boxing demographic in the United States has been unfortunately tight-cappedan older demographic. We are looking at these numbers and obviously 18-49 is the number that everybody wants and even with Kurt Warner and the rest of the Hall of Fame going on we went straight up against UFC that night and beat them in both 18-49 و 18-34 which are the most important demos. And I think additionally, for ESPN that week, we were the second highest rated 18-49 program with the Lomachenko broadcast and in fact over 50% of our audience was 18-49 where baseball was about 32%. We think that the story that it is an old sport and old people don’t care about it, which was largely spun out by UFC years ago and I think to a certain point there was some truth to itolder demos were on premium channelsthe fact is this is very positive, جوان, multi-cultural through the roof and we are excited to put this on this broad platform.

Is it easy to focus and do what you need to do in your homeland?

جولیوس ایندونگو: I don’t think I have an issue with the fans or the population because it is already something I am aware of. All I have is to train and just be focused on Crawford and my game plan and do good on my preparation.
Indongo has come so fara year ago no one knew who he was and now he is on this huge platform

TODD ​​duBOEF: This is not an outlier – این بوکس است. This is what happens with boxing. This is no different than Azumah Nelson coming over on 10 days-notice and suddenly getting in the ring and making a name for himself in the United States. People can change the tide very quickly in the sport of boxing and that happens because of their performances and we have to recognize that his is a global sport. This is not the Premier League or the NFL or the NBA and we are relatively isolated to a small pool. Indongo is a very talented fighter who has probably worked his whole childhood figuring out how to master a trade. And that’s Julius Indongo and what he did was, the door of opportunity opens and he steps through it, and that is the story of boxing. There are countless stories like that and I think this is not a miraculous one but really goes back to what makes boxing so special. People that take advantage of those opportunities and suddenly a diamond in the rough is discovered.

What do you have to say about this activitythis is your 4th fight in just over a year?

جولیوس ایندونگو: It really means a lot not only to me but also to my promotion where I train. When I began they weren’t planning to produce such an event or any opportunity like this or even that matches I had back home. It is something big and something huge and something useful and it is an appreciation for what Top Rank and Matchroom has put together and I appreciate these opportunities.

TODD ​​duBOEF: We have given Terence all of the accolades about how great of a fighter he is, which we all know, but I didn’t know he was an internet sensation now. You have to talk about the Internet sensation! I thought this was the Brian McIntyre internet sensation in the last fight fromCamp Life,” but at the press conference فردا you’ve got to show me your McGregor Challenge.

TERENCE CRAWFORD: It means a lot to me being it will be the first time that all four belts will be on the line at one time in the division’s history and it has only been done twice in boxing. I’m just ready for the moment and fight time this weekend.

Prior to Indongo’s 1st round KO in Russia, had your team ever heard of him?
TERENCE CRAWFORD: نکن, we never heard of Indongo and we never saw him fight other than the fight he had in Russia.
TERENCE CRAWFORD: خوب, we wanted the Troyanovsky fight but he decided to go with Indongo so when we heard that he got knocked out, we looked at the replay and looked at the fightthat’s when we first took notice of who Indongo really was.
When he fought Ricky Burns who you are familiar with having beaten for the lightweight title, did you think you could make it happen or was it something Top Rank brought to you?

TERENCE CRAWFORD: We wanted the Ricky Burns fight at 140 as well but they didn’t want to take the fight so they wanted to take the fight with Indongo and perhaps later on in the year we could do the fight between me and Ricky Burns again but Indongo beat Ricky Burns, that’s when we took notice and said well he’s the guy with the other two titles so let’s see if we can make a fight with him and unify.

What do you feel about him traveling anywhere to anyone’s hometown to fight for titles?
TERENCE CRAWFORD: It shows a lot about his character and his confidence and his ability in the ring. Him being a two-time world champion in that short amount of time shows that he has a lot of confidence but at the same time he is a little older so he’s at the end of his career coming along so he doesn’t have a lot of choices for what he wants to do. He can’t wait around.

What do you think of Indongo as a fighter?

TERENCE CRAWFORD: Indongo is a good fighter. He is a good boxerhe’s got good legs and he seems like he can punch. He doesn’t let his opponent get on the inside and do a lot of damage to him.
TODD ​​duBOEF: Do you find any similarities between him and Postol?
TERENCE CRAWFORD: The only comparison I see is the height. They have two different styles. Postol was more straight up and down. Indongo is a little more elusive. I think Postol was a little more technical. Indongo can get a little wild at times.
Do you think Postol is better than Indongo?
TERENCE CRAWFORD: I can’t say that because I haven’t been in the ring with Indongo but I have been in the ring with Postol. You can see from the outside but once you get in the ring with somebody it can be a totally difference look so after the fight I can tell you.

What do you think about fighting on ESPN broadening you fan base?

TERENCE CRAWFORD: It can broaden the fan base it will give more people the opportunity to see who Terence Crawford really is. To display my talent and my skills to more peopleI am just ready for روز شنبه to come so I can show more people who Terence Crawford really is.

BRIAN McINTYRE: I am just ready for us to get out there so Terence can show what he’s been working on in camp. I want him to unify and make history and the 140-pound division. We can also silence all of the critics that have been saying that his resume is not as good as some fighters. Not only me but also the whole entire team is excited. I know he is excited to, to get out there and show ESPN what everybody has been hearingthat he is a great boxer and a damn good puncher and how he can switch from both sides. پس, من هیجان زده هستم. I’m excited for the kid and I’m excited for his family. I am excited for everybody.

The winner will have all four belts, which is historic. Will that fighter also be considered pound-for-pound champion?
TERENCE CRAWFORD: البته, I think I have been doing a lot in the sport of boxing and I have had my name mentioned in the top three. I will be looking forward to being the top one, or maybe two after this fight. It just depends on how people look at it. In my eyes, I think I am top two already, پس.
Has it been frustrating to you that you haven’t gotten credit that you deserve?
TERENCE CRAWFORD: I try to not think about that. I can’t worry about what the person thinks about me or says about me. At the end of the day I’m the one that has to go in there and take the punches. A lot of people criticize me for who I am fighting because maybe I am not their favorite fighter or maybe I am doing better than their favorite fighter, or there is a fighter that they want to see me fight and the fight doesn’t happen or it does happen then I beat them. Then they say, ‘oh the only reason Terence won was because he is shortor ‘he won because he was basic’ – there is always going to be an excuse with those types of people.
TODD ​​duBOEF: We are in a sport that gets dissected constantly by people that are haters, people that have agendas and at the end of the day when you have a kid like Terence Crawford who is brilliant in the ring, we just let the people decide what it is. We are going to be sold out in Lincoln, Nebraska and we just did 10,000 people in New Yorkwe are not going to chase the game of people and bloggers and things like that that want to be hating because you will never win that game.
How many will Pinnacle hold?
TODD ​​duBOEF: It is going to hold just over 10,000.
What are your thoughts fighting in Lincoln?
TERENCE CRAWFORD: I am excited about it being that it’s our state capital and where the Nebraska football team plays. It is a nice arena and I always wanted to fight in there. They brought me down there to watch a couple of games and I was always imagining it would be a nice arena to fight in. Everyone around there always welcomed me with open arms telling me ‘you need to come fight here, you need to come fight here.So I am excited that I was able to make that happen. It’s about a 45-minute drive from Omaha.
TODD ​​duBOEF: Just imagine, between a 45-minute drive you’ve got Lady GaGa in Omaha and Terence Crawford in Lincolnnot a bad entertainment night in a small area. Brian are you going to the fight or Lady GaGa?
BRYAN McINTYRE: Well I am going to go to GaGa as soon as we knock this dude off. I know her personally.
CARL MORETTI: Terence is probably boxing’s most active champion at this moment. His last defense was three months ago against Felix Diaz and he fought in December before that and June before that. پس, if you look just before he won the lightweight title it may be eight title defenses به 27 ماه. I don’t think you can find a more active champion that has gotten better in the ring defending his title more than Crawford.
How important is it to be active?
TERENCE CRAWFORD: It is very important. I am trying to get my name out there and trying to get the recognition that I deserve. I’m still young and in my prime.
What does it mean if Terence is able to knock out Indongo در روز شنبه شب.

BRIAN McINTYRE: That would be lovelyto do it in good fashion like that, you can’t ask for nothing better. You know if you look for a knockout it’s not there.

If you win you have all of the beltswould you rather stay there or move up?
I am at 140 now and come روز شنبه that is my main focus is Julius Indongo. We’ll see how the fight goes and after that double back around and see what the next move will be.

How is it when you have quick turnaround to training camp? Is it easier?

TERENCE CRAWFORD: Training camp is never easy. It’s always hard but at the same time, I just had a fight and getting back into the gym and back in the groove of everything. It’s tougher when you have a long period of time off because this time I was somewhat in shape.

It seems like you were having fun in camp. Is that normal?

TERENCE CRAWFORD: We like to have some fun in training camp. Training camp is always hard work but have fun, کار سخت, خوش بگذره, کار سخت – if you don’t love what you are doing then you need to get a difference job. We are dancing every single training camp that we had and play aroundthat is the different types of things that we do. به “Camp Lifeit might be the first time that people actually got to see that outer Terence Crawford.
Is that important to you to get that out?
TERENCE CRAWFORD: It’s important for my brand but at the same time it is just I. I am not into publicizing my every movemake a video and say, ‘oh this is what I do for a living,’ من فقط با جریان بروید.
If you consider yourself Number 2 پوند برای پوند, who do you say is Number 1?
TERENCE CRAWFORD: آندره بخش.
Where were you when you first saw McGregor do his warm-up?
TERENCE CRAWFORD: I was coming from the gym and everyone was watching a video and I asked what it was, then I said I am going to try that. A couple of days passed then I got everyone together to do the McGregor Challenge.
What’s the best response you’ve gotten since that video went up?
TERENCE CRAWFORD: I’ve been getting all kinds of responseI have been getting hate response, prejudice response, I’ve been getting a lot of positive response. People are telling me McGregor will beat me up. I just laughwe are just having fun with it.
سوپر کانال است که اخیرا پخش شد رویدادهای مهم بوکس مثل بروک در مقابل زندگی. اسپنس جونیور, Pacquiao در شاخ, Eubank است, جونیور. در مقابل. ابراهیم, and Lomachenko vs.Marriaga.
برای دیدن “کرافورد در مقابل. Indongo” زنده, و همچنین هیجان انگیز بوکس بیشتر به آمده, مبارزه با طرفداران در کانادا می تواند محلی ارائه دهنده کابل خود تماس برای عضویت در کانال فوق العاده و تمام است که آن ارائه می دهد, از جمله سری حق بیمه, فیلم و بیشتر از حد, برای به عنوان کم $9.95 هر ماه.
اطلاعات:
توییتر: SCSportsTV
اینستاگرم: SuperChannelTV
فیس بوک: /SuperChannel
پخش زنده در کانادا این شنبه
به طور انحصاری در کانال فوق العاده

Super Channel to air Terence Crawford vs. Julius Indongo card

آزادی فوری
زنده این شنبه night in Canada
ادمونتون, آلبرتا, کانادا (اوت. 15, 2017) – Continuing its strong efforts as the television destination for viewing world-class boxing in Canada, Super Channel subscribers will be able to watch این شنبه مسابقات قهرمانی شبانه قهرمانی سبک وزن نوجوانان جهان بین قهرمانان شکست ناپذیر جهان, ترنس کرافورد و ژولیوس “ماشین آبی” Indongo, شروع 9 p.m. و / 6 p.m. PT, زنده از Pinnacle Bank Arena در لینکلن, نبراسکا.
برنده مسابقه کرافورد-ایندونگو همه چهار عنوان اصلی سبک وزن نوجوانان جهان را در اختیار خواهد داشت., به علاوه بند معتبر مجله The Ring.
کرافورد (31-0, 22 کوس), fighting out of nearby Boise (NE), is a two-time champion who has won six of his last eight fights by stoppage. The 2014 جنگنده از سال, Crawford is the reigning World Boxing Council (WBC) and The Ring magazine world champion.
ترنس کرافورد
(عکس از رتبه بالا).

در خود 2017 debut this past مه 30 at New York City’s famed Madison Square Garden, Crawford successfully defended his crowns by way of a 10هفتم round knockout over former Olympic gold medalist فلیکس دیاز.

Arguably one of the top five pound-for-pound fighters in the world today, Crawford unified the world titles July 23, 2016, winning a 12-round unanimous decision over then undefeated WBC super lightweight titlist ویکتور Postol.
His triumph against Postol also earned Crawford The Ring title and designated him as the 140-pound division lineal champion. Crawford has also defeated جان مولینا, جونیور., توماس Dulorme, هنک Lundy, ریکی برنز,Yuriokis Gamboa و ری بلتران در میان برجسته تر.
Namibia-native Indongo (22-0, 11 کوس) has become a unified world champion — فدراسیون بین المللی بوکس (IBF) و انجمن جهانی بوکس (WBA) – the most difficult way as a true road warrior. He captured the IBF title by knocking out defending champion ادوارد Troyanovsky in the opening round of their December 3, 2016 title fight in Russia, and he unified the world titles this past آوریل 15, when he took a dominant 12-round unanimous decision over ریکی برنز in Scotland.
The 34-year-old Indongo was a 2008 Namibia Olympian.
سه مبارزه هیجان انگیز در لود “کرافورد در مقابل, Indongo” کارت, ارتقاء توسط رتبه برتر, به طور انحصاری در کانادا در سوپر کانال هوا خواهد.
سوپر کانال است که اخیرا پخش شد رویدادهای مهم بوکس مثل بروک در مقابل زندگی. اسپنس جونیور, Pacquiao در شاخ, Eubank است, جونیور. در مقابل. ابراهیم, and Lomachenko vs.Marriaga.
Other fights on the Crawford-Indongo card also airing live on Super Channel include a 10-round light heavyweight clash between unbeaten North American Boxing Federation champion الکساندر “ناخن” گوزدیک (13-0, 11 کوس), رتبه بندی بدون. 2 توسط WBC, and upset-minded Texan Craig “گربه سیاه” نانوا (17-1, 13 کوس). Gvozdyk is a former Ukrainian amateur standout who lives and trains in Oxnard, کالیفرنیا.
The televised opener on Super Channel will feature 2016 مدال نقره المپیک شکور استیونسون (2-0, 1 ضربه فنی), fighting out of Newark (NJ), against Argentinian featherweight David Paz (4-3, 0 کوس) در یک جلسه شش دور.
Bouts and order are subject to change. دعواهای دیگری که قبلاً ضبط شده اند ممکن است در صورت نیاز برای تکمیل اهداف اضافه شوند. تمام مبارزات توسط a ادامه خواهد یافت “گرافیک آینده.
برای دیدن “کرافورد در مقابل. Indongo” زنده, و همچنین هیجان انگیز بوکس بیشتر به آمده, مبارزه با طرفداران در کانادا می تواند محلی ارائه دهنده کابل خود تماس برای عضویت در کانال فوق العاده و تمام است که آن ارائه می دهد, از جمله سری حق بیمه, فیلم و بیشتر از حد, برای به عنوان کم $9.95 هر ماه.
اطلاعات:
توییتر: SuperChannel
اینستاگرم: SuperChannelTV
فیس بوک: /SuperChannel

گری روسل JR. شکست اسکار اسکار در مقابل جمعیت شهر زادگاه از بندر ملی MGM, زنده در SHOWTIME®

Andre Dirrell Wins Via Disqualification Stoppage, Rances Barthelemy Earns Hard-Fought Decision Win
Gervonta Davis Stops Liam Walsh to Retain IBF Junior Lightweight Title from Copper Box Arena in London
Catch The Encore Presentation of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®
بر دوشنبه, مه 22 در 10 p.m. در SHO EXTREME
کلیک کنید اینجا برای عکس
عکس های اعتباری: تام کازینو / SHOWTIME
کلیک کنید اینجا To Watch Gary Russell Jr.’s TKO
National Harbor (مه 20) – From the MGM National Harborآقای.” گری راسل جونیور, (28-1, 17 کوس) had a successful homecoming in front of a nearly sold out crowd as he defended his WBC Featherweight World title with a seventh-round stoppage against the very tough, strong-willed Columbian اسکار Escandon (25-3, 17 کوس) در رویداد اصلی SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس.
راسل جونیور. took control of the action from the outset, peppering the shorter Escandon at will and dropping him in the third.
اما, the brave Escandon fought his way back into the fight in the fourth and fifth stanzas, but Russell stormed into the seventh, battering the hurt Escandon and dropping him early, causing referee Harvey Dock to stop the fight at the 0:59 علامت گذاری به عنوان از دور (کلیک کنید اینجا to watch the TKO).
About the victory, راسل جونیور. گفت:, “اولین و مهمترین, I want to say happy birthday to my father. Secondly, I’d like to tell all the fans that came to support me: I love you all. متشکرم.
I fought a tough competitor. I knew Escandon wanted to come and bring his best. I knew he was going to come forward. I was ready for him. We are warriors.
I want Lomachenko [بعد], that’s a no-brainer. I don’t want to do it for the fans or for the media, I want to do it for myself. And I want to do it twice. I’ll knock him out the first time and then, he’ll want me to fight him again.
I’d love to unify against all the other guys in the featherweight division. I’d like Leo Santa Cruz, لی سلبی, Oscar Valdez.
About the knockout loss, “I was getting my rhythm going and I felt like Gary was getting tired. I didn’t see him coming with the big punch he threw at the end and that was it. I went down and was hoping to get a 10 شمردن, but the referee didn’t give it to me and he stopped the fight.
I knew that Gary was going to go fast from the first to the fifth round and it was part of my strategy to let him do that and get tired. It didn’t work unfortunately.
Now we need to go back to the drawing board to rest and see what my manager has planned for me.
Said trainer and father Gary Russell Sr., “I’m ecstatic. I’m really happy. I got three wins. Three stoppages. It’s my birthday. من هستم 15 minutes from home and I can go home and relax.
We prepared fully for Mr. Escandon. We knew he was going to do what he didcome forward. I don’t want to diminish or take anything away from Mr. Escandon. He really is a hard, rough fighter. Throughout the course of the fight, I instructed Gary to hit him with some good shots. Some hard shots. It is a brutal sport.
Co-featured on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING in a 12-round clash for the IBF Interim Super Middleweight Title, سنگ چخماق, میشیگان آندره Dirrell, (26-2, 16 کوس), was declared the winner after round eight as خوزه Uzcategui, (26-2, 22 کوس) از مریدا, ونزوئلا, was disqualified for a punch after the bell sounded to end the eighth round.
Uzcategui started fast, battering Dirrell from the opening round, cutting off the ring and slamming away with body and head shot through the first three rounds. Dirrell saw success starting in the fourth round, countering Uzcategui and scoring
خوب.
Over the next four rounds, the contenders traded even as the fight became more hotly contested. در پایان دور هشتم, with Dirrell backed into a neutral corner, Uzcategui let loose with a three-punch combination, the last left hand hitting the southpaw after the bell as he fell to the combination.
Following a delay to allow medical personnel to attend to Dirrell, referee Bill Clancy declared that Uzcategui was disqualified with Dirrell being declared the winner.
Said referee Bill Clancy about his decision, “The bell rang to stop the round. The round was over and Andre [Dirrell] was knocked out with an illegal punch. So therefore, Dirrell will win this fight by disqualification.
That’s a blatant foul. Earlier in the fight, I had warned Uzcategui. I warned him. Dirrell wins the fight, he was clearly unable to continue.
About the ending, دیرل گفت, “All I remember was him [Uzcategui] throwing a shot at me at the same time the bell rang. After that everything was blurry. I remember a shot and then all went fuzzy.
I forgive Uzcategui. I forgive his camp. I don’t want to win a championship like this. I wanted to win fair and square. But I forgive him.
Following the decision, Dirrell’s trainer and uncle Leon Lawson punched Uzcategui in the corner, sparking a brief altercation in the ring that was quelled by MGM National Harbor security and local police.
I’m sorry for what my coach has done. My coach is my family, my uncle, and he was worried. He cares for me. He loves me. Please forgive him.
I’m going to stand up like a man. I didn’t win like I wanted to, اما من بر می گردم. I’m going to come back as soon as they let me.
Stated a very disappointed Uzcategui, “I felt very good. I was hurting him the entire fight. I felt like I could hurt him anytime I wanted. Nothing he hit me with hurt me.
I was throwing a three-punch combination and I didn’t hear the bell. I didn’t mean to hit him. The third punch wasn’t that hard of a punch. I was surprised he stayed down.
He did the same thing against Abraham that he did against me tonight. He quit against me and he quit against him. I deserve to be the winner.
The live televised fights in The Theater kicked-off with two-division world championRances بارتلمی (26-0, 13 کوس) winning a 12-round unanimous decision over valiant Kiryl Relikh, (25-3, 16 کوس), of Baranovichi, Byelorussia. Scores in the WBA Super Lightweight eliminator were 116-110, 115-111 و 117-109.
The opening two rounds of the fight featured excellent action with both fighters attempting to impose their will. In the third round Relikh suffered a low blow resulting in a two-minute delay, اما, no point deduction was made by referee Kenny Chevalier. Following the low blow, the shorter Relikh became much more aggressive.
With the undefeated, blue-haired Barthelemy switching stances often in the fourth stanza, he was able to score at will against Relikh.
اما, Relikh came out charging in the fifth, battering away against Barthelemy who was caught against the ropes and scoring a knockdown when the ropes held the Cuban up from a barrage of hard punches.
Recovering nicely in the sixth and seventh, Barthelemy badly hurt Relikh with a multitude of body shots from both hands.
In the eight round Barthelemy truly turned the tide for good in the ninth, drilling Relikh to the canvas with a blistering left hook to the body. Through the championship rounds it was all Barthelemy who finished strong against the game but outgunned Relikh.
Said the victorious Barthelemy, “It feels great to be going forward. The 11-month layoff really took a toll on my body and I felt it in the ring.
I knew it was a close fight but knew I should get a unanimous decision.
Relikh was a hard hitter. He surprised me with a right hook in the 5th round and I hit the canvas, so I knew I had to be careful going forward. I knew I had lost that round and had to come back stronger.
I took the sixth round to take a breather and then I came back to work the body. Once I knocked him down, I saw that he was hurt and protecting himself upstairs a lot more so I knew I was going to have to be more strategic to come out victorious.
Replied a very disappointed Relikh, “Of course I thought I won. Even TV thought I won. The referee did his job when he called it a knockdown in the fifth. I thought it was over.
The two low blows definitely affected me. It takes the wind out of you. This is boxing not MMA.
Hot super bantamweight prospect گری آنتونیو راسل به بهبود 8-0 with six knockouts with a dominating performance and knockout stoppage of Puerto Rico’s Jovany Fuentes, (7-9, 6 کوس). Following knockdowns in the second and third stanzas, the bout was called to a halt at 0:22 از سه دور.
Making his pro debut, فوق العاده سبک وزن گری آنتوانا راسل, (1-0 1 ضربه فنی) wasted no time dropping Joshua Ross, (2-4-4) of Monroe, LA to the canvas three times enroute to a stoppage victory at the 2:25 mark of the initial stanza.
Gervonta دیویس went on the road in the first defense of his IBF Junior Lightweight World Championship and made a statement with an emphatic third-round TKO of previously undefeated local favorite Liam Walsh in the opening bout of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING from Copper Box Arena in London.
The southpaw Davis (18-0, 17 کوس) set the pace from the opening bell, connecting seemingly at will with a strong left hook. در دور سوم, America’s youngest world champion floored Walsh with a strong left after a series of brutal connecting combos on the inside. Walsh got up, but the onslaught continued seconds later and referee Michael Alexander stopped the championship bout at 2:11, with Walsh defenseless and on unsteady legs.
Tonight we were in the groove,” Davis said. “I think he was hurt pretty bad. The ref did his job and it was just a matter of time. I used my boxing IQ tonight and picked my shots, and when I picked my shots I got him out of there.
I’m still on the rise. I became a champion super-fast, but I’m still rising and there’s more to come.
Promoter Floyd Mayweather was ringside in London to support his fighter, who he’s christenedthe future of boxing.
والش (21-1, 14 کوس), who entered the bout as the No. 1 challenger and the decided local favorite at Copper Box, was disappointed with the stoppage.
He’s very fast, very active, but that was too quick,” Walsh said. “He won fair and square, but sometimes they stop the fight too early. I never got an opportunity. I’m not saying the result would be different, but give me a chance.
I’d love to fight him again. I’d fight him for next to nothing.
# # #
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will re-air on Sunday, مه 21 در 9 صبح. on SHOWTIME and on دوشنبه, مه 22 در 10 p.m. و/PT در SHOWTIME EXTREME. The telecast will be available on SHOWTIME ON DEMAND® و SHOWTIME هر زمان®.

GERVONTA دیویس & LIAM WALSH MAKE WEIGHT FOR IBF JUNIOR LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP SATURDAY ON SHOWTIME® FROM LONDON

SHOWTIME قهرمانی بوکس® فردا/روز شنبه در 6 p.m. و/3 p.m. PT

کلیک کنید اینجا برای عکس; Credit Mark Robinson/SHOWTIME

لندن (مه 19, 2017) – America’s youngest world champion, Gervonta دیویس, و بدون شکست شماره. 1 contender Liam Walsh both tipped the scale at the 130-pound limit during جمعه official weigh-in at the 133-year-old Theatre Royal Stratford East for روز شنبه IBF Junior Lightweight World Championship on SHOWTIME.

در روز شنبه at the sold-out Copper Box Arena in London, the 22-year-old “Tank” Davis (17-0, 16 کوس) will attempt to become the first American to successfully defend his title on British soil in nearly a decade. The 30-year-old Walsh (21-0, 14 کوس) will aim to dethrone a man labeled by Davis promoter Floyd Mayweather as “the future of boxing” in the first defense of his IBF crown.

The referee for Davis vs. Walsh is Michael Alexander, and the judges are Howard Foster (انگلستان), Robin Taylor (ایالات متحده) and Deon Dwarte (آفریقای جنوبی).

With fans chanting “Walsh is gonna get you” as Davis stepped on the scale, the Baltimore native narrowly missed the 130-pound limit by two ounces. Per IBF rules, Davis was given two hours to shed the extra ounces and successfully made weight approximately 90 دقیقه بعد.

"احساس خوبی دارم,"دیویس گفت. “I’m ready.”

After the weigh-in, Walsh downplayed the tense stare down and words exchanged during the faceoff.

"فردا we’ll lay hands on each other for real and the best man will come on top. I’m gonna win. I’m going to give every last ounce of what I’ve got.”

دیویس در مقابل. Walsh is part of a split-site, four-fight SHOWTME CHAMPIONSHIP BOXING telecast that begins on روز شنبه, مه 20, در 6 p.m. و/3 p.m. PT. در رویداد اصلی, گری راسل جونیور. will make his second featherweight title defense and long-awaited homecoming against mandatory challenger Oscar Escandon live from MGM National Harbor just outside of Washington, D.C.

برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports در TwitterShowtimeBoxing دنبال کنید یا در Facebook در Facebook طرفدار شویدwww.Facebook.com/SHOBoxing. برای تبدیل شدن به یک طرفدار در فیس بوک درwww.Facebook.com/SHOBoxing.

گری راسل جونیور. در مقابل. Oscar Escandon Final Press Conference Quotes & عکس

Featherweight World Championship Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING This روز شنبه, مه 20از بندرگاه ملی MGM در مریلند
کلیک کنید اینجا for Photos Tom Casino/SHOWTIME
HARBOR ملی (مه 18, 2017) – قهرمان جهان در وزن سبک گری راسل جونیور. and top challenger اسکار Escandon رفت چهره به چهره پنج شنبه at the final press conference before they square-off in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING this روز شنبه, مه 20 از بندرگاه ملی MGM در مریلند.
همچنین با حضور در روز پنجشنبه press conference and competing in action on SHOWTIME were super middleweight contenders آندره Dirrell و خوزهUzcategui, who battle for the IBF Super Middleweight World Championship, plus two-division world champion Rances بارتلمی و رقیب سابق عنوان Kiryl Relikh, who meet in a 140-pound title eliminator. برنامه تلویزیونی در آغاز 6 p.m. و/3 p.m. PT with Gervonta Davis putting his IBF Jr. Lightweight Title on the line against Liam Walsh from Copper Box Arena in London.
Tickets for the live event at MGM National Harbor, promoted by TGB Promotions, در قیمت $200, $150, $100 و $50, and are now on sale. To purchase tickets go tohttp://mgmnationalharbor.com/.
راسل جونیور. was joined by his brothers, 2016 آمریکایی. آسمانی گری آنتوانا راسل and unbeaten prospect گری آنتونیو راسل, as the trio of brothers look to pick up a hat trick of victories in their hometown روز شنبه night and on the birthday of their father and trainer, گری راسل و Sr.
اینجا چیزی است که شرکت کنندگان به حال برای گفتن پنج شنبه from MGM National Harbor:
گری روسل JR.
I never magnify an event, even though it’s at home. The end objective is still the same. But I think it’s cool that everyone in our neighborhood has the opportunity to be in the arena and see what we do.
“من هستم 100 percent physically and mentally ready for the challenge and I’m on top of everything I can be.
When you get caught up in the hype, it’s a deficiency in yourself. You have to be able to focus on the objective over everything else.
I believe in my ability but also the ability of my brothers. So I’m not nervous for them. I know what they’ve been taught. They conduct themselves like young men in and out of the ring.
I want a unification bout after this. I’m ready for any of the other world champions. We can line them all up in the same night if you want. If I can’t get those fights, I’m going to move up in weight and bully around these bigger guys.
I look at each fighter as their own individual. We don’t prepare the same way for every opponent. He’s a tough fighter who comes forward. He’s very physical and I expect him to be at his best در روز شنبه. It’s up to me to counteract what he does.
“من عاشق این ورزش. من عاشق آنچه که من انجام. I love being able to prepare for no one else, but the person across the ring and then dismantling him.
We worked on versatility most. We believe in the sweet science. A lot of these guys just win because they’re stronger and faster. We want to be more technically sound too.
اسکار اسکندون
This is a very important fight for my career. This is going to elevate me to where I want to be and give me the platform to do anything in the sport. I’m very well prepared for this.
I feel strong and healthy at 126-pounds. I’m focused on this fight روز شنبه شب. I’ll fight anyone but right now I have to get past Gary Russell Jr.
In my last fight I was the underdog. People counted me out. Same thing applies here. I’ve done the work and I’m confident that I’m going to win.
I didn’t have complete training camps with my past trainers, but now I’m with Ruben Guerrero. I’m learning so much. You can look at me in my previous fights and you’ll see a vast improvement now.
I want that green (WBC) belt a lot. Green is my favorite color. I want to be the best and to me, winning that title signifies that I am the best. To do that I have to beat the best, and that is Gary Russell Jr.
I don’t like to talk much but I will say that I’m coming to bring this world title back to Colombia. I respect Gary but my mindset is that I’m taking this title home.
ANDRE DIRRELL
It’s been a long hard journey for me. But I’ve always managed to climb back on top. The hard work that I’ve put in will make روز شنبه night easy work.
My opponent is a fantastic fighter. If anyone should be in line for a title it’s this guy. He has the the power and he has the skill. I just believe he’s up against a better and tougher opponent.
I’m going to get in the ring and display all of my abilities. I’m very confident and ready. It’s time for Andre to get on top and stay on top.
I’ve been out of the ring for a while but most importantly, I’ve stayed in the gym in training the whole time. I’ve kept positive mentally as well. Everything is going upward right now and I’m going to take advantage.
Uzcategui has everything a world champion needs to get to that title, but he’s facing a more skilled competitor on مه 20. He’s deserving of the opportunity and that’s why I trained so hard for this fight.
The title means the world to me. We fight for the titles first. We’re all coming from the amateurs where we got trophies. My love will always be here with the sport until the day I retire.
خوزه UZCATEGUI
You won’t want to miss any of these fights در روز شنبه شب. It’s a great card and I’m planning to steal the show.
I like when my opponent talks a lot. None of the stuff my opponent says can help him in the ring. It’s just me, him and our fists.
It’s a lot of responsibility to be the top contender for the belt. I have to make it clear that we deserve this so that I can move on to bigger and better things.
People are going to get to see my power on display روز شنبه شب, but also my other skills. I can do it all in the ring and I’m going to prove it.
After this I want to take on James DeGale and Gilberto Ramirez. I’m coming to clean out this whole division and be undisputed. It starts در روز شنبه.”
RANCES بارتلیمی
I’m living a dream right now that I myself never in a million years imagined. Every time I get to speak with my mother in Cuba, I tell her of this dream that I am currently living and how it is still surreal to me. To be able to fight on these big cards in the U.S. after the long journey, after all the setbacks, I could not be any more grateful.
Being a world champion in two different weight divisions is something still unreal to me after people doubted whether I would even become a world champion one day. But this journey does not stop here for me. I have the urge to keep on going, make history for my people, and fight the big names in boxing.
Everyone in my team supports and motivates each other because we know we as Cubans have to work twice as hard as everybody else. There is an unfair representation of Cuban boxers among the press and fans here in America. We are misconstrued as being boring fighters therefore we are determined to erase that stigma and prove to everyone that we can brawl and put on a good show just as much as we can box.
I have been working on some new and different things to add to my arsenal this training camp. My whole team has been incredible and pushed me every day.
“آیا این مبارزه را از دست ندهید در روز شنبه شب. It’s going to be eventful and exciting. I’m coming to get a spectacular win.
KIRYL RELIKH
I’m very happy to be here and be a part of this great show. I will do my best to give a great fight در روز شنبه.
Camp was perfect. I have a great team and I’m ready for anything. We worked hard and it’s going to be a great performance.
I’m ready for any style that that Rances Barthelemy can bring into the ring. We thought that we got the win in Scotland against Ricky Burns, but it is very hard to win on points on the road.
I always fight in different countries so this is just another one on my list. It’s normal for me. I’m very ready for the challenge and I’m expecting a great fight.
I hope that people like my style. I’m going to entertain the fans and get a victory over Rances Barthelemy در روز شنبه شب.”
GARY ANTUANNE RUSSELL
I get to pick up right where I left off after the Olympics. I’m fighting on the same night with my brothers for the first time in so long. It was one of my first amateur fights when we last did it.
“من احساس واقعا خوب. We’re making a statement and we’re making history. What’s not to be excited about?
Mentally and emotionally the Olympics really helped me for the pros. You have to develop over time. We’re constantly training and sharpening our tools. This is a different stage, این همه است.
I hope everyone is ready for روز شنبه شب. There were some mishaps at the Olympics. Life is going to throw you bumps to get over, و این چیزی است که من قصد دارم به انجام. Everyone better keep their eyes open روز شنبه, because it might be quick.
GARY ANTONIO RUSSELL
I’m really excited about this fight and competing alongside my brothers. It feels good to come home and fight. My family and friends will be in the building.
I can’t wait to get in the ring and show what we’ve been working so hard on. All the hours in the gym with my dad and brothers is going to pay off on fight night.
I’ve seen some video of my opponent. I know his weaknesses and strengths. We’re going to come exploit it on fight night.
SR گری روسل., Father and Trainer of the Russells
We work hard in the gym. Everybody has a plan until they get hit. We know that he’s going to bring pressure and we’ll be ready for it.
I’m really happy about this opportunity. We can get it all done in one night and put on a great show for everyone.
I’m definitely in fight mode. There are no extra nerves at all. I just want to get this done and get it done right.
I can’t really put Escandon in the same category with the top guys we’ve faced. He’s a short fighter. Most people in these weight classes are taller than Gary. At that size, the only way you can fight is straight forward. He’s not going to out box us.
RUBEN GUERRERO, Escandon’s Trainer
We’re ready over here. We’re going to do what it takes. ما می دانیم آنچه که ما در مقابل هستید. He’s one of the best. We’ll prove who is the best در روز شنبه. This is going to come down to a war. Gary knows what he’s going against.
I helped Escandon set up a camp in Las Vegas for this fight because this was a huge opportunity. We were up in the mountains and that’s where I wanted him. He’s going to be great on fight night. He’ll be ready to go. It’s not easy to train in Vegas.
We’re coming to win. We can’t control the judges but we know they’re fair. We’re expecting a fair shake. We’re going to control what we can.
# # #
ABOUT RUSSELL JR. در مقابل. ESCANDON
گری راسل جونیور. در مقابل. اسکار Escandon is a featherweight world championship showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on Saturday, مه 20 از بندرگاه ملی MGM در مریلند. Televised coverage begins on SHOWTIME at 6 p.m. و/3 p.m. PT and features super middleweight contenders Andre Dirrell and Jose Uzcategui in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship plus two-division world champion Rances Barthelemy in a WBA 140-pound world title eliminator against Kiryl Relikh. در بازکن برنامه تلویزیونی, from Copper Box Arena in London, Gervonta Davis puts his IBF Jr. Lightweight Title on the line against Liam Walsh.
برای اطلاعات بیشتر, follow on Twitter @MrGaryRussellJr, TGBPromotions, @MGMNatlHarbor و @Swanson_Comm یا یکی از طرفداران فیس بوک شویدwww.Facebook.com/SHOBoxing و www.Facebook.com/MGMNationalHarbor. با پیروزی تماشایی TKO در دور هفتم, بهترین آبجو با خدا ممنوع.