ٹیگ آرکائیو: Shakur Stevenson

Los Angeles flyweight Heaven Garcia Fighting for another gold medal at Summer Youth Olympic Games Buenos Aires 2018

Heaven can’t wait….
اکتوبر. 6-18 ارجنٹینا میں
کولوراڈو اسپرنگس, گود. (اکتوبر 2, 2018) — Los Angeles flyweight Heaven Garcia is on a mission to become only the third American boxer, second female, to capture gold medals at the Youth World Championships and upcoming Youth Olympics during the same year, joining Shakur Stevenson اور Jajairia Gonzales, who both accomplished this rare feat in 2014.
 

 

The Summer Youth Olympic Games Buenos Aires 2018 will be held Oct. 6-18 at Parque Polidesportivo Roca in Argentina.

 

 

Garcia explained that her unusual first name is the result of her father being told he could never have children and upon her birth, he felt it was a miracle, aptly naming her, جنت.

 

 

 

 

Heaven started boxing when she was eight. “After a week,” Garcia said, “I fell in love with boxing. I never played any other sports.

 

 

 

My short-range goal in boxing is to win my second gold medal at the Youth Olympics. Long-range is to qualify and win a gold medal at the 2020 اولمپکس, and then turn pro and become world champion.

 

 

 

The 18-year-old Garcia, جو تھا ایک 2015 Junior World Champion, avenged her quarterfinal loss to Kazakhstan’s Zhansaya Abdraimova at last year’s Youth World Championships, winning the rematch with a 3-2 decision in the semifinals of the 2018 Youth World Championships final. Garcia picked up her second World title with her 4-1 split decision victory over India’s Anamika

 

 

 

Garcia doesn’t consider herself a pure boxer or devastating puncher, at least at this stage of her relatively young boxing career. “I’m a fighter who goes forward,” she noted. “I pressure my opponent, go to the body a lot, and hit her when the right spot is there.

 

 

 

Garcia will be ending her youth career at this month’s Youth Olympics, after which she will move up to become an Elite boxer. “I feel I’m ready for the Elites,” Heaven remarked. “Every step I take is to progress.

 

 

 

I’ve had a good year,” she admitted. (she also won a gold medal at this year’s Youth Continental Championships) “I’ve also traveled to Taiwan, Hungary and now Argentina.

 

 

 

Heaven can’t wait to capture her third gold medal at a 2018 International tournament.

 

معلومات:

www.usaboxing.org

ٹویٹر: USABoxing

انسٹاگرام: USABoxing

فیس بک: /USABoxing

Terence کی ئدنسافرڈ بمقابلہ. Julius Indongo; FIGHT WEEK TRANSCRIPT

فوری رہائی کے لئے
ایڈمونٹن, البرٹا, کینیڈا (اگست. 17, 2017) – Super Channel is airing اس ہفتہ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, Terence کی ئدنسافرڈ اورجولیس “Blue MachineIndongo, سے شروع 9 بجے. AND/ 6 بجے. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, نیبراسکا.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles – WBC, ڈبلیو بی او, ڈبلیو بی اے & آئی بی ایف – plus The Ring magazine’s prestigious strap.
Three exciting fights on the loaded “ئدنسافرڈ بمقابلہ, Indongo” کارڈ, promoted by Top Rank, سپر چینل پر کینیڈا میں خصوصی طور پر نشر کرے گا.
اہم واقعہ
ڈبلیو بی او, WBC, ڈبلیو بی اے, آئی بی ایف & The Ring Junior Welterweight World Championships (12 راؤنڈ)
Terence میں “بڈ” CRAWFORD (31-0, 22 کوس, WBC, ڈبلیو بی او & The Ring Champion, Omaha, NE
JULIUSBlue MachineINDONGO (22-0, 12 کوس), ڈبلیو بی اے & IBF Champion, Windhoek, نمیبیا
CO-FEATURE
پڑوسی & NABF Light Heavyweight Championships (10 راؤنڈ)

OLEKSANDRThe NailGVOZDYK (13-0, 11 کوس), چیمپیئن, Kharkiv, یوکرائن

CRAIGEl Gato NegroBAKER (17-1, 13 کوس), چیلنجر, Baytown, TX
Featherweights (6 راؤنڈ)
SHAKUR STEVENSON (2-0, 1 KO), 2016 Olympic Silver Medalist, نیویارک, NJ
DAVID PAZ (4-3-1, 0 کوس), La Plata, ارجنٹینا
(All fights and fighters subject to change. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic”.)
(WBC & WBO Jr. Welterweight Champion Terence Crawford with his Trainer Brian McIntyre and
Top Rank President Todd duBoef / آئی بی ایف & WBA Jr. Welterweight Champion Julius Indongo with his co-promoter and manager Nestor Tobias and Matchroom Boxing’s Frank Smith.)

TODD duBOEF: It is going to be an exciting night ہفتہ کے روز. This will be our third event going live on ESPN and what a way to start with Pacquiao, Lomachenko and now the title unification of Terence Crawford and Julius Indongo. We are going to be in Lincoln, Nebraska this time as Lady Gaga is in Omaha. We are looking forward to Lincoln, as that’s where the Cornhuskers are. This is an incredible thing to be able to do. A lot of time people talk about seeing good fightsguys fight guys that are accomplishedthen there’s other guys that want the challenges. Julius Indongo and his promoter, Matchroom باکسنگ, have come up in a meteoric rise in the past 18 months and Julius has performed great. Terence Crawford has exploded onto the boxing scenegoing to Glasgow, Scotland and winning the lightweight title and coming back to Omaha in his first defense against Gamboa and winning in sensational fashion. This will be Terence’s ninth consecutive world title fight over two weight divisions. It is unique in that is a highly-anticipated unification. Only the second time in the four-belt era that two world champions have fought each other to unify the titles with the winner emerging as the division’s undisputed world champion.

FRANK SMITH: It is great to be here in Omaha with Top Rank and we are really looking forward to this fightit is great when fighters want to take challenges. Julius has traveled all around the worldgoing to Russia where he won by first round knockout and then taking on Ricky Burns in Scotland in front of a huge crowd. Julius has been spending the last few days in OmahaI know he is very calm and very relaxed and really looking forward to the challenge. It’s great to be involved in a fight like this with all the belts on the line, which doesn’t happen very often. I know Julius is very confident to go back home with all of the belts in hand. Terence Crawford is a great fighter and has shown it on many occasions and Julius is very calm and relaxed and looking forward to showing what he does and he has no concerns with the traveling. He’ll go anywhere to take on a challenge.

NESTOR TOBIAS: We are really excited. Julius has trained very hard for this fight. He is very focused and very comfortable in Omaha. We spent some time before we came to Omaha training at Freddie Roach’s Wild Card Boxing Club
.
JULIUS INDONGO: Thank you very much for this opportunity. I know Crawford is a very good and tough fighter and this is a big event. ہفتہ کے روز رات, I will give everything I have and my focus and my game plan and everything is in position. Just waiting for the weigh-in. I try and not say too much before the fight, which is something that I am used to. I prefer to do it in the ring when my opponent is standing in front of me so I can do my work. I have been in boxing for a long time and not many people know me. I believe this is the time for me to show the world that a boxer from Africa from Namibia can beat a guy fighting in his home in front of his people. This is the best way to do it. I am confident in my styles and techniques that I have learned from years ago. ہفتہ کے روز رات, it is going to be boxingI am not sure if there is going to be a knockout but I know I can do that if I have to. I can say now that I have trained hard and my trainer is always there.
TODD duBOEF: I also want to thank the organizations for accommodating this match because there was everyone trying that had fighters that had mandatories working behind the scenes to help put this unification together. We are all appreciative of everybody working together to help bring this match with the participants with all four titles of the organizations. We are very appreciative of them assisting Matchroom and Top Rank.
JULIUS INDONGO: جی ہاں. I would like to also thank the organizations and Top Rank and Matchroom for pushing this fight and helping the negotiations to make this fight happenfor making it all possible.
You have two titles now, but what is your view of the possibility of having all four titles?

JULIUS INDONGO: My view of this is that I have not focused much on that since I have been busy in the gym. I have not focused on anything but making sure of my performance ہفتہ کے روز رات. My focus has been in the gym to make sure my game will be the best ever. No one will ever forget about this fight. The organizations were involved in making this fight happen and I appreciate that but I won’t think much about having four titles until the fight is over.

How will it feel walking out of the ring with four belts?

JULIUS INDONGO: It’s going to mean a lot to meit will mean all of the hard work and determination got that achievement and it will create more opportunity for me. I will travel the world with the four titles. I will take them back to Africato my country. I am going to be very, بہت خوش
.
How hard was it to get the organizations to go along with this?
TODD duBOEF: It was very difficult. We had to work hand in hand with Matchroom because obviously Matchroom and Indongo had two belts and Top Rank and Crawford had two belts and there were mandatories and everything that was coming into play. There were people that we had to appeal to and we said, “ارے, this is a rare opportunity that we are able to do this. Let’s try and work together and have a positive solution for the sport of boxing and I think we delicately managed it.
How long do you think the winner will be able to hold onto those titles?

TODD duBOEF: I think we should ask that question to the winner, not before we have a winner. (A), we don’t know who is going to winIndongo thinks he is going to win and Crawford thinks he is going to win. Then at that point we will have to see what the order is, who has the mandatory, what order of fights and if all of the organizations can get together and if they can great and if they can’t it will be up to the fighter to make the decisions. And up to the promoters. I think it is premature to discuss that right now.

How has your life changed since you won the two titles?
JULIUS INDONGO: The thing that has really changed isI do still live in my town in Namibiaand I try to stay focused and try do the right thing in the public. When someone becomes known to the whole country, most importantly I try not to roll with the wrong friends. I try and stay home and go to church after work and I do my training program twice a day. That’s the only way that I could say it can be done.
Do you live in the same place?
JULIUS INDONGO: جی ہاں, that is where I am staying and where I train. All of the people are very friendly. We don’t have too much of a division within the people of everyone in the country, especially in the city. There is nothing that can distract me wherever I stay or whatever I doeveryone will know in Namibia.
How much better is Crawford than Ricky Burns or Troyanovsky?
JULIUS INDONGO: I cannot really say much on that because when I fought Troyanovsky and Ricky Burns they were both easier fights than I fought in the last fight, that I fought from home. The two world title fights that I challenged in were the best training that I have trained. I had never been as focused with the best game plan so it made it the easiest fights for me. They were both easier than we ever thought they would be because of the focus on them and the game plan.

Why were you able to focus more for those two fights?

JULIUS INDONGO: The other fights were happening at home and we used to be too much like let a lot of people in the campwe used to share invitationsfor the two last fights anyway. The fight was for the championship so there was something that we needed to achieve and change and to improve our image (if we want) to be known in the world. We had to have focus only on me and the potential and that’s the only way the world was going to get to see me. The promotion had known what was happening with me and letting everyone else know. So now everyone was going to see something new again, میں جانتا ہوں. I have no doubt. میں جانتا ہوں. All I can say is just only if maybe knockout come it may be late. But waking up, the day of fight, be skillful and focusedeverything is in position. The crowd or the fans, or Terence’s home crowd won’t intimidate methat is nothing, I cannot afford it, so I travel the same wayit is always the same.

Since you won in the hometowns of the last two titles fights how much confidence does that give you?

JULIUS INDONGO: دراصل, they are different conditions. I don’t particularly mind because it is already past. My focus is that it is a blessing from God to keep me and not to let me wander in a sense, and to ask for a provision for myself, my president and my commander in the office that wherever I travel I will be representing all of Namibia. It’s like I have the whole country of Namibia on my shoulders issued by my president so I have to rely on the game plan and that is the confidence that I rely. تاکہ, if I am stepping there I know that my country and Africa is on my shoulders and when the team travels from Namibia to the fight I can only focus on the fight so it motivated me a lot. تاکہ, I have to focus only on this fight.

Where did you train for this fight?
JULIUS INDONGO: When I saw Crawford requested to fight the winner of the fight between me Troyanovsky, which is when I started training for this fight because we don’t have any power and the only way to rely on the big guns when they are requested for it. تاکہ, when they gave us the offer we had to go for it so that’s when I started training. I trained at home in Namibiawhere I have always been training. (He came to the States early and trained in Freddie Roach’s gym in Hollywood).

What have you noticed in the viewership of the fights on ESPN?

TODD duBOEF: One thing I am looking forward to ہفتہ کے روز is Kurt Warner just finished his [Hall of Fame induction] speech so we won’t have to deal with that ہفتہ کے روز. This is all part of a long-term game plan of making these fighters come alive to the sports fan. Obviously there has been an incredible amount of promotion before the Pacquiao fight and mirrored with an incredible amount of promotion for the Lomachenko fight on August 5th and ESPN will be flipping the switch this weekend, taking the weigh-in live and doing all of the same consistent promotion and this is wonderful for the people that are interested in boxing. Everything has been terrific and to get two of the top guys in front of people that are watching the NFL, NBA and Major League Baseball are able to see the highest level of fights is just a positive step for the sport.

Has there been a change in demographic of who is watching the fights?

TODD duBOEF: I don’t think there has been a change in demographic I think the perception of the boxing demographic in the United States has been unfortunately tight-cappedan older demographic. We are looking at these numbers and obviously 18-49 is the number that everybody wants and even with Kurt Warner and the rest of the Hall of Fame going on we went straight up against UFC that night and beat them in both 18-49 اور 18-34 which are the most important demos. And I think additionally, for ESPN that week, we were the second highest rated 18-49 program with the Lomachenko broadcast and in fact over 50% of our audience was 18-49 where baseball was about 32%. We think that the story that it is an old sport and old people don’t care about it, which was largely spun out by UFC years ago and I think to a certain point there was some truth to itolder demos were on premium channelsthe fact is this is very positive, نوجوان, multi-cultural through the roof and we are excited to put this on this broad platform.

Is it easy to focus and do what you need to do in your homeland?

JULIUS INDONGO: I don’t think I have an issue with the fans or the population because it is already something I am aware of. All I have is to train and just be focused on Crawford and my game plan and do good on my preparation.
Indongo has come so fara year ago no one knew who he was and now he is on this huge platform

TODD duBOEF: This is not an outlier – یہ باکسنگ ہے. This is what happens with boxing. This is no different than Azumah Nelson coming over on 10 days-notice and suddenly getting in the ring and making a name for himself in the United States. People can change the tide very quickly in the sport of boxing and that happens because of their performances and we have to recognize that his is a global sport. This is not the Premier League or the NFL or the NBA and we are relatively isolated to a small pool. Indongo is a very talented fighter who has probably worked his whole childhood figuring out how to master a trade. And that’s Julius Indongo and what he did was, the door of opportunity opens and he steps through it, and that is the story of boxing. There are countless stories like that and I think this is not a miraculous one but really goes back to what makes boxing so special. People that take advantage of those opportunities and suddenly a diamond in the rough is discovered.

What do you have to say about this activitythis is your 4th fight in just over a year?

JULIUS INDONGO: It really means a lot not only to me but also to my promotion where I train. When I began they weren’t planning to produce such an event or any opportunity like this or even that matches I had back home. It is something big and something huge and something useful and it is an appreciation for what Top Rank and Matchroom has put together and I appreciate these opportunities.

TODD duBOEF: We have given Terence all of the accolades about how great of a fighter he is, which we all know, but I didn’t know he was an internet sensation now. You have to talk about the Internet sensation! I thought this was the Brian McIntyre internet sensation in the last fight fromCamp Life,” but at the press conference کل you’ve got to show me your McGregor Challenge.

TERENCE CRAWFORD: It means a lot to me being it will be the first time that all four belts will be on the line at one time in the division’s history and it has only been done twice in boxing. I’m just ready for the moment and fight time this weekend.

Prior to Indongo’s 1st round KO in Russia, had your team ever heard of him?
TERENCE CRAWFORD: کرتے نہیں, we never heard of Indongo and we never saw him fight other than the fight he had in Russia.
TERENCE CRAWFORD: ویسے, we wanted the Troyanovsky fight but he decided to go with Indongo so when we heard that he got knocked out, we looked at the replay and looked at the fightthat’s when we first took notice of who Indongo really was.
When he fought Ricky Burns who you are familiar with having beaten for the lightweight title, did you think you could make it happen or was it something Top Rank brought to you?

TERENCE CRAWFORD: We wanted the Ricky Burns fight at 140 as well but they didn’t want to take the fight so they wanted to take the fight with Indongo and perhaps later on in the year we could do the fight between me and Ricky Burns again but Indongo beat Ricky Burns, that’s when we took notice and said well he’s the guy with the other two titles so let’s see if we can make a fight with him and unify.

What do you feel about him traveling anywhere to anyone’s hometown to fight for titles?
TERENCE CRAWFORD: It shows a lot about his character and his confidence and his ability in the ring. Him being a two-time world champion in that short amount of time shows that he has a lot of confidence but at the same time he is a little older so he’s at the end of his career coming along so he doesn’t have a lot of choices for what he wants to do. He can’t wait around.

What do you think of Indongo as a fighter?

TERENCE CRAWFORD: Indongo is a good fighter. He is a good boxerhe’s got good legs and he seems like he can punch. He doesn’t let his opponent get on the inside and do a lot of damage to him.
TODD duBOEF: Do you find any similarities between him and Postol?
TERENCE CRAWFORD: The only comparison I see is the height. They have two different styles. Postol was more straight up and down. Indongo is a little more elusive. I think Postol was a little more technical. Indongo can get a little wild at times.
Do you think Postol is better than Indongo?
TERENCE CRAWFORD: I can’t say that because I haven’t been in the ring with Indongo but I have been in the ring with Postol. You can see from the outside but once you get in the ring with somebody it can be a totally difference look so after the fight I can tell you.

What do you think about fighting on ESPN broadening you fan base?

TERENCE CRAWFORD: It can broaden the fan base it will give more people the opportunity to see who Terence Crawford really is. To display my talent and my skills to more peopleI am just ready for ہفتے کے روز to come so I can show more people who Terence Crawford really is.

BRIAN McINTYRE: I am just ready for us to get out there so Terence can show what he’s been working on in camp. I want him to unify and make history and the 140-pound division. We can also silence all of the critics that have been saying that his resume is not as good as some fighters. Not only me but also the whole entire team is excited. I know he is excited to, to get out there and show ESPN what everybody has been hearingthat he is a great boxer and a damn good puncher and how he can switch from both sides. تاکہ, میں پرجوش ہوں. I’m excited for the kid and I’m excited for his family. I am excited for everybody.

The winner will have all four belts, which is historic. Will that fighter also be considered pound-for-pound champion?
TERENCE CRAWFORD: کورس, I think I have been doing a lot in the sport of boxing and I have had my name mentioned in the top three. I will be looking forward to being the top one, or maybe two after this fight. It just depends on how people look at it. In my eyes, I think I am top two already, لہذا.
Has it been frustrating to you that you haven’t gotten credit that you deserve?
TERENCE CRAWFORD: I try to not think about that. I can’t worry about what the person thinks about me or says about me. At the end of the day I’m the one that has to go in there and take the punches. A lot of people criticize me for who I am fighting because maybe I am not their favorite fighter or maybe I am doing better than their favorite fighter, or there is a fighter that they want to see me fight and the fight doesn’t happen or it does happen then I beat them. Then they say, ‘oh the only reason Terence won was because he is shortor ‘he won because he was basic’ – there is always going to be an excuse with those types of people.
TODD duBOEF: We are in a sport that gets dissected constantly by people that are haters, people that have agendas and at the end of the day when you have a kid like Terence Crawford who is brilliant in the ring, we just let the people decide what it is. We are going to be sold out in Lincoln, Nebraska and we just did 10,000 people in New Yorkwe are not going to chase the game of people and bloggers and things like that that want to be hating because you will never win that game.
How many will Pinnacle hold?
TODD duBOEF: It is going to hold just over 10,000.
What are your thoughts fighting in Lincoln?
TERENCE CRAWFORD: I am excited about it being that it’s our state capital and where the Nebraska football team plays. It is a nice arena and I always wanted to fight in there. They brought me down there to watch a couple of games and I was always imagining it would be a nice arena to fight in. Everyone around there always welcomed me with open arms telling me ‘you need to come fight here, you need to come fight here.So I am excited that I was able to make that happen. It’s about a 45-minute drive from Omaha.
TODD duBOEF: Just imagine, between a 45-minute drive you’ve got Lady GaGa in Omaha and Terence Crawford in Lincolnnot a bad entertainment night in a small area. Brian are you going to the fight or Lady GaGa?
BRYAN McINTYRE: Well I am going to go to GaGa as soon as we knock this dude off. I know her personally.
CARL MORETTI: Terence is probably boxing’s most active champion at this moment. His last defense was three months ago against Felix Diaz and he fought in December before that and June before that. تاکہ, if you look just before he won the lightweight title it may be eight title defenses میں 27 ماہ. I don’t think you can find a more active champion that has gotten better in the ring defending his title more than Crawford.
How important is it to be active?
TERENCE CRAWFORD: It is very important. I am trying to get my name out there and trying to get the recognition that I deserve. I’m still young and in my prime.
What does it mean if Terence is able to knock out Indongo ہفتہ کے روز رات.

BRIAN McINTYRE: That would be lovelyto do it in good fashion like that, you can’t ask for nothing better. You know if you look for a knockout it’s not there.

If you win you have all of the beltswould you rather stay there or move up?
I am at 140 now and come ہفتے کے روز that is my main focus is Julius Indongo. We’ll see how the fight goes and after that double back around and see what the next move will be.

How is it when you have quick turnaround to training camp? Is it easier?

TERENCE CRAWFORD: Training camp is never easy. It’s always hard but at the same time, I just had a fight and getting back into the gym and back in the groove of everything. It’s tougher when you have a long period of time off because this time I was somewhat in shape.

It seems like you were having fun in camp. Is that normal?

TERENCE CRAWFORD: We like to have some fun in training camp. Training camp is always hard work but have fun, hard work, have fun, hard workif you don’t love what you are doing then you need to get a difference job. We are dancing every single training camp that we had and play aroundthat is the different types of things that we do. میں “Camp Lifeit might be the first time that people actually got to see that outer Terence Crawford.
Is that important to you to get that out?
TERENCE CRAWFORD: It’s important for my brand but at the same time it is just I. I am not into publicizing my every movemake a video and say, ‘oh this is what I do for a living,’ میں نے صرف بہاؤ کے ساتھ جانے.
If you consider yourself Number 2 pound for pound, who do you say is Number 1?
TERENCE CRAWFORD: آندری وارڈ.
Where were you when you first saw McGregor do his warm-up?
TERENCE CRAWFORD: I was coming from the gym and everyone was watching a video and I asked what it was, then I said I am going to try that. A couple of days passed then I got everyone together to do the McGregor Challenge.
What’s the best response you’ve gotten since that video went up?
TERENCE CRAWFORD: I’ve been getting all kinds of responseI have been getting hate response, prejudice response, I’ve been getting a lot of positive response. People are telling me McGregor will beat me up. I just laughwe are just having fun with it.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. اسپینس جونیئر, Pacquiao کے سینگ, Eubank, جونیئر. بنام. ابراہیم, and Lomachenko vs.Marriaga.
To see the “ئدنسافرڈ بمقابلہ. Indongo” رہتے ہیں, اس کے ساتھ ساتھ آنے کے لئے زیادہ دلچسپ باکسنگ کے طور پر, کینیڈا میں پرستار لڑنے ان کے مقامی کیبل فراہم رابطہ کر سکتے سپر چینل اور جو اس پیشکش کو سبسکرائب کرنے, پریمیم سیریز سمیت, فلموں اور بہت کچھ, کے طور پر کم کے لئے $9.95 فی مہینہ.
معلومات:
ٹویٹر: @SCSportsTV
انسٹاگرام: @SuperChannelTV
فیس بک: /SuperChannel
کینیڈا میں رہتے نشر اس ہفتہ
خصوصی طور SUPER چینل پر

Super Channel to air Terence Crawford vs. Julius Indongo card

فوری رہائی کے لئے
لائیو اس ہفتہ night in Canada
ایڈمونٹن, البرٹا, کینیڈا (اگست. 15, 2017) – Continuing its strong efforts as the television destination for viewing world-class boxing in Canada, Super Channel subscribers will be able to watch اس ہفتہ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, Terence کی ئدنسافرڈ اور جولیس “Blue MachineIndongo, سے شروع 9 بجے. AND / 6 بجے. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, نیبراسکا.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles, plus The Ring magazine’s prestigious strap.
ئدنسافرڈ (31-0, 22 کوس), fighting out of nearby Boise (NE), is a two-time champion who has won six of his last eight fights by stoppage. The 2014 سال کے بہترین لڑاکو, Crawford is the reigning World Boxing Council (WBC) and The Ring magazine world champion.
Terrence Crawford
(photo courtesy of Top Rank).

میں ان 2017 debut this past مئی 30 at New York City’s famed Madison Square Garden, Crawford successfully defended his crowns by way of a 10ویں round knockout over former Olympic gold medalist فیلکس Diaz میں.

Arguably one of the top five pound-for-pound fighters in the world today, Crawford unified the world titles July 23, 2016, winning a 12-round unanimous decision over then undefeated WBC super lightweight titlist وکٹر POSTOL.
His triumph against Postol also earned Crawford The Ring title and designated him as the 140-pound division lineal champion. Crawford has also defeated جان مولنا, جونیئر., تھامس Dulorme, ہانک لنڈی, رکی برنز,Yuriokis Gamboa کے اور Ray Beltran مزید معززین کے درمیان.
Namibia-native Indongo (22-0, 11 کوس) has become a unified world champion — انٹرنیشنل باکسنگ فیڈریشن (آئی بی ایف) and World Boxing Association (ڈبلیو بی اے) – the most difficult way as a true road warrior. He captured the IBF title by knocking out defending champion Eduard Troyanovsky in the opening round of their December 3, 2016 title fight in Russia, and he unified the world titles this past اپریل 15, when he took a dominant 12-round unanimous decision over رکی برنز in Scotland.
The 34-year-old Indongo was a 2008 Namibia Olympian.
Three exciting fights on the loaded “ئدنسافرڈ بمقابلہ, Indongo” کارڈ, promoted by Top Rank, سپر چینل پر کینیڈا میں خصوصی طور پر نشر کرے گا.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. اسپینس جونیئر, Pacquiao کے سینگ, Eubank, جونیئر. بنام. ابراہیم, and Lomachenko vs.Marriaga.
Other fights on the Crawford-Indongo card also airing live on Super Channel include a 10-round light heavyweight clash between unbeaten North American Boxing Federation champion Oleksandr “The NailGvozdyk (13-0, 11 کوس), نمبر نہیں. 2 WBC کی طرف سے, and upset-minded Texan CraigEl Gato Negro” بیکر (17-1, 13 کوس). Gvozdyk is a former Ukrainian amateur standout who lives and trains in Oxnard, کیلی فورنیا.
The televised opener on Super Channel will feature 2016 اولمپک نقرئی تمغہ یافتہ Shakur Stevenson (2-0, 1 KO), fighting out of Newark (NJ), against Argentinian featherweight David Paz (4-3, 0 کوس) ایک چھ راؤنڈ مککیبازی میں.
Bouts and order are subject to change. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic.
To see the “ئدنسافرڈ بمقابلہ. Indongo” رہتے ہیں, اس کے ساتھ ساتھ آنے کے لئے زیادہ دلچسپ باکسنگ کے طور پر, کینیڈا میں پرستار لڑنے ان کے مقامی کیبل فراہم رابطہ کر سکتے سپر چینل اور جو اس پیشکش کو سبسکرائب کرنے, پریمیم سیریز سمیت, فلموں اور بہت کچھ, کے طور پر کم کے لئے $9.95 فی مہینہ.
معلومات:
ٹویٹر: @SuperChannel
انسٹاگرام: @SuperChannelTV
فیس بک: /SuperChannel

Limited Tickets still available for this Sunday’s 30th annual Ring 8 چھٹیوں واقعہ & ایوارڈ کی تقریب

Barry McGuigan, کارل Frampton کی, ڈینی یاکوب, جو سمتھ, جونیئر. &
Shakur Stevenson among 2016 ایوارڈ کے فاتحین
NEW YORK (دسمبر 6, 2016) – Limited tickets are still available for this Sunday afternoon’s (دسمبر. 11) 30ویں سالانہ رنگ 8 چھٹیوں واقعہ اور ایوارڈز کی تقریب (12:30-5:30 بجے. AND) ہاورڈ بیچ میں روس کے 'بے میں, نیو یارک.

Ring 8’s 2016 award winners are listed below:
2016 انگوٹی 8 ایوارڈ کے فاتحین
International Fighter Achievement: Barry McGuigan
International Fighter of the Year: کارل Frampton کی
International Promoter of the Year: Cyclone Promotions
NYS Fighter of the Year: ڈینی یاکوب
NYS Female Fighter of the Year: Sonya Lamonakis
سال کے بہترین ناک آؤٹ: جو سمتھ, جونیئر.
Uncrowned چیمپیئن: Larry Stanton
Manager of the Year: Phil Capobianco
سال کے بہترین ٹرینر: Jerry Capobianco
Rising Promoter of the Year: Ronson Frank
سال کے سرکاری: Frank Lombardi
سال کے شوقین سرکاری: Frankie Martinez
سال کے شوقین باکسر: Christina Cruz
لانگ & Meritorious Service: ڈاکٹر. Barry Jordan
سال کے بہترین مدمقابل: Cletus Seldin
سال کے امکان: Julian Sosa
Sunnyside Garden: John Clohessy
USA Olympic Boxer of the Year: Shakur Stevenson
Sam Kellerman Media: بابی Cassidy میں, جونیئر.
ڈیوڈ Diamante کی will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.
ٹکٹ, قیمت $125.00 فی شخص, فون کی طرف سے باب ڈفی سے رابطہ کی طرف سے خریداری کے لئے دستیاب ہیں (516.313.2304) یا ای میل DepComish@aol.com. ان قابل تہوار میں شرکت کرنے کے لئے کسی بھی مالیت کے عطیات استقبال کر رہے ہیں.
ٹکٹ اندراج پر کاک گھنٹے کے ساتھ ایک مکمل ناشتا شامل, ایوارڈ تقریب میں بیٹھنے کے بعد, رات کے کھانے اور میٹھی, دوپہر بھر میں اور سب سے اوپر شیلف اوپن بار. بھی باکسنگ یادگار کی ایک خاموش نیلامی ہو جائے گا. This event is expected to sell-out and everybody is urged to purchase tickets as soon as possible to secure favorable seating.
کرنے کے لئے جاؤ آن لائن www.Ring8ny.com انگوٹی کے بارے میں مزید معلومات کے لیے 8 یا اپنی سالانہ چھٹیوں تقریبات اور ایوارڈز کی تقریب.
روس کی پر خلیج میں واقع ہے 162-45 Crossbay Blvd کی. ہاورڈ بیچ میں (718.843.5055).
کے بارے رنگ 8: میں قائم 1954 ایک سابق prizefighter طرف سے, جیک Grebelsky, انگوٹی 8 اس کے بعد قومی تجربہ کار باکسر ایسوسی ایشن کے طور پر جانا جاتا تھا کیا کی آٹھویں ذیلی ادارہ بن گیا – اس وجہ سے, انگوٹی 8 – اور آج تنظیم کے معیاری جملہ اب بھی رہتا ہے: باکسرز کی مدد کرنے سے باکسرز.

انگوٹی 8 مکمل طور پر ادا کر کرایہ کے معاملے میں مدد کی ضرورت ہو سکتی ہے جو باکسنگ کمیونٹی میں کم خوش قسمت لوگوں کی حمایت کے لئے مصروف عمل ہے, طبی اخراجات, یا جو کچھ بھی جواز کی ضرورت کو.
لائن پر کرنے کے لئے جاؤ www.Ring8ny.com انگوٹی کے بارے میں مزید معلومات کے لئے 8, سے زیادہ کے ساتھ ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اپنی نوعیت کا سب سے بڑا گروپ 350 کے اراکین. سالانہ رکنیت کے واجبات صرف ہے $30.00 اور یہ ہر رکن کی انگوٹی پر ایک بوفے عشائیہ کا حقدار ہے 8 ماہانہ اجلاس, جولائی اور اگست کو چھوڑ کر. تمام فعال باکسروں, شوقیہ اور پیشہ ورانہ, ایک اضافی انگوٹی کے حقدار ہیں 8 سالانہ رکنیت. انگوٹی کے مہمان 8 صرف اراکین کی لاگت سے استقبال کر رہے ہیں $7.00 فی شخص.

30ویں سالانہ رنگ 8 چھٹیوں واقعہ & ایوارڈز کی تقریب دسمبر. 11 نیو یارک میں

کارل Frampton کی, ڈینی یاکوب, جو سمتھ, جونیئر. & Shakur Stevenson among 2016 ایوارڈ کے فاتحین

(ایل پی آر) 2016 انگوٹی 8 International Fighter of the Year Carl Frampton
(photo courtesy of Premier Boxing Champions)
ذیل کی تصویر گیلری، نگارخانہ
NEW YORK (اکتوبر 17, 2015) – The 30ویں سالانہ رنگ 8 چھٹیوں واقعہ اور ایوارڈز کی تقریب منعقد کی جائے گی اتوار دوپہر (12:30-5:30 بجے. AND),دسمبر 11, ہاورڈ بیچ میں روس کے 'بے میں, نیو یارک.
انگوٹی 8 کا اعلان کیا ہے اس 2016 ایوارڈ کے فاتحین (نیچے مکمل فہرست دیکھنے کے), including Hall-of-Famer Barry McGuigan (International Fighter Achievement), reigning world champions کارل Frampton کی (International Fighter of the Year) اور ڈینی یاکوب (New York State Fighter of the Year),جو سمتھ, جونیئر. (سال کے بہترین ناک آؤٹ), اور 2016 اولمپک نقرئی تمغہ یافتہ Shakur Stevenson (Service toYour CountryAward).
“ہمارے ارکان ہر سال اس ایونٹ کے لئے انتظار کر رہے ہیں,” انگوٹی 8 صدر باب ڈفی کہا. “We have another great group of award winners. مصروف مشہور شخصیت مہمانوں سابق عالمی چیمپئن شامل مارک Breland, ایران Barkley میں اور Vito کی Antuofermo, اس کے ساتھ ساتھ سے Vinny Maddalone, شان Monahan, بابی Cassidy میں, ہیرالڈ Lederman اور فرینکی Galarza with others expected to attend. We truly appreciate them lending their support. انگوٹی 8 فخر سے کم خوش قسمت ہیں جو باکسنگ کمیونٹی میں ان لوگوں کے لئے مدد کے لئے ہاتھ قرضے لئے اس کے ریکارڈ جاری. ہر سال ہماری چھٹی واقعہ اور ایوارڈز کی تقریب باکسنگ کے ہمارے عظیم کھیل کا جشن مناتے, بہت ضرورت مالی امداد انشورنس تاکہ ہم اپنے ضرورت مند بھائیوں اور بہنوں باکسنگ میں اپنے مشن جاری رکھ سکتے ہیں اٹھایا جاتا ہے. ہم نے ان کے کونے کونے سے ہاتھ نہیں کھینچے کبھی نہیں کرے گا.”
2016 انگوٹی 8 ایوارڈ کے فاتحین
International Fighter Achievement: Barry McGuigan
International Fighter of the Year: کارل Frampton کی
International Promoter of the Year: Cyclone Promotions
NYS Fighter of the Year: ڈینی یاکوب
NYS Female Fighter of the Year: Sonya Lamonakis
سال کے بہترین ناک آؤٹ: جو سمتھ, جونیئر.
Uncrowned چیمپیئن: Larry Stanton
Manager of the Year: فل Capobianco
سال کے بہترین ٹرینر: جیری Capobianco
Rising Promoter of the Year: Ronson Frank
سال کے سرکاری: Frank Lombardi
سال کے شوقین سرکاری: Frankie Martinez
سال کے شوقین باکسر: Christine Cruz
لانگ & Meritorious Service: ڈاکٹر. Barry Jordan
سال کے بہترین مدمقابل: Cletus Seldin
سال کے امکان: Julian Sosa
Sunnyside Garden: John Clohessy
USA Olympic Boxer of the Year: Shakur Stevenson
Sam Kellerman Media: بابی Cassidy میں, جونیئر.
ڈیوڈ Diamante کی will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.
ٹکٹ, قیمت $125.00 فی شخص, فون کی طرف سے باب ڈفی سے رابطہ کی طرف سے خریداری کے لئے دستیاب ہیں (516.313.2304), ای میل DepComish@aol.com, یا ای میل چیک (رنگ کے لئے قابل ادائیگی 8) اس سے (164 لنڈبرگ سٹریٹ, Massapequa پارک, NY 11762). ان قابل تہوار میں شرکت کرنے کے لئے کسی بھی مالیت کے عطیات استقبال کر رہے ہیں.
ٹکٹ اندراج پر کاک گھنٹے کے ساتھ ایک مکمل ناشتا شامل, ایوارڈ تقریب میں بیٹھنے کے بعد, رات کے کھانے اور میٹھی, دوپہر بھر میں اور سب سے اوپر شیلف اوپن بار. بھی باکسنگ یادگار کی ایک خاموش نیلامی ہو جائے گا. یہ واقعہ باہر فروخت کرنے کے لئے توقع کی جاتی ہے اور سب سازگار بیٹھنے محفوظ کرنے کے لئے جتنی جلدی ممکن ہو ٹکٹ خریدنے کے لئے زور دیا ہے.
پروگرام اشتھارات مکمل صفحہ کے لئے دستیاب ہیں ($150.00), نصف صفحہ ($80.00), اور کوارٹر صفحہ ($50.00). تمام اشتھارات کے لئے ڈیڈ لائن ہے دسمبر 8 اور ای میل کیا جائے چاہئے (DepComish@aol.com) یا ڈفی کو ارسال (516.313.2304) مندرجہ بالا پتے پر.
کرنے کے لئے جاؤ آن لائن www.Ring8ny.com انگوٹی کے بارے میں مزید معلومات کے لیے 8 یا اپنی سالانہ چھٹیوں تقریبات اور ایوارڈز کی تقریب.
روس کی پر خلیج میں واقع ہے 162-45 Crossbay Blvd کی. ہاورڈ بیچ میں(718.843.5055).
Hall-of-Famer Barry McGuigan, president of Cyclone Promotions, Ring 8’s 2016 International Promoter of the Year,
(photo courtesy of Cyclone Promotions)
ڈینیل یاکوب, 2016 انگوٹی 8 NYS Fighter of the Year
(photo courtesy of Premier Boxing Champions)
2016 انگوٹی 8 Knockout of the Year Award: جو سمتھ, جونیئر.
(photo courtesy of Star Boxing)
2016 انگوٹی 8 سال کے بہترین مدمقابل: Cletus Seldin
(photo courtesy of Star Boxing)
2016 انگوٹی 8 USA Olympic Boxer of the Year: Shakur Stevenson
(photo courtesy of USA Boxing)
کے بارے رنگ 8: میں قائم 1954 ایک سابق prizefighter طرف سے, جیک Grebelsky, انگوٹی 8 اس کے بعد قومی تجربہ کار باکسر ایسوسی ایشن کے طور پر جانا جاتا تھا کیا کی آٹھویں ذیلی ادارہ بن گیا – اس وجہ سے, انگوٹی 8 – اور آج تنظیم کے معیاری جملہ اب بھی رہتا ہے: باکسرز کی مدد کرنے سے باکسرز.

انگوٹی 8 مکمل طور پر ادا کر کرایہ کے معاملے میں مدد کی ضرورت ہو سکتی ہے جو باکسنگ کمیونٹی میں کم خوش قسمت لوگوں کی حمایت کے لئے مصروف عمل ہے, طبی اخراجات, یا جو کچھ بھی جواز کی ضرورت کو.
لائن پر کرنے کے لئے جاؤ www.Ring8ny.com انگوٹی کے بارے میں مزید معلومات کے لئے 8, سے زیادہ کے ساتھ ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اپنی نوعیت کا سب سے بڑا گروپ 350 کے اراکین. سالانہ رکنیت کے واجبات صرف ہے $30.00 اور یہ ہر رکن کی انگوٹی پر ایک بوفے عشائیہ کا حقدار ہے 8 ماہانہ اجلاس, جولائی اور اگست کو چھوڑ کر. تمام فعال باکسروں, شوقیہ اور پیشہ ورانہ, ایک اضافی انگوٹی کے حقدار ہیں 8 سالانہ رکنیت. انگوٹی کے مہمان 8 صرف اراکین کی لاگت سے استقبال کر رہے ہیں $7.00 فی شخص.