分類存檔: 業餘MMA

FROM MAINE TO FLORIDA, FINDING FIGHTS IS THE CHALLENGE FOR FEMALE MMA ATHLETES

 

即時發布: 路易斯頓, 緬因 (九月 4, 2016) – Rachael Joyce has her civil engineering degree from the University of Maine. Jessica Borga is a veterinary technician from Lakeland, 佛羅里達.

Read those one-line biographies of the two women and they probably do not fit whatever is your personal profile of a mixed-martial-artist. And perhaps that presumption, and maybe a lingering societal bias against female fighters, is the reason Joyce and Borga have struggled mightily to find opponents in their corners of the country.

Each woman will end what is almost a one-year hiatus from the cage when Joyce (1-0) welcomes Borga (2-1) to Maine in a bantamweight bout at “NEF 25: Heroes and Villains.” New England Fights returns to its hub venue, Androscoggin Bank Colisee, 上 星期六, 九月 10.

“I’ve had one fight, 去年十月. I’ve found it really hard to find fights. It’s just tough. Maine doesn’t have the population density for it. It’s just hard to find that pool of fighters,” Joyce said. “Early in your career you want to build that experience close to home. It’s the best thing for your whole team, given the commitment that is involved.”

喬伊斯, who lives in the Penobscot County village of Veazie, splits her training time between Bangor, Portland and Boston.

The competitive grass is no greener for Borga, who is known to her fans as “The Black Widow” and is coached by Ross Kellin.

“My coach has scheduled fights for me that have fallen through. I was supposed to fight eight times this year, and this will be my first one.

Borga was beaten badly in her previous bout, a November 2015 clash against Caitlin Sammons for which she weighed in at 126.5 英鎊, just above the flyweight limit.

She said that women feel added pressure to make drastic weight cuts due to the lack of available fight opportunities, and in her case it was especially dangerous.

“I learned that I will never fight at 125 再次,” Borga said “It was my own fault. I lost 25 英鎊 in two weeks. I was sick in camp, and I fought sick.”

Before the episode was over, Borga was hospitalized twice with strep throat, a kidney infection and a bladder infection.

“I do believe (the weight cut) was part of it,” she said. “You’re putting that strain on your body and your mind. My mental game struggled with what I had to put myself through. I think it’s harder for women, also. I won’t ever do that again. I learned that it’s better to withdraw than to take a loss.”

Borga has experienced no such issues in this camp. She said her energy level is way up and that she can train harder for longer periods of time.

She also is eager to visit from the Sunshine State, an eagerness that isn’t lost on her opponent.

“When an opponent is flying up from Florida, that’s exciting,” Joyce said. “It shows that she’s really committed to it. It is hard to find opponents who are as committed as you are.”

Both women are BJJ blue belts. Joyce has trained in the discipline for more than two years.

It is an extension of her childhood, when she played three varsity sports in each year of high school. She joked that she strongly considered a fourth.

“I was always the girl who tried to convince my parents to let me play football,” Joyce said. “They would not hear any of it. I’m sure they’re thrilled that their 20-something-year-old daughter is now a fighter. 別, they’re supportive, but now it’s my decision.”

Joyce never tried individual sports before the combat realm, but she quickly developed into a fan of women’s MMA as it exploded in popularity at the UFC level.

“Miesha Tate and Ronda Rousey were coming up, 進而 (UFC president) Dana White had his famous line that ‘there will never be women in UFC,” Joyce said. “I saw what they were doing and I said, ‘I can do that. I’m going to do that.’”

Now the women wait for a spike in female participation that has not appeared to follow the success of those international role models.

Joyce said she received invitations to fight in New Jersey earlier this year but that those, also, would have required an uncomfortable cut to a same-day weigh-in of 125 or even 115 英鎊.

So she retreated into a game of train-and-wait. Thanks to the like-minded, equally fight-challenged Borga, the wait is almost over.

“I’ve always loved MMA, always loved fighting. I guess I was known for that as a kid. Everybody who knows me always pushed me to get into this,” Borga said. “I tried eight years ago and found out right away that I was pregnant, so that put a stop to it. When my son turned five, 我說, ‘It’s now or never.’ I started training and developed really fast. My coaches said I had a knack for it.”

開盤上 九月 10 被設定為 7 P.M. The current docket for “NEF 25: Heroes and Villains” includes four professional boxing matches, six pro mixed martial arts bouts and five amateur MMA scraps. 門票開始 $25 和可在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, 擴大 525.

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

559 Fights brings 50th event to Visalia

維薩利亞, 加利福尼亞州. – When 559 Fights 首次向業餘綜合格鬥選手敞開了籠門 2012 願景很簡單—培養和培養本地人才.

星期五, 9月2日 當地發展和營運的 MMA 推廣活動將在維塞利亞會議中心舉辦第 50 屆活動.

「當喬伊 (佩雷斯), 莫茨 (喬恩‧莫森博克) 我坐下來開始思考 559 戰鬥, 我們知道這一天會到來,“說 559 與總統傑里米·盧肖打鬥. 「我們從一開始的目標並不是擁有最大的, 最亮的, 最奇特的, 而是要保持最一致,給年輕人更多的機會, 當地的業餘愛好者來參加比賽。 」

因為 2012 559 Fights 主辦了加州業餘綜合格鬥組織州錦標賽, 北加州地區錦標賽兩次,數百名選手踏入籠子.

「559 Fights 已成為國內最穩定的 MMA 平台,大量在該領域發揮才華的職業新星就證明了這一點。 559 籠,」 CAMO 總裁 JT Steele 說道.

559 戰鬥已產生事件 18 過去三年在不同的場地以及從貝克斯菲爾德到弗雷斯諾整個中央山谷的各個城市.

門票 50 活動可在維塞利亞會議中心售票處購買,並只需 $25. 欲了解更多信息,請訪問 www.559fights.com

「很多時候我們都會做一些違背常理的事情. 我們收取的票價比全國其他演出低得多,有時我們的活動會增加三倍,“Luchau說. 「我們盡力為這些拳擊手和粉絲提供最好的體驗. 我們在矽谷各地的場地進行比賽,試圖向各種不同的社區推廣綜合武術和我們的拳擊手。 」

很久 559 拳擊主力維塞利亞的喬納森·德萊昂將在羽量級冠軍賽中對陣貝克斯菲爾德的大衛·門多薩. 在合作的主要事件, 維塞利亞的史蒂文·羅賓遜與里奇克萊斯特的雅各布·朗格利亞爭奪次中量級冠軍.

「整個矽谷有很多偉大的業餘選手,所以要展示這些拳擊手真的很容易, 讓他們獲得所需的曝光度,並讓他們進入專業水平,“Luchau說. 「我們有大量的拳擊手基本上是從業餘級別畢業的 559 戰鬥並進入職業行列。 」

559 戰鬥 50 將有超過 10 場激烈的比賽.

 

Kazakhstan dominates World MMA Association 2016 亞洲錦標賽

蒙特卡羅, 摩納哥 (八月 12, 2016)- Kazakhstan dominated the recent second annual World Mixed Martial Arts Association (WMMAA) 亞洲錦標賽, capturing top honors in five of seven weight classes, at the Hwasoon Culture and Sports Center in the Republic of South Korea.
Individual Kazak winners were bantamweight Azama Markabayev, featherweight Ismail Geroyev, 次中量級 Goyti Dazaev, 輕重量級 Eerkinbek Injel 而權重股 Mohmad Sulimanov. 其他 2016 individual champions areKyrgyzstan lightweight Ilias Chyngyzbek Uulu and Uzbekistan middleweight努爾蘇丹·魯茲博耶夫.
個人團體賽按照以下規則進行 “綜合格鬥比賽官方規則, 須經 WMMAA 批准. 包括修訂, 某些條款的補充和澄清. Matches were held in accordance with the Olympic system including two third-places in each of the seven weight divisions.
Following Kazakhstan in the final team standings were, 為了, South Korea and Kyrgyzstan. See below:
Final Team Standings
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th Total
哈薩克斯坦 5 2 0 0 0 0 0 0 66
韓國 0 1 7 0 2 0 0 0 58
吉 1 3 2 0 0 1 0 0 49
烏茲別克 1 0 3 0 1 0 0 0 32
塔吉克斯坦 0 1 1 0 1 1 0 0 21
中國 0 0 1 0 2 1 1 0 19
Team scoring was awarded by the maximum amount of points scored by individual team members on the following basis: 1ST – 10, 2ND – 8, 3RD – 6, 4 – 5, 5 – 4, 6 – 3, 7 – 2, 8 – 1
2016 WMMAA 亞洲錦標賽官方成績
Click here to view the action: HTTPS://www.youtube.com/watch?v=FAYR04B4Dvc
BANTAMWEIGHTS (134 ½ 磅. / -61.2 公斤):
1. Azama Markabayev (哈薩克斯坦)
2. Alimarden Abdykaarov (吉)
3. Lee Jongkwan (韓國)
3. Rustam Magdiev (烏茲別克)
羽量級 (145 LBS. / -65.8 公斤):
1. Ismail Geroyev (哈薩克斯坦)
2. Alisher Garibshoev (塔吉克斯坦)
3. Kim Jongkwan (韓國)
3. Yang Jihwan (韓國)
輕量級 (154 ½ 磅. / -70.3 公斤):
1. Ilisas Chyngyzbek Uulu (吉)
2. Neimat Asadov (哈薩克斯坦)
3. Alihon Khasanov (烏茲別克)
3. Jang Ikhwan (韓國)
WELTERWEIGHTS (169 ½ 磅. / -77.1 公斤):
1. Goyti Dazaev (哈薩克斯坦)
2. Mavlonzhon Balataev (吉)
3. Im Jin Yong (韓國)
3. Jiang Tao (中國)
middleweights的 (185 LBS. / -84.0 公斤):
1. 努爾蘇丹·魯茲博耶夫 (烏茲別克)
2. Baurzhan Kuanyshbayev (哈薩克斯坦)
3. 托洛貢·拉赫曼貝爾迪·烏魯 (吉)
3. Kim Yi Sak (韓國)
輕重量級 (205 LBS. / -93.0 公斤):
1. Erkinbek Injel (哈薩克斯坦)
2. Kwak Yun Sub (韓國)
3. Dilovar Nasyrov (塔吉克斯坦)
3. Daniiar Zarylbek Uulu (吉)
權重股 (+205 LBS. / +93.0 公斤):
1. Mohmad Sulimanov (哈薩克斯坦)
2. 馬克薩特·穆薩巴耶夫 (吉)
3. Amin Ergashev (烏茲別克)
4. Kim Changhee (韓國)
所有個人第一名獲得者均被授予特別冠軍腰帶和獎牌, 第二名和第三名獲得獎牌和證書. 最終排名前三的隊伍獲得獎杯和證書.
Schedule of Major 2016 MMA Events
七. 14-16European MMA Championships in Tbilisi, 格魯吉亞
十月. 7-9Inaugural Pan-American Championships in Santiago, 智利
十月. 20-21MMM Championships in Saint Petersburg, 俄羅斯
信息:
嘰嘰喳喳: @theWMMAA
Instagram的: @世界MMA

IT WILL BE CHAMPION VS. CHAMPION ON SEPTEMBER 10 在LEWISTON

路易斯頓, 緬因 (八月 9, 2016) – In a rare occurrence, two champions from two different weight divisions will square off on九月 10, 2016 when New England Fights presents “NEF 25: HEROES & VILLAINS” 在路易斯頓. Reigning NEF MMA Amateur Bantamweight Champion 約翰尼工藝品 (4-0) will come up in weight to challenge 迦勒大廳 (7-3) for Hall’s NEF MMA Amateur Featherweight Title.

 

Caleb Hall was a two-time Maine state champion wrestling for Dirigo High School in Dixfield. He would go on to wrestle for Plymouth State University in New Hampshire, as well as the University of Southern Maine. 在 “22 NEF” this past spring, Hall captured the vacant featherweight title by submitting Erik Nelson (2-3) in the second round. In the upcoming bout with Crafts, Hall will be looking to not only retain his title, but to also gain a measure of revenge against Crafts who defeated Hall’s teammate Henry Clark (3-2) 去年秋天.

 

Johnny’s making a big mistake coming up in weight trying to take my belt,” said Hall. “I will avenge my teammate, 亨利·克拉克, and put him away early.

 

Johnny Crafts is a Brazilian Jiu-Jitsu brown belt with Central Maine Brazilian Jiu-Jitsu (CMBJJ). As mentioned, Crafts defeated Henry Clark of the Choi Institute last fall to claim the amateur bantamweight title. 上 九月 10, Crafts hopes to make history by becoming the first competitor to simultaneously hold two championships in two different weight divisions.

 

I’m honestly just excited to get in there and have a brutal, fun fight,” said Crafts. “It’s going to be a guaranteed war versus Caleb. It’s less focus on cutting weight at 145 for me and more on the training camp. I’m going to be the most technical and strong I have ever been for this fight.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 25: HEROES & VILLAINS,” takes place on 星期六, 九月 10, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. 門票開始只是 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. Tickets will also be available at the door the night of the event.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

LAWTON GETS NEW OPPONENT ON BANGOR FIGHT CARD

班戈, 緬因 (七月 30, 2016) - 賈羅德 “最後一分鐘” 勞頓 (4-2) has a new opponent this Friday night in Bangor atNEF Presents Dana白色: 在看’ 為了一場戰鬥.” Lawton’s original opponent, 邁克·漢森 (4-4), pulled out of the middleweight contest with an injury just days before the start of fight week. NEF officials scoured the country for someone to step up on a mere week’s notice and face the Brazilian Jiu-Jitsu black belt Lawton. Not an easy task, 至少可以說. NEF matchmaker Matt Peterson was able to secure a replacement opponent in the form of 大衛· “RedneckMundell (5-1) of Dunedin, 佛羅里達.

Mundell is a purple belt fighting out of Gracie Clearwater. His only loss as a professional came in his last fight this past spring. 事實上, Mundell had not lost a single round in any of his previous five professional fights to that point. He is the reigning Florida State Professional MMA Welterweight Champion. Mundell held several titles in the amateur ranks before turning pro.

While most competitors would shy away from the prospect of facing a black belt on a week’s notice in front of UFC President Dana White, Mundell approaches the fight with a workmanlike outlook.

It’s just another day at the office,” said Mundell when reached for comment.

I am excited to still be a part of the show and thankful Dave Mundell was willing to step up on short notice to take the fight,” 勞頓說. “He is a well-rounded fighter, and I am expecting to put on one of the best fights of the night as always!”

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF Presents Dana白色: Looking for a Fight” 發生在星期五, 八月 5, 2016 在班戈的交叉保險中心, 緬因. 門票現已公開發售,在 www.CrossInsuranceCenter. or by calling the box office at 800.745.3000.

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMAwww.flocombat.com, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

關於新英格蘭戰鬥

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

OPPORTUNITY KNOCKS FOR TOP MAINE LIGHTWEIGHTS

班戈, 緬因 (七月 29, 2016) – Devin Powell was enjoying an evening off from his demanding life as a mixed martial arts instructor and fighter.

He was surrounded by food that probably isn’t on his normal training menu. There were celebratory beverages to fit the loud music and party atmosphere at Xfinity Center, the outdoor concert venue in Mansfield, 馬薩諸塞州.

不知何故, Powell heard his phone ring, or felt it vibrate in his pocket. The impending conversation altered his day-after plans considerably.

Powell accepted a return engagement with Jon Lemke at “NEF Presents Dana White: Looking for a Fight,” to be held 星期五, 八月 5 在班戈的交叉保險中心.

“I found out my good friend Jesse Erickson got hurt,” Powell said, “and they asked me to fill in. I said ‘of course.’ Anybody representing UFC, never mind Dana White, if you ever have a chance to fight in front of them, it’s something you want to do if you’re able. It should be a nice, intimate setting.”

鮑威爾 (7-1) is the NEF lightweight champion, having secured the strap with a technical knockout of Erickson at “NEF 22: All Roads Lead Here” in April. Lemke (5-5) lost to previous champion Bruce Boyington in a bid for that belt.

The fight will take place five pounds above the lightweight limit at a catch weight of 160.

“It’s a huge opportunity,” said Lemke, who lives in neighboring Brewer. “I’m very grateful. I’m looking forward to fighting in front of probably the most influential person in MMA.”

Their bout is one of eight professional skirmishes to be showcased in front of White, a native of nearby Hermon, and cohorts Din Thomas and Matt Serra. The trio travels the country in pursuit of undiscovered MMA talent in a reality show that is broadcast on White’s YouTube page as well as the UFC Fight Pass subscription-based streamed video service.

Neither man is known to shy away from the spotlight. Lemke stopped Erickson at Bellator 93 in Lewiston two years ago. Powell pushed his winning streak to five with a split-decision triumph 六月 17 over Tommy Marcellino on the World Series of Fighting stage at Foxwoods.

“I know they’re probably here to watch the guys in the main event,” Powell said of White and his entourage, “but I plan to put on a show that they won’t be able to sleep on. With my fighting style, very aggressive and unorthodox, I believe I definitely will get their attention. This sport is a lot about getting the right opportunity and taking advantage of it.”

When asked if he perceived any edge because Powell took the fight on three weeks’ notice, Lemke politely pointed out that he only began preparing for Erickson two weeks prior to that.

Lemke lost to Josh LaBerge 六月 10.

“I only had a couple extra weeks to prepare. I was still training, but that’s all. I was in pretty good shape but not in fight shape,” Lemke said. “It’s one of those things where they ask you and you’re like, ‘Oh, 一, I really want to do this, but.’ It’s just too big an opportunity not to. It’s not necessarily ideal, but as a fighter, absolutely you’re looking for that challenge, and Devin is one of the best guys in the game around here.”

He learned that first-hand, and in resounding fashion, when the two fighters previously clashed on May 10, 2014. Powell prevailed via choke-out in only 23 秒.

That setting was Lemke’s comeback fight after his abrupt withdrawal from a title match against John Ortolani eight months earlier.

“It didn’t go very well last time. There were a lot of distractions and different circumstances for me leading up to that fight. I had to pull out of a title fight before that, which you never want to do. Three-quarters of the battle for me was just getting back in the cage,” Lemke said.

“I’m a completely different fighter now,“ 他加了. “I think I’ve progressed everywhere, not just with my skills but with the approach I take. I’ve had quite a few fights and I’ve learned from both the wins and the losses. You always learn. Sometimes you learn the hard way.”

Lemke and Powell each enter the cage for the fourth time in less than a year. That activity is the reason neither man feels uneasy about accepting such a stern challenge after an abbreviated training camp.

In Powell’s case, fighting is simply a natural extension of his everyday life as owner and head instructor at Nostos MMA in Somersworth, N.H.

“I’m grateful for everything I have. I have a 4-year-old daughter and she likes to come to the academy and train jiu-jitsu,” Powell said. “I have a pretty amazing life. I only have to teach, train and fight. A lot of people don’t get more than a couple hours with their kids every night. We sacrifice a lot for this sport. People only see the 15 minutes of hell. They don’t see everything else.”

Powell is pleased to represent NEF for only the third time in his blossoming career.

“NEF is one of the biggest promotions in the country. They make superstars out of guys from Maine,” Powell said. “I fought for World Series of Fighting, and I don’t want to sound like I’m knocking them, but it was a much smaller show. NEF has a huge following, and now you see them going places like Cape Cod and Bangor, and that can only grow it even more. They do it right, and I’m glad to be able to step in there for them.”

Lemke faces the added pressure of fighting in front of not only White but his hometown fans from the Bangor area.

Many of them are not accustomed to the four-hour round trip for his encounters in Lewiston.

“A fight is still just a fight, and the next fight is the biggest fight regardless. You never know who could be there watching or what could happen as a result,” Lemke said, suggesting that he is more concerned with his opponent. “Devin is a phenomenal fighter. He has a great skill set. He’s highly touted and he has a great record to back it up. It’s definitely the challenge of a lifetime for me. He’s also a great guy outside the cage. I get along with him well. I think we respect each other.”

Powell confirmed those suspicions, although he reiterated that his objective is nothing less than another decisive victory.

“He’s a good guy. I don’t have to go to that deep, dark place. I understand that my job is to hurt someone so badly that the referee has to step in to save his life. It’s a beautiful, violent sport. I respect anyone who has the courage to get in there with the same goals as me,” Powell said. “I’m expecting a brouhaha with Lemke. 他的侵略性. He comes to fight. I like to do the same things. The first fight was short-lived. If I’m able to repeat that, I’m sure Dana White will be happy.”

“NEF Presents Dana White: Looking for a Fight” takes place on 星期五, 八月 5, 2016 在班戈的交叉保險中心, 緬因. 門票現已公開發售,在 www.CrossInsuranceCenter. or by calling the box office at 800.745.3000.

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMAwww.flocombat.com, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

YOUNG’S MMA HAS HOME FIELD ADVANTAGE ON AUGUST 5 IN BANGOR

班戈, 緬因 (七月 28, 2016) – The dedicated delegation from Young’s MMA of Bangor usually relish their reputation as road warriors in New England Fights.

Lewiston is long established as the hub city for the organization, drawing competitors and spectators from both directions on the Maine Turnpike. Fighters and fans from the Penobscot River valley find that staying engaged for those fight cards four or five times a year requires greater commitment than most.

For only the second time in its history, the regional promotion will bring its cage to the Queen City. “NEF Presents: Dana White Lookin’ for a Fight” is slated for Friday, 八月 5 at Cross Insurance Center.

年輕人, the gym located just a few blocks away at 127 Hammond Street, will celebrate by showcasing one of its fighters in four of the eight scheduled professional bouts. Battle-tested Ryan Sanders and relative newcomers Aaron Lacey, Josh Harvey and CJ Ewer all are poised to take their best shot with the support of a raucous, partisan crowd.

“That’s the most exciting part for me, being from Brewer. I went to Brewer High School,” Lacey said. “It was definitely a huge, huge draw for me, seeing it in person. I went to the fights when NEF came to Darling’s Waterfront Pavilion (七月 12, 2013) and all I could think is, ‘Man, I want to do this.’ This has been a goal of mine for a long time.”

Sanders (10-7) will battle Derrick Kennington (11-7) in a clash of wily lightweights that will be on the featured attractions on the docket.

His three stablemates each emerged victorious in their only previous pro bout. Lacey will lock up with John Santos (3-3) of Derry, N.H., 在一個輕量級的戰鬥. Harvey has an appointment at featherweight. 壺, who won an amateur bout at the outdoor concert venue in Bangor, will be tested by Ruben Redman (0-1) in a welterweight scrap.

Even with numerous friends in attendance, the four men know it is the presence of UFC president White, who grew up in nearby Hermon, which could have career-changing ramifications.

“It’s a great opportunity. It’s awesome to know that someone like that is going to be in the building on fight night,” Sanders said. “But for me it’s just another fight. I don’t want to get caught up in all that. Just let it unfold.”

White and cohorts Din Thomas and Matt Serra travel the country in pursuit of undiscovered MMA talent in a reality show that is broadcast on White’s YouTube page as well as the UFC Fight Pass subscription-based streamed video service.

是的, the entrepreneur’s Maine connections are well-documented. White also previously brought UFC Fight Night 47 to Bangor. Young’s talent pool suspects that the latest event is more than just a case of White throwing a bone to his home base, 然而.

“I’m grateful that he’s bringing it here. I’m sure he’s watched film from NEF in his spare time. He must see something in NEF that he likes in order to be doing this,” Harvey said. “It doesn’t make me more nervous. 我很高興它. I’m going to try to put that all aside and focus on the task at hand.”

Under the tutelage of co-owners Chris Young and Ernie Fitch, roughly five or six professionals and a dozen amateurs cycle through the gym in any given training camp.

“Four of us fighting, it just shows we’re the best gym in the area. Three of us are undefeated. We’re producing studs. People see that and want to train with the best guys they can,” Sanders said. “We definitely push each other. You have guys who kick your ass every day. We want the best for each other. That’s why we’re here.”

Harvey expects the numbers and commitment to grow after White’s visit. He has been training at Young’s for three years. The cage side seat at the waterfront inspired him to step up his own training regimen. It’s a built-in advantage, Harvey noted, that has belonged almost exclusively to Lewiston until now.

“That’s what gets most people started. They go and see the fights and they want to try it,” Harvey said. “That’s why you see places like Central Maine BJJ (路易斯頓) and First Class MMA (Topsham) growing so much. The fights are right there in their backyard.”

Lacey characterizes Young’s as “a gym full of killers.”

The statistics underscore Lacey’s point. The three pros with unblemished records all won their debut in two minutes or less.

“Ryan has only gone to a decision I think one time in his career. He’s a finisher. Josh won his fight by submission in the first round. CJ is super strong,” Lacey said. “They challenge me to be the best I can be every day. They keep me focused not just in the gym but in the game of life outside the cage.”

Although he is facing an opponent with significantly greater experience, Lacey expects a helpful adrenaline rush from having so many familiar faces at his back.

「他們有區別. I fought I think seven times in Lewiston between amateur fights and my pro debut,“他說,. “This gives me a chance to be in my comfort zone. And a lot of my fans can’t make it down there. By the time you figure in the travel, the price of the tickets, maybe staying overnight, they just can’t do it.”

Harvey agreed, pointing out that it’s the initial fight for which he hasn’t needed to pack a suitcase.

“This will be the first time I’ve slept in my own bed the night before a fight. I think it’s a huge advantage,” Harvey said. “Some people might think with more of your fans there that there’s more pressure, but I think it just builds you up.”

“NEF Presents Dana White: Looking for a Fight” takes place on 星期五, 八月 5, 2016 在班戈的交叉保險中心, 緬因. 門票現已公開發售,在 www.CrossInsuranceCenter. or by calling the box office at 800.745.3000.

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMAwww.flocombat.com, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

GLOVER VACATES; A NEW LIGHT-HEAVYWEIGHT CHAMPION TO BE CROWNED AT NEF 25

It was a bitterly cold night in Lewiston last February when Ryan Glover (3-1) won the New England Fights (NEF) 混合武術 (MMA) amateur light-heavyweight title. The months to come would see Glover accept a new job that would take him up and down the East Coast. With little time to train to defend the title, and in the interest of doing right by the division, Glover recently made the difficult decision to relinquish the championship.

 

NEF executives were quick to act. 今天早些時候,, 打促銷宣布, Victor Irwin (2-0) would meet 尼克·謝伊 (2-0) to fill the vacancy. The two undefeated athletes are scheduled to face-off to determine a new light-heavyweight champion at “NEF 25: HEROES & VILLAINS” 上九月 10, 2016 在路易斯頓.

 

Irwin was a standout wrestler at Brewer High School in Brewer, Maine at 195-pounds where he was a Class-A state champion. His love for the sport is so strong that when Irwin attended Eastern Maine Community College (EMCC) and learned the school did not have a wrestling program, he created one himself. As a college freshman in 2014 Irwin went to Nationals and achieved All-American status. He currently trains out of Young’s MMA in Bangor, 緬因.

 

I’ve thought a lot about this fight and I’ve come to the conclusion that it doesn’t matter what I say,” said Irwin, “it matters what I do, and come September 10thyou’re gonna see some serious doing.

 

2015 was a great start to the MMA career of Nick Shea. In February of that year, he won his debut fight over the much more experienced Jacob Cameron (1-5) 通過第一輪技術擊倒. Later in the year, Shea would go on to defeat Ruben Redman (0-1) by decision in a hard-fought contest. It would earn Shea a nomination for the “年度最佳新秀” 在 2015 NEF Year-End Awards. 上 九月 10 在路易斯頓, Shea will attempt to become the first member of the First Class MMA fight team to capture gold in the NEF cage.

 

It’s an honor to fight someone from Young’s MMA,” said Shea. “I believe this will be my biggest test in the cage to date. I’m grateful and excited to compete for the amateur light heavyweight title. Victor and I will put on an exciting fight on 星期六, September 10th!”

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 25: HEROES & VILLAINS,” takes place on Saturday, 九月 10, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. 門票開始只是 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. Tickets will also be available at the door the night of the event.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

NEW ENGLAND FIGHTS ANNOUNCES THE RESULTS FROM LEWISTON

路易斯頓, 緬因 (六月 18, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) held the fight promotion’s latest event, “NEF 24: PROMISED LAND週六 晚上在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The event featured a full slate of professional boxing, amateur mixed-martial-arts (MMA) and professional MMA bouts. 差不多 2,000 packed the hallowed halls where Muhammad Ali once defended the heavyweight championship of the world against Sonny Liston. A special video tribute was presented honoring Ali prior to the beginning of the event.

 

For the second time since April, 布蘭登·貝瑞 (11-2-1) 和 James Lester(11-9-1) 去距離. 這次, unlike the last bout which was scored a draw, there was a winner. Lester is travelling back to his hometown of Detroit, Michigan the new Northeast Junior Welterweight Boxing Champion after winning a unanimous decision.

 

亞歷克斯·沃克 (1-1) 和 Nicole Burgess (0-1) kept alive the tradition of women’s fights stealing the show at NEF events. The two athletes battled back and forth in what can only be described as athrillerbefore a deafening crowd. Walker picked up the first win of her MMA career via an armbar submission in the third round.

 

Fans who missed the event, or who were at the Colisée and want to relive it, can watch the archived copy of the show by signing up for a FloPRO account at www.FloCombat.com.

 

The results from Lewiston, 緬因:

 

職業拳擊

James Lester def. Brandon Berry via unanimous decision

Russell Lamour def. Roberto Valenzuela via KO, 圓 1

Vinnie Carita def. Francisco Mireles via KO, 圓 2

Casey Kramlich def. 通過TKO澤農·埃雷拉, 圓 3

Steve Collins, JR. DEF. Jose Humberto Corral via unanimous decision

專業MMA

 

傑西·埃里克森DEF. Amos Collins via KO, 圓 1

Brandon Bushaw def. Matt Denning via Kimura, 圓 3

 

業餘MMA

 

達斯汀Veinott高清. Ryan Burgess via triangle choke, 圓 2

Mike Bezanson def. Shawn Bang via KO, 圓 1

Derek Daley def. Johel Stephenson via TKO, 圓 1

賈斯汀威瑟姆DEF. Conner Murphy via rear-naked choke, 圓 3

Skyler Bang def. Eddie DeRoche via rear-naked choke, 圓 1

史蒂夫爆炸, JR. DEF. Dom Cofone via guillotine, 圓 1

Alex Walker def. Nicole Burgess via armbar, 圓 3

博士. 史蒂夫邦高清. Stacy Lupo via TKO, 圓 3

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 25: HEROES & VILLAINS,” takes place on Saturday, 九月 10, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. 門票開始只是 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. Tickets will also be available at the door the night of the event.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

Help us Pack the Mack!

It’s that time again! Our entirely FREE show is on Saturday, 6月25日托馬斯 & Mack Center on the campus of UNLV. Tickets can be printed at UNLVTickets.com or picked up from any MMA gym or promotional partner in Las Vegas.

門開處 5:30pm with the first fight starting at 6:00下午. Seating is open and first come, first served so get there early! All ages welcome.

 

Who will be the next Future Star of MMA?
Come to the show and find out!