Three World Title Fights Come To Las Vegas

Best Of 154-Pound Division Takes Center Stage As Erislandy Lara & Vanes Martirosyan Meet In World Championship Rematch
もっと! Unbeaten World Champion Jermall Charlo Defends Against Former Champion Austin Trout & Twin Brother Jermell Charlo Vies For Vacant Belt Against Hard-Hitting John Jackson
土曜日, 5月 21 From The Chelsea Inside
The Cosmopolitan of Las Vegas Live On SHOWTIME
発売中チケット 金曜日, 4月 15 アット 10 午前. PT
LAS VEGAS (4月 13, 2016) – The 154-pound division will take center stage on 土曜日, 5月 21 in a stacked tripleheader featuring three world title fights in the same division. Five of the division’s top-six fighters* will square off live on SHOWTIME from チェルシー, a one-of-a-kind 40,000-square-foot venue, 内部 ラスベガスのコスモポリタン.
メインイベントでは、, キューバの感覚 Erislandy “アメリカンドリーム” ララ will defend his WBA Super Welterweight World Championship against U.S. オリンピック選手とトップ候補 ベーン “ナイトメアー” Martirosyan 彼らの再戦で 2012 bout that ended in a technical draw.
Brothers Jermallジェルメル·チャーロ will look to make history in co-featured bouts as the first twins to hold world titles in the same division. Unbeaten IBF Super Welterweight World Champion Jermall faces his toughest test when he makes the second defense of his belt against former world championオースティン “間違いない” マス. Jermell will take on exciting contender ジョン·ジャクソン in a bout for the vacant WBC Super Welterweight World Championship.
Promoted by Mayweather Promotions and TGB Promotions, venue pre-sale tickets will go on-sale木曜日, 4月 14 アット 10 午前. PT. Tickets for the general public will go on-sale 金曜日, 4月 15 アット 10 午前. PT. チケット価格はで開始 $39, およびオンラインでご利用いただけます www.cosmopolitanlasvegas.com またはでTicketmasterを介して (800) 745-3000www.ticketmaster.com.
チェルシーへの扉はで開きます 3 午後. PT with SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING action beginning at 9 午後. アンド / 6 午後. PT. The versatile yet intimate space inside The Chelsea will create an unparalleled experience for viewers and boxing fans alike.
I’m looking forward and I’m excited to be making my 2016 debut in the boxing capitol of Las Vegas come May 21,” ララは言いました. “I can’t wait to get in the ring as I have unfinished business to take care of with Vanes. I’m the champion and will remain the champion. I will leave no doubt who the better fighter is and will show the world that I’m the best fighter in the 154-pound division. I am dedicating this fight to a great man and boxing idol Gilberto Mendoza Sr. May he rest in peace and enjoy this display of master boxing from heaven, that I will put on for him when I step in the ring on fight night.
Erislandy Lara and I have unfinished business from our first fight,” Martirosyanは言った. “I had him beat that night and I’ll beat him on May 21. My time is now and I know I will be the new champion of the world on 5月 21.”
The 25-year-old Charlos are aiming for history against stiff opposition from a former champion in Trout and the Olympian from the Virgin Islands in Jackson.
This will be a history-making, record-breaking night for the Charlo twins,” ジャーモール・チャーロは言った. “It means everything to us to be able to fight in two championship fights on the same card. This is everything we’ve ever dreamed of. This is going to be a great night of boxing and I’m preparing myself for war. Austin Trout is a seasoned vet. He’s fought world champions and has beaten future Hall of Famer Miguel Cotto. This is one of my biggest fights to date, but I’m preparing the same way I always do. I’m going to be on my ‘A’ ゲーム. I’m ready to make history.
I’m extremely excited and grateful for the opportunity to fight for the world title on 5月 21,” トラウトは言いました. “It’s a twice-in-a-lifetime chance for a second world title and I’m going to take full advantage of it. I’m working hard and have already been in training camp in D.C. and ready to take full advantage of the moment. I’ve sat at the championstable before and am ready to go back again and eat from it again. Destiny brought me here not to lose, しかし勝つために. I’m going to show up and show out and this world title.
“これは私のための巨大な戦いです,” ジャーメル・チャーロは言った. “It’s my first opportunity to fight for a title and my brother is on the same card defending his belt. There has never been identical twin brothers that are both world champions in the same weight class. We’re going to go out there and make history and send a message to the whole division. I’m excited to get in the ring and I know John Jackson is too. This is an important time in my career and I will be well prepared. Let the best man win.
I’m very grateful for this opportunity to become a world champion,” ジャクソンは言いました. “I’ve been training very hard for the last two months for this fight and come 5月 21 I will be victorious over Jermell Charlo and realize my lifelong dream of becoming a world champion, like my dad, the great Julian Jackson.
This is yet another example of SHOWTIME Sportscommitment to delivering the best lineup in boxing,” ステファン·エスピノーザは言った, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. “We’re featuring three important championship fights in one of boxing’s most intriguing young divisionsa tripleheader that will bring our 2016 tally of world title bouts to 14 – all free to SHOWTIME subscribers. We’re excited to offer this rare opportunity to see the top fighters in a division all on the same telecast.
Mayweather Promotions is thrilled to bring this fantastic tripleheader of super welterweight world champions to fight fans,” レオナルド·エラーブは言った, メイウェザープロモーションの最高経営責任者(CEO). “The best of the 154-pound division will be on display on 5月 21 and we expect an action-packed night of drama.
We’re very excited to work with SHOWTIME on this action-packed tripleheader,” 言っTGBプロモーションのトム・ブラウン. “Erislandy Lara and Vanes Martirosyan have a huge score to settle from their 2012 終わり, and Jermall and Jermell Charlo are in high-stakes matchups against Austin Trout and John Jackson, それぞれ, in what promises to be a highly entertaining evening of boxing.
32歳 ララ リターンではほとんどをしながら罰を送達する能力を持つ滑らかなボクサーです. ララはアルフレドアングロ勝利をノッチました, オースティン·トラウト, Ishe Smith and Freddy Hernandez. アマチュアとして, ララは、ウェルター級で全国大会を含む多数のタイトルを獲得し、またに参加しました 2007 パンアムゲーム. グアンタナモから元々戦闘機, Cuba dominated Delvin Rodriguez in June of last year and followed that up with a third-round stoppage of former champion Jan Zaveck.
アルメニア生まれ。, しかしグレンデールの外の戦い, カリフォルニア州。, Martirosyan 米を代表. アット 2004 五輪. プロとして, 彼は初めて勝った 32 fights before fighting Lara to a draw in 2012. The 29-year-old suffered a narrow defeat by split decision in his first world title shot against Demetrius Andrade, but has rebounded with solid victories over Mario Lozano, Willie Nelson and most recently Ishe Smith.
A newly crowned champion at 25-years-old, Charloの grabbed his title with a dominant third-round stoppage of Cornelius Bundrage in September 2015. ヒューストンに居住します, Charloのは、彼の履歴書を築い 2014 with dominant triumphs over Hector Munoz, Norberto Gonzale, Lenny Bottai and Michael Finney. 彼の最も最近の遠出で, he successfully defended his title with a fourth-round stoppage of Wilky Campfort in November.
で 2004, マス won the U.S. 国立アマチュア選手権ウェルター級エリートプロボクサーとしてランクを登った後、, 彼はでスーパーウェルター級世界選手権を獲得しました 2011 Rigobertoアルバレスを破り. He went on to make four successful defenses, including a career-best, dominant victory over Miguel Cotto in New York. He is currently on a four-fight win streak after knocking out Joey Hernandez in September to set up his world title opportunity.
Younger-by-one-minute than Jermall, Jermell Charloの is a highly ranked young fighter looking to get one step closer to a world title shot. 彼の部門のための背の高い戦闘機, the 25-year-old earned his shot at a world title with victories over Gabriel Rosado, Charlie Ota and Mario Lozano in 2014 and Martirosyan and former world champion Joachim Alcine in 2015. He impressed last time out by disposing of Alcine in the sixth-round of their fight in Houston in October.
Since representing his native Virgin Islands in the 2008 五輪, ジャクソン has put together an impressive pro career. セント. Thomas-born fighter won his initial 13 fights after making his debut in January 2009. The 27-year-old earned the No. 1 spot and the title shot with a shutout victory over Dennis Laurente in August. Jackson comes from a fighting family; his father Julian Jackson was a world champion and feared power-puncher while his brother, ジュリアス, is a contender in the 168-pound weight class.
*国際ボクシングランキング経由
より多くの情報をご覧ください www.sports.sho.comwww.mayweatherpromotions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, LaraBoxing, @VanesBoxing, @FutureOfBoxing, NoDoubtTrout, @TwinCharlo, @MayweatherPromo と @Swanson_Comm, でFacebookのファンになるwww.Facebook.com/SHOBoxingwww.facebook.com/MayweatherPromotions
連絡先:
スワンソンコミュニケーション: (202) 783-5500
クリス·デブラシオ, ショータイムネットワークス株式会社: (212) 708-1633
Matt Donovan, ショータイムネットワークス株式会社: (212) 708-1663
Flo Jocou, ショータイムネットワークス株式会社: (212) 708-7319
John Beyrooty BZA/Showtime: (562) 233-7477
Nicole Craig, メイウェザープロモーション: (702) 807-1788
Bernie BahrmaselTGB Promotions: (773) 592-2986
Nicole Sanchez, ラスベガスのコスモポリタン: pr@cosmopolitanlasvegas.com / (702) 698 7150
Tasha Walker, カービン・ドーク・コミュニケーションズ: thecosmopolitan@kirvindoak.com / (702) 737-3100
Media Credentials: www.magnamedia.com

返信を残す