標記檔案: 巴赫蒂亞爾Eyubov

TOP LIGHTWEIGHT PROSPECT MASON MENARD TO FACE BAHODIR MAMADJONOV IN CO-FEATURE OF SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER

FOURTH FIGHT ADDED TO AUG. 19 的ShoBox

Undefeated Heavyweight Jarrell Miller Meets Fred Kassi In Main Event, Antonio Nieves Faces New Opponent Alejandro Santiago,

Bakhtiyar Eyubov vs. Karim Mayfield In Telecast Opener

星期五, 八月. 19, 住在Showtime® 在 10 P.M. ET / PT

From Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州.

紐約 (八月. 9, 2016) – Top lightweight prospect 梅森梅納爾 will face tough 巴哈mamadjonov in a 10-round battle in the new co-feature of 的ShoBox: 新一代星期五, 八月. 19 住在 開演時間 (10 P.M. AND/PT, delayed in the West Coast) from the outdoor soccer venue Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州.

梅納爾 (31-1, 23 科斯) is coming off a Knockout of the Year contender in his last appearance on 的ShoBox四月 15 (視頻: HTTP://s.sho.com/1NtEYjW).

不敗的重量級 賈雷爾“大寶貝”米勒 (17-0-1, 15 科斯), a consensus Top 15 重量級, will take on the experienced 弗雷德貓 (18-5-1, 10 科斯), 新奧爾良, 該. 在10輪的主要事件.

更多, undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亞爾Eyubov (10-0, 10 科斯), 布魯克林, 紐約州. by way of Kazakhstan, steps up when he faces veteran 卡里姆·梅菲爾德 (19-3-1, 11 科斯), 舊金山, 加利福尼亞州. 在10輪的戰鬥. 在轉播揭幕戰, 不敗 安東尼奧·涅韋斯 克利夫蘭, Ohio will square off against new opponent, 墨西哥 亞歷杭德羅·聖地亞哥 in a 10-round bantamweight bout for Nieves’ WBO NABO Title.

Nieves was initially set to fight world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯), of Potolsk, 俄羅斯, but he withdrew with an injury.

Tickets for the event presented by Salita Promotions and Greg Cohen Promotions are available at HTTP://www.rhinossoccer.與/HTTP://www.etix.com

“These are the fights I need to get to the top,” Menard said. “我的對手, 巴哈mamadjonov, 沒有側推. He has been in with some quality guys and I have to be able to beat guys like him to get to the top ones. I’m looking forward to getting the job done on August 19th. It’s blessing to be able to fight on SHOWTIME and this time is for the WBO NABO title,” Menard said.”

“I’m excited I’m fighting on 的ShoBox 再次. It’s a great opportunity” Mamadjonov said. “Menard is no joke. He’s a credible opponent.

“I’m not going to rush on this fight. I’m not going to lie, I’m always looking for the knockout, but if it goes the distance I’d be ready.”

“I’m war-ready,” Nieves said. “I’m excited to finally showcase my skills on the big stage and let the boxing world know that I have graduated to contender. I feel many don’t see that I’m one of the best 118-pounders out there.

“I’m confident I have what it takes to win, and I’m a better boxer. 我 100 percent ready for whatever type of fight my Santiago brings. I will box my way to my big shots.

“After this fight, I’ll probably look for a path to a world title shot. I want to bring a title home, just like the Cleveland Cavaliers brought the NBA Championship home,”

I know I’m a replacement opponent, but I’m always ready,” Santiago said. “I’m always in training camp. I don’t take any breaks from the gym after I fight. I’m a true Mexican warrior. Always ready.

“I am looking to follow the heritage of great Mexican fighters from Tijuana and bring this win and title back home. I am coming to win. Get ready for war.“

Menard vs. Mamadjonov

The co-main event features promising Louisiana lightweight “Rock Hard Mighty” Mason Menard facing his toughest test to date in Bahodir “Baha” Mamadjonov of Houston, Texas by way of Uzbekistan for the WBO NABO Lightweight Title. Both fighters are making their second appearance on的ShoBox: 新一代.

梅納爾, an eight-year pro at the age of 27, is fighting outside of his native Louisiana for only the second time. He’s is ranked among the Top 15 fighters at 135 pounds in the WBA and WBO. In the most noteworthy victory of his career, he made his 的ShoBox debut at Turning Stone Casino & Resort last 四月 15 delivering an impressive Knockout of the Year candidate over previously undefeated Dominican Eudy貝爾納 with a vicious one-punch knockout. 視頻: http://s.sho.com/1NtEYjW

Menard floored Bernardo for the first time in his career with a series of rights near the end of the second round. Bernardo beat the count and finished the round, but he had no answer for Menard’s power. With less than one minute left in third, Menard connected with a huge right, knocking Bernardo out before he even hit the canvas.

Mamadjonov (19-2, 11 科斯), has been matched against very tough opposition throughout his career. His only blemishes were to opponents with a combined record of 46-0 (38 科斯) – 哥倫比亞 Darleys佩雷斯 in Aug., 2012 and Ghana’s Richard Commey in April of last year. Perez went on to become interim WBA Lightweight World Champion and recently lost a rematch against world champion 安東尼克羅拉. Commey is set to fight 羅伯特·JR復活節. for the vacant IBF World Lightweight Title on 七. 9.

This is Mamadjonov’s third start since losing to Commey and his second的ShoBox 出現. 在他的 的ShoBox 首次在四月, 2013 在拉斯維加斯, 內華達州。, Mamadjonov scored an upset ninth-round stoppage (:51) against previously unbeaten Cuban prospect Angelo Santana. 視頻:HTTP://s.sho.com/2aPfkwp

Nieves vs. 聖地亞哥

Also featured in the Aug. 19 quadrupleheader are WBO NABO Bantamweight Champion Antonio Nieves and his new foe, Alejandro “Peque” Santiago

雪, (16-0-1, 8 科斯), a prospect at 118 英鎊, has stayed active with five fights in 2014, five in 2015, and is fighting for the third time this year. The 29-year-old is coming off his first 10-round performance, a unanimous decision over then once-beaten 奧斯卡Mojica六月 18 華盛頓, 霸. A win against Santiago will put Nieves a step closer to his goal of challenging fellow Ohio-native WBA Super Bantamweight Champion Rau'shee沃倫.

聖地亞哥, (11-2-1, 3 科斯), 蒂華納, 下加利福尼亞州, 墨西哥, is a three-year pro who seldom breaks training camp between fights. He has won three fights in a row since his last loss in November 2014 to fellow Mexican Hector Flores. 在他的最後一戰 二月. 27, Santiago won an eight-round unanimous decision over Mario Lara. This will be his United States debut and the first time he’s fought north of 116 英鎊.

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood和前世界冠軍 Raul Marquez serving as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.

UNBEATEN HEAVYWEIGHT JARRELL “BIG BABY” MILLER, UNDEFEATED HARD-HITTING WELTERWEIGHT BAKHTIYAR EYUBOV MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS FROM NEW YORK

 

Boxers Featured on ShoBox: 新一代Tripleheader

星期五, 八月. 19, 住在Showtime®10 P.M. AND/PT

From Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州.

“I’m different to all the heavyweights out there. I’m not chasing a pay day. I’m chasing a legacy.” – Jarrell Miller

For Photos Click 這裡 (信貸: 羅西Cohe /欣欣)

TV Outlets: For RAW Workout Highlights & Soundbites Click 這裡 (Credit SHOWTIME)

紐約 (七月 19, 2016) – Promising, 不敗, power-punching heavyweight Jarrell “ Big Baby” Miller and undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亞爾Eyubov participated in an Open Media Workout Tuesday at Mendez Boxing in Manhattan, 紐約州.

 

Miller and Eyubov, who both fight out of Brooklyn, 紐約州, will be featured in two of the three fights of a 的ShoBox: 新一代 tripleheader上 星期五,八月. 19, 住在 開演時間® (10 P.M.. ET / PT, 延遲在西海岸) from the outdoor soccer venue at Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州.

 

The confident, fast-talking Miller (17-0-1, 15 科斯), a consensus top 15 重量級, will take on the experienced 弗雷德貓 (18-5-1, 10 科斯), 新奧爾良, 該. 在10輪的主要事件. Yeyubov (10-0, 10 科斯), 哈薩克斯坦的原生, will be opposed by veteran 卡里姆·梅菲爾德 (19-3-1, 11 科斯), 舊金山, 加利福尼亞州. in a 10-rounder that will open the telecast. Undefeated bantamweight prospects, 世界排名 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯), of Potolsk, 俄羅斯, 和 安東尼奧·涅韋斯 (16-0-1, 8 科斯), 克利夫蘭, Ohio square off in the 10-round co-feature.

 

Tickets for the event presented by Salita Promotions are on sale and available at www.rhinossoccer.com/HTTP://www.etix.com.

 

This is what the Miller, Eyubov and promoter 德米特里Salita said Tuesday:

 

JARRELL “BIG BABY” MILLER

On Training Camp…

“Training camp is going real well. I put on a lot of muscle for this camp, I’m going to put on a lot of solid mass, I am going to go in there and manhandle it. Like a chew toy in a dog’s mouth, I want to mangle it.

 

“I’m really committed to this training camp. I’ve made some changes: less cheeseburgers. I cut down from three cheeseburgers to one cheeseburger a day. Same thing, in the gym every day, not doing anything different. My main thing is my strength and my speed and we are going to see, 例如 八月. 19.”

On His Opponent, Fred Kassi…

“Supposedly Fred Kassi is the most durable guy I have fought in my whole entire boxing career. This is what they are saying and I tip my hat off to the guy; he’s been in some fights where I thought he won and he ended up on the wrong side of the decision. When he fought other fighters, he had three weeks training camp, two weeks’ notice. He had two months to get ready for this. I’m not a last-minute opponent. He’s going to come in ready and I’m not about to underestimate him.

“I’m a boxer-puncher and he’s more one-dimensional. He switches back and forth, he’s not pretty at what he does, but no worries, you can look at me, because I am nice at what I do.

I predict a fifth-sixth round knockout. Kassi is definitely a doable guy, but I feel once he sees my size and my pressure and the speed that I bring with my footwork – it’s going to be game over for him. I know for a fact I’m going to knock out Fred Kassi, fifth or sixth round. 這就是我做什麼, I take your heart, I take your soul, I take your ribs.”

On Deontay Wilder…

“Wilder is a wild man when he gets in that ring, but at the same time if you watch how he performs, he performs at a mediocre level against mediocre fighters. If you stick him to a world professional athlete, like myself or top guys, you’ll see him bring even more. Not saying he hasn’t been in the ring with A+ fighters yet, but you can see all his loopholes in his fighting style. It’s just a matter of time before he gets really exposed and I hope it is with me because I want that behind.

“Shorter fighters do what they do, taller fighters do what they do. Deontay is tall but he doesn’t do what his body is designed to do; he’s trying to do something that smaller guys do, so that is going to be his downfall. 就像我說的, it is just a matter of time and I am going to break him in half, him and his toothpick legs.

“I was watching the livestream of the Wilder-Arreola fight and it was horrible. It was horrible because he is the heavyweight champion of the world. He doesn’t understand that he is doing more damage to himself than he thinks he is. He’s getting hurt. He’s getting hit. He’s taking some punishment.

 

“I want to fight Wilder. If he sees my style, if he sees my footwork, he’ll realize I’m no 亞瑟引腳克里斯Arreola. And when I get in there, 很好, most of my fights end up in knockouts. 我 100 percent power. Once I touch them, they are getting hurt.”

 

On Anthony Joshua…

“Joshua is overrated, overhyped. I am going to break that jaw of his. Definitely one of the weakest of the heavyweight champs.

 

“It comes down to the basics. You have a lot of guys that have a lot of punching power and basic skills and that’s not enough. Joshua is a basic heavyweight, a one-two fighter. I could cut that half way across the ring.

 

“I’d fight Joshua when the timing is right. I personally don’t want to go and fight Joshua just because I’m his ‘next.’ I think that when the time is right, it’ll be me and him at the MGM Grand on pay-per-view. One of those super sweepstakes fights, you know.”

 

On Tyson Fury…

“I like Tyson Fury, I still want to break his fingers in half but he is good for the sport of boxing and I feel like me and him for a main event will sell any arena out. He talks a lot of smack and he does back it up, but he is still a jokester and I am real. I will smash him if he tries to step on me in the press conference. I will knock him out, same way I will for everyone else.

“A fight between us two will be like Comedy Central on steroids, it would be bananas. It would sell out kind of like a Mayweather-Pacquiao … I feel like we can capture the heavyweight division and put it back on the map, just because of the way he talks. As an American heavyweight I feel like we have to take over American soil first. I’ll fight anywhere and anytime, but on the business side, I have to take over my country first.”

On the Heavyweight Division…

“They better get motivated now because I’m coming. I’m hungry and I’m motivated. SHOWTIME is having me on the main event on national television. I’m telling you I’m coming, and I’m coming to stay. They better get ready.

 

“I’m different to all the heavyweights out there. I’m not chasing a pay day. I’m chasing a legacy. I’m trying to change the layout. I’m trying to change the game. I’m trying to change my future and make history at the same time.”

 

BAKHTIYAR EYUBOV

“I have had hard training camps before, but this is up there. It’s one of the most intense camps I’ve ever had. I know that people expect me to deliver another knockout, but I’m training to go the distance. I’m scheduled to go 10 rounds and I am preparing myself as best as I can.

 

“My opponent is an experienced and tough fighter. Perhaps my toughest test to date. I’m confident in my skills. He can run, but he can’t hide. There are only four corners, I’ll find him and I’ll do what I came here to do: win.”

 

DMITRIY SALITA

“It is a great honor to be able to promote a show on SHOWTIME and both of these fighters. Miller and Eyubov are both willing to show that they are some of the best in their respective divisions.

 

“It is going to be a great event, happening at a special venue in Rochester at the soccer stadium, outside in the summer time. The show has all the ingredients to be a key event of the summer.”

 

UNDEFEATED AMERICAN HEAVYWEIGHT JARRELL MILLER TO FACE TOUGH VETERAN FRED KASSI ON FRIDAY, AUG. 19 主賽事的ShoBox: 新一代

Tripleheader from Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州. Airs Live at 10 P.M. AND/PT在Showtime®

 

點擊 這裡 For Archive Images; Credit SHOWTIME

 

紐約 (六月 30, 2016) – Undefeated heavyweight 賈雷爾米勒 claims he’s America’s top heavyweight prospect. “Big Baby” will get a chance to back up his boast when he faces his toughest test to date in veteran 弗雷德貓 在主要事件 的ShoBox: 新一代星期五, 八月. 19.

 

The confident and hard-hitting Miller (17-0-1, 15 科斯) and the durable and vastly experienced Kassi (18-5-1, 10 科斯) will headline a tripleheader live on 開演時間10 P.M. AND/PT from the outdoor soccer venue Rhinos Stadium in Rochester, 紐約州.

 

Two undefeated young bantamweight prospects will square off in the的ShoBox co-feature as world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯) 和 安東尼奧·涅韋斯 (16-0-1, 8 科斯) meet in a 10-round bantamweight bout.

 

在轉播的開幕回合, undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亞爾Eyubov (10-0, 10 科斯) will face battle-tested veteran 卡里姆·梅菲爾德 (19-3-1, 11 科斯) 在10輪比賽中.

 

Tickets for the event presented by Salita Promotions go on sale 這個星期五中午ET 和可在 http://www.rhinossoccer.com/HTTP://www.etix.com

 

“This is an amazing opportunity. I’m in the main event going against a tough opponent, and he’s definitely game to fight,” Miller said. “I’m ready to put his lights out like I do everybody else. I know he’s durable and a little older than me. He’s a tough guy and he can take a beating. 至今, he’s only been stopped once. I’ll be the second.

 

“I’m going back to basics in this camp. I’m an advanced fighter, but there are a couple of things I’ve wanted to work on. It’s easy for heavyweights to rely on power and forget about technique. You see what happened to Dominic Breazeale against Anthony Joshua? His power didn’t mean jack because there was no technique behind it. I want to be the kind of fighter who puts his technique first and power last.”

 

“I approach Jarrell like all young fighters,” Kassi said. “I’m a seasoned pro that has fought top-tier opponents. Jarrell will have to bring his ‘A game’ against me. He’s got size and power, but it’s nothing I haven’t seen. I’m tired of getting robbed by judges like in El Paso (against Chris Arreola), and in Alabama (against Dominic Breazeale). That should have been me fighting Anthony Joshua in The O2. Against (Hughie) 憤怒, the cut saved him. Another round or two and he would have been done. Then we heard what we always hear, ‘oh, Fury had a bad night, so did Breazeale, so did Arreola.’ They all seem to have ‘bad’ nights when I’m in the other corner. I’m hoping to actually get some credit when Miller has a ‘bad’ night too. I’m a heavyweight boxer, that’s boxer underlined. I move my feet, I use angles, I hit and don’t get hit. That’s boxing and it’s my art. Boxing fans are going to have a great time watching me dismantle a giant.”

 

“I am very happy to be back on SHOWTIME fighting the best opponent of my career,” Eyubov said. “I know this will be my hardest fight to date and that’s what motivates me. I am grateful that I am getting an opportunity to prove myself and I want to show that I am ready for the best fighters in the world. I am ready for the boxing world to know my name. 八月 19, 卡里姆·梅菲爾德, here I come.”

 

“This will be a special event at Rochester Rhinos soccer stadium. We have America’s brightest heavyweight contender in Jarrell ‘Big Baby’ Miller and a knockout sensation out of Brooklyn by way of Kazakhstan in Bakhtiyar ‘Bakha’ Eyubov,” promoter 德米特里Salita 說. “This show has all the ingredients to be one of the most talked about boxing events of the summer, and we think Miller has all the skills and charisma to break through in the heavyweight division. I am grateful to SHOWTIME and Rhinos Stadium that boxing fans will witness talented fighters in their toughest fights to date. I look forward to an explosive night of boxing.”

 

“Wendy and I are so excited to be hosting both SHOWTIME and the fighting debut of Jarrell ‘Big Baby’ Miller at Rhinos Stadium,“說 WendyDavid Dworkin, owners of the Rochester Rhinos soccer stadium. “八月 19 will be a great opportunity to showcase our stadium and the City of Rochester to a nationwide audience.”

 

The menacing Miller, a 6-foot-4 Brooklyn, 紐約州. 本地人, is a consensus top 15 heavyweight – he’s ranked No. 8 在WBO, 別. 9 in the WBA and No. 14 在國際羽聯. The 27-year-old former professional kickboxer has knocked out six consecutive opponents as he’s risen through the rankings as one of America’s top heavyweight hopes. Prior to Miller’s knockout of 尼克Guivas五月 27, his previous two fights were on的ShoBox – a third round destruction of Akhror Muralimov last October and a knockout of 丹尼斯·多諾萬 in January in which he was pushed to the seventh round for the first time.

 

Kassi has been in with some of the most recognizable names in the heavyweight division, 含 阿米爾·曼蘇爾, 多米尼克Breazeale Hughie Fury. The 36-year-old fought to a disputed majority draw with three-time world title challenger 克里斯Arreola last July on PBC on CBS in which most ringside observers, 含 的ShoBox 分析人士 史蒂夫Farhood, had Kassi winning by a wide margin. The New Orleans resident has been stopped just once – in 2014 by Mansour – and stands as an excellent barometer for Miller’s progression as a legitimate contender.

 

The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄羅斯, is ranked in the top 15 in three of the four sanctioning bodies (別. 7 WBO, 別. 13 IBF, 別. 14 WBA) 剛剛之後 15 專業的戰鬥. A former amateur standout with over 200 打架, the 25-year-old Potapov has already gone at least 10 rounds seven times since turning professional in 2010. The only blemish on his record is a draw with undefeated prospect 斯蒂芬·揚 在他的最後一戰 四月 15的ShoBox.

 

Coincidently, the only blemish on 安東尼奧·涅韋斯’ record is a 2015 draw with Stephon Young. The 29-year-old is coming off his first 10-round performance, a unanimous decision over then once-beaten 奧斯卡Mojica 六月 18. The Cleveland, Ohio native will face his toughest opponent to date in fellow unbeaten Potapov in the matchup of unbeaten bantamweights.

 

The Brooklyn-based Eyubov has passed every test he’s faced, and knocked out all of his opponents in the process. The 29-year-old native of Kazakhstan is coming off an impressive third-round stoppage of veteran 賈里德·羅賓遜 last January on 的ShoBox. Eyubov will step up his level of opposition when he faces Karim Mayfield, a 35-year-old veteran who owns wins over 毛里西奧·埃雷拉史蒂夫福布斯 and has never been stopped in 23 打架.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 will serve as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.

BERNARDO AND MENARD READY FOR THEIR CROSSROADS BATTLE ON SHOBOX: 新一代, 住在SHOWTIME®

布魯克林, 紐約州. (四月 5, 2016) – Dominican lightweight EudyAK47Bernardo and his opponent, Louisiana’s Mason “石堅強大” Menard are nearing the peak of their training for their 星期五, 四月 15, showdown on Sho箱子: 新一代.
The eight-round Bernardo vs. Menard fight will serve as the co-main event on a quadrupleheader on SHOWTIME (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) from the Turning Stone Resort Casino in Verona, 紐約.
四月 15, 10-輪的主要事件, 國際羽聯沒有. 10-ranked bantamweight Nikolay Potapov (14-0, 6 科斯), 波多利斯克的, 俄羅斯, will take on Stephon Young (14-0-2, 6 科斯), 聖. 聖路易斯, 密蘇里州. In the other televised bouts, Russian cruiserweight Alexey Zubov (10-0, 6 科斯) will face Constantin Bejenaru (10-0, 4 科斯, WSB: 0-1-1) of Mandilesti, 摩爾多瓦, 超過八輪; and in the eight-round junior welterweight telecast opener, Kazakhstan’s BakhtiyarBakha Bullet” Yeyubov (10-0, 10 科斯), 布魯克林, takes on also undefeated Courtney Jackson (8-0, 6 科斯) 宅基地, 佛羅里達州.
Tickets for the event presented by Salita Promotions in association with AASHA Record Breakers are currently on sale and can be purchased at the Turning Stone Resort Casino Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或在Ticketmaster.com上在線. They are priced at $60 為馬戲團席位, $35 和 $25.
The 29-year-old Bernardo (21-0, 15 科斯) 聖多明各, is hard at work at Hank’s Gym in Houston, with his trainer, former IBF World Middleweight Champion Frank Tate.
“我在偉大的形狀. 我覺得強,” said Bernardo via translator. “I’ve learned so much from Frank Tate and I’m proud to be working with him. He’s a great trainer. I’m learning to throw better combinations and I’ve improved my defense, 我的刺拳, and my foot movement since we teamed up.
Bernardo says he still doesn’t know much about opponent Menard, but isn’t worried about it. “I watched a few of his fights on YouTube, but I’m training for anything that comes my way. Everything is going to go great for me that night. It’s my ring that night and I will have my way. I will win.
This is opportunity is a long-time coming for the 29-year-old and he says he plans on making the most of it. “I’m very excited about fighting on 的ShoBox and I look forward to putting on a show. I’ve been waiting for long time for this opportunity and want to thank Dmitriy Salita for making it happen.
The 27-year-old Menard (30-1-0, 22 科斯), 從雷恩, 的。, is rated No. 15 by the WBA at 135 英鎊. He’s training at Red Lerille’s Health & Racquet Club in Lafayette with trainer and former fighter “糟糕” 乍得布魯薩爾.
I’ve learned how to be a better person in and out of the ring from Chad,” said Menard. “I’ve been with him for nine years. I’ve learned how to put punches together better and sit on my shots more. I’ve learned how to cut angles. I’ve learned so much from Chad.
Menard says despite the usual aches and pain experienced in camp he is 100 percent and training is going well. The only adjustments he’s made is to bring in taller sparring partners.
This is huge for me,” 他繼續. “This is the ‘get up or lay downtype of fight. If I get up, then the sky is the limit. If I fall, then maybe it’s time to look for a job. I’m going to get in there and do what I have to do. Hopefully I get the KO, but if it goes to the scorecards, I just want the win. No matter which way it goes.
巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.
# # #
大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列,的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.
大約 Salita促銷
薩利塔促銷成立於 2010 由德米特里Salita, 一位職業拳擊手和世界冠軍挑戰者,他看到需要一個推廣實體來宣傳北美和世界各地拳擊界最優秀的年輕前景和老牌競爭者. Viewers watching fighters on worldwide television networks including Showtime, ESPN, 斯派克電視, Universal Sports Network and MSG have enjoyed Salita Promotions fight action in recent years. We pride ourselves on offering our fighters opportunities inside and outside the ring. Salita Promotions looks forward to continuing to grow and serve the needs of fight fans around the globe.

八位拳手的綜合戰績為 116-2-4 HIGHLIGHT SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER FRIDAY, APRIL 15, AT旋石度假村賭場, 維羅納, 紐約州.

Unbeaten Bantamweights Nikolay Potapov and Stephon Young
Meet in Main Event; In Co-Feature, Undefeated Lightweight Eudy Bernardo Faces Mason Menard; Alexey Zubov Risks Perfect Record
Against Constantin Bejenaru, Devastating
Bakhtiyar Eyubov Takes On Sam Teah

 

住在Showtime®10 P.M. AND/PT

門票現已公開發售

紐約 (三月 16, 2016) –Eight talented up-and-coming boxers with a combined record of 116-2-4, 71 KOs will compete on a compelling 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 四月 15, 住在 開演時間 (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) 從旋石度假村賭場在維羅納, 紐約州.

 

In a clash of unbeaten bantamweights in the main event, undefeated world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0, 6 科斯), 波多利斯克的, 俄羅斯, 面孔 斯蒂芬·揚 (14-0-2, 6 科斯), 聖. 聖路易斯, 思念. 在10輪的較量. Eudy貝爾納 (21-0, 15 科斯) of the Dominican Republic faces Mason “Rock Hard Mighty” Menard (30-1-0, 22 科斯), of Rayne, 的。, in an eight/10-round battle of hard-hitting lightweights in the co-feature.

 

Promising Russian cruiserweight 阿列克謝·祖博夫 (10-0, 6 科斯) measures against Constantin Bejenaru (10-0, 4 科斯, WSB: 0-1-1) of Mandilesti, 摩爾多瓦, in one of the eight-round bouts.

 

The two 的ShoBox returnees will box in the eight-round telecast opener when Kazakhstan’s devastating junior welterweight Bakhtiyar “Bakha Bullet” Eyubov (10-0, 10 科斯), 布魯克林, 紐約州, takes on Liberia-born 塞繆爾·佘 (7-1-1, 2 科斯), 費城, 霸.

Six of the fighters, all seeking to establish their credibility and make a name for themselves, are newcomers to the network and will be making their 的ShoBox debuts on a four-fight telecast that has a distinct international flavor (two Americans, two Russians, one Romanian, one from Kazakhstan, one Dominican and one from Liberia).

Tickets for the event presented by Salita Promotions in association with AASHA Record Breakers are currently on sale and can be purchased at the Turning Stone Resort Casino Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或在Ticketmaster.com上在線. 門票售價 $60 為馬戲團席位, $35 和 $25.

The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄羅斯, 排名 10 在國際羽聯. Extremely rare for a fighter at this point in his career, he’s already gone 10 rounds five times and 12 rounds once against good opposition. This is his second start in the United States since signing with Salita Promotions in June 2015. The 5-foot-4, 26-year-old is coming off a shutout 10-round decision over 佩德羅·梅洛 最後 十月. 29 布魯克林.

 

An outstanding amateur with international success, Potapov had around 200 fights before he turned pro in March 2010. 他去 13-0 as a pro in Russia. In his outing before last – and last in his homelandhe produced perhaps a career-best performance while winning a unanimous 12-round decision over then-IBF No. 10-排名 Jasoin Canoy, 11月. 8, 2015.

“I’ve been training very hard to make my 的ShoBox debut a spectacular one,’’ Potapov said. “This will be my second fight in New York against a very skilled boxer in Stephon Young, who is undefeated like me. I look forward to a great competitive fight and I’m putting in my work to come out on top.’’

 

Young is a talented, lightning-fast-handed southpaw who’s done more than enough to deserve his standing as a rising star in the Midwest. He’s making his 2016 and 10-round debut.

 

Like Potapov, Young was a top-notch amateur. He compiled a record of 86-13 while representing the United States in many tournaments. In theU.S. Olympic Trials in 2011, he lost to the No. 1-rated amateur,Rau'shee沃倫.

 

His pedigree solid and after years of having “celebrated amateur” permanently affixed to his name, Young turned pro in August 2011.The 5-foot-5, 27-year-old has gone eight rounds once and six rounds on four occasions. He’s coming off a third-round TKO over Terrance Roy最後 八月. 8 and by far his toughest task, Young boxed unbeaten 安東尼奧·涅韋斯 to an eight-round draw on June 20, 2015.

 

Young hasn’t fought near the caliber of fighters as Potapov but he’s excited and optimistic about 四月 15. “This is a great opportunity for me, going up against another undefeated fighter in front of the world on的ShoBox,’’ Young said. “You can’t pass up an opportunity like that. 培訓會很大. I’m training with some of the top notch fighters in the world like 胡安·卡洛斯·Payano, 克勞迪奧·馬雷羅Yenifel Vicente.

“I know little about my opponent, but what I know makes me feel like we are the perfect match. We both have good records and we are both good fighters, but once I bring my A game, he’d be helpless. I will be watching all my P’s and Q’s. Once you get me in that zone I have no doubt I will win.’’

伯納多, a 29-year-old with a million-dollar smile – and a punch to matchhas registered knockouts in nine of his last 10 打架. In Menard, he’s facing unquestionably the most seasoned foe of his career. This is Bernardo’s fourth U.S. start and second in a row. He’s coming off a clinically ruthless second-round demolition of Ben Odametey 最後 二月. 6 在底特律, 我.

 

Born and raised in Santo Domingo, 多明尼加共和國, Bernardo had an extensive amateur career (128 打架) before turning pro in October 2009. He captured the Dominican Republic Lightweight Title in his fourth start. Tall for his division at 5-foot-10½, Bernardo is aggressive, technically sound and possesses two-fisted power.

“With him being 30-1, beating Mason Menard will take me to the next level, exactly where I want to go,’’ said Bernardo, who trains in Houston with former world champion 弗蘭克·泰特. “I’m excited about this fight on的ShoBox because it’s a good opportunity for America to get to know me. 培訓會很好. Every day I am learning. My diet is terrific. My whole team is with me, pushing me to get better.’’

梅納爾, former Louisiana State and UBO All-Americas Lightweight Champion, is a pressure and hard-punching fighter who’s won 28 in a row.

He has fought all but one of his fights in Louisiana and this will be his second start 在 21 個月. In his most recent effort, 他停了下來 Jesus Lule-Raya in the first round on Aug. 8, 2015.

 

While inactivity could pose a problem, Menard is primed for Bernardo. Nobody, 他說,, is going to deter him from his aspirations of making it to the top.

 

“It’s blessing to me to be able to fight and showcase my talent on SHOWTIME,’’ said Menard, who has weighed at or around 135 pounds throughout a pro career that began in October 2007. “It’s been a part of a dream of mine to do so and to one day fight for a major world title. 上四月 15, Bernardo stands between me and my dreams. It’s all or nothing. It’s rise or lay down. 四月 15 is the day I’ll be able to be known as a real legit fighter. I WILL NOT let this guy stop me from accomplishing any of those things. Quote me, I will give it my all, I will rise, I will be known and I will be world champion.’’

 

Zubov, a sensational former international amateur standout and seven-time cruiserweight tournament champion in Russia and Europe, turned pro in April 2014. His first five fights were in the U.S. – four in California and one in Brooklyn. He won all but one inside the distance.

 

The 6-foot-1½-inch 30-year-old will be making his 2016 debut after fighting four times in 2015 在和六次 2014. Zubov’s last five fights were in Russia; he is coming off a first-round TKO over Rihards Bigis最後 十一月. 29.

Zubov was born and raised in Magnitogorsk, a city which isn’t exactly a fistic hotbed. Getting into boxing was hardly common for his corner of the world. He didn’t grow up in a nasty neighborhood or fighting in the streets. 事實上, he has a profound mathematical background, having attended a special school that concentrated on physics and mathematics. But while his first sport was hockey, he took to boxing.

Regarding his upcoming skirmish, Zubov said, “I spent several weeks training at the Kronk Boxing Gym with Javan ‘Sugar’ Hill in Detroit for my 的ShoBox 登場. I learn every day in the gym and look forward to putting my knowledge to use 四月 15的ShoBox. I want to follow in the footsteps of all the great Kronk fighters.’’

Bejenaru a Moldovan-born fighting out of Catskill, 紐約州, 正在他 2016 登場. Since moving to the U.S., the 5-foot-10, 31-year-old southpaw is 10-0 同 1 No Contest dating to September 2012. 在他的最後一次郊遊, he won a unanimous eight-round decision over Joel Shojgreen 10月. 14, 2015.

“I know Zubov is a good fighter. I am training very hard and have been waiting for an opportunity like this so people can see just what I can do,’’ said Bejenaru, who was born in a Moldovia, a small land-locked country in Eastern Europe. “I am ready to go and very excited about this fight.’’

 

作為一個業餘愛好者, Bejenaru won a bronze medal at the 2006 歐洲業餘拳擊錦標賽, multiple medals at the European Union Amateur Boxing Championships and the Gold Medal at the 2010 World Combat Games.

 

Yeyubov, 29, of Astana, Kazahstan, has fought a total of 16 他的圓 10 fights since going pro in February 2012. A one-main offensive juggernaut, he’s scored six first-round knockouts, two second-round knockouts and two third-round knockouts. This will be his ninth fight in the U.S.

 

在他的 的ShoBox debut in his last start this past 一月. 22, Eyubov dropped賈里德·羅賓遜, three times en route to a third-round TKO (0:56).

 

“I’m honored to be back on 的ShoBox,’’ said the 5-foot-6 Eyubov who’s promoted by Salita Promotions. “I went back home to Kazakhstan after my last fight and came back with more inspiration and motivation to be the best fighter in the world. I am training very hard every day in New York City and look forward to putting on a show 四月 15. My gratitude to的ShoBox for giving a young upcoming fighter like me the opportunity to showcase his skills against the best possible opponents on national TV in the U.S. It’s just amazing.’’

Eyubov got into boxing the hard way. “I used to live in a very bad neighborhood and would constantly get into street fights. I’m not a big guy so I started boxing to learn to defend myself,''他說. “I had over 150 業餘打架. I won about 125-130, most were by knockout. I beat Olympic champions and international champions, but I was not allowed to travel. It might have been because of where I come from – they didn’t have political connections. They’d tell me, ‘Win by knockout, or you’re not going to win.’ I had to fight heavier guys sometimes. But I was so rough and hit so hard, I’d ruin some of their best fighters at my weight.’’

 

是啊, 一 5-7, 28-歲, 贏得了他 的ShoBox and eight-round debut last十一月. 6 with an upset, unanimous decision over previously undefeatedO'Shanique福斯特. Teah outpointed Foster, who would go on to win his ensuring start on ShoBox.

 

“It’s a privilege and honor to be facing Eyubov on SHOWTIME,’’ said Teah, who’s coming off an eight-round draw against Demond布羅克 最後 一月. 22. “I don’t know much about him. I know he’s from Kazakhstan with a perfect record. He fought last time I fought on the same card, but I didn’t get to see him and he didn’t get to see me. Now we get to fight each other. When I got the call I was in the gym already, just not in a fight mindset. Now it’s just matter of turning up the intensity and getting ready for an aggressive opponent and getting my fight mindset going.’’

 

是啊, who was born in Liberia, fled with his family to Ghana, where his father’s from, to escape the civil war when Sam was a youngster. The family’s been in the U.S. since he was 10.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

UNDEFEATED MIDDLEWEIGHT ROB BRANT SCORES IMPRESSIVE KO OF DECARLO PEREZ IN NIGHT OF KNOCKOUTS FRIDAY ONSHOBOX: 新一代

Unbeaten Heavyweight Jarrell Miller Calls Out Heavyweight Champs After Brutal KO: 視頻: http://s.sho.com/1Vfnk7K

趕上重播 這週一10 P.M. AND/PT在SHO EXTREME®

 

點擊 這裡 For Photos Credit Esther Lin/SHOWTIME

 

TUCSON, 亞利桑那州. (一月. 22, 2016) – Undefeated middleweight prospect Rob Brant scored the most impressive victory of his career with a fourth-round knockout of Decarlo Perez in the main event of 的ShoBox: 新一代, 住在Showtime 在週五 from Casino Del Sol in Tucson, 亞利桑那州. 視頻精彩場面: http://s.sho.com/1QqySWm

 

Known more for his boxing prowess, 黑雁 (19-0, 12 科斯) displayed impressive power. After a big first round, in which he threw 97 punches and more of the same in the second, Brant floored Perez with a straight-right shot midway through the third.

 

The Minnesota native kept on the gas in the fourth and landed another straight right that sent Perez falling straight back partially through the ropes. 佩雷斯 (15-4-1, 5 科斯) awkwardly landed back into the ring and referee Rocky Burke instantly ended the fight at :39.

 

“The game plan was to be aggressive,” Brant said. “We knew we wanted to show him our power early and make him respect us right away. When I caught him with the right on the temple in the third I knew we had him. And then when I connected in the fourth it was lights out, game over. I just want to get back in the ring as soon as possible and continue making progress.”

 

佩雷斯, who entered the fight coming off an impressive win over previously undefeated Juan Ubaldo Cabrera last August on 的ShoBox, said he just got caught with a good shot.

 

“I just got caught,” Perez said. That’s all that happened. I didn’t see the shot coming and he was speedier than I thought. He’s fast and he got me with something I wasn’t ready for.”

 

SHOWTIME analyst Steve Farhood was surprised by Brant’s performance.

 

“Brant showed a dimension we hadn’t seen before,” Farhood said. “He’s thinking man’s fighter who fought an angry fight. 和, as result of that, you have to put him near the very top of the list of middleweight prospects.”

 

Undefeated heavyweight prospect Jarrell “Big Baby” Miller floored Donovan Dennis twice in a thoroughly dominating seventh round TKO (2:31) 在 的ShoBox 共同特徵.

 

磨坊主 (16-0-1, 14 科斯), who went past the sixth round for the first time in his career, 登陸 52 他的力量,投籃的百分比. The Brooklyn native scored two knockdowns in the first round – the first with a devastating looping right, the second with a straight to the chest – and had Dennis nearly out on his feet in what looked like a certain first-round finish.

 

The southpaw Dennis (14-4, 11 科斯) somehow survived the round and actually pushed Miller into uncharted waters. Dennis had some moments where he out boxed his opponent, but Miller’s power and size – a 56 pound weight advantage – was the deciding difference. Dennis was breathing through his mouth and gasping for air when referee Tony Zaino wisely halted the contest as “Big Baby” teed-off on his defenseless opponent.

 

“I had him out in the first round, but I threw my shoulder out throwing a left hook,” Miller said. “I was looking for the knockout so bad he started catching me with some shots. So then I decided to box a little bit and that’s what I did until the knockout came.

 

“I’m glad it went seven rounds. It taught me to go to Plan B. I can box beautifully when I want and I showed some of that 今晚. It was good experience. My power was there; my wind was good. I was breathing well and seeing the shots.”

 

戰鬥結束後, Miller called out the two American heavyweight world champions.

 

“Charles Martin, I’m coming for you. Deontay懷爾德, I’m coming for your Alabama BBQ.”

 

In the locker room after the bout, Dennis admitted that he was surprised by Miller’s boxing ability: “He’s a better boxer than I thought he would be. That surprised me.”

 

在轉播的開幕回合, undefeated welterweight prospect Bakhtiyar Eyubov impressed with a dominating demolition of the durable Jared Robinson with a third round TKO (:56).

 

Yeyubov (10-0, 10 科斯), who scored three knockdowns in three rounds, recorded his 10 knockout in his 10 career professional fight. The hard-throwing Eyubov landed a staggering 57 percent of his power shots while throwing only three jabs in the fight. The Kazakhstan native scored two knockdowns in the first and one in the third over the veteran Robinson (17-3-1, 17 科斯), who was only the second opponent to push Eyubov into the third round.

 

“Was I surprised at how easy it was? 別, I can’t believe he made it to round three,” Eyubov said. “The ref should have stopped it earlier. I am much smarter than I was before. I expect more of myself now. It was another step forward and I promise everyone all my fights will be like that. I am like (Arturo) Gatti.

 

“My trainers are teaching me to move my head, and I’m confident that no one can hurt me. I will never ever be knocked down.”

 

Yeyubov, who entered the ring with a “papakha,” explained his cultural dance following the knockout win.

 

“The dance and the hat are traditional Kazakhstan traditions,” Eyobov said. “I was honoring my countrymen with that dance. And the hat is a symbol of my honor. No one can take that hat from me. “

 

的ShoBox tripleheader will re-air on 星期一, 一月. 25 在 10 P.M. AND/PT在Showtime極端,將可在Showtime ON DEMAND® 開始週六, 一月. 23.

 

巴里·湯普金斯 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

 

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

的ShoBox: THE NEW GENERATION KICKS OFF 2016 WITH QUADRUPLEHEADER FROM CASINO DEL SOL IN TUCSON, ARIZ.

Undefeated Middleweight Rob Brant Faces Decarlo Perez in Main Event; Harmonito德拉托雷, 賈雷爾米勒 & 巴赫蒂亞爾Eyubov
Risk Their Unblemished Records In Other Televised Fights

星期五, 一月. 22 在 10:35 P.M. AND/PT

住在Showtime®

紐約 (十二月. 28, 2015) - 的ShoBox: 新一代 begins its 15 year on 開演時間® with an explosive quadrupleheader on 星期五, 一月. 22, 2016 從住 Casino Del Sol in Tucson, 亞利桑那州. (10:35 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸).

 

在晚上的重頭戲, 中量級不敗 搶“布拉沃”布蘭特 (18-0, 11 科斯, 0-3 在世界拳擊系列) 聖. 保羅, 從。, measures against Atlantic City’s Decarlo Perez (15-3-1, 5 科斯) 在10輪對決.

 

In co-featured bouts, 不敗 Harmonito “Hammer” 德拉托雷 (17-0, 12 科斯), of Las Vegas by way of Philippines, makes his United States debut against Rafael Guzman (16-1-1, 10 科斯), of Ensenada, Mexico in an eight-round super featherweight bout and undefeated heavyweight 賈雷爾“大寶貝”米勒 (15-0-1, 13 科斯) 布魯克林, 紐約州. faces southpaw 丹尼斯·多諾萬 (14-3, 11 科斯, 2-1 in WSB) 克利夫蘭, Ohio in an eight-round scrap.

 

打開 的ShoBox 電視節目, 強硬 巴赫蒂亞爾Eyubov (9-0, 9 科斯), 布魯克林, 紐約州. by way of Kazakhstan, 會見 賈里德·羅賓遜(16-2-1, 7 科斯), of Sumter, S.C. in an eight-round super lightweight tiff.

 

The event is promoted by Greg Cohen Promotions.

 

Boxing historian and expert ring analyst 史蒂夫Farhood has called every fight on 的ShoBox since it premiered in 2001. He anticipates another year of excellent, competitive matchups in 2016.

 

“在 2015, we had eight fighters who appeared on 的ShoBox 並去贏得世界冠軍. That means the average number of shows in which you’ll see a future world champion is one out of four,“Farhood的說.

 

“We saw some fantastic prospects last year, 含 埃里克森魯賓 雷吉斯Prograis and fresh faces like 賈勒特赫德, 羅布布蘭特—and a fighter who almost seems ready to fight for a title now—謝爾蓋Derevyanchenko. Given 的ShoBox’s 15-year history, I’m fully expecting that we will have more of the same in 2016.’’

 

黑雁, Perez and Miller will be making their second consecutive appearances on 的ShoBox. Brant and Miller were victorious last 十月. 23, Perez last 八月. 28. Robinson will also be making his second ShoBox start; the four other boxers will be making their debuts.

 

“Both Brant and Perez won their most recent appearances on 的ShoBoxand both were impressive,''Farhood的說. “Brant took a big step up and outpointed 路易·羅斯 in October and Perez pulled off the upset over the previously unbeaten 胡安·烏巴爾多·卡布雷拉 八月. So it makes all the sense in the world to match them against each other. On Jan. 22, we’re going to find out just how hot Rob Brant is.’’

Twenty-six-year-old Brant will be headlining his second consecutive的ShoBox. In his first, he captured a hard-fought 10-round majority decision over Rose. 展望 10 輪首​​次, Brant triumphed in an entertaining tight fight.

在轉為職業選手在十一月 2010, Brant was a 2010 全國金手套冠軍在 178 磅和U.S的成員. national boxing team pro. He currently trains in Dallas alongside top prospect 埃羅爾·斯彭斯JR.

“I’m really excited about this fight and I’ve been training hard for several weeks now,’’ Brant said. “I’ve got a very serious opponent in front of me. He rates about a 7.7 at everything, which doesn’t leave a whole lot of weaknesses. I’ve got to go back to pure boxing for this one. I have to be better in every department. It’s my second time headlining 的ShoBox and I plan on improving from the first time, so viewers can chart my progress. This is my time to show my growth.’’

佩雷斯, who hails from a fighting family, has won four straight and nine of his last 10. He scored a surprising, upset, a 10-round unanimous decision over Cabrera (23-0 在去) in his last outing. 佩雷斯, 誰花了一個星期的通知的鬥爭, outpointed the two-time Dominican Republic Olympian by the scores of 98-91 兩次, 97-92.

“I’m so excited I’m the main event on national television,’’ Perez said. “I don’t know a lot about my opponent but I’m well prepared, both mentally and physically. I plan on giving the fans an exciting night.

“Camp is going very well. My management team has brought in top sparring with all undefeated boxers, one being 朱利安·威廉姆斯. I’m excited that my trainer is allowing me to fight the majority, if not all of this fight, in the southpaw stance. I’m really a southpaw, but I have fought right-handed most of my career.”

 

Perez’ last loss came on a split eight-round decision to world title challenger Wilky Campfort 一月 2014. 環外, Perez is a pharmacy technician at an Atlantic City hospital.

 

磨坊主, a former New York Golden Gloves finalist who turned pro in July 2009, is a confident, power-punching heavyweight who comes to knock you out. He won his ShoBox debut, 停車 Akhror Muralimov with a devastating right hand to the chin at 1:03 在第三輪.

“I feel like I should have been here two years ago,’’ Miller said. “I’m not coming to make friends. I’m here to annihilate and destroy the whole heavyweight division. On Jan. 22, I’m going to put Donovan Dennis to sleep. I’m not being heard right now, so I have to make myself known. After this fight and what I do to Dennis, things will really, really start to pick up. I’m ready to destroy.’’

 

Besides being a hard hitter, Miller has good overall skills and movement for a big man whose weight fluctuates from fight to fight. He’s won his last four by knockout, all inside three rounds.

Known for an aggressive style, Miller is now fully focused on a fistic career, but he hails from an MMA and kickboxing background. 幾年, 他在K-1比賽, 歷史上世界一流的跆拳道組織, 並兩次打傳奇 米爾科 “克羅馬警察” Filipović.

“There seems to be a new energy and enthusiasm on the American heavyweight scene,''Farhood的說. “Part of that is explained by the fall of a dominant champion in 弗拉基米爾克里琴科 and part of it is explained by the emergence of Deontay懷爾德, and even 特拉維斯考夫曼. So for a young heavyweight like Jarrell Miller, the time seems to be ideal to secure TV exposure and make a name for himself.’’

丹尼斯, 28, was born and raised in Davenport, 愛荷華州. Before turning pro in June 2010, he was a top-level amateur: 11-time Iowa State Champion, 2011 National Golden Gloves runner-up in and 2012 該. S. Olympic Games Trials contestant.
The 6-foot-4 Dennis possesses good skills, movement and punching power to go with his strong amateur background. His weakness is durability; he’s been knocked out in all of his losses.

 

“I’m ready to fight,’’ Dennis said. “I’ve been training really hard and I am looking forward to the fight. I just want to get this win and move on as I will have a big year in 2016.’’

 

德拉托雷, considered one of the top young talents in the Philippines, will be fighting outside of Asia for the first time. A big puncher and winner of seven straight by knockout, 5尺8, 21-year-old is coming off athird-round TKO over Ricard Betos 最後 十一月. 14.

“It’s every boxer’s dream to fight on big cards in United States. This is the next step in my pathway to becoming world champion,’’ Dela Torre said. “I can’t wait. This is an opportunity I will take advantage of and show everyone I’m ready to step up. I let my team concentrate on my opponents and pass me instructions. I just know I’ll be ready and able to stop any opponent.’’

 

Before turning professional at 17, Dela Torre was a top member on the Philippine National Amateur Boxing Team. As a pro, he has made a “name” for himself after an impressive victory over Jason Butar-Butar on the undercard of a 帕奎奧-headlined fight in November 2013.

 

古斯曼, a 5-foot-8½-inch 20-year-old, 將他的中美. debut and initial start outside of Mexico since turning pro at 16 在七月 2011. In Dela Torre, Guzman will be taking a significant step up in class. 他在打進了第三輪將軍澳 Pedro Lopez on his last start in 十月. 9.

“I’m feeling very strong and ready for the challenge of this fight,’’ Guzman said. “Fighting on SHOWTIME is a huge opportunity for me. I hear my opponent is a good fighter, but I am ready for anything he can throw. Everybody is going to be talking about me after this fight.”

 

Yeyubov, 29, who could be on the fast track to stardom, is regarded by many to be the second-hardest Kazakh hitter in boxing, ranked only behind 根納季·戈洛夫金. Since his days as an amateur when he won more than 150 打架, a vast majority by knockout, Eyubov has lived up to his reputation as a fearsome banger who looks to remove the judges from the equation.

 

He’s overwhelmed his first nine opponents as a pro, winning six by knockout in the first round and two by knockout in the second. The furthest he’s gone in a fight came in his second start when he scored a third-round TKO (2:57) 以上 Jhaquis Davis. In his last outing on 十月. 29, 他打進了 1:27, 第一輪將軍澳 Antonio Chaves Fernandes 布魯克林.

羅賓遜, a pro since August 2009, fights out of Charlotte, N.C. A veteran of several scheduled 10-round fights, he’s undeniably the most experienced boxer Eyubov’s ever faced. A natural 140-pounder,Robinson won his initial 14 starts before losing on a fourth-round TKO to then-unbeaten 阿米爾我 在ShoBox in a bout he took on short notice on Feb. 21, 2014.

兩場比賽前, Robinson fought to a disputed eight-round split draw against then-unbeaten Haskell Rhodes (23-0 在去) 六月 21, 2015. An excellent boxer with good skills and movement, the 5-foot-9-inch Robinson, 33, is coming off a one-sided 10-round decision overChristian Dominguez 最後 七. 26. 環外, Robinson is amassage therapist.

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

LIU BROOKLYN PARAMOUNT THEATRE TO HOST BOXING EVENT ON JUNE 4

Fight Card Part of Brooklyn Brawl Series

Promoted by Dmitriy Salita’s Star of David Promotions

-Tickets On Sale Friday, 五月 15 和之前-

布魯克林 (五月 15, 2015)LIU Brooklyn Paramount Theatre is set to host its first boxing event with Paramount Events Center (PEC) 上 星期四, 六月 4 在 7 P.M. The fight card will be part of the Brooklyn Brawl Series promoted by professional boxer Dmitriy Salita’s Star of David Promotions.
The event will feature Brooklyn Heavyweight 賈雷爾 “大寶貝” 磨坊主 (12-0, 10 KO的) VS. Damon McCreary (15-4,11 KO的); two-time Daily News Golden Gloves champion and Bronx based Jr. 中量級的競爭者 史蒂夫·馬丁內斯 (15-2, 12 KO的); 布魯克林 Dimash尼亞佐夫 (7-0-3, 4 KO的); former New York State champion 阿里爾·杜蘭 (8-7-1, 5 KO的); and Brooklyn Middleweight Akil Aguste (6-1, 5 KO的). Kazakh Welterweight 巴赫蒂亞爾Eyubov (5-0, 5 KO的) and Detroit based fighter Dewayne “阿拉巴馬州” Ziegler (4-0-1, 4 KO的) are also looking to make explosive New York City debuts and keep their knockout streaks alive.
門票 for the event will go on sale on 星期五, 五月 15 中午 and can be purchased online via Ticketmaster by visiting www.ticketmaster.com 或致電 800-745-3000.

PEC was launched in April by Barclays Center developer Bruce Ratner and Onexim Sports and Entertainment, with all business operations overseen by Barclays Center CEO Brett Yormark. PEC and LIU Brooklyn announced recently that LIU Brooklyn Paramount Theatre, located at Flatbush and DeKalb Avenues on the LIU Brooklyn campus, will focus on booking emerging talent. LIU Brooklyn Paramount will soon undergo a 24-month renovation and will host more than 120 events annually.
I am thrilled to join with PEC to bring boxing to LIU Brooklyn Paramount,” 所述字. “Over the last few years, Star of David Promotions has brought New York boxing fans exciting shows with incredible fights through our Brooklyn Brawl Series. This card will be an exciting addition to our series.
“此 六月 4 boxing event will reintroduce LIU Brooklyn Paramount to the sports community,” 布雷特說Yormark, 巴克萊中心的首席執行官. “Dmitriy has provided great opportunities for aspiring fighters and we are looking forward to working with him to solidify our grassroots boxing efforts in Brooklyn.

I commend Dmitriy and PEC for putting together this show,” said New York boxing promoter Lou DiBella, DiBella娛樂總裁. “Boxing is flourishing right now in New York, especially in Brooklyn. Being a fellow Brooklynite, it is wonderful to see yet another venue in this great borough opening up its doors to the sport. I see a lot of potential at LIU Brooklyn Paramount, and would definitely be open to staging a card there in the future.

關於明星大衛促銷
大衛促銷之星成立於 2010 由德米特里Salita, 誰認為有必要進行宣傳推廣的實體一位職業拳擊手和世界冠軍挑戰者為特色的光明的前景, 以及經驗豐富的拳擊手, 和周圍的紐約市地區. 觀眾都喜歡看大衛戰士之星近年來在釘電視, ESPN2, 味精, 和環球體育網. 請訪問www.Salitapromotions.com 了解更多信息.

Salita Signs Amateur Standout; 前奧海; Asian Games Champion Serdar Hudayberdiyev

The Salita Promotions stable continues to grow in size, and scope.

布魯克林, 紐約 (五月 7, 2015)--德米特里Salita, the New York City based boxing promoter, is proud to announce a new talent is coming aboard.

塞爾達Hudayberdiyev,
一 2012 Olympian for Turkmenistan, and junior welterweight prospect, is now in the fold. He carried the flag for his country at the Olympics, and Salita expects him to make as much progress, if not more, in the professional ranks.
He will connect with his community as well as the Russian speaking community in NYC and he is looking forward to representing his people,” 一句話說,.

Fans can expect to see a seasoned product in his professional debut that will come this summer.

The 28-year-old boxer, named the 2009 Best Athlete of Turkmenistan by the State Committee of Tourism and Sport, is light on his feet and aggressive. He can lead or counter. He has been working on firming up his jab and setting down on his punches.

He is coming off an impressive showing at the Asian Games in Korea. His nation holds him in high regard and has immense hopes for him. He currently is the only professional boxer hailing from Turkmenistan.

He will join future heavyweight star Jarrell Miller, 從布魯克林; 重量級的競爭者初中賴特, 從芝加哥; 車隊吝嗇Dimash尼亞佐夫從史泰登島; 新簽署人巴赫蒂亞爾Eyubov, 從Kazahkstan KO了擊球手, middleweight contender Steven Martinez and other rising stars on the Salita roster.

請登錄 www.salitapromotions.com 有關Salita戰機和即將到來的促銷活動的詳細信息.