|
タグのアーカイブ: ショータイム
入社1年目: アブナーマレス & ロバート・ガルシア、12月へ向かう 10 世界選手権試合を Showtime® でライブ配信
|
|
HEAVYWEIGHT CHAMPION DEONTAY WILDER TO BE GUEST ANALYST FOR ANTHONY JOSHUA vs. ERIC MOLINA HEAVYWEIGHT TITLE FIGHT ON SATURDAY, 12月. 10 SHOWTIME®でライブ
ShowtimeのボクシングINTERNATIONAL® Airs at 5:30 午後. アンド/2:30 午後. PT SHOWTIMEでライブ; Encore Presentation During 土曜日の ショウタイム選手権ボクシング®テレビ放送
腕時計, シェア & Embed “Wilder Road To Recovery” Video: HTTP://s.sho.com/2gcc2TI
ダウンロード: HTTPS://we.tl/V82xszVTFc
フォトクレジット: ステファニートラップ/ SHOWTIME
ニューヨーク (12月. 2, 2016) – WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder will join the SHOWTIME announce team as a guest analyst for the IBF Heavyweight World Championship fight between undefeated champion Anthony Joshua and American challenger Eric Molina on 土曜日, 12月. 10, ショウタイムに住んでいる (5:30 午後. アンド/2:30 午後. PT).
ワイルダー (37-0, 36 戦績) will join host Brian Custer and analysts Al Bernstein and Paulie Malignaggi for the SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® presentation from Galen Center at USC in Los Angeles, site of that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.
The “Bronze Bomber” just completed rehab for a fractured right hand and torn right bicep (see video above) as he (ワイルダー) sets his sights to unify the division in 2017. Wilder is acutely familiar with Molina, having defeated the fellow-American in the first defense of his title in June, 2015 ショウタイムで.
“I know firsthand just how tough Eric Molina is,ワイルダーは言った. “He’s coming to win because it’s a chance for him to win a world title, and he’ll definitely push Joshua. Whoever wins will have to see me eventually because it’s my goal to collect all the belts and become the undisputed heavyweight champion.”
Joshua is making the second defense of his title against Molina, who is getting his second shot at a belt in his quest to become the first Mexican-American heavyweight world champion.
An encore presentation of Joshua vs. Molina will air as part of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast later that evening, following the main event showdown between WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar and three-division former champ Abner Mares. 開幕試合では、, Jermall Carlo will defend his IBF Junior Middleweight World Championship against fellow-undefeated challenger Julian Williams.
ジュニアフェザー級世界チャンピオンのアマンダ・セラーノが元2階級世界チャンピオンのヤズミン・リバスとほぼ10年ぶりに全国テレビで行われる女子世界タイトル戦をSHOWTIME EXTREME®で生中継
土曜日, 1月 14 ブルックリンのバークレイズ·センターから
もっと! 無敗の注目のミドル級候補者
Ievgen Khytrov & インマヌウェル・アリームの衝突事故
で開始 7 午後. アンド/ PT
BROOKLYN (12月 2, 2016) – ジュニアフェザー級世界チャンピオン、ブルックリン出身 アマンダ「実質の取り引き」セラーノ (30-1-1, 23 戦績) 元2階級世界チャンピオンと対戦予定 ヤズミン・リバス (35-9-1, 10 戦績) 約10年ぶりに全国的に放映される女子世界タイトル戦で、 土曜日, 1月 14, 生き続ける SHOWTIME EXTREME ブルックリンのバークレイズ·センターから.
注意: 全国的に放映された最後の女子世界タイトル戦はメアリー・ジョー・サンダースvs.. 3月のヴァレリー・マフフード 30, 2007 (ESPN2).
SHOWTIME EXTREME のテレビ放送は次の時間に始まります。 7 午後. アンド/PTと機能 Ievgen Khytrov (14-0, 12 戦績) 戦っ イマニュエルALEEM(16-0-1, 9 戦績) WBCミドル級シルバーベルトの無敗の新星候補による10ラウンドマッチアップ.
ザ· 1月 14 イベントにはショータイムチャンピオンシップボクシングが含まれます® スーパーミドル級世界王座統一対決が目玉のダブルヘッダー バドージャック と ジェームスDeGale. SHOWTIMEでテレビ放映されました® から始まり、 9:30 午後. アンド/6:30 午後. スーパーフェザー級世界チャンピオンとのPT ホセ·ペドラザ 無敗の相手と対戦する Gervontaデイビス.
セラーノ, WBO 122ポンド級タイトルリスト, そしてリバス, WBCインターナショナルスーパーバンタム級チャンピオン, 最初から最後まで激しいアクションが約束される試合で、WBOタイトルと名誉あるWBCダイヤモンドチャンピオンシップをかけて戦うことになる. セラーノの追加は、プエルトリコのたった2人の世界チャンピオンがこのカードに登場することを意味する, セラーノとペドラサ.
ライブイベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, 始める $25. チケットは現在入手可能で、次のサイトにアクセスしてオンラインで購入できます。 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com または呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
ブルックリンのブッシュウィック地区で育った, セラーノは姉のシンディを見てボクシングに惹かれた, プロの格闘家でもある. 彼女はそのスポーツをすぐに覚えた, 集結 9-1 彼女がニューヨーク・ゴールデン・グローブ賞のタイトルを獲得した短いアマチュア・キャリアの中での記録。 2008. 27歳はこれからも世界中で戦い続けるだろう, 初の世界タイトルを獲得 2011 キンバリー・コナーを破ってスーパーフェザー級のベルトを獲得したとき. で 2014, 彼女はアルゼンチンに行き、マリア・エレナ・マデルナを破ってライト級世界チャンピオンになった。. 彼女の世界タイトルへの登りは2月にも続き、1ラウンドでオリビア・ゲルラを止めてフェザー級チャンピオンを獲得した。. 彼女は7月にカリクスタ・シルガドを1ラウンドで止めてバークレイズ・センターデビューを果たした後、1ラウンドでアレクサンドラ・ラザールを止めて空席となったジュニアフェザー級世界タイトルを獲得して再び勝利を収めた。.
トレオン出身の28歳, メキシコ, リバスは最後の試合でWBCインターナショナルのタイトルを獲得した, ジェシカ・ゴンザレスに判定勝利. リバスは、アレシア・グラフに対してベルトを獲得した後、バンタム級世界タイトルを4度防衛することに成功していた。 2014. バンタム級チャンピオンとしての彼女の前走は、それまで無敗だったスージー・ラマダンを破ってベルトを獲得した後、5回の防衛戦を続けた。. これらのチャンピオンシップの延長戦は、彼女がフライ級世界チャンピオンになった後に行われました。 2005 ルシア・アバロスを倒すことで.
母国ウクライナを代表したオリンピック選手, カイトロフはプロ転向前にアマチュア世界選手権でも優勝した 2013. それ以来, 28歳の彼は、ジョシュ・ルーテランとニック・ブリンソン、そしてこれまで無敗を誇っていたモーリス・ルイショームとアーロン・コーリーを阻止するまでに圧倒的な強さを見せた。. Khytrov, ブルックリンでトレーニングする人, 今年7月の最後の先発出場でポール・メンデスに面白い9ラウンドKO勝ちを収めた. カイトロフはこれまでに3回戦った ShoBoxの: 新世代.
イーストメドウ生まれ, ニューヨークとリッチモンドからの戦闘, バージニア, アリームは幼い頃に両親からボクシングを教わった. 中にプロ転向以来、 2012 年齢で 18, 23歳は目の前の競争をすべて一掃した. で 2015, 彼はエマヌエル・サンチェスを圧倒した, デビッド・トリビオ, 4月に一度敗れたジョナサン・セペダを破る前のオスカル・リオハスとカルロス・ガルバン. 彼の最後の試合では、, 彼は一度は負けた有望株のデーモンド・ニコルソンと引き分けた. 彼は次の大きなチャンスを活かすことを目指すだろう 1月 14.
# # #
バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitter で @BadouJack をフォローしてください, @JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, @Gerbontaa, @SHOSports, @MayweatherPromo, LouDiBella, @BarclaysCenter, そして@Swanson_CommやFacebookでのファンになりますwww.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. このイベントはコロナエクストラが主催します, 最高級のビール.
カール·フランプトン, レオサンタクルス, デヤンZlaticanin & Mikey Garcia Los Angeles Press Conference Quotes & 写真
もっと! 引用 & Photos from the Frampton vs. サンタ·クルス
Belfast Press Conference
(フォトクレジット: エスター林/ SHOWTIME)
Featherweight World Championship Rematch Headlines
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Doubleheader
土曜日, 1月 28 MGMグランドガーデンアリーナから
ラスベガスで
クリック ここに エスター林/ SHOWTIMEからの写真
クリック ここに プレミアボクシングチャンピオンズの写真
LOS ANGELES (12月 1, 2016) – フェザー級世界王者 カール·フランプトン と旧三分割の世界チャンピオン レオサンタクルス went face-to-face in Los Angeles 木曜日 along with lightweight world champion デヤンZlaticanin and undefeated former two-division world champion マイキー·ガルシア in advance of their respective showdowns 土曜日, 1月 28 in a Premier Boxing Champions event at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas and live on SHOWTIME.
ショータイムチャンピオンシップボクシングのダブルヘッダーは、 10 午後. アンド/7 午後. PT with Zlaticanin vs. ガルシア. For Frampton and Santa Cruz, 木曜日の event was the second press conference promoting their highly anticipated rematch as the featherweights spoke to media in Belfast, 北アイルランド 火曜日に at the Europa Hotel.
ライブイベントのチケット, これは、リングスター スポーツがサイクロン プロモーションおよび TGB プロモーションと協力して推進するものです。, で販売されています $504, $404, $304, $204, $104 と $54, そして現在販売されて. チケットはでご利用いただけます www.AXS.com.
After the Belfast press conference, the fighters and their teams flew to the U.S. to meet with the media at an open to the public event at the outdoor plaza at the Los Angeles Central Public Library.
Here is what the participants had to say at the two events:
カール·フランプトン
ロサンゼルスから:
“This rematch with Leo Santa Cruz is going to be an amazing one. The first one was considered a ‘Fight of the Year’ and I don’t think this can be any different. We’re going to kick-off 2017 華々しく.
“Leo is an amazing fighter and I want to thank him for giving me the chance to fight for his title in July. I was more than happy to give him the rematch straight away. These are the types of fights I want to be involved in.
「私は最初の戦いに勝ったと思った. I don’t think it was controversial at all. I think I won the fight by three or four rounds. They were definitely close, 競争ラウンド, but I think I was doing more to win rounds and get the nod. This one is going to be more of the same.
“Las Vegas is obviously a bit closer to home for Leo and I’m sure he’ll bring a lot of fans. But I’m bringing at least 4,000 from the UK. Right now I’m the most well-supported fighter in the UK. It’s a great privilege for me.
“When I fight people, I feel like I improve the second time. I have a good boxing brain and I can adapt to different situations. The only person I’ve fought twice as a pro was Kiko Martinez and the second time I fought him I won comfortably. Because I learned from the first fight. I know everything about Leo. He fights the same way every single time.
“I think our styles just gel really well together. You can expect a great night with a really huge undercard from start to finish.
“I know his training may not have been as focused last time as it could have been because of his father. I expect a better Leo Santa Cruz. But in terms of how he fights, I think he’ll fight the same way. It’s a good way to fight and it’s gotten him far. He usually wears people down, but I have serious punching power and that again could be the difference.
“If you want people to remember you in 20 または 30 years’ time, you need to fight guys like Leo Santa Cruz. We’ve already been working very hard in the gym and we’re going to do whatever it takes to make sure I remain the champion and bring the title back home to Ireland.”
ベルファストから:
“It’s always good to be here in Belfast and see the people. It’s good for them to see great fighters like Leo Santa Cruz in their hometown.
“This is going to be a dream come true. It won’t all sink in until I’m out there and ready to perform. Las Vegas is the mecca of boxing. It’s where all the big names go. I’m expecting a big support base from all over the UK and Ireland on 1月 28.
“I feel like no matter who I fight, I always get better the second time. I have a good boxing brain and I can adapt to my opponent’s style and use it to my advantage. If you’ve seen me in sparring, if I have a dodgy performance, you know I will get better the second time.
“I know how Leo fights, and he knows how I fight. But I can adapt and make changes. I can be a bit more clever than I was last time. I got dragged into the fight more than I wanted to.
“Headlining in New York against a great fighter like Leo Santa Cruz was a dream come true. Now I have the opportunity to go to Las Vegas, where Leo has fought a few times. It’ll be his first time in the main event there as well and I’m just excited to get out there and feel the buzz of fight week.
“I think this fight could be even better. I gave him his first loss and I’m sure he’s going to come looking for his revenge. But I’m training very hard. I’m in good shape for this point in camp.
“There’s no doubt that Leo went through a difficult time with his father’s illness. I also know that Leo trained very hard anyway. He threw about a thousand punches last fight and was throwing all the way to the end. You can’t throw much more than that so I don’t think he’s going to improve his work rate.
“I believe he’ll come up with a different game plan but I genuinely believe that I’ll be able to deal with anything he brings to the ring. それは簡単な戦いであることを行っていない, but I’ll do whatever it takes to win and I believe I will.
“Leo Santa Cruz is a tough fighter with a solid chin. But I believe that if I hit any featherweight, or super featherweight, with a clean shot, that I can knock them out. If I’m a little bit cleaner, then I could knock him out. But I’ll be prepared to go a hard 12 ラウンド.
“I believe if I use my brain a little bit more in this one, and don’t get dragged into his fight, that I can win it more convincingly. But there will be times in this fight where I’ll just have to bite down and fight for my life.
“I’m prepared for anything. I’m ready to keep this title in Belfast and then I’m going to return here for a show in Belfast in the summer.”
LEO SANTA CRUZ
ロサンゼルスから:
“Carl Frampton is a great fighter. He has the respect of the fans because he has proven that he’s a great champion. I know it’s going to be another very close and exciting fight.
“We both train really hard for our families and for the fans. We want to give you all a great show. I know that this rematch is going to be very tough.
“I learned from the first fight that every little mistake really matters. One or two could really cost you. I trained hard but without my dad he wasn’t pressuring me like I’m used to. Those things come back to haunt you. It hurt, but it taught me that I have to leave it all in the ring and work every day for what I want.
“We’re going to be mentally and physically ready. I’m getting more motivation from having him there. We’ll be making some little changes and we’re going to do a lot better.
“I’m motivated to get my belt back. I was a champion and now I’m a former champion. That makes me unhappy. We’re going to train hard and do our best to become a champion again.
“We’re going to go to the gym and train hard to make this fight even better than the first one.”
ベルファストから:
“This is a very nice city and when I knew there would be a rematch, I wanted to come to Belfast. This is the first time I’ve been to Europe.
“It was a very hard fight and right after it was over, the first thing that came to my head was a rematch.
“Las Vegas is a lot closer to my hometown and I feel very comfortable fighting there. Carl Frampton has a lot of fans though, and they’re going to fly over to Vegas. I think it will be a pretty even crowd and I don’t see it as an advantage for anyone.
“It was a pretty close fight the first time. When you’re in the ring you’re only worried about fighting. It could have gone either way. I thought being the champion, that it should have gone my way. But I won’t take anything away from Frampton. We’re looking to the future and beating him in the rematch.
“The fans here have made me feel very welcome since the first fight. I feel comfortable here. I’m excited to be here in Belfast with these great fans.
“I was disappointed but it was a very close fight the first time. He had the bigger crowd and the Irish people would scream for everything he did. It was a really good close fight though. I really think it could have gone either way.
“Carl Frampton is a great fighter and I knew it would be a tough fight. I didn’t get to train for that fight like I was supposed to. My father was going through cancer treatment so I wasn’t 100 percent in the training. I was thinking about my dad’s health and he was only really there for the last three weeks of camp. We’re going to have a great game plan and it’s going to be another tough fight, but we’re looking to get the victory.
“If you watched the first fight you know that it was a great fight. The second one is going to be even better. I took my first defeat. 彼は偉大な戦闘機です, but I want to win this rematch. If I win the rematch, I’m fine bringing the third fight of the trilogy to Belfast.”
LEAVE ZLATICANIN
“Everyone thinks that Garcia is a pound-for-pound star but I want to tell everyone that I’m going to win this fight.
“Everything in preparations has been going great. 私はなるだろう 100% ready on 1月 28. これは私の人生の戦いです. I have to be ready and we’re right on track.
“I always respected fighters like Julio Cesar Chavez Sr. or a fighter like Mike Tyson because whoever they were supposed to fight they fought. I’m the same way, an old school fighter who’s willing to fight anybody.
“I came up the hard way, and sometimes I thought I might never get this opportunity. I’ve been in some really tough fights where people gave me no chance to win, but now I’m a world champion.
“To be the first world champion from Montenegro is historic. I think it’s made me a national hero in the country and I’m honored. The people in my country love me and I love them back.
“When I beat Mikey Garcia that will make me an even bigger star. I think Mikey is a good puncher, and he has good timing, but I can hit him easily and I’m planning to knock him out.”
“Mikey will have a big opponent in front of him. He needs to run around the ring because I’m going to come for him. You will see me defend my title and you will enjoy it.”
MIKEY GARCIA
“I’m thankful to everyone who came out. I was down for over two years, but it seems like no one has forgotten about me. We’re looking for big things. I want to pick up right where I left off.
“I’m really happy to have been given this opportunity to claim a world title in a third division. This is going to be an amazing fight. He’s a hungry world champion. 彼はとても危険です. These are the kind of fights that I want. This is what I need to prove myself.
“This is only the beginning. This is going to be a huge year for me. I want to win multiple titles and maybe conquer multiple divisions this year.
“I haven’t fought in Vegas since 2012 but I expect the fans to be out there supporting. This is a big stage and a night of great fights. This is a great opportunity to become a world champion in another weight class.
“I’ve known Leo Santa Cruz since the amateur days. We get to share the stage again on 7月 30 and I’m looking forward to another good shot. I can’t ask for anything more.
“My brother and my dad watch more film than I do. I only like to watch a couple rounds of my opponent. So I’ve seen what Dejan has. During the fight I’ll listen to my corner and make adjustments. 彼は若いです, undefeated champion for a reason. I want him to be at his best because that will bring out my A-game.
“My body feels really good right now. I think this is going to be a great division for me. I don’t think the weight will affect me in any way.
“This is going to be a great show. I’m going to give everything that the fans want to see. I’m sure my opponent will do the same. I want to take on the biggest challenges and I’m ready to make those fights happen. I want to give the fans the fights they want. The best of my career is yet to come.”
BARRYマクギガン, フランプトンのマネージャー, 元世界チャンピオン & 殿堂入りのホール
ロサンゼルスから:
“It’s great to be here in Los Angeles for such a great occasion. デヤン, マイキー, Leo and Carl are all incredible fighters and it really is going to be a magnificent show.
“These are two amazing fighters. If they fought every day of the week, and twice 日曜日に, every single fight would be close. I just think that Carl has the edge in innate boxing intelligence. He is more versatile and a naturally bigger guy than Leo. We have to get him into the best shape of his life.
“Carl is going to have to turn it up on fight night and we know that Leo will turn it up as well. He’ll put the pressure on him. I believe it will be at least as good of a fight as last time.
“We’re going to have a fabulous night on 1月 28 and I have to say it again, we will be winning.”
ベルファストから:
“You boxing fans here in Belfast are the best supporters in the world, we have no doubt about it, and we’re going to go to Las Vegas to make sure we win again and win more convincingly.”
リチャード・シェーファー, 会長 & Ringstarスポーツの最高経営責任者(CEO)
ロサンゼルスから:
“When you mix these two together, you know it has to be another ‘Fight of the Year’ candidate. These two guys could fight 10 times and every time it would be a ‘Fight of the Year’, and probably a very close decision. These are our modern day gladiators.
“These are exciting matchups where you really don’t know who’s going to win. This is what the fans like to see. These are closely matched fights, for the fans. That is exactly what you will see on 1月 28.
“Dejan vs. Mikey is the most significant matchup in the lightweight division. There is no question about it. It’s an extremely dangerous fight. It’s playing with fire for Mikey. I can pretty much assure you that this fight will end in a knockout. This is easily a main event on its own.
“I believe that Mikey Garcia is one of the best pound-for-pound fighters in the world. But to get there and to stay there, you have to face fighters like Dejan. This just shows what Mikey is made of.
ベルファストから:
“I was fortunate to promote many of Ricky Hatton and Floyd Mayweather’s fights, but whenever I am here, I can feel the passion that you fans here bring to the sport. You elevate these fighters to do better. At Barclays Center we saw you there cheering on your guy.
“Tickets are available as low as fifty dollars. I don’t think that’s a bad idea in January, to go from cold Ireland to warm Las Vegas. There are many reasons to go out there, but this fight is the biggest reason to go.
“It’s a rematch of the ‘Fight of the Year’ and I’m very proud to be able to promote this fight together along with Barry McGuigan. I thank all of the fans here again for the passion you bring to the sport of boxing.”
SHANEマクギガン, フランプトンのトレーナー
ロサンゼルスから:
“These are two really good fighters. リチャードが言ったように, this would be a great fight 10 times out of 10. Leo had a lot of distractions in training camp with his father’s health and I think he will be a better fight the second time.
“That was Carl Frampton’s first time fighting at 126-pounds, so he had a lot of new experiences leading up to the last fight. They both learned in the first fight and I think they will both be able to give a little bit more the second time. The fans will be the ones to enjoy the action.
「トレーニングキャンプは順調に進んでいます.
ベルファストから:
“I don’t know who was lucky enough to see the first fight between these two, but it was really a great one. Carl got dragged into Leo’s fight at times, but with that came excitement.
“I think this fight we’re going to win a lot more convincingly, cement the win and then move on. I’m extremely excited about it.
“To see how far Carl has come is phenomenal. I hope people will buy a ticket and come out to support. He needs that support and I hope to see you all out there.”
ALEX VAYSFELD, Zlaticanin’s Manager
“It was a very hard uphill road for Dejan to get where he was going. He had to fight a lot of different places and fight people that he wasn’t supposed to beat, in other people’s minds. But he won.
“Dejan knows how to be an underdog and he knows how to calm a favorite. I guarantee you that Dejan knows every aspect of Garcia’s game. When he steps into that ring, you will all see something amazing.
“Mikey is going to bring his best, Dejan is going to bring his best and of the fans are going to be in for an amazing fight.”
ROBERT GARCIA, マイキーの兄弟 & トレーナー
“I consider Leo Santa Cruz a great fighter and a friend. Carl Frampton is another great fighter and it’s fantastic to be part of a card with such a big main event.
“This was a very easy fight to make. Mikey said yes right away. He wanted to fight for a title and he got it. Mikey isn’t going to hold back. He wants to keep moving up and challenging big names. He wants to be remembered as one of the best fighters in the world. Mikey wants to give the fans the best fights out there.
“I don’t have any second thoughts about this fight because I believe in Mikey. We’re preparing to become the lightweight champion of the world.
“Mikey is training hard. He’s going to be ready on 1月 28 and prepared to give everybody a great fight.”
ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ・バイスプレジデント & ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ
“SHOWTIME has without question delivered the strongest lineup of any network in boxing. We are looking for the best fighters fighting the best. Top tier fighters against top tier fighters. This is what we have here today.
“Our main event has Carl Frampton, who for my money is the 2016 ‘Fighter of the Year.’ He defeated two undefeated world champions to unify 122-pounds and pick up a title at 126-pounds. There is no fighter who has done what he has in 2016.
“Leo Santa Cruz is a three-division world champion. He’s always entertaining. His Abner Mares was the ‘Fight of the Year’ in 2015 and his fight this year with Carl was my ‘2016 Fight of the Year.’ I think his fight on 1月 28 will be another one.
“The co-main event is really worthy of being a main event of its own. For those of you who don’t know Dejan Zlaticanin, he’s a fighter that nobody wants to fight. He’s one of the most avoided fighters in the lightweight division. He’s a power puncher who’s very aggressive. No one except Mikey Garcia. He’s looking for a world title in a third division and he’s no doubt a top 10 世界でポンドのためポンドの戦闘機. These guys were so anxious to fight that we put it on the card on 1月 28 and the fans get a real treat.
“We have four top tier fighters. This is the best in the sport, coming together on one card. As Richard suggested, the combined record of these fighters is 112 勝 1 損失. These are four of the most skilled fighters in the sport. It’s a special night. You shouldn’t miss it.”
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com と www.mgmgrand.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @MikeyGarcia, @DinamitDejan1 と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/SHOSports と www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
無敗の154ポンド挑戦者ジュリアン・ウィリアムズが、来週土曜日のショータイム®でジャーモール・チャーロに挑戦する準備をしながら、フィラデルフィアで育った頃について語る
ショータイムボクシングビデオアラート
“I take pride in the history of Philadelphia boxing and building my own legacy.” – Julian Williams
腕時計, シェア & Embed The Video: HTTP://s.sho.com/2grd41m
ダウンロードリンク: HTTPS://we.tl/Pu8svAEmQQ
フォトクレジット: Amanda Westcott/SHOWTIME
Two of the best fighters in the 154-pound division will face off next 土曜日, 12月. 10 when Julian “J-Rock” Williams challenges fellow-undefeated IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo at 10 午後. アンド/7 午後. ショウタイムでPT. Check out this video from SHOWTIME Sports® to hear J-Rock discuss his youth growing up in West Philadelphia as he approaches the toughest challenge of his career.
In the main event of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® テレビ放送, live from Galen Center at USC in Los Angeles, WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-division world champ Abner Mares.
# # #
ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 現在販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports と www.premierboxingchampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSports と www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
Q&アメリカのヘビー級選手エリック・モリーナと無敗のIBFチャンピオン、アンソニー・ジョシュアへの挑戦に備える, 土曜日, 12月. 10 ONSHOWTIME®
モリーナ、初のメキシコ系アメリカ人ヘビー級チャンピオンを目指す
ショータイム ボクシング インターナショナル ショータイムで生放送
アット 5:30 午後. AND / 2:30 午後. PT マンチェスター イングランド出身
ニューヨーク (12月. 1, 2016) – スケジュールの強さがボクサーのランキングに関係があるとしたら, エリック·モリーナ (25-3, 19 戦績), ウェスラコの, テキサス州, 彼の部門のトップボクサーの一人に数えられるかもしれない.
検討: 昨年の6月に, モリーナはバーミンガムに行きました, アラ。, 無敗のWBC世界ヘビー級チャンピオンに挑戦 デオンテイ·ワイルダー (37-0, 36 戦績). モリナ, 法外な弱者, 負けたが、彼の瞬間はあった, 第3ラウンドでワイルダーを驚異的なショットで驚かせたことを含む.
この過去の4月, モリーナはポーランドに遠征し、その国の史上偉大なチャンピオンの一人をノックアウトした, トマシュ・アダメク, で 10目 ラウンド.
そして今、, 上の 土曜日, 12月. 10, 生き続ける ショータイム, モリーナはマンチェスターに旅行します, イングランド, 無敗のIBF世界ヘビー級チャンピオンで地元で絶大な人気を誇る王者に挑戦する アンソニー·ジョシュア (17-0, 17 戦績). もう一度, 彼は重要な負け犬としてリングに上がるだろう.
「多くの重鎮は私が通ってきた道を歩いたことがない,」とモリーナは言いました. 「これは邪悪なスポーツだ」. あなたは負けます, 彼らはあなたを無視します. 私のように立ち直るのは難しい. 何が私に与えられていません. 獲得しました. 私はそれを大変な方法でやりました. 世界が私を過小評価するのを楽しんでいます, でも彼らは私が経験してきた苦労を理解していない.
「これは私にとって2度目の世界タイトル獲得です, 私の3度目の大きな試合 で 18 ヶ月, 勝てば史上初のメキシコ系アメリカ人ヘビー級チャンピオンになる. これが私にとってはこれだと思ってこの戦いに臨む. これが最後のショットです. 私は持てるすべてをかけて戦う準備ができている.
「私はこれらの大きなものが大好きです, 大喧嘩. 彼らは私を怖がらせません. 私の中に恐怖はありません。」
最近の質問に対するモリーナの回答は次のとおりです。&A:
ジョシュアとの次の任務について
「この戦いについては素晴らしい気分だ. これらは私が望んでいる種類の戦いであり、参加したいと思っています. ワイルダーと戦う前に私は持っていた 35 トレーニングする日数; これには約5週間かかりました. これにより、トレーニングで修正しなければならないことを修正するのに十分な時間が得られると感じています.
「これは私が定めた使命です - メキシコ系アメリカ人初の世界ヘビー級チャンピオンになることです. これが私の使命です. ジョシュアと戦い、チャンスを活かすのを楽しみにしている. 私はとても一生懸命働き、毎日すべてを捧げています. 私は初のメキシコ系アメリカ人ヘビー級チャンピオンになりたいです.
「この戦いの大きさがすべてだ」. すべてを入れました. でも、集中してリラックスし続けなければならないことはわかっています。」
ジョシュアについてどう思いますか?
"明らかに, 彼は多くのことをうまくやります, しかし、彼のゲームには私たちがまだ見ていない領域がたくさんあります, そして私はそれらの分野で彼をテストするつもりです. 彼は試合であまりにも多くのパンチを受ける必要がなかった. 彼を不快な場所に置く必要がある. ゲームプランがなければならず、ジョシュアにもそれはあるだろう。」
世界のトップヘビー級は誰ですか?
「ジョシュアの態度は素晴らしいです」. 彼はノーだと思います. 1 ヘビー級, ワイルダーとタイソン・フューリーよりも先にね。」
この戦いがどのようにして起こったのかについて
「クリチコ戦は開催されないのではないかという噂があったとき、, 私は考え始めました, '良い, ウラドじゃないなら, じゃあ誰が?ランキングを見たが、あまり可能性が見えなかったので、自分にもチャンスがあると思った. その後, エディ・ハーンからオファーの電話があり、数日後に契約した. 本当に恵まれていると感じます. 今が私の時代だと感じています。」
あなたのキャリアがどのように進んでいるかをどのように説明しますか?
「もう自分に何ができるかを考え直すことはなくなりました」. 路上での喧嘩が多すぎる; ジョシュアのようなファイターと戦うには、ファイターにはそのような経験が必要だ. アリーナの雰囲気に流されないよう、今この瞬間に留まり、自分がやるべきことに集中し続けなければなりません。.
「私は路上でいくつかの大きな戦いを戦ってきた, だから私はそれに慣れていて、それが私の優位性だと間違いなく思っています (ドミニク・ブリジールとチャールズ・マーティン).
「チャンピオンになるためにはダウンしなければならないファイターもいる」. チャンピオンになるのはそう簡単ではない. 私の道のりは確かに簡単ではありませんでした. ワイルダーに負けた, でもその後アダメクをノックアウトして今はジョシュアと戦っている.
「私は負け犬の状況にあった. 私はこれらの戦いに参加してきました, そしてそれは私には影響しません. 準備はできています。”
どこでトレーニングしていますか?
「私はウェスラコのプライベートジムでチームと一緒にトレーニングしています」. スパーリングパートナーを何名か連れてきました. 私は教師を1年間休暇を取ったので、とにかくジムに通っていました, でも今は再び世界タイトルを目指してトレーニング中です. 私たちは一生懸命働いてきました, 筋力強化とコンディショニングに余分な時間を費やす. 計画は時間をかけて行うことです, すべてをまとめて、何も急がないようにしてください. これまでのところ、私たちは的を射ています。」
いつイギリスへ出発しますか?
「私たちは12月に出発します. 2 または 12月. 3. それ以前は, ただ今この瞬間に留まることに集中する必要がある, それはトレーニングに集中し続け、将来のことは自分で任せることです。」
ワイルダー戦から得たものは何ですか?
「ワイルダー戦では, 最初のノックダウンを見てください. 左足首から着地したのがわかるだろう. 寝返りを打つと痛くなり、さらに悪化しました — でも私は戦い続けた. その後、足首は6~7週間ギプスで固定された.
「ワイルダー戦に勝てば、私は世界中のヘビー級選手の中に入ることができる」. 私のために, あの試合は、どんなヘビー級も私を通り抜けることはできないということを証明した. それが今と以前の私の態度の違いの一つです.
「ある時点で、私にはアマチュアでの試合の経験もなければ、今持っている自信もありませんでした」. 今では自分に何ができて何ができないのかが分かりました, 自分の長所と短所をより理解し、トップ候補に成長したと感じています. 私は今、自分の力と自分にできることに自信を持っています。」
前回の戦いでのアダメクに対する勝利をどう評価しますか?
「それは私のキャリアの頂点だった. 彼をそこでノックアウトするには, それは私のキャリア最大の勝利であり、ジョシュアとの私のキャリア最大の戦いに向けて準備が整いました。. あの戦いにはとても良い思い出がある. アダメクを倒すにはチーム全員の努力が必要だったし、ジョシュアを倒すにはチーム全体の努力が必要になるだろう. 私たちは壁に背を向けていますが、準備はできています。」
プレミアボクシングチャンピオンプレゼント: 12 ジュニアミドル級世界チャンピオンのジャーモールチャーロとのラウンド
|
|
フェザー級世界選手権再戦、カール・フランプトン & レオ・サンタクルス、土曜日のプレミアボクシングチャンピオンズイベントのヘッドラインを飾る, 1月 28 ラスベガスの MGM グランド ガーデン アリーナから SHOWTIME でライブ配信
もっと! Lightweight World Champion Dejan Zlaticanin Battles Undefeated Former Two-Division Superstar Mikey Garcia
フランプトン & Santa Cruz to Host
Press Conferences in Belfast & ロサンゼルス市
販売上のチケット 火曜日, 11月 29 アット 9 午前. PT!
LAS VEGAS (11月 23, 2016) – Undefeated featherweight world champion カール "ジャッカル"フランプトン (23-0, 14 戦績) と旧三分割の世界チャンピオン レオ「地震」サンタクルス(32-1-1, 18 戦績) will meet again in a world title rematch that headlines a プレミアボクシングチャンピオン イベント 土曜日, ヤン. 28 live on SHOWTIME from the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas.
ザ· ショウタイム選手権ボクシングâ doubleheader will also feature lightweight world champion デヤンZlaticanin (22-0, 15 戦績) making his first title defense against fan favorite and former two-division titlist マイキー·ガルシア (35-0, 29 戦績).
Frampton and Santa Cruz are set to clash in a rematch of their July “Fight of the Year” candidate that saw tremendous back-and-forth action throughout the 12-round fight that ended in a majority decision for the Irish fighter. Frampton drew significant Irish support in Brooklyn and will now bring his legion of fans to Las Vegas for the first time in an arena where Santa Cruz has fought six times. Just a few hours from Santa Cruz’s home of Los Angeles, the electric atmosphere is sure to be buoyed by two men who combined to land 402 power shots out of the 497 punches landed in their first fight.
To kick off the promotion, Frampton and Santa Cruz will be holding open-to-the-public press conferences in ベルファスト, 北アイルランド 上の 火曜日, 11月. 29 とで ロサンゼルス市 上の 木曜日, 12月. 1 with more details to be announced shortly.
“The rematch is the fight we wanted,"フランプトンは述べて. “I enjoyed our first fight in New York. The atmosphere was fantastic and the fight lived up to the hype. 上の 1月28日 I will be better and I will win more convincingly. I know the way Leo fights, he throws a lot of punches and he is brave, but his style suits me. It has always been a dream of mine to headline in Las Vegas and I cannot wait to get out there and put on a great performance for the American boxing fans and the travelling support from Ireland and the UK.”
“From the moment our last fight ended, when the decision came and I lost the fight, I knew my only goal was to get my belt back,” said Santa Cruz. “When I sat in the locker room afterward, I felt more motivated than ever to get back in the gym. All I’ve thought about since the fight was this rematch. There won’t be any distractions in this camp. I’ll be heading into the fight with a better game plan. I’m putting in 100 percent in training and I’m excited to get in the ring on January 28 to get my belt back.”
“これは私のキャリアの中で最も重要な試合だ,” said Zlaticanin. “I expect a tough and ruthless fight. I know how good Mikey Garcia is, but I also know how good I am. The fight is not going to reach the final bell; one of us will be knocked out, and I believe it will be Mikey. Garcia has never fought a good and strong fighter like me before. He will feel my power on 1月 28.”
“I’m very happy and excited for my upcoming fight,」ガルシアは言った. “This is a chance to claim a third world title in my third division. Zlaticanin is tough, strong and dangerous but I feel confident in my abilities. I’m planning on giving the fans in Las Vegas a great show. 2017 will be a great year for me and it all starts 1月 28!"
“Frampton-Santa Cruz II is truly the best that boxing has to offer, an immediate rematch of a leading Fight of the Year candidate between the two top-rated fighters in the division,「ステファン·エスピノーザは言った, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. “And Zlaticanin vs. Garcia is a ‘50/50’ fight between two undefeated champions and a main event in its own right. ザ· ヤン. 28 telecast is the cornerstone of four upcoming SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING presentations that feature the best matchups in boxing’s deepest divisions. Events like this one are proof that SHOWTIME delivers the strongest boxing line up of any network in the sport today.”
ライブイベントのチケット, これは、リングスター スポーツがサイクロン プロモーションおよび TGB プロモーションと協力して推進するものです。, で販売されています $504, $404, $304, $204, $104 と $54, および販売に行きます 火曜日, 11月 29 アット 9 午前. PT. チケットはでご利用いただけます www.AXS.com.
“I am looking forward to a terrific event in Las Vegas,” said Barry McGuigan of Cyclone Promotions, a former world champion and Hall of Famer. “The first fight between Carl Frampton and Leo Santa Cruz was sensational and I truly believe that the rematch will be even better. I’m convinced that Carl will win the rematch more convincingly and beating someone like Leo Santa Cruz a second time will define Carl as true great of Irish boxing. I know everyone at Cyclone Promotions is proud to deliver a great night of boxing at MGM Grand where there will be a full action packed card of championship fights.”
“It’s a thrill to promote another fantastic night of boxing featuring two evenly matched world championship showdowns,” said Richard Schaefer, Ringstarスポーツの会長兼最高経営責任者(CEO). “These are the kinds of cards that Ringstar is all about. Frampton and Santa Cruz put on a memorable performance in July and battled from the opening bell. It was Frampton who took home the belt last time, but I expect that Leo will train to be 100 percent and do everything in his power to get his title back. I believe this could be an even better fight than the first one. We also have Mikey Garcia, who shook off the ring rust in July and will challenge the most dangerous lightweight champion in the world, デヤンZlaticanin, 共同のメインイベントで. This is a fight that looks destined to end by knockout. The perfect stage for this great night of action is the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas and I anticipate a huge crowd on hand to support these outstanding fighters.”
“The first fight between Frampton and Santa Cruz was action packed from start to finish and I guarantee the rematch will be the same,」トム・ブラウンは言いました, TGBプロモーションの社長. “Along with the Zlaticanin-Garcia bout, as they battle for a world title, you have another can’t miss night of boxing from MGM Grand live on SHOWTIME.”
Frampton’s all-action style has made him a firm favorite with boxing fans all around the world. The record breaking Northern Irishman is currently one of the best pound-for-pound boxers on the planet and on January 28 意志, 初めて, take his legion of fans to the fight capital of the world, Las Vegas.The 29-year-old defeated Santa Cruz after conquering rival Scott Quigg in their 122-pound unification bout in February. Fighting out of Belfast, the Irish national amateur champion (で 2005 と 2009) で世界チャンピオンになった 2014 when he defeated Kiko Martinez to earn a super bantamweight title. 彼は米を作りました. 7月にデビュー 2015 when he defeated Alejandro “Cobrita” Gonzalez Jr. in Texas before unifying the title against Quigg.
人気のメキシコ系アメリカ人 サンタ·クルス fights out of Los Angeles and won a 126-pound title in a “Fight of the Year” grudge match against former three-division champ Abner Mares in August 2015 ステープルズセンター. He followed that up by stopping former world champion Kiko Martinez before taking the Frampton challenge. その前に, サンタクルスはでベルトを獲得しました 118 と 122 ボクシングの最もアクティブでエキサイティングな戦闘機の1つとしての評判を得ながらポンド. The 28-year-old also holds victories over Cristian Mijares and Eric Morel and has competed in world title bouts in 12 彼の最後の 14 以来戦う 2012.
The first world champion ever from Montenegro, Zlaticanin will be putting his belt on the line for the first time since earning a third-round stoppage of Franklin Mamani in June to pick up the vacant title. The 32-year-old put himself in position to fight for the title in his U.S. debut by dominating then unbeaten Ivan Redkach on his way to a third-round TKO. A hard-hitting southpaw, Zlaticanin also has victories over Ricky Burns and Petr Petrov.
A popular fighter on both coasts, オックスナード, カリフォルニアの ガルシア returned from a two and half year layoff in July to dominate former champion Elio Rojas on his way to a fifth-round stoppage in Brooklyn as the co-main event of the first Santa Cruz vs. Frampton fight. The 28-year-old is ready to resume his promising career that already saw him pick up world titles at 126 と 130 ポンド. Trained by his brother Robert, he owns impressive victories over Roman Martinez, オルランド·サリド, Juan Manuel Lopez and Bernabe Concepcion.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com とwww.mgmgrand.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @MikeyGarcia, @DinamitDejan1 と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/SHOSports と www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
対ヘスス・クエジャル. Abner Mares Media Conference Call Transcript & MP3
|
|