TWO HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIPS IN ONE NIGHT; CHARLES MARTIN vs. VYACHESLAV GLAZKOV ADDED TO DEONTAY WILDER vs. ARTUR SZPILKA FOR HISTORIC HEAVYWEIGHT EVENT AT BARCLAYS CENTER; 住在SHOWTIME®

布魯克林 (十二月. 22, 2015) – Four heavyweights will meet in two world title fights for one history-making night in Brooklyn.

Undefeated heavyweight challengers 查爾斯·馬丁 維亞切斯拉夫·Glazkov will battle for the vacant IBF World Championship on 星期六, 一月. 16, 在巴克萊中心, 住在 開演時間®. Glazkov vs. Martin joins the previously announced main event featuring undefeated WBC Heavyweight World Champion Deontay 懷爾德 (35-0, 34 科斯), 塔斯卡盧薩, 阿拉。, making the third defense of his title against confident 亞瑟引腳 (20-1, 15 科斯), 維利奇卡的, 波蘭.
There has not been a heavyweight title fight in Brooklyn in 115 歲月. 上 一月. 16, there will be two,” said Promoter Lou DiBella of DiBella Entertainment.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂推廣聯同勇士拳擊和Sferis淘汰賽促銷, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 購買前 一月 1 和接收 10 percent discount. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
I’m feeling really blessed to get this opportunity,” 馬丁說. “I want to become world champion so I can go down in history as a top heavyweight. Glazkov is a great fighter. 他的不敗, 所以我知道這將是一場艱苦的戰鬥, but I’m coming to be victorious. I’m getting ready and training hard so I can go out there and get that win.
I am looking forward to getting back in the ring and finally getting my opportunity to fight for a world title,” said Glazkov. “I want to thank everyone who helped me get to this place in my career.
It’s an honor to promote a dynamic young champion like Deontay Wilder against a tough threatening opponent like Szpilka. What would have been the first heavyweight title fight in Brooklyn in 115 years is now one of the first two. Martin versus Glazkov should be an extremely competitive fight and fans will be treated to the rarity of being able to see two world heavyweight championship fights on the same card.
I am excited to be involved in this historic event involving two heavyweight world titles fights, contested on the same evening,” 說萊昂Margules, 勇士拳擊總統. “Having worked with Artur Szpilka since he began his career, I know he is more than ready for this challenge. Artur and Charles Martin both have all the tools necessary to win heavyweight world title in Brooklyn on一月 16.”
一月 16 will be our best card yet,” 布雷特說Yormark, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂. “We’re excited to host two heavyweight world title fights in one night and continue to make Brooklyn the center of boxing.
馬丁 (22-0-1, 20 科斯), of Carson, 加利福尼亞州。, by way of St. 聖路易斯, 是 22-0-1 同 20 KOs and is rated fourth by the IBF. The Ukrainian Glazkov, 否. 1-ranked IBF contender, 是 21-0-1 同 13 擊倒.
The unbeaten Martin has stopped his last 12 對手. The 6-foot-5, 29-year-old southpaw is coming off a third round TKO of 維森特Sandez 九月. 馬丁, a top-level amateur, has maintained a busy schedule since turning professionalhe fought four times in 2015 and five times in 2014. Martin is trained by U.S. 奧林匹亞 Henry Tillman in Big Bear, 加利福尼亞州.
咄咄逼人的態度, 6-foot-3 Glazkov has won seven consecutive fights, including both his outings in 2015. Glazkov, 從來沒有誰被撞倒, owns victories over former champions 史蒂夫·坎寧安托馬斯·阿達梅克. The win over Cunningham this past March earned him the No. 1 spot in the IBF. Before turning pro in July 2009, Glazkov was an amateur standout in the Ukrainehe won the bronze medal at super heavyweight at the Beijing Olympics in 2008, and was a silver medalist at the 2007 World Amateur Boxing Championships. The 31-year-old will make his U.S. debut fighting for the IBF belt that was recently vacated by 泰森怒.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter

發表評論