Three World Title Fights Come To Las Vegas

Best Of 154-Pound Division Takes Center Stage As Erislandy Lara & Vanes Martirosyan Meet In World Championship Rematch
更多! Unbeaten World Champion Jermall Charlo Defends Against Former Champion Austin Trout & Twin Brother Jermell Charlo Vies For Vacant Belt Against Hard-Hitting John Jackson
星期六, 五月 21 From The Chelsea Inside
The Cosmopolitan of Las Vegas Live On SHOWTIME
门票销售 星期五, 四月 15 在 10 A.M. PT
LAS VEGAS (四月 13, 2016) – The 154-pound division will take center stage on 星期六, 五月 21 in a stacked tripleheader featuring three world title fights in the same division. Five of the division’s top-six fighters* will square off live on SHOWTIME from 切尔西, a one-of-a-kind 40,000-square-foot venue, 里面 拉斯维加斯The Cosmopolitan酒店.
在主要事件, 古巴轰动 Erislandy “美国梦” 拉拉 will defend his WBA Super Welterweight World Championship against U.S. Olympian and top contender 叶片 “梦魇” 马尔季罗相 在复赛的 2012 bout that ended in a technical draw.
Brothers JermallJermell夏洛茨维尔 will look to make history in co-featured bouts as the first twins to hold world titles in the same division. Unbeaten IBF Super Welterweight World Champion Jermall faces his toughest test when he makes the second defense of his belt against former world champion奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼. Jermell will take on exciting contender 约翰·杰克逊 in a bout for the vacant WBC Super Welterweight World Championship.
Promoted by Mayweather Promotions and TGB Promotions, venue pre-sale tickets will go on-sale星期四, 四月 14 在 10 A.M. PT. Tickets for the general public will go on-sale 星期五, 四月 15 在 10 A.M. PT. 门票价格在开始 $39, 并且可在网上 www.cosmopolitanlasvegas.com or through Ticketmaster at (800) 745-3000www.ticketmaster.com.
Doors to The Chelsea will open at 3 P.M. PT with SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING action beginning at 9 P.M. AND / 6 P.M. PT. The versatile yet intimate space inside The Chelsea will create an unparalleled experience for viewers and boxing fans alike.
I’m looking forward and I’m excited to be making my 2016 debut in the boxing capitol of Las Vegas come May 21,” 拉拉说. “I can’t wait to get in the ring as I have unfinished business to take care of with Vanes. I’m the champion and will remain the champion. I will leave no doubt who the better fighter is and will show the world that I’m the best fighter in the 154-pound division. I am dedicating this fight to a great man and boxing idol Gilberto Mendoza Sr. May he rest in peace and enjoy this display of master boxing from heaven, that I will put on for him when I step in the ring on fight night.
Erislandy Lara and I have unfinished business from our first fight,” 马尔季罗相说. “I had him beat that night and I’ll beat him on May 21. My time is now and I know I will be the new champion of the world on 五月 21.”
The 25-year-old Charlos are aiming for history against stiff opposition from a former champion in Trout and the Olympian from the Virgin Islands in Jackson.
This will be a history-making, record-breaking night for the Charlo twins,” said Jermall Charlo. “It means everything to us to be able to fight in two championship fights on the same card. This is everything we’ve ever dreamed of. This is going to be a great night of boxing and I’m preparing myself for war. Austin Trout is a seasoned vet. He’s fought world champions and has beaten future Hall of Famer Miguel Cotto. This is one of my biggest fights to date, but I’m preparing the same way I always do. I’m going to be on my ‘A’ 游戏. I’m ready to make history.
I’m extremely excited and grateful for the opportunity to fight for the world title on 五月 21,” 特劳特说:. “It’s a twice-in-a-lifetime chance for a second world title and I’m going to take full advantage of it. I’m working hard and have already been in training camp in D.C. and ready to take full advantage of the moment. I’ve sat at the championstable before and am ready to go back again and eat from it again. Destiny brought me here not to lose, 但赢. I’m going to show up and show out and this world title.
“这对我来说是一个巨大的思想斗争,” said Jermell Charlo. “It’s my first opportunity to fight for a title and my brother is on the same card defending his belt. There has never been identical twin brothers that are both world champions in the same weight class. We’re going to go out there and make history and send a message to the whole division. I’m excited to get in the ring and I know John Jackson is too. This is an important time in my career and I will be well prepared. Let the best man win.
I’m very grateful for this opportunity to become a world champion,” 杰克逊说. “I’ve been training very hard for the last two months for this fight and come 五月 21 I will be victorious over Jermell Charlo and realize my lifelong dream of becoming a world champion, like my dad, the great Julian Jackson.
This is yet another example of SHOWTIME Sportscommitment to delivering the best lineup in boxing,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育. “We’re featuring three important championship fights in one of boxing’s most intriguing young divisionsa tripleheader that will bring our 2016 tally of world title bouts to 14 – all free to SHOWTIME subscribers. We’re excited to offer this rare opportunity to see the top fighters in a division all on the same telecast.
“Mayweather Promotions is thrilled to bring this fantastic tripleheader of super welterweight world champions to fight fans,” 伦纳德说Ellerbe, 梅威瑟促销的CEO. “The best of the 154-pound division will be on display on 五月 21 and we expect an action-packed night of drama.”
“We’re very excited to work with SHOWTIME on this action-packed tripleheader,” 说TGB促销汤姆·布朗. “Erislandy Lara and Vanes Martirosyan have a huge score to settle from their 2012 结束, and Jermall and Jermell Charlo are in high-stakes matchups against Austin Trout and John Jackson, 分别, in what promises to be a highly entertaining evening of boxing.”
The 32-year-old 拉拉 is a slick boxer with the ability to deliver punishment while taking very little of it in return. Lara has notched victories over Alfredo Angulo, 奥斯汀鳟鱼, Ishe Smith and Freddy Hernandez. 作为一个业余爱好者, 拉拉赢得了无数的冠军,其中包括在次中量级的全国冠军,也参加了 2007 泛美运动会. 从关塔那摩最初的战斗机, Cuba dominated Delvin Rodriguez in June of last year and followed that up with a third-round stoppage of former champion Jan Zaveck.
出生于亚美尼亚, 但战斗了格伦代尔, 加利福尼亚州。, 马尔季罗相 代表了中美. 在 2004 奥运会. 作为一个专业, he won his first 32 fights before fighting Lara to a draw in 2012. The 29-year-old suffered a narrow defeat by split decision in his first world title shot against Demetrius Andrade, but has rebounded with solid victories over Mario Lozano, Willie Nelson and most recently Ishe Smith.
A newly crowned champion at 25-years-old, 夏洛茨维尔 grabbed his title with a dominant third-round stoppage of Cornelius Bundrage in September 2015. 居住在休斯顿, 查洛建立了自己的简历 2014 with dominant triumphs over Hector Munoz, Norberto Gonzale, Lenny Bottai and Michael Finney. 在他最近的郊游, he successfully defended his title with a fourth-round stoppage of Wilky Campfort in November.
在 2004, 鳟鱼 won the U.S. 全国业余重量级冠军,并爬上行列的精英职业拳击手后,, 他赢得了超中量级世界冠军 2011 通过击败里戈韦托·阿尔瓦雷斯. He went on to make four successful defenses, including a career-best, dominant victory over Miguel Cotto in New York. He is currently on a four-fight win streak after knocking out Joey Hernandez in September to set up his world title opportunity.
Younger-by-one-minute than Jermall, Jermell 夏洛茨维尔 is a highly ranked young fighter looking to get one step closer to a world title shot. 一个高大的战士为他的分裂, the 25-year-old earned his shot at a world title with victories over Gabriel Rosado, Charlie Ota and Mario Lozano in 2014 and Martirosyan and former world champion Joachim Alcine in 2015. He impressed last time out by disposing of Alcine in the sixth-round of their fight in Houston in October.
Since representing his native Virgin Islands in the 2008 奥运会, 杰克逊 has put together an impressive pro career. 圣. Thomas-born fighter won his initial 13 fights after making his debut in January 2009. The 27-year-old earned the No. 1 spot and the title shot with a shutout victory over Dennis Laurente in August. Jackson comes from a fighting family; his father Julian Jackson was a world champion and feared power-puncher while his brother, 朱利叶斯·, is a contender in the 168-pound weight class.
*via Transnational Boxing Rankings
欲了解更多信息,请访问 www.sports.sho.comwww.mayweatherpromotions.com, 在Twitter @SHOSports, LaraBoxing, @VanesBoxing, @FutureOfBoxing, NoDoubtTrout, @TwinCharlo, @MayweatherPromo and @Swanson_Comm, 成为Facebook上的粉丝在www.Facebook.com/SHOBoxingwww.facebook.com/MayweatherPromotions
CONTACTS:
斯旺森通讯: (202) 783-5500
克里斯DeBlasio, 欣欣网络公司: (212) 708-1633
Matt Donovan, 欣欣网络公司: (212) 708-1663
Flo Jocou, 欣欣网络公司: (212) 708-7319
John Beyrooty BZA/Showtime: (562) 233-7477
Nicole Craig, Mayweather Promotions: (702) 807-1788
Bernie BahrmaselTGB Promotions: (773) 592-2986
Nicole Sanchez, 拉斯维加斯The Cosmopolitan酒店: pr@cosmopolitanlasvegas.com / (702) 698 7150
Tasha Walker, Kirvin Doak Communications: thecosmopolitan@kirvindoak.com / (702) 737-3100
Media Credentials: www.magnamedia.com

发表评论