Tag Archives: boks

Osvojite putovanje u Las Vegas za Mayweather-Pacquiao

Unesite za šansu da osvojite putovanje za dvoje u Las Vegas i dvije ulaznice za megafight između Floyd Mayweather, Jr., i Manny Pacquiao na Maj 2 at the MGM Grand. Nagrade The grand će dobiti dvije karte za borbu, tri noći smještaja na Las Vegasu i $700 putuju dodatak po osobi.

 

Dobitnik drugo mjesto će dobiti $1000 paket opreme od dobavljača Sting i pobjednik je treće mjesto će biti dosuđen $300 SAD Boxing odjeće paket.

 

Za samo $10 predložio donacije, možete uđe u naše nagradne igre da prisustvuje borbi za prve ruke i podrška stoljeća SAD Boxing i Sjedinjene Države’ Najbolji Olympic stilu boksera u isto vrijeme.

 

Iako je donacija nije potrebno da uđe i neće poboljšati svoje šanse za pobjedu, Ne propustite priliku osvojiti ovu jednom u životu iskustvo. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onApril 15, 2015.

 

Kliknite ovdje za ulazak u lutriji.

 

Vidjeti Službeni pravila za detalje, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Konferencijski poziv Transkript

Operator: Dobrodošli na Matthysse Provodnikov konferencijski poziv. Sada ću ga do Marc Abrams.

Mr. Marc Abrams: Zdravo, svako, dobrodošli na ovaj veliki konferencijski poziv za ovu ogromnu borbu koja će se dogoditi u subotu, 18. april u Turning Stone Resort Casino u Veroni, Njujork. Borba će doći na zraka na 9:45 kao dio split site double header s Terence Crawford preuzima Thomas Dulorme. Na poziv za prvi dio poziv će biti Team Provodnikov, Banner Promocije prisutni Artie Pelullo, Sibirski Rocky sam Ruslan Provodnikov, uz njegov menadžer Vadim Kornilov, koji će trenirati–na kraju će prevesti, Hall of Fame promoter Freddie Roach, i Kelly Abdo i Heidi Strong iz Turning Stone su također na poziv. Dozvolite mi da ga do Artie Pelullo–Artie?

Mr. Artie Pelullo: Tamo, zdravo, svi, ovo je Artie Pelullo iz Banner Promocije. Dobar dan–svi na ovom pozivu zna da je ovo jedan od velikih borbi u godini za nas, za naš sport, i samo sam htio da–prva stvar koju želim reći je hvala Eric Gomez iz Golden Boy, i Oscar za pomoć nas je ovu borbu zajedno. Bilo je vrlo lako uraditi. Eric, Lucas, i–Žao mi je, Lucas Matthysse i Ruslan Provodnikov, izvinite, kako je želio ovu borbu. Tako, bilo je vrlo lako staviti zajedno. Eric i ja doslovno učinio dogovor u možda 30 ili 40 minuta i to je kako je jedan od velikih tuče 2015 dobio je, vrlo lako, ali dva momka koji su htjeli da se bore i dva promotivna kompanije koji rade zajedno u co-promociju. I mi radimo ovaj događaj jednako zajedno i to će biti uzbudljiv noći za boks. Vjerujem da će biti jedan Corrales Castillo, koje sam imao sreće sa Bob Arum promoviranja i Gary Shaw. To je ono što ja mislim o borbi. Oba momci ne znam kako da ništa, ali staviti na TV friendly i prijateljski bori fan. Prije nego što sam se u nešto drugo sa show, Samo bih da ga do Kelly iz Turning Stone, koji je PR menadžer koji bi htjeli da kažem nekoliko riječi u ime ili na domaćina, Turning Stone Resort & Casino koji je otišao iz svojih način kako bi bili sigurni da su spustili ovu borbu, jer su stvarno u boksu poslovne. Oni zaista bore site friendly. I oni su stvarno u ide iz svojih način da se stavi na spektakularnoj live događaj na njihovu lokaciju. Tako, Kelly, zašto ne uzeti odavde i reći ono što bih da kažem o Turning Stone.

Ms. Kelly Abdo: U redu, hvala, Artie–zdravo, svako, to je Kelly Abdo iz Turning Stone Resort Casino. I kao Artie spomenuo, stvarno smo uzbuđeni da se domaćin ove epske borbe i da se svi ovde. Svi smo zaista raduje ga i imamo vrijedi događaja postrojeni nedelju dana da smo stvarno uzbuđeni da bude domaćin.

Mr. Artie Pelullo: Hvala, Kelly–jedna stvar koju treba spomenuti, momci, svima na poziv i dame i dame i gospodo, razlog zašto je borba je na Turning Stone je zbog toga što Ed Allmann i Heidi Strong. Oni su htjeli borbu. Oni su bili agresivni o borbi. Oni su shvatili ono što ovu vrstu borbe može značiti jer bi to moglo biti historijski događaj, zbog dva velika udari i dva velika uzbudljivih stilova. Znam Oscar će se govoriti o Lucas, ali samo da kažem da je veliki borac i znam njegov menadžer slash promoter za 20 godina, Mario Arana a on je izuzetan mladić. Tako, to će biti sjajna borba na njihovoj strani. Što se tiče Ruslan je u pitanju, po mom mišljenju postoji ništa bolje. Zajedno smo od samog početka njegove, jer njegova prva borba. To je bio moj privilegiju raditi s njim. On je pravi sportaš. On je vrlo fokusiran na svoj posao. On je izuzetno fokusirana na promotivnu. The VADA, Anti-doping test je uvijek nešto što je on zahtijeva i insistira na. On ne vjeruje sportaša trebao biti sve samo ne legitimno i 100 posto pravnih. I njegov menadžer Vadim koji sam radio s nekoliko godina. Imamo puno boraca zajedno. A on je samo dobri ljudi, fokusiran na posao–Nikada pitanje o tome ko. To je uvijek kada se borimo? Napravimo najbolji mogući tuče. A sada je Freddie Roach je na poziv s nama, kao što znate. Svi znaju Freddie. I njegova karijera promijenio Ruslan kada je otišao u Freddie. Istina je, kada je otišao u Freddie, dobio u toj teretani, bio je oko svjetske klase momci, kvalitet ljudi je radio s promijenjenim i razvoj njegove karijere bio je deseterostruko. Tako, nakon govoreći sve to želim da se zahvalim svima. Ja bih da predstavim Freddie sada. I, kao što znate, Freddie je obuka i obuka velike Manny Pacquiao, ali ja bih da Freddie reći nekoliko riječi u ime Ruslan i show–Freddie?

Mr. Freddie Roach: Ej, hvala, Artie. Ruslan radi jako dobro i on je u jako dobroj formi za ovu borbu. On zna samo kako se boriti, a on je dobar borac i radujem da ga, i na papiru izgleda kao jedan od najboljih u ovoj godini. Tako, to će biti ogroman show i mislim da ne želite propustiti ovo.

Mr. Artie Pelullo: U redu, hvala, Freddie, i sad bih da vam predstavim sve Ruslan Provodnikov, Sibirski Rocky, koji, Kao što sam rekao da sam imao sreću da ga i Vadim ispunjavanju prije sedam godina kada sam otišao u Moskvu po prvi put i potpisan Ruslan na ekskluzivni ugovor. I, dječak, sam ne znam kako sam sreće je u to vrijeme–Ruslan Provodnikov, dame i gospodo–Ruslan Provodnikov.

Mr. Ruslan Provodnikov: Kako si? Tamo.

Mr. Artie Pelullo: Dobro, to je dobro. On može reći više od jedne riječi.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Samo probudio sprema da ide u trening. Ja sam Sretni svima.

Mr. Artie Pelullo: Dobro, Vadim, želite da kažem nekoliko riječi?

Mr. Vadim Kornilov: Definitivno–Artie, hvala vam na velikom uvođenje i, znate, smo ovdje. Ruslan–jede kao ovo radimo. Žao mi je–on će biti pričljiv u oko dvije, tri minute, ali drago mi je da je to sve ispalo. To je velika borba da svi se radujemo. I, znate, Banner Promocije, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, vi uradili veliki posao i cenim, a ti rade zajedno da stavim ovu borbu zajedno. To je vrlo lako napraviti, i mislim da je to način na koji bi trebalo da bude. Ovo je način poslovanja bi trebao biti, je najbolji borbe, najbolji, i promoteri rade zajedno–hvala.

Mr. Artie Pelullo: Hvala, Vadim, i ja pretpostavljam da je to sada natrag na vas za pitanja i odgovora, momci, Marc? Kako ide odavde?

Mr. Marc Abrams: Maggie?

Operator: Linije su sada otvorena za pitanja. Ako želite da postavim pitanje, možete učiniti pritiskom zvijezda i onda na tastaturi telefona. To je zvijezda i jedan broj. Naše prvo pitanje dolazi iz linije Dan Rafael sa ESPN. Vaša linija je live.

Mr. Dan Rafael: Mnogo vam hvala–zdravo?

Mr. Artie Pelullo: Hajde, I. Možemo li čuli.

Mr. Dan Rafael: U redu, hvala, Artie–hvala, momci–moje prvo pitanje, Vadim, si mogao pitati, odgovarati, šta on veruje uticaj će biti ako ih ima u činjenici da je Freddie–zbog Pacquiao trening kamp–neće zapravo biti u kutu, iako on ga treniram u teretani?

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Sve je u redu. Ovo nije prvi put da Freddie nije bio u kutu. Za mene ono što je važno je da Freddie je sa mnom u cijelom kampu i radimo zajedno kao tim da smisli pravu strategiju i, znate, spremi se za ovu borbu. To nije velika stvar. Znate, Marvin Somodio je desna ruka tip Freddie-a će biti tu za mene i znam da je Marvin zna šta treba da uradim u pogrešnom. I to je sve što je važno, ali za mene to nije problem.

Mr. Dan Rafael: U redu, Freddie, jesi li tu?

Mr. Freddie Roach: Da.

Mr. Dan Rafael: Freddie, Znam da uvijek bih da budem sa svojim borcima na Fight Night. Očigledno je da je veliki dio obuke momka. Možete li govoriti da je razlog nećete biti tamo? Je li to pitanje samo zbog ozbiljne prirode Pacquiao trening kamp? Razumijem da ste imali nekih problema s leđima. Koji je tvoj take o razlozima da ne možete stići do Turning Stone za borbu.

Mr. Freddie Roach: Da, jer Pacquiao borba je sada vrlo važno i Ruslan je također jako važno. Radim s njim svaki dan u teretani. On i Marvin imaju dobar odnos zajedno. Marvin zna šta da radi. On je vrlo dobar trener. Čak i nakon borbe, kada smo otišli u Denver sam bez mene i došli su do. Oni razumiju ono što želim, a samo zato što nisam tamo ne–Ruslan će i dalje boriti protiv njegova borba i Marvin će učiniti prilagodbe usput. Neće biti nikakvih problema. To nije prvi ili zadnji put se to dogodilo u mom životu.

Mr. Dan Rafael: Freddie, kada mislite o borbi na papiru između ove momke, Mislim da gotovo svaki boks fan izgleda na ovom i samo kaže, “Wow, nema šanse. To ne može biti, znate, potencijalno borbu godine, ili vrlo nezaboravan akciji pakiran borbi. Možete li mi samo dati svoje viđenje utakmice up?

Mr. Freddie Roach: Da, to je najveći meč u svijetu. To je–Imaš dva momci koji vole da se bori, dva momka koji su veliki punches. To će biti vrlo uzbudljiva borba. To je sigurno, i to je najbolja borba i najbolje je ono što nam je potrebno. To je ono što se sada događa u boksu i to je razlog zašto je sve se stvarno dešava u boksu veći nego ikad u ovom trenutku zbog tuče kao što je ovaj.

Mr. Dan Rafael: Vadim, si mogao pitati Ruslan da također daju svoj odgovor na njegov stav prema utakmici up? Postoji toliko boks navijači koji su super uzbuđen o ovom samo zbog akcije stil koji Ruslan, kao i Lucas u ring.

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Očekujem isto kao i sve ljubitelje. Znate, ovo je vrlo uzbudljiv meč up. Ovo će biti velika borba i mislim da je za mene to ni manje ni više nego da svi ljudi gledaju. Znate, Za mene je to uzbudljivo kao i ove vrste borbe su ono što je važno, jer za mene borbu i novac, kao što sam rekao mnogo puta, oni nisu broj jedan. Broj jedan je Hoću bori da bude dio povijesti, i mislim da je ovo jedan od onih koji se bori suđeno da budu dio povijesti. I to je ono što želim da dam navijačima. To je ono što želim da dam ljudima vratiti se kući te borbe da će ljudi zapamtiti jer nisu svi bori da je World Naslov bori se pamte. Ali da tuče–vrstu borbe što se može dogoditi između Matthysse i ja–je borba koja definitivno će se pamtiti zauvijek.

Mr. Dan Rafael: U redu, mnogo vam hvala, momci–cijenim svoje vrijeme.

Mr. Marc Abrams: Hvala.

Operator: U redu, Sljedeće pitanje dolazi iz linije Michael Woods sa Sweet Science. Vaša linija je live.

Mr. Michael Woods: Ej, momci, Hvala što vrijeme–moje pitanje je za Ruslan. Ruslan, Pretpostavljam da verujete ide u borbu kladite od Matthysse. Kako si bolji od Mattyssee?

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Dobro, prije svega Nikada nisam rekao da sam bolji od njega ili da sam ja bolji od bilo koga drugog, jer to nije na meni da sudim. Sve što mogu reći je da znam da možemo pobijediti bilo koga i to je sve o mojoj volji. I znam da ako dam sve što imam u ringu, i dajem sve što imam u obuci, Ne mogu nikoga tukli. To je sve o mom karakteru i sve sam spreman da dam. Ne mogu da sudim ko je bolji ili ko nije bolje, znate? I znam da je njegov tim kažu puno stvari, a oni kažu, “Znate, ćemo ih nokautirati. Mi smo pametniji, smo bolji, smo bolji bokserice.” Ne želim reći ništa od toga. Ja sam mnogo više od toga politički. Znate, Razgovor je jeftin. Znate, postoji izreka koja kaže ruski, “Nemoj reći da je osvojio sve dok ne pobijediti,” znate osnovi. A ja neću da pričam. Znate, Idem u moje priče u ringu i mislim da mogu biti bolje od bilo koga, ako to zaslužujem i dajem sve u obuci.

Mr. Dan Rafael: Dobra stvar–Sviđa mi se. Pitanje je za Freddie–Freddie, Ne pitam za vaš plan igre, ali ja pitam kako li vjerovati Ruslan je bolje nego Matthysse na papiru ide u borbu.

Mr. Freddie Roach: Mislim, da, on je, Mislim da je dobar za bušenje rupa, ali Matthysse je vrlo jaka i. Mislim da je ovo–oba momci su jako opasni. Rekao sam Ruslan ako povredi ovog tipa, ne samo razgovarati, jer ima ogromnu moć. Ne daj mu se posreći. Tako, znate, imamo prilično dobar plan igre dole. Znamo šta ja mislim i kako se to radi mislim. I tako, vjerojatno smo imali veliki kamp za obuku.

Mr. Dan Rafael: U redu, dobre stvari–hvala, momci, Cijenim to.

Operator: Naše sljedeće pitanje dolazi iz linije Distino Lois Jr. iz Black Star News New York City. Vaša linija je live.

Mr. Distino Lois Jr.: Mnogo vam hvala–hvala na pozivu, Cijenim to. Postavlja se pitanje da Ruslan je, Ruslan, nažalost–ovo je distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–ste pretrpjeli neuspjeh sa svojim gubitkom Chris Algieri. Da li smatrate da ova borba s Lucas Matthysse otkup, otvaranje vrata, ako pobjeđuje, tako da možete iskoristiti radnih mjesta u 140 Pounders jer sada, naravno, mi smo svjesni činjenice da je Danny Garcia i Lamont Peterson, dva svog budućeg protivnika, su se preselili do 143 catch-težine borbi za 11.. Tako, Sada pobjede nad Matthysse bi otvaranje vrata za vas. Je li to kako se osjećate?

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Ja definitivno znamo da postoji mnogo različitih stvari događa u 140 odmah, ali za mene je sada razmišljam o 18. april, znate? Znate, Razmišljam o ovoj borbi i znam da sam jednom pobijediti ovu borbu to će otvoriti mnoga vrata za mene. Ali, znate, Kada se borba završi možemo sjesti i ja ću rado odgovoriti na sva vaša pitanja o tome šta je sledeće.

Mr. Artie Pelullo: Vidim–dozvolite mi da je razjasniti pitanje koje je postavljeno. Dakle, znate, ni jedan od ta dva momci odustaju svoju titulu. Oni se bore u 143 funti. Tako, ni jedan od njih će morati biti u opasnosti da izgube titulu, što smatram vrlo zanimljivo da niti jedan od njih će se boriti za titulu kako bi mogli odustati od svoje titulu pobjedniku. Tako, niko ne odustaje od svojih naslova u toj borbi. Ono što oni rade je da oni postigli dogovor da se ne stavi svoje naslove na liniji, što je velika razlika u onome što vaše pitanje je izvorno o, ser.

Mr. Distino Lois Jr.: Dobro, apsolutno, ali pitanje Danny Garcia, a ti rekao da je imao problema, a težinu. Zato je dogovoreno–.

Mr. Artie Pelullo: –Onda je trebalo odustati od naslova–.

Mr. Distino Lois Jr.: –U, u–.

Mr. Artie Pelullo: –Onda je trebalo odustati od naslova, ali u svakom slučaju–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Pravo–.

Mr. Artie Pelullo: –To nije–on bi trebao odustati od naslova, ali to nije ono što se dešava–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Pravo–.

Mr. Artie Pelullo: –Ono što se događa je da se ne borimo na težini, tako da ni jedan od njih su u opasnosti da izgube svoju titulu–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Pravo, Ja sam svjestan toga. Mnogo vam hvala. Ruslan, bez davanja bilo kakvih poslovne tajne sa svojim Hall of Fame Freddie Roach trener, kako ste sve spremni za Matthysse, Budući da Matthysse je već pokazao neke nedostatke koji se oborio dva puta Molina, a jednom od Danny Garcia? Tako, šta radiš kako bi bili sigurni da je tvoj konačni udarac?

Mr. Marc Abrams: Pretpostavljam sledeće pitanje?

Operator: U redu, naše sljedeće pitanje dolazi iz linije Briggs Seekins iz Bleacher Report. Vaša linija je live.

Mr. Briggs Seekins: Da, Tamo, Ruslan–Pitam se da li postoji smisao u kojoj mentalno da je to malo lakše da se opustite u trening kampu, kada znate da igrate tipa koji će vam dati vrstu borbe želite i da se ne, znate, odlučujuću vrsta borca ​​kao što je Algieri, ali tip koji će se, znate, kao što ste rekli, vam dati borbu koja čini povijest i također vam dati vrstu borbe koje želite da se bore?

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Za mene je trening kamp trening kampu. Uvijek sam dati sve što mogu u trening kampu i veoma sam odgovoran u trening kampu. Ne primam nikoga olako, ali da odgovorim na vaše pitanje, znate, hoda u ring s borac za koje znam se boriti me definitivno ne mogu učiniti mnogo bolje nego borac koji će samo pokrenuti.

Mr. Briggs Seekins: Velik, hvala–Artie i jesam–Želim da ti se zahvalim za proziva situaciju na 140 s naslova. Malo je obeshrabrujuće vidjeti ih ne tretira na način na koji mnogi od nas su odrasli vide naslova tretira.

Mr. Artie Pelullo: Yup, u pravu si, i, znate, šta se događa je čisto da ne žele da imaju nešto u riziku. To je opasno borba za oba momci, ali ne i za Provodnikov kao i Matthysse. Stavljaju sve na kocku, jer oni i dalje bore na 12 kruga. To je 140 funti. Nema naslova, jer nemamo jedan, i kažem ti oba ova deca bi stavili svoje naslove da li su imali, ali oni neće biti izbjegavanje borbi za titulu, jer onda ne žele da se šanse u gubljenju. To je ono što se dešava. To je upravo ono što se dešava.

Mr. Briggs Seekins: Da, apsolutno–u redu, Sretno, Ruslan.

Mr. Marc Abrams: Mislim da ću uzeti još jednu za Ruslan.

Operator: Naše posljednje pitanje dolazi iz linije Chris Gunzz sa 15rounds.com. Vaša linija je live.

Mr. Chris Gunzz: Ruslan, on je veliki puncher kao nekoliko različitih ljudi odgajani već. Misliš li da će biti najveći puncher ste suočeni i da li se ikad zapitali da li će biti u mogućnosti da obrađuju tu moć? Jeste li ikada imali iskustvo me udari momka koji nosi masivni Punch tako, i osećate–bilo kakva pitanja o tome da li ćete biti u mogućnosti da ga uzme u noći?

Mr. Vadim Kornilov: Postavlja se pitanje o tome što je najveći Matthysse za bušenje rupa koja Ruslan suočila, ispravan?

Mr. Chris Gunzz: Da, i ako ima bilo kakvih pitanja o tome da li će biti u mogućnosti da ga uzme.

Mr. Vadim Kornilov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Gledajući njegov rekord, izgleda da je jedan od najvećih Punchers ove decenije, znate? On je vjerojatno jedan od najvećih Punchers sada. Da li mi to smeta–nimalo. To čini samo mi još uzbuđena jer znam da će ovo biti prava borba, a ja to ne znam, znate, Ja ga ili on me vodi. I to će biti pete do pete to će biti prava borba. Za mene to je samo pozitivan.

Mr. Chris Gunzz: I ja cijenim da je čak i više da shvatiš ste okrenuti nekoga opasno, i želite ionako prema njemu, a ti to ne smeta. Volim muda ti pokazuje u tom, i završno pitanje za Freddie. Da li je plan da skoči na njega početkom, Freddie, zato što je učinio pokazuju da ranjivost u borbi Molina? Je li Freddie još tu? Čuo sam nekoga objesiti na telefonski poziv, ali je još uvijek tamo Freddie?

Mr. Freddie Roach: Ovdje sam. Da, I dalje sam tu.

Mr. Chris Gunzz: Da li je to fokus u trening kampu u pokušaju da skoči na njega početkom vidi da je ranjivost je dobio u Molina bore rano?

Mr. Freddie Roach: Dobro, znate, možemo. Mislim znamo kako je ovaj tip tuče. Mislim, mislim da je on veći punch, a mi smo malo bolje nego što je on, ali mislim, znate, on ima svoje jake strane i. Tako, čini za uzbudljiv borbu. Ruslan je vrlo dobar borac. Ruslan, Vidio sam ga naučiti kako da se bore Manny Pacquiao na svoju ruku. On je nekada bio sparing partner Manny. I to je kada sam prvi put stvarno dobio zainteresirani za njega, jer on je tako sposoban. On je vrlo brzo uči i da je sjajan strijelac.

Mr. Chris Gunzz: Jedan od najboljih ikada–Cijenim to, Freddie. Sretno 18. aprila i srećno maja previše.

Mr. Freddie Roach: Mnogo vam hvala.

Mr. Artie Pelullo: U redu, je da je to, momci?

Mr. Marc Abrams: To je–Ja ću ga do Golden Boy i Team Matthysse u minutu. Pretpostavljam konačne komentare od valjda prvog Artie, a zatim Ruslan.

Mr. Artie Pelullo: Dobro, Samo želim da ti se zahvalim za sve za ulazak u poziv. Ima stvarno nije puno reći. Kao Dan Rafael i svim ostalim novinarima i g. Woods, koji je dobio na telefon, svi znaju da je to najviše TV prijateljski i fan friendly borbu. Mreže su bili svuda–obojica predaju ponude za borbu. Tako, to će biti velika noć za boks, velika noć za naše fanove. A ja samo želim da se zahvalim svima, Ruslan, Freddie, i Vadim za pomoć promovirati borbu, koji–to je kao–ne treba puno promocije promovirati ovaj događaj, jer svi znaju da će biti sjajan događaj. Želim da se zahvalim svima što ste došli na brodu–hvala. Sada bih da predstavim mog ko-promoter i moj partner u emisiji, i svi znaju ko je ovo, jedan od velikih boraca našeg vremena koji je ispostavilo da je sasvim sam promoter, dobri ljudi. On ima lijep osoblja. Kao što sam rekao ranije, puno ljudi kažu da mnogo različitih stvari. To doslovno nije bilo promašaja raditi s Oscar i njegovo osoblje. Bilo je vrlo glatka i bilo mi je radost i zadovoljstvo, i kao što su Eric Gomez i ja kažem da će biti budućih događaja za koje ćemo raditi. Sada bih da ga do Oscar De La Hoya. On je osnivač i predsjednik Golden Boy i jedan od velikih ličnosti u našem sportu. Bilo mi je zadovoljstvo raditi s njim, Oscar?

Mr. Vadim Kornilov: Artie, Žao mi je što prekidam. Ruslan odlazi. Tako, dobri smo da idemo. On je htio reći par stvari–.

Mr. Artie Pelullo: –Oh, Žao mi je–Otišao sam prebrzo, izvinite. Žao mi je, Ruslan. Reci nešto. Izvinjavam.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Strani jezik koji govori].

Mr. Vadim Kornilov: Ja samo želim reći da želim da se zahvalim Artie Pelullo osobno, Banner Promocije. Želim da se zahvalim mom cijeli tim za izradu ovo dogodilo. Ovo će biti veliki borbu. Želim da se zahvalim HBO za izradu ovo dogodilo. Bio sam lojalan njih i oni su bili lojalni mene i to je vrlo važno za mene i što smo radili velike stvari zajedno i ima velike stvari koje dolaze. Tako, Cenim ovo i želim reći jednu stvar da navijači. Obećavam da će to biti borba vi svi čekaju. A sada od mene, Artie, sretno s–.

Mr. Artie Pelullo: –Važi–.

Mr. Vadim Kornilov: –Želim dati riječ Oscar De La Hoya, a ostatak svog tima, Kladim se i za sljedeću 30 minuta vi se čuti dosta–Matthysse će knock out Provodnikov i sve to, ali ja samo želim reći da Provodnikov nikada nije bila na koljenima. Tako, znate, oni govore o nokauta mnogo, ali ih treba očekuju nokautirati na njihov tim. Sretno vama i ja cijenim promocije. Ruslan kaže sve najbolje za zdravlje Matthysse i njegov tim–hvala.

Mr. Artie Pelullo: Hvala, Vadim–.

Mr. Vadim Kornilov: –Hvala još jednom–.

Mr. Artie Pelullo: –Dobro, otkako sam–Izvinjavam, momci, Otišao sam malo prebrzo. Tako, Oscar, si gore. Nemam da ponavljam. Svi znaju da ono što mi mislimo na tebe–Oscar De La Hoya–.

Mr. Oscar De La Hoya: Mnogo vam hvala–cenimo to i Artie je već spomenuto ova borba ne treba promociju. Mi smo samo oduševljeni da je najbolji mreža će se televiziju ovaj događaj. Ovo su tipovi događaja koji očito pripadaju na HBO Boxing prvenstvo, a mi smo oduševljeni i uzbuđeni samo da budu dio toga. Također želim iskoristiti priliku da se zahvalim Corona Extra, Također Meksiko Live to Vjerovali, i Corsair Vodka, koji su pokrovitelji događaja. Oni su radili ogroman, ogroman posao sa svim marketing i grassroots marketing. Tako, dolaze 18. April cijeli svijet će znati najbolje 140 Pounders će se boriti na toj noći. Zadovoljstvo mi je da vam predstavim borac koji potječe iz Argentine. Svi znamo Argentinac borci su jaki borci koji su pametni borci koji dolaze dati navijačima borbi spektakularan show, a kada ćeš vidjeti Lucas i Provodnikov u istom ringu 18 april, mi–ti zagarantovana vatromet. Tako, zadovoljstvo mi je da vam predstavim borac sa rekord 36 i 3 i 32 nokauta. Zovu ga Machine, a to je Lucas Matthysse. [Strani jezik koji govori]–Lucas. [Strani jezik koji govori], Lucas.

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Ja ću prevesti Lucas. On je rekao, Tamo, dobar dan, svi–Zovem iz mog trening kamp u Junin a ja sam vrlo uzbuđen za ovu borbu i da se bore još jednom u Sjedinjenim Američkim Državama.

Mr. Marc Abrams: Hvala, hvala, i mi ćemo sada otvori za pitanja iz medija–hvala.

Operator: Kao podsjetnik, ako želite postaviti pitanje, možete učiniti pritiskom zvijezda i onda na tastaturi telefona. To je zvijezda i jedan broj, a naše prvo pitanje dolazi iz linije Dan Rafael sa ESPN. Vaša linija je live.

Mr. Dan Rafael: Mnogo vam hvala–moje pitanje za Lucas–Pitao sam Ruslan u svom dio poziva–imate borbu ovdje gdje mislim da gotovo svaki boks fan, mediji se nestrpljivo čeka ono što misle da bi borbu godine. Želio bih da čujem od Lucas o svojim mislima o zaista velika očekivanja za ovu borbu da budu, znate, ekstremno, izuzetno uzbudljiv i zabavan.

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Da, Ja sam, znate, Samo sam uzbuđen. Uzbuđen sam se da se bori kalibra borca ​​kao što je Ruslan. To su dva, znate, borci na vrhu svoje igre bore međusobno. Imao sam mnogo dobrih, znate, odgovori na nju, posebno u Argentina. Puno ljudi se raduju borbi i samo sam uzbuđen da se ponovo bori na ovom nivou i borba protiv momka kao što je Ruslan.

Mr. Dan Rafael: Eric, mogli pitate Lucas, znate, u aprilu prošle godine nokautirao je John Molina. To sam glasao kao borbu godine od strane Boxing Writers. Da li on misli da ima šanse–da postoji drugi borbu godine? Je li to nešto što je on ikada misli o? Znam da je vjerojatno sretni da su dobili borbu godine za prošlu godinu. Mogao je da ga dva u nizu potencijalno.

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Dobro, Mislim za prošlogodišnje borbe Moram dati kredit John Molina, jer je došao da se bori, a on mi je omogućilo da obavljaju na način da su ga Fight of the Year. Ako Ruslan dolazi naprijed i agresivno i radi istu stvar, onda, da, Idem da iskoriste priliku i pokušati iskoristiti da i čine ga uzbudljive borbe. Mislim da osobno to može biti veliku borbu. Ali, znate, je potrebno dvoje.

Mr. Dan Rafael: Tačno, hvala vam za to, Eric–jedno pitanje za vas, Oscar.

Mr. Oscar De La Hoya: Ovdje sam.

Mr. Dan Rafael: Ej, Oscar, Dobro je razgovarati s vama. Znam za posljednje broj mjeseci ste propovijedao vrlo redovno o vašoj želji da pokuša da na najbolji tuče vam eventualno mogu kao vođa Golden Boy Promotions. Voleo bih da znam iz vašeg ugla, je ova vrsta u osnovi vrsta borbe ste razgovarali o tome kada si rekao one riječi koje je ovo očekivanja da morate napraviti ovaj kalibar borbu na redovnoj osnovi?

Mr. Oscar De La Hoya: Dobro, to su upravo bori da navijači žele vidjeti, da li je naslov na liniji ili bez naslova, ili gdje se odvija. Znate, to su borbe da navijači zaslužuju i ja sam bio zagovornik napuštanjem najbolji mogući bori za fanove i dolaze 18 April Ne znam sigurno, ali imam dobar predosjećaj da je ova borba mogla biti Fight of the Year.

Mr. Dan Rafael: U redu, hvala vam za to, Oscar–zahvalan. Mnogo vam hvala, momci, Radujem se ovaj.

Operator: U redu, naše sljedeće pitanje dolazi iz linije Daniel [neinteligentan] [00:35:22] Sportski [sp]. Vaša linija je live.

Mr. Danijel: [Strani jezik koji govori].

Mr. Oscar De La Hoya: [Strani jezik koji govori].

Mr. Danijel: [Strani jezik koji govori].

Mr. Oscar De La Hoya: [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Oscar De La Hoya: Da, on me je pitao o ovoj borbi, zašto nije ga postavljena u Los Angelesu ili u Las Vegasu? Zašto New York, i, znate, jednostavan–u prostorima nisu bili dostupni i ja–On me je pitao da li, znate, ova borba biti tako uzbudljiva i očekivani borbu, Mislim kako se osećam? To je ono što je sve o Golden Boy, a ja sam stvarno sretan da se rad sa Artie Pelullo i Eric je bio vrlo instrumentalna u izradi ovoj borbi dogoditi, i mi smo se veoma, vrlo optimističan da mislim ova borba će biti akciji pakiran od prve borbe i ja–a možda čak i biti bolji od Mayweather Pacquiao borbe.

Mr. Danijel: [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: U redu, Dakle, pitanje je bilo, ti znaš–da li ste svjesni da, znate, Freddie Roach neće raditi u uglu Ruslan u noći borbe. A Lucas je rekao, “Nemoj, ne baš–Nisam znao.”

Mr. Danijel: Thank You.

Operator: U redu, Sljedeće pitanje dolazi iz linije Michael Woods sa Sweet Science. Vaša linija je live.

Mr. Michael Woods: Tamo, momci, hvala za uzimanje vremena. Moje pitanje je za Ruslan. Ruslan, na prvom dio nekog poziva navedeni vi kažete nešto duž linije mislite da ste se Pokucaćemo Provodnikov out. Ali ja to nisam video. Nisam siguran što utičnicu što je rečeno u. Možete li ponoviti da? Možete li govoriti o tome i razjasniti to za mene ono što je bilo, rekao je?

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Nemoj, on je rekao da nisu bili baš te riječi, ali je rekao koliko dugo. To je teška borba i on će–da je spreman da se bori. On je spreman za teška borba, a ako se ukaže prilika, tako da je borba mogla završiti početkom, očito ću iskoristiti ga. Ali ja sam spreman da se bori teška borba i to će biti teška borba.

Mr. Michael Woods: Hvala–ovo pitanje je za Oscar. Oscar, ste u više navrata rekao želite najbolje bore najbolji. To će biti pečat koji Golden Boy želi da stavi na svoju borbu. Pitam se, postoji određeni klase sportaš i ljudsko biće koje želi da prihvate izazov od najboljih bore najbolji, i ćeš možda ciljati one vrste boraca i samo potpisati one vrste boraca za Golden Boy naprijed?

Mr. Oscar De La Hoya: Dobro, to je do borca. Mislim, ne mogu da se bore za borca. Znate, oni idu do prstena i obavljaju, ali, znate, mi u Golden Boy žele da na najbolji mogući utakmicu ups, znate, očigledno imajući u vidu da, znate, da su navijači uvijek na prvom mjestu i, znate, ovoj borbi ovde sa Lucas i Provodnikov, Mislim da je ovo–svi se piše o tome kako će ovo biti Fight of the Year i mi ponosni da se rad sa Artie Pelullo i što se to dogodi.

Mr. Michael Woods: Da, i ventilator buzz za ovo na Twitter je neverovatno rekao bih. Možete li nam dati naznaku možda, malo zafrkavati o možda i neke druge vrste tuče da možda vi pokušavate napraviti, ili želite da se za ostatak ove godine?

Mr. Oscar De La Hoya: Dobro, ovo je–to je pozive za još konferencijski poziv. Tako, ćemo ovdje da se fokusiraju na Lucas. Tako, ćemo imati poziv o tome uskoro, moj man.

Mr. Michael Woods: U redu, hvala–zahvalan, momci–biti dobro.

Mr. Artie Pelullo: Brinuti, Majkl.

Operator: U redu, Sljedeće pitanje dolazi iz linije Disino Lois Jr. sa Black Star News New York City. Vaša linija je live.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Mnogo vam hvala–hvala–[Strani jezik koji govori].

Mr. Artie Pelullo: Ej, Eric, Možete li to prevesti na engleskom jeziku? Govorim malo Italian, ali ne Spanish.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Oh, želiš reći da i na engleskom jeziku?

Mr. Artie Pelullo: Da, Želim čuti što je–Rekao sam ti, Govorim malo Italian, ali ne Spanish–izvinite, momci.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Dobro, Mogu ja i ako želite da. Ne znam.

Mr. Eric Gomez: Tako, pitanje je bilo, Lucas, Da li to vide kao priliku za više vrata otvara u 140 tako da možete biti top borac u 140? Očigledno je da je i dalje Danny Garcia i Lamonte, ali svi znaju oni bore u catch-težine. Je li to kao neka vrsta mijenjanje straže i to će otvoriti vrata, tako da možete biti top borac u 140? Lucas, [Strani jezik koji govori], Lucas?

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Da, očigledno, Mislim očito s ovim borbu ovdje, mi smo ti koji se bore na težinskoj–.

Mr. Artie Pelullo: –Pravo–.

Mr. Eric Gomez: –Koji god razlog Danny i Lamonte, oni nisu–oni bore izvan težinskoj. Da, ovo je borba koja će otvoriti mogućnosti za pobjednika. To je borba koja će se otvoriti veće i bolje stvari, i to je ono što ja radujem. To je ono što me motivira.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Lucas, [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Da li se priprema za ovo pitanje–to priprema za ovu borbu koja očigledno obećava da će biti borba u govornici? Spremaš li tako da ne udari, a ne pala kao da imaš, kao ti se pala sa Danny i tvoja posljednja borba sa Molina, Lucas?

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Dobro, sve je to u pripremi. Sve je u pripremi i sam imao–.

Mr. Disino Zakoni Jr.: –Pravo–.

Mr. Eric Gomez: –I ja sam imao vrlo, vrlo dobre pripreme i očito smo radili na stvarima, tako da se to neće desiti za vrijeme borbe, ali sve je u pripremi i sam imao jedan od najboljih pripreme za ovu borbu.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Hvala–hvala, Lucas–moje zadnje pitanje će biti da se Oscar De La Hoya. Oscar–Ja ću to uraditi na engleskom jeziku. Je li ovo vaš san obistiniti, Oscar, da su svi tuča da ste hteli da sastavili su malo po malo dolazi istina, i istovremeno vam se širi bogatstvo, jer ćete do Verona, Njujork. Mnogi ljudi su mi rekli, gdje je sad Verona, Njujork, ali to je borba grad. Tako, ovo radiš za širenje bogatstvo boks i da ga više ukusan za one koji ne mogu doći u Las Vegas i Kaliforniji i bez obzira?

Mr. Oscar De La Hoya: Dobro, to, Drago mi je da budem dio godine u kojoj će biti prikazan u boksu i na glavnoj bini. Znate, smatramo da u boks 2015 će se transcendira–.

Mr. Disino Zakoni Jr.: –Pravo–.

Mr. Oscar De La Hoya: –A boks je samo–to je tek početak. Mislim sa Mayweather Pacquiao borbe događa–.

Mr. Disino Zakoni Jr.: –Pravo–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Sa Canelo borbe i ovu borbu ovdje, Mislim to je ono što navijači žele da vide, a mi smo samo uzbuđeni da bude dio toga. I, znate, da ga do Verona, znate, prodaje ulaznica su samo veliki pokazatelj–.

Mr. Disino Zakoni Jr.: –Pravo–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Znate, Verona da je borba grad i–.

Mr. Disino Zakoni Jr.: –Tačno–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Da, arenama nisu bili dostupni u Los Angeles ili Las Vegas. Tako, znate, nismo se rizik od uzimanja da Verona. I očigledno već znači da–Pelullo znao iz prve ruke koju vrstu navijači postoje u Veroni, Njujork. Tako, znate, očito on nije bio u pravu. Mislim da je ovo gotovo prodati događaj tako da smo uzbuđeni da bude dio toga.

Mr. Disino Zakoni Jr.: Mnogo vam hvala–Bog vas sve blagoslovio i [Strani jezik koji govori]. Mnogo vam hvala, Cijenim to.

Mr. Oscar De La Hoya: Thank You.

Operator: U redu, Sljedeće pitanje dolazi iz redova Chris Gunzz sa15rounds.com. Vaša linija je live.

Mr. Chris Gunzz: Lucas, Znam da je–to je moje mišljenje da je Izbori of the Year prošle godine, te u odnosu John Molina. I znate kako je teško John Molina pogađa. Suočeni ste ga. Kada su poslati film Ruslan, znate da je on nosi udarac. Kako ocjenjujete kroz film kada usporedite ono što ste mogli osjetiti od njega, da je ono što ste već osjetio od John Molina? Tko mislite da ima veću moć punch-?

Mr. Eric Gomez: Lucas, [Strani jezik koji govori]. Lucas?

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Da, da, u redu–da, da, znate, očigledno da je to teško usporediti jer, znate, Nisam se borio protiv Ruslan. Ali oni su različiti stilovi. Oni su različiti stilovi. Molina je mali podli. Ruslan je vrlo, veoma različita stila. Očigledno je predmet je da se ne udari, znate, u ovoj borbi, ali se spremam. Ja ću biti spreman za to.

Mr. Chris Gunzz: I, kao momak koji se suočio tu vrstu moći i morao ustati, prelaze platnu, a ti izvukao pobjedu u toj velikoj borbi, Da li ikada imate bilo kakvih pitanja da, ako ne dokaže da nose Ruslan veće snage, ćete biti u mogućnosti da ustane? Da li ste ikada pitanje da?

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Lucas Matthysse : [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: Neću da se pala sa Ruslan. Tako, ne morate brinuti o tome. Neću da se pale. Ali kad me je Molina, znate, ako je udarac bio malo iza moje glave. Ne izmišljam izgovore, ali neću da se pale. Neću da se pala sa Ruslan i to nije ono što ja mislim o tome.

Mr. Chris Gunzz: On je prilično teško, i jedno pitanje za Cuty Barrera, Lucas učinio show, a on je pokazao da može bocneš i on može da se kreće malo. On ima malo više nego svoju igru ​​Ruslan radi. Da li je to plan igre da se pokaže kretanje, jer Ruslan priznaje da ima problema sa movers? Da li je plan da pokuša da se malo?

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Cuty Barrera: [Strani jezik koji govori].

Mr. Eric Gomez: On govori u robota Mislim. Ne znam šta govori. [Strani jezik koji govori].

Mr. Chris Gunzz: Da li Lucas želi odgovoriti na to? Da li on pokušava uključiti malo više pokreta u borbi?

Mr. Eric Gomez: [Strani jezik koji govori].

Mr. Cuty Barrera: [Strani jezik koji govori].

Mr. Artie Pelullo: Ne sad šta se dešava.

Mr. Eric Gomez: Da, on je rekao, znaš šta? Mislim da sam shvatio da je rekao da rade na ubod. On radi na ubod malo, ali on ne želi da se odrekne previše informacija.

Mr. Chris Gunzz: Možda on dolazi kao robot. On će se morao pobijediti ako ne. I jedno brzo pitanje za Oscar. Oscar, kad završio glasno smejali, ono što si završio rekavši kroz tekst ili telefonski poziv da Gary Russell u subotu uveče? Samo se igram. Samo se igram. Ne želim da odgovorim na to. Znam da si puno više profesionalnih. Ja samo želim da vas pohvalim na velike borbe da ste stavljajući na i odličan posao radiš na Golden Boy. Zahvalan sam na veliki posao vi radite–hvala–hvala, svako.

Mr. Oscar De La Hoya: Hvala.

Mr. Artie Pelullo: Jesmo li gotovi, Voćna pulpa?

Operator: Mi nemamo više pitanja, hvala, u ovom trenutku.

Mr. Artie Pelullo: U redu, tako, Pretpostavljam, Oscar, Želim da ti se zahvalim. Eric, Lucas Matthysse , Ruslan, i svi novinari na brodu. Pogledajte sve–Oscar, Ja bih vas–Ja ću pustiti da završimo sa posljednju riječ. Želim da vidim sve u borbi, a ja cijenim sve što se dešava sa ovaj veliki događaj–hvala.

Mr. Oscar De La Hoya: Hvala–mnogo vam hvala, i, da, tu stvarno nije mnogo reći. Vidimo se April 18. Mislim sigurno vatromet. Svi smo uzbuđeni, a mi smo samo–to je samo zadovoljstvo raditi sa Artie Pelullo i njegovo osoblje i svi su uključeni. Tako, gledati uživo na HBO Championship Boxing. Ostalo je još nekoliko karte. Tako, to sigurno će biti rasprodaju i gužve tamo u New Yorku. Tako, smo uzbuđeni pa vidimo se uskoro–hvala.

Mr. Artie Pelullo: Oscar, ako si tu sutra, Srijeda, Ja ću biti u LA-u. Ručak je na mene u In-N-Out Burger. Vrlo je važno na istočnoj obali–nemamo ih ovdje.

Mr. Oscar De La Hoya: Ja sam zapravo u–Ja ću biti u New Yorku, ali ja ću te izvesti na taj na drugi datum–hvala, Artie.

Mr. Artie Pelullo: Imaš ga. Ugodan dan, momci–mnogo vam hvala–nešto drugo, Voćna pulpa?

Mr. Marc Abrams: Nemoj.

Mr. Artie Pelullo: U redu, hvala–bye bye–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Zdravo–.

 

ČINJENICE: Matthysse vs. Provodnikov je 12-okrugli junior velter bout predstavili Banner Promocije, Golden Boy Promotions u saradnji saArano Boxing a pod pokroviteljstvom Corona Extra, Meksiko – Live It To Believe It! i Khortytsa Vodka. HBO Boxing After Dark televizijska emisija počinje u 9:45 poslije podne. ET / PT.

 

ULAZNICE: Aprila 18 obračun između bivših svjetskih prvaka Lucas “Stroj” Matthysse i “The Siberian Rocky” Ruslan Provodnikov Pokazalo se da je razbijanje uspjeh kao i svi ringa sjedala su rasprodat. Ograničena sjedala su još uvijek dostupne , $35 i $25 i dostupni su na Turning Stone Resort Box Office pozivom 315-361-7469 ili online na Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Profesionalni mediji traži vjerodajnice za 18. April borbi mora kontaktirati Kelly Abdo, Uključivanje Stone Resort Casino Manager za odnose s javnošću u 315.366.9291 ilikelly.abdo@turningstone.com.

 

Za više informacija, posjeta www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing i www.turningstone.com pratiti na Twitter na GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, @RuslanProvod, @ Turning Stone i postati fan na Facebooku na Golden Boy FacebookStranica, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing iliwww.facebook.com/Turning Toner Black i posjetite nas na InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boks, @ Turning kamena i @ruslanprovod.

DANNY GARCIA MEDIA WORKOUT QUOTES & FOTOGRAFIJE


Kliknite OVDJE Za Fotografije

Foto: Jeff Fusco

PHILADELPHIA (April 1, 2015) – As fight week nears for the second installment of Premier Boxing Champions na Nacionalna komunikaciona mreža (8:30 pm ET/5:30 poslije podne. PT), neporažena superstar Danny “Brz” Garcia held a media workout in his hometown of Philadelphia in preparation for his showdown with fellow world champion Lamont Peterson na Subota, April 11 u Barclays Center u Brooklyn.

 

Ulaznice za live event, koja se promovira DiBella Entertainment, su po cijeni od $300, $200, $150, $100, $80 i $50, ne uključujući primjenjivo naknada za uslugu i poreza, i su u prodaji now.Tickets dostupni su na www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com i na American Express Box Office na Barclays Center. Za punjenje putem telefona, pozvati na Ticketmaster (800) 745-3000. Za grupni karte, pozovite 800-GROUP-BK.

 

Check out what Garcia and his father and trainer Angel had to say u srijedu.

 

DANNY GARCIA

 

“Obuka ide dobro, I’ve done everything I have to do and I’m still focused. It’s a week and a half until the fight and I’m ready to go. If the fight were sutra I’d be ready.

 

It’s a big fight and it’s the fight that the fans wanted. We’re going to give the fans a great night of boxing on NBC and it’s time the show the world that Danny Garcia is the star of NBC.

 

“Imamo zajedničke protivnike poput Khan i Matthysse, a mi smo imali različite rezultate. Kažu stilova da se bori kako ti rezultati ne stvar. Dobro, moj stil je da ga išutiram.

 

“Znam da je ovo drugi PBC na NBC-šou će biti još veći i Osećam blagoslovio biti dio toga i ne mogu čekati da odem tamo i pokažu svoje znanje.

 

“Spreman sam za sve što Peterson donosi. Ako pokuša da box onda ću ići na to, i ako želi da se bori, Ja ću biti spreman. Neću ići u i samo pokušati oboriti glavu, Ja ću biti Danny Garcia.

 

“Volio bih se boriti na najvećoj pozornici u boksu protiv Mayweather i Pacquiaos, ali za sada je to samo o tome uzimaju jedna borba u jednom trenutku, ovo je povijest u nastajanju.

 

“Mnoge stvari su se promijenile za mene u posljednjih nekoliko godina, svi su me sada zna. Mnogo ljudi vas drugačije, ali to ne znači da glavu veći, to me motivira da naporno.

 

“Volim Brooklyn, to je moja četvrta borba u Barclays Center i gledam da ga 4-0 na April 11.

 

“Ovo je blagoslov za boksu. Milioni fanova do sada nisu imali priliku da gledaju boks na udarnom terminu u godinama i to je dobro za sport.”

 

ANGEL GARCIA

 

“Ja ću dati Peterson kredit za stavljanje rukavice. On misli da će to biti laka noć za njega. On sam već vidi na vrhu planine. To se neće dogoditi tako, we’re going to ruin his party.

 

I want Peterson to act confident and come forward. They’re talking like Danny isn’t special but he lost to the guys we beat.

 

It doesn’t matter what anyone says as long as Danny is in here putting in 100 percent every day. It’s all about April 11.

 

We’re not going to train for eight weeks to go in there and worry about what Peterson is going to do, we’re going to do what we have to do. We train to go in there and win on April 11.”

 

 

# # #

 

Za više informacija posjetite www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com i www.dbe1.com, pratiti na TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports IBarclaysCenter i postati fan na Facebooku www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports i www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Pratite razgovora preko #PremierBoxingChampions i #BKBoxing.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & FOTOGRAFIJE

I’ll definitely be going for the knockout ove subote na CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Sakio Bika

Premier Boxing Champions (PBC) Na CBS

Subota, April 4, U 3 poslije podne. I/Noon PT Od Pepsi Coliseum U Quebec City, Kanada

 

Kliknite OVDJE To Download Fotografije

Kredit: Amanda Kwok / PBC na CBS

Quebec City, QUEBEC (April 1, 2015) – During U srijedu final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, both Adonis “Nadčovjek” Stevenson i Sakio “The Scorpion” Bik promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Premier Boxing Champions (PBC) na CBSTelevision Network this Saturday, April 4, u 3 poslije podne. I/Noon PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 KOs) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 KOs) in the main event from the Pepsi Coliseum u Quebec City.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs) expected to win via KO ove subote popodne. Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from U srijedu konferencija za štampu:

 

ADONIS STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 u 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 funti. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 kruga, that’s not a problem. I train for 12 kruga.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout ove subote on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 funti. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. U subotu we’ll see.

 

He’s knocked people out, ali nikada nisam bio nokautiran. U subotu I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Nadčovjek.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on April 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: pobjeda.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Moja predviđanja za Subota is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on April 4. Ne propustite ga.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Imali smo veliki kamp za obuku. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. U subotu afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 funti. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Spreman sam. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th i 7th kruga.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, MAJ 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Maj 9 u 4 poslije podne. I/1 poslije podne. PT

HIDALGO, Teksas (April 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 KOs) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 KOs) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Subota, Maj 9 (4 poslije podne. I, 1 poslije podne. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Teksas.

 

U co-main event, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 KOs) bitke Jamie McDonnell (25-2-1, 12 KOs).

Ulaznice za događaj uživo nude popust sada i po cijeni od $150, $100, $75, $50, i $25, ne uključujući primjenjivo naknada za uslugu i poreza. Ulaznice su dostupne na www.ticketmaster.com or at the State Farm Arena Box Office. Za punjenje putem telefona, pozvati na Ticketmaster (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Maj 9.”

 

“Ja ne mogu čekati za ovu borbu. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Maj 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Maj 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Maj 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 u Las Vegasu. To je knockout Kameda drugi naslov bantam odbranu nakon što je osvojio pojas iz Paulus Ambunda u 2013. The 23-year-old followed up his U.S. debi kada je porazio Alejandro Hernandez u Chicagu preko Splita odluku. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 sa 17 pobjeda zaredom. Nedavno, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC na CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 poslije podne. I/1 poslije podne. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” rekao je Leon Margules, Predsjednik Warriors Boxing. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

Za više informacija posjetite www.premierboxingchampions.com, pratiti na TwitterPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo iwww.Facebook.com/SHOBoxing ili posjetite SHOWTIME Boxing Blog nahttp://theboxingblog.sho.com.

WBC & Prsten 8 u čast pokojnog Joe Dwyer & Tony Mazzarella u New York State Boxing Hall of Fame 2015 Indukcija Večera

Nedjelja, April 26 na Russo Na Bay, Howard Beach, Njujork

 

NEW YORK (April. 1, 2015) – The World Boxing Council (WBC) i Ring 8 će čast pokojnog Joe Dwyer i Tony Mazzarella na četvrtoj godišnjoj New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) indukcije večeru, pod pokroviteljstvom Ring 8, Nedjelja popodne (12:30-5:30 poslije podne. I), April 26 na Russo Na Bay u Howard Beach, Njujork.

 

WBC predsjednik Mauricio Sulaiman će napraviti posebnu prezentaciju Dwyer porodici. Prsten 8 će prezentacije na Dwyer i Mazzarella obitelji. Dwyer i Mazzarella, i dugogodišnji Ring 8 Članovi, preminuo je ranije ove godine. Dwyer je predsjednik Sjeverne Amerike Boxing Federation (NABF). Mazzarella, koji je služio dugi niz godina kao Ring 8 je blagajnik, Bio je veliki utjecaj u osnivanju NYSBHOF.

NYSBHOF Klasa 2015

 

Bokseri

 

WBC junior velter šampion & Vijetnam Veteran Saul Mamby Bronx/Brooklyn

WBA titulu u srednjoj kategoriji junior challenger Joey Giambra bizon

1961 National Golden Gloves prvaka Johnny Persol Brooklyn

Dva puta naslov svjetskog prvaka u velter kategoriji izazivač Harold Weston New York City

WBO prvak u srednjoj kategoriji Lonnie Bradley Harlem

(Pokojni)

World light šampion u teškoj kategoriji Paul Berlenbach Astoria

“Nekrunisan” world velter šampion Billy Graham Manhattan’s Eastside

2-Time World zamajcem prvaka Frankie Genaro New York City

World srednjoj & velter šampion Tommy Ryan Redwood/Syracuse

World light šampion u teškoj kategoriji Jimmy Slattery bizon

 

Non-Učesnici

 

NYSBHOF & Prsten 8 predsjednik Bob Duffy Manhattan/Massapequa Park

Novinar Mike Katz Bronx

Trener Tommy Gallagher Howard Beach

Promoter / cutman Bob Miller Albany

Gleason je Gym vlasnika Bruce Silverglade Brooklyn

(Pokojni)

Trener Charley Goldman Brooklyn

MSG provodadžija Harry Markson Kingston

Pokretač Cedric Kushner Manhattan

MSG provodadžija Jimmy Johnson New York City

Novinar Damon Runyon Manhattan

Manager / provodadžija Al Weill New York City

 

Renown prsten spiker David Diamante će još jednom poslužiti kao Master manifestacije Ceremonijal.

 

The 2015 inductees su odabrani od strane članova odbora imenovanje NYSBHOF: Jack Hirsch, Steve Farhood, Bobby Cassidy, Jr., Don Majeski, Henry Hascup, Ron McNair i Neil Terens.

 

Svaki inductee će dobiti custom-dizajniran pojasa označavajući njegov indukcije u NYSBHOF. Svi NYSBHOF plakete su izloženi u New York State Athletic komisija.

 

Svi bokseri potrebno da bude neaktivan najmanje tri godine, kako bi bili prihvatljivi za NYSBHOF indukcije, i svi inductees mora da je boravio u New York State za značajan dio svojih boks karijere.

Klasa 2012: Carmen Basilio, Mike McCallum, Mike Tyson, Jake LaMotta, Riddick Bowe, Carlos Ortiz, Vito Antuofermo, Emile Griffith, “Šećer” Ray Robinson, Gene Tunney, Benny Leonard, Tony Canzoneri, Harold Lederman, Steve Acunto, Jimmy Glenn, Gil Clancy, Ray Arcel, Nat Fleischer, Bill Gallo i Arthur Mercante, Sr.

 

Klasa 2013: Jack Dempsey, Johnny Dundee, Sandy Saddler, Maxie Rosenbloom, Joey Archer, Iran Barkley, Mark Breland, Bobby Cassidy, Doug Jones, Junior Jones, Džejms “Prijatelj” McGirt, Eddie Mustafa Muhammad, Bob Arum, Shelly Finkel, Tony Graziano, Larry Merchant, Teddy Brenner, Mike Jacobs, Tex Rickard i Don Dunphy.

KLASE 2014: Floyd Patterson, Tracy Harris Patterson, Billy Backus, Kevin Kelley, Juan LaPorte, Gerry Cooney, Mustafa Hamsho, Howard Davis, Jr., Lou Ambers, Jack Britton, Terry McGovern, Teddy Atlas, Lou DiBella, Steve Farhood, Gene Moore, Angelo Prospero, Whitey Bimstein, Cus D'Amato, William Muldoon i Tom O'Rourke.

 

Ulaznice se po cijeni od $125.00 po odrasloj osobi i $50.00 za djecu (pod 16), i uključuje kompletnu brunch i koktele sata nakon stupanja, sa početkom u 12:30 PM/I, kao i večeru (rebarca, ribe ili peradi) i otvoreni bar tijekom cijelog dana.

 

Ulaznice su dostupne za kupovinu pozivom NYSBHOF / Ring 8 predsjednik Bob Duffy u516.313.2304. Oglasi za NYSBHOF programa su dostupni, u rasponu od $50.00 u $250.00, kontaktiranjem i Duffy.

 

Idi na liniji u www.Ring8ny.com Za dodatne informacije o New York State Boxing Hall of Fame.

O RING 8: Formiran 1954 od strane ex-borcu, Jack Grebelsky, Prsten 8 postao je osmi podružnica ono što je tada poznat kao National Association Veteran Bokseri – stoga, RING 8 – a danas moto organizacije i dalje ostaje: Bokseri Helping Bokseri.

 

RING 8 je u potpunosti posvećen podršci manje sreće ljudi u boksu zajednice koji mogu zahtijevati pomoć u smislu plaćanja najam, medicinske troškove, ili kako god opravdana potreba.

 

Idi on line na www.Ring8ny.com Za više informacija o RING 8, najveća grupa te vrste u Sjedinjenim Američkim Državama s više od 350 Članovi. Godišnja članarine samo $30.00 i svaki član ima pravo na buffet večeru u RING 8 mjesečne sastanke, isključujući srpanj i kolovoz. Svi aktivni bokseri, amaterski i profesionalni, imaju pravo na besplatan RING 8 godišnja članstva. Gosti Ring 8 članovi su dobrodošli po cijeni od samo $7.00 po osobi.

Stewart Allan’s Rivals Promotions Present An Evening Of Professional Boxing 25th April 2015 @ Rivali Gym, Newmains

Robb-Ellis & Allan-Quaye Co-Moto rivali Promocije april 25th Newmains Event.

 

Scott Allan i Sandy Robb su postavljena na co-naslov najnovije ponude od slavnog promotora Stewart Allan, koja se odvija na Rivals Gym u Newmains, Škotska je u subotu 25th April.

 

The Stellar line-up ima niz uzbudljivih mladih perspektive, Utakmica-up koji je privlači najviše pažnje je Cruiserweight bitka ko-obloge između Sandy Robb (9(5)-2) i Blackpool je Mathew 'The Rock' Ellis (20(9)-10-2).

 

Robb, koji se takmiči u Kanadi od 2012, će se takmičiti u svom prvom bout na Škotski tla jer mu je odličan četvrtom kolu zastoj pobjede nad Poljske Marcin Radola maj '06.

 

Robb protivnik, bivšeg WBC titulu International challenger Mathew Ellis, bori se sa nekim od najboljih u domaćoj utakmici, kao što su Tyson Fury uglednici, Enzo Maccarinelli, Tony Bellew, Matty Askin itd, tako da ne čudi zašto se to posebno bout je zarobljen svačije pažnje.

 

CO-headliner sa Robb-Ellis vidi lokalnim bantam izgledi Scott Allan (4-1), koji pršti s povjerenjem nakon što je vrhunski pobjede nad prethodno poraza Omran Akbari još u decembru, suoči sa najtežim test do sada, kada on ide pete do pete sa bivšim Commonwealth naslovom challenger Gane Isaac Quaye (27(18)-9-1).

 

Podrška karticu za izuzetan Co-naslovom borbama, sadrži miks iskusnih i potpuno nova lica u pro igre.

 

Glasgow je Ronnie Nailen čini njegov dobrodošli povratak na van, u četiri okrugla Welterweight contest, protiv Nottingham je izuzetno iskusni Matt Scriven.

 

Nailen, čiji je rekord stoji na tri pobjede i jednim gubitka, će se truditi da osigura dobar win aprila 25th, da kick start drugi dio njegove karijere.

 

Glasgow bazi Iranian Mohammad Babazadeh (2(1)-0) će se truditi da mu produži osvajanje početku karijere, nakon odlične pobjede poena Mitch Mitchell na svoj debi u studenom, a odnedavno je odličan treći krug prekid pobjedu nad Bugarske Borislav Zankov mart.

 

Aprila 25th Babazadeh će se suočiti Belfast bruiser Phil Townley, čiji je najnoviji izletu ga vidim bezuspješno izazov Irske Tommy Tolan za Irce International titulu.

 

Scott Allan mlađi brat, Sam, je postavljen da bi svoju profesionalnu boks debi i tako dobiva predao težak test u Dundalk, Irska je bivši irski pločice Challenger Michael Kelly (8(2)-6-1).

 

Također pravi svoje pro debi će biti Ryan Lyall, koji također ima težak test postrojeni-up, kao on ide protiv Middlesbrough-a Chris Wood, koji je postigao prvi krug zastoja pobjedu nad Latvija Edgars Milevics na svoje nedavne pro debi.

 

Sandy Robb nasuprot Mathew Ellis i Scott Allan nasuprot Isaac Quaye co-naslov je Stewart Allan (Rivali Promocije) događaj na Rivals Gym u Newmains, Škotska je u subotu 25th April 2015.

Kažnjavanje za ovaj događaj će biti pod uslovom ljubaznošću Malta Boxing komisije (MBC) -www.maltaboxingcommission.com

Ulaznice po cijeni 30 £ i £ 40 su dostupni izravno iz bilo kojeg od boksera učešće, ili nazovite na Stewart 07711 725257.

Undefeated velter Taras Shelestyuk komentare na ESPN Friday Night Borbe debi protiv Juan Rodriguez Jr.

Petr Petrov u bitku bivši svjetski šampion Gamaliel Diaz u NABA / nabo lagan Borba za naslov
Za Immediate Release

Los Anđeles, KAO ŠTO (Mart 31, 2015)– Undefeated velter Taras “Real Deal” Shelestyuk (11-0, 8 KO-a) sprema se za svoj 3. april nacionalnoj televiziji debi kada je preuzima Juan Rodriguez Jr. u co-obilježje na ESPN Friday Night Borbe karticu u Corona, Kalifornija.

Kartica je promoviran od strane Thompson Boks i Banner Promocije.
U glavni događaj, Petr Petrov će braniti svoju NABA & Nabo lagan titulu kada je preuzima bivši svjetski šampion Gamaliel Diaz.
Shelestyuk, koji je bio 2012 Brončana medalja pobjednik u Olimpijskim igrama u Londonu, je obuku u Wild Card Gym sa Hall of Fame trener Freddie Roach i Marvin Somodio i raduje se ovo odlična prilika za prikaz svoje talente pred publiku širom zemlje.

“Juan Rodriguez je dobar borac, Ali, ja ću pokazati ono što sam napravio on 3. april,” Said Shelestyuk.
“Ne mogu se boriti i podesiti na bilo protivnika u borbi i da će učiniti sve da osvoji. I have been waiting a very long time to fight on national television and now it’s here” nastavio je svestran Shelestyuk.

 

Također na kartici, neporažena velter prospect Sukhrab Shidaev(12-0, 7 KOs) of Hollywood, Kalif. će se boriti protivnik biti imenovan kasnije (6-kruga).

Bivši kolumbijski Olympian i neporaženi lagan Cesar VILLARRAGA(6-0, 4 KOs) će izgledati da ostane neporažen protiv Victor Serrano (3-8-1, 1 KO) u 6 krugu lagan bout.

Izrada svoj profesionalni debi je junior lagan Michael Norato suočava kolege novice Također Sopuan (1-1-1) Pomona, Kalif. u borbi zakazan za 4-runde.

Humberto Rubalcava će također korak unutar kvadrat krug po prvi put kao profesionalni. Rubalcava, super bantam iz Riverside, Kalifornija, će se suočitiChristian Lorenzo (2-2, 1 KO).

Otvaranje manifestacije su junior welterweights Emanuel Robles (12-0-1, 3 KOs) San Diego i Wilberth Lopez (5-4, 1 KO) of Tucson, Ariz. (6-kruga).

Ulaznice se po cijeni od $40, $60, & $100 a mogu se kupiti pozivom (714) 935-0900, ili online na www.ThompsonBoxing.com.

 

U 1. bout je u 5:15 PT, Vrata na 4:30 PT i 1. TV bout u 6 PM PT./ 9 pm ET

 

Fotografije Peter Politanoff

Boxcino 2015 Jr. Middleweight i teške polufinalu će se održati u petak, April 10 na Sands Casino Resort u Betlehemu, PA

Filadelfija (Mart 31, 2015)–To je manje od dva tjedna od polufinale Boxcino 2015 teškoj kategoriji i jr. srednjoj kategoriji turnira koji će se održati u petak, 10. april i da će se održati u Sands Casino Resort u Betlehemu, PA.

 

Emisija će biti na televiziji uživo na ESPN-a Friday Night bori sa Boxcino polufinalu bori sa početkom u 9 PM ET.

 

Svi polufinalu napade zakazani su za osam rundi.

 

U teškoj kategoriji, Andrey Fedosov (26-3, 21 KO-a) će se na Lenroy Thomas (19-3, 8 KO-a). Fedosov is coming off a first round pounding of Nate Heaven while Thomas won a 7-round drawbreaker over former U.S. Olympian Jason Estrada.

 

U drugom polufinalu, Razvan Cojanu (13-1, 7 KO-a) će se na Donovan Dennis (11-1, 9 KO-a).

 

Cojanu dolazi off 7-okrugli drawbreaker pridobiti Ed Fountain dok je Dennis zaustavio Steve Vukosa u 4-runde.

 

U jr. srednjoj division, Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO-a) bitke John Thompson (15-1, 5 KO-a).

 

Skorokhod je vrlo impresivno u uzimanju Michael Moore u četiri kruga. Thompson je uzeo šest okrugli jednoglasnom odlukom nad Ricardo Pinnel.

 

Brandon Adams (16-1, 11KO-a) bitke Vito Gasparyan (15-3-5, 8 KO-a).

 

Adams zaustavio Alex Perez u pet kola, dok Gasparyan osvojio šest okrugli jednoglasnom odlukom nad prethodno neporažen Simeon Hardy.

 

A puna undercard će biti objavljen uskoro.

 

Ovaj događaj počinje u 7pm. Cijene ulaznica su $100, $75, $50. Ulaznice se mogu kupiti u www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 i na blagajnama na Sands Betlehemu Event Center.

Za vjerodajnice, kontakt: Marc Abrams u marc@banner-promotions.com

Pratite Banner Promocije na društvenim medijima za najnovije bannera i # Boxcino2015 ažuriranja:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

ADONIS STEVENSON služi hranom u narodnoj kuhinji u Quebec City

Light šampion u teškoj kategoriji brani protiv Sakio Bika

U First Premier Boxing Champions (PBC) Event Na CBS

Ove subote, April 4, u 3 poslije podne. I/Noon PT

(Fotografije: Amanda Kwok / PBC na CBS)

Quebec City, QUEBEC (Mart 31, 2015) – Ove subote popodne, April 4, hard-udaranje svjetlo svjetski prvak u teškoj kategoriji Adonis “Nadčovjek” Stevenson (25-1, 21 KOs) planira dijeliti dosta kazne kada je brani protiv bivšeg svjetskog prvaka u super-srednjoj Sakio “The Scorpion” Bik (32-6-3, 21 KOs) u glavnom slučaju debi prezentacije Premier Boxing Champions (PBC) na CBS Televizija Network (3 poslije podne. I/Noon PT) iz Pepsi Coliseum u Quebec City.

 

Danas, međutim, u ono što je postalo tradicija prije svog borbe u Pepsi Coliseum, Stevenson je služio hranu na The House Lauberivière, lokalni sklonište i kuhinji za muškarce i žene bez krova nad glavom. Osim serviranje hrane, Stevenson i njegov tim također je odalo karte, autogramom plakata i pozirala za fotografije s ljudima u sklonište i neke njegove lokalne fanove.

 

U Subotu Druga glavna na CBS, obećavajući neporažena svjetlo u teškoj kategoriji Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs) biva testiran kada je suočava bivši svjetski prvak u teškoj kategoriji svjetlo Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs) u 10-okrugli bout.

 

# # #

PBC na CBS, pod naslovom od strane svjetlo u teškoj kategoriji World Championship borba između Stevenson i Bika, se promovira Groupe Yvon Michel (GYM) i predstavili Videotron i zajedno sa Mise-O-Jeu. Ulaznice su u prodaji sada na Pepsi Coliseum box office u Quebec, pozivom (418) 691-7211 ili (800) 900-7469, online na www.billetech.com, u GYM (514) 383-0666 i Champion Boxing Club (514) 376-0980. Cijene ulaznica kreću se od $25 u $250 na podu.