标记档案: 桑普森Lewkowicz

ONE OF BOXING’S MOST EXCITING FIGHTERS, WBA SUPER FEATHERWEIGHT CHAMPION JAVIER FORTUNA, TO MAKE SECOND DEFENSE AGAINST HARD-PUNCHING JASON SOSA IN BEIJING CHINA, 在周五, JUNE 24

 

星期五, 六月 24, at the 18,000-seat Beijing Capital Gym in Beijing, 中国, one of boxing’s most exciting fighters, 哈维尔 “该Abejon” 运气 (29-0-1, 21 科斯) will make the second defense of his WBA World Super Featherweight Championship against hard-punching WBA #8 contender Jason Sosa (18-1-4, 14 科斯). The potential war between the two sluggers will be also be seen by an audience of nearly 100 million Chinese via cctv5 channel live broadcast.
Fortuna vs. Sosa was officially announced at a press conference in Beijing today as the first in an ongoing series of four high-profile events per year that will be put on by the co-promotional partnership of Mr. Min Du Modoson and Mr. Liu Gang of Max Power PromotionsMPPand Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing.
26-year-old Fortuna, 拉罗马纳, 多明尼加共和国, has been a standout in boxing since his days as a decorated amateur who participated in the inaugural Pan American Junior Championships in 2003. Considered one of the most exciting fighters in the sport, Fortuna won his current title with a unanimous decision over Bryan Vasquez in May 2015. He defended it successfully in September of last year with a TKO 10 over Carlos Ivan Velasquez. Fortuna previously won the Interim WBA Featherweight Championship by beating formerly undefeated Patrick Hyland in December 2012. The powerful southpaw is also known for scoring highlight reel knockouts over formidable opponents including Yuandale Evans (WHO 1) and Miguel Zamudio (KO 1). Fortuna is promoted by Sampson Boxing.
28-year-old Sosa, 卡姆登, 新泽西州, is of proud Puerto Rican descent. He earned his title shot and caught the eyes of the boxing world in December of last year by fighting to a surprise draw with one of the sport’s top fighters, two-time world champion Nicholas “斧民” Walters of Jamaica. The fight was televised on HBO Boxing After Dark. A powerful puncher, Sosa was riding a 13-fight knockout streak before facing Walters. Sosa is also known for his aggressive style and iron chin. He has been called the best fighter to come out of Camden since former world champion DwightCamden BuzzsawMuhammad Qawi. Sosa is promoted by Peltz Boxing.
Here’s what the promoters, participants and their trainers had to say:
哈维尔财神
我感觉好极了. I am honored to be fighting in China.
He’s a strong fighter and he is always thinking in there. 然而, I feel that I’m more talented and have more ability. I also have the stronger punching power.
I have been waiting for this opportunity. I am looking forward to this fight for my team and my country.
I’ve fought punchers before and I box them until their power starts to dissipate and then I rumble with them.
I appreciate all the love I get from the fans, worldwide. That’s why I train hard: to gain fans and to make myself the best fighter I can be.
贾森·索萨
这是一个很好的机会. This is what every fighter dreams of: to fight for a world title.
It depends on what kind of fight Fortuna wants. I’ll be in there fighting smart and just see what kind of fight he wants to bring. We can go to war, or we can box. It’s up to him.
He’s a little aggressive. A little wild. Just another guy.
I’m not really doing anything different training for him. Everything I’m doing is working, so I don’t fix anything that’s not broken.
I’m excited and nervous to fight in China. It’s my first time out of the country for me. I can’t wait to go there and I know it’ll be a beautiful experience.
先生. Min Du Modoson
We are happy to be partnering with international matchmaker and promoter Sampson Lewkowicz to bring world-class boxing to the county of China.
Javier Fortuna has what it takes to become a star in China. He and his worthy opponent will be greeted with open arms by our people.
先生. Liu Gang
This event will be huge in the country of China. Our company, MPP, is excited to work with Sampson Lewkowicz and to be able to bring such a great fight to the people.
China is a boxing-rich country. Boxers here are heroes to the people. Both fighters will be treated like celebrities and the fight will be watched by millions and millions of people.
桑普森Lewkowicz
I am happy to be helping to put on this event in the beautiful country of China and looking forward to a long and prosperous co-promotional partnership with Mr. Min Du Modoson and Mr. Liu Gang of MPP.
We have plans to feature many of the world’s best fighters in terrific match-ups like this one.
Javier Fortuna will be facing a fighter with almost as much power as he has, and he will have to be at his best to get another victory.
罗素佩尔茨
It’s going to be a great fight and Sosa is looking forward to winning the world title.
Sosa just held his own and fought to a draw with one of the top junior lightweights in the world, 尼古拉斯·沃尔特斯, and it boosted his confidence level even higher.
Fortuna and Sosa are the same size, so I think that’s good. Sosa also has great sparring with another very good left hander, Tevin农民. They’re stablemates. Tevin is the perfect imitation, size wise, not style wise, of Fortuna.
赫克托·贝穆德兹 (Fortuna Trainer)
I think it’s going to be an excellent fight for Fortuna to show off his talents internationally.
Sosa is a great opponent that we’ll have to train hard for and be focused against. It won’t be easy but Fortuna is training hard and it should be a great fight.
Sosa is a pressure fighter and a big puncher with the left hand. He’s rugged and throws combinations.
我, 作为一个教练, I have already picked Sosa apart. He lunges a lot. He’s definitely aggressive and has a huge left hook.
Raul Rivas
It’ll be an interesting fight.
Fortuna is very talented, but I do believe that this is a good time for Jason to take this fight. He’s fought the better opposition.
Fortuna is a fighter that comes to fight, and we come to fight, so I believe it’ll be a very exciting fight, with two guys doing what they do best out there.
I believe we have the better and stronger fighter, so I like our chances.
I’ve never been to China, neither has Jason. We’re looking forward to the experience as a team; to be in a different country and experience something different. I know the Chinese population loves boxing, and combat sports. We are expecting a great show.
关于桑普森拳击
一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.
桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.

Promoter Sampson Lewkowicz Ordered to Begin Negotiating Guzman vs. Wake Fight for Vacant IBF Super Bantamweight Title

Sampson Boxing Fighters Score Four Impressive KOs in One Weekend
Promoter Sampson Lewkowicz has been given the go-ahead to begin negotiating a world-title fight between his fighter, explosive KO punching Dominican Jonathan Guzman, and the promoters for Japan’s Shingo Wake.
As per their rules for vacant championships, Lewkowicz, representing Guzman, 国际羽联 #2 超轻量级, and Kyoei Promotions representing IBF #1 Wake were ordered to begin negotiations immediately and have them completed no later than 六月 2 今年.
古斯曼 (21-0, 21 科斯) is hot on the heels of a sensational eight-round stoppage victory over Daniel Rosas last Friday, 四月 29, 在大西洋城, in a voluntary eliminator for the #2 spot in the ratings.
Wake (20-4-2, 12 科斯) earned his number one spot by scoring a unanimous decision victory over Thailand’s Mike Tawatchai last June.
Also per IBF rules neither boxer may compete in another match until they face each other.
Any boxer who is contracted with a promoter, a network, or a state, tribal or national commission to take another fight, or who is ill, 受伤, under a legal impediment which could prevent the bout from taking place in the opinion of the IBF/USBA, or on suspension at the time the Championships Chairman and the President order a bout under this rule shall be considered unavailable. We would then move to the next available contender. Neither fighter can take another fight until this fight for the vacant title is concluded.
In the event the camps cannot reach an agreement by 六月 2, the IBF will call for purse offers to be held to determine who will promote the bout, when and where it will be held.
The Guzman vs. Wake fight is more good news for Sampson Boxing, who had four different fighters score sensational victories over the weekend.
In addition to the aforementioned Guzman TKO, Sampson Boxing’s Jorge “杵捣” Lara scored a jaw-dropping KO 1 over former world champion Fernando Montiel at the StubHub Center in Carson, 加利福尼亚州, 周六. Lara had the formidable Montiel on the deck four times in a brutal beatdown that only lasted 1:37.
The same night in the same venue, future world champion and boxing prodigy DavidEl Bandera Roja/Red FlagBenavidez destroyed capable New Yorker Phillip Jackson Benson by KO 2. Benavidez, 现在 14-0, 13 科斯, had way too much firepower for Jackson, who entered the ring a respectable 16-2, 15 科斯. 最终来了在 2:07 with Jackson down and ruled unable to continue without a count being needed. A star on the near horizon in boxing, high network demand means that Benavidez will be back in action in July.
And in his professional debut 在周五 夜晚, on the Guzman undercard in Atlantic City, highly decorated amateur star Abraham “超级” Nova turned professional the right way by levelling Delaware’s also debuting Weusi Johnson by KO 1.
新星, 布伦特里, 马萨诸塞州, began his professional career undefeated by putting Weusi to sleep at 2:56 第一.
I am looking forward to getting my superstar KO artist Jonathan Guzman his first title shot later this year,” 桑普森说Lewkowicz. “And I give my congratulations to all my other fighters who won by knockout this past weekend. Jorge Lara is back in a big way and headed for a world championship after beating Montiel. David Benavidez is going to become the youngest Mexican super middleweight champion in boxing history and Abraham Nova let the world know he’s here with his power punching. I am proud to be promoting every one of these fighters.

卢科维奇祝贺奥斯卡·埃斯坎登夺得冠军

淘汰罗宾逊·卡斯特利亚诺斯使埃斯坎顿成为第二个桑普森拳击世界冠军 在两周内
桑普森拳击公司的发起人桑普森·卢科维奇 (Sampson Lewkowicz) 祝贺他的拳击手, 奥斯卡埃斯坎东, 为了他的冠军胜利 周六 华盛顿特区军械库的夜晚, DC.
埃斯坎顿 (25-2, 17 科斯), 从 , 提升重量级并以 KO 方式夺得 WBC 世界羽量级临时冠军 7 战胜墨西哥选手罗宾逊·卡斯特利亚诺斯. 埃斯坎登的一记强力上勾拳结束了比赛 2:59 马克.
凭借这场胜利, 埃斯坎顿成为过去两周内第二位赢得世界冠军的桑普森拳击手. 墨西哥选手雨果·鲁伊斯以KO赢得WBC世界超轻量级冠军 1 超越胡里奥·塞哈.
“我为我的国家哥伦比亚做了这件事,” 埃斯坎登说. “我很自豪能为他们而战,正是他们的支持帮助我度过了这场艰难的战斗。”
“首先, 我最热烈地祝贺奥斯卡·埃斯坎登和他的团队, 鲁本·格雷罗和家人,” 说Lewkowicz. “奥斯卡为哥伦比亚赢得了第二个世界冠军,让整个国家感到自豪。”
埃斯坎顿还获得了 WBA 世界超轻量级拳王头衔 2014.

“我们会让奥斯卡享受一下他的新腰带, 但很快他就会开始准备迎接 WBC 冠军加里·拉塞尔 (Gary Russell Jr.) 之战的胜利者. 和爱尔兰的帕特里克·海兰 四月 16. 我们希望这场比赛能够在纽约市举行, 在巨大的哥伦比亚社区前面。”

Lewkowicz Congratulates New WBC Super Bantamweight Champ Hugo Ruiz

Team Ruiz Sets Sights on Carl Frampton
Promoter Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing wishes to congratulate the fighter he co-promotes (along with Oswaldo Kuchle of Promociones Del Pueblo), 雨果 “Cuatito” 鲁伊斯, for his title winning victory 周六 夜晚.
Fighting on the Showtime-televised co-main event last Saturday (二月 27) 在本田中心在阿纳海姆, 加利福尼亚州, 鲁伊斯 (36-3, 32 科斯) gained revenge against Julio Cesar Ceja and took back his WBC World Super Bantamweight Championship via TKO 1 (:51 秒).
Hugo was the fighter I knew he was tonight,” said a happy Lewkowicz. “在第一次战斗中, he gave this guy too much respect. This time he came out looking to destroy him and he did.
Ruiz and Ceja met for the first time last August. A big left hook in the third round had Ceja nearly out, but Ceja landed his own hook in the fifth and ended up with a TKO victory, 几秒钟后.
在复赛中 周六, Ruiz dropped Ceja with one of his first few punches, sending him down hard and injuring his ankle. Ceja rose but the follow-up barrage ended matters for good.
Lewkowicz says the future is now bright for his 29-year-old fighter from Los Mochis, 墨西哥.
Ceja is crying for a third fight, but we are not looking at that,” 说Lewkowicz. “Except for one lucky punch in the first fight, Hugo has dominated him every round. We are more interested in one of the other super bantamweight champions in this exciting division.
Lewkowicz says there’s a unification fight he wants above all the rest for Ruiz. “I enjoy a good working relationship with the team behind now-unified champion Carl Frampton. We would be willing to travel to Europe to make that sensational fight happen.

SAMPSON BOXING SIGNS UNDEFEATED SUPER LIGHTWEIGHT JUAN RUIZ TO PROMOTIONAL CONTRACT

Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing is proud to announce the signing to a long-term exclusive promotional agreement of undefeated Venezuelan super lightweight Juan El Niño” 鲁伊斯.
29-岁的鲁伊斯 (16-0, 10 科斯) from Santa Teresa del Tui, has suffered long layoffs due to promotional and managerial problems in the past, but says his problems are now behind him with the addition of promoter Lewkowicz to the team.
A well-rounded boxer puncher who fights at distance and on the inside equally well, Ruiz had 220 amateur fights before turning professional in 2006. He held the WBC FECARBOX super lightweight title in 2011 and was once world rated by the WBA and WBC.
I’m happy about this deal and really looking forward to showing the world what I can do,” said Ruiz. “I want to get in with top guys right away. I’m better than everybody out there, I just needed the opportunity to shine.
Ruiz’s co-manager Ben Lieblein (along with Alfredo Rodriguez) says his fighter was always a future champion who needed the right team to get him there.
Were excited and looking forward to getting him ranked and fighting for a world title, hopefully this year. All he needs is exposure. He’s a talented kid who had a lot of time wasted by bad manager and promoters. He will provide exciting fights first chance he gets.
Ruiz is training in San Diego with Carlos Barragan, who also works with undefeated super welterweight Miguel Sanchez and undefeated welterweight Antonio Orozco, 等等. He will compete in the super lightweight or welterweight divisions, depending on opportunities that arise.

This is a very talented fighter who just needed a break,” 桑普森说Lewkowicz. “I will work hard to find him the right fights, so he can go to the top of the 140/147 divisions quickly. I am happy to be working with him and his team. This is going to be a big year for his boxing career. All he has to do is win.

关于桑普森拳击
一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.
桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.

Sampson Boxing Wins Right to Promote McJoe Arroyo vs. Jerwin Ancajas IBF Super Flyweight Championship Fight

 

A purse bid procedure was held today in the IBF offices in New Jersey and promoter Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing has won the right to promote the IBF Super Flyweight Champion McJoe Arroyo’s first mandatory defense, against Jerwin Ancajas
Sampson Boxing now has 15 days to submit the executed contracts (no later than 二月 17, 2016) and the fight must take place 中 90 天 or by 五月 2, 2016. Lewkowicz says Ancajashome country of the Philippines is the probable location for the fight.
阿罗约 (17-0, 8 科斯), from Fajardo, 波多黎各, is a 30-year-old southpaw. He won the championship last July with a 10-round technical decision over Arthur Villanueva. Ancajas (24-1-1, 16 科斯), 绰号 “漂亮男孩” is a 24-year-old southpaw.

Sampson Boxing Signs Promotional Agreement with Undefeated Featherweight Mario Munoz

Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing proudly announces the signing of undefeated featherweight Mario “Yayo” Munoz to a promotional contract.
25-year-old Munoz, from Guadalajara, 墨西哥, currently sports a record of 16-0-1, 10 KOs and has been a professional since 2011. He will make his promotional debut under the Sampson Boxing banner on二月 19 at Boardwalk Hall in Atlantic City when he takes on fellow unbeaten Adam Lopez (14-0, 7 科斯).
The fight against Lopez will be Munoz’s first outside Mexico. To prepare for this tough assignment, Munoz is working hard with trainer/manager Rafael Guzman and world-class Sampson Boxing stablemates Hugo “Cuatito” 鲁伊斯 (35-3, 31 科斯) and Jorge “杵捣” 拉拉 (27-0-2, 19 科斯) in Guadalajara.
I am proud to have a great promoter like Sampson helping me now,” said Munoz. “It will make me fight that much harder knowing I have the backing to become a world champion behind me. I will train to the top of my ability for 二月 19and for every fight I have with my new promoter. Together we will become world champion.
Sampson is my trusted friend and I feel this agreement will help Mario very much,” said Rafael Guzman. “Mario is very talented and determined and will go far in the sport. We needed the right promotional backing to take the next step and we now have it.
I am very happy to be adding another proud Mexican warrior to my stable of fighters,” 桑普森说Lewkowicz. “Along with Mario and Cuatito Ruiz and Pilon Lara I have the Red Flag, 大卫Benavidez. Those are four very talented fighters and it makes me proud to be their promoter. Mario Munoz has a bright future in boxing if he keeps working as hard as he does and it’ll be a pleasure to help him with his career. It is my vision to continue to find new Mexican stars like him and welcome them to the Sampson Boxing family.
关于桑普森拳击
一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.
桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.

“小子帕奎奥’ 培训在宿务市, 等待U.S. 工作签证

不败轻量级Jonel “儿童帕奎奥” Dapidran (6-0, 3 科斯) 将继续在宿务市培训, 菲律宾, 而等待工作签证到美国.
启动桑普森Lewkowicz正在从拉斯维加斯全营宿务市的17岁的猛男上班, 包括顶级教练六月Agrabio.
“Agrabio是去那里帮助这个孩子去一个新的水平,” 说Lewkowicz.
Lewkowicz说Dapidran将有一个或两个打架菲律宾在等待合适的签证.
“我想留住他主动让时,他让他的美国首演,他将准备把一个伟大的演出,” 解释Lewkowicz.
关于桑普森拳击

一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.

桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.

Lewkowicz迹象Jonel“小子帕奎奥’ Dapidran, 帕奎奥的二表哥, 到促销合同

子桑普森Lewkowicz, 男人相信发现一个未知的人才叫帕奎奥在菲律宾 2000, 自豪地宣布帕奎奥的第二个表弟的签署, Jonel “小子帕奎奥” Dapidran一个长期的促销合同.
17-岁Dapidran (6-0, 3 科斯) 从迪戈斯市在菲律宾的不败轻量级前景. 帕奎奥的外祖父和Junel的父亲是亲兄弟.
“一位名叫悉尼市政厅旧金山的律师带来了帕奎奥我注意 15 几年前,” 说Lewkowicz. “无主发起人关注, 但我们看到他是一个什么样的人才. 我工作作为一个媒人 (然后启动) 穆罕默德·穆拉德, 我说服他签署曼尼并把他带到美国. 现在, 作为启动子, 我把他的亲密家人在这里的第一次,我坚信这个年轻人会带来很大的声明,我们的运动。”
Dapidran是在良好的手中. 只要他的签证敲定, 他会住在拉斯维加斯, 与前多个世界冠军和菲律宾同胞共享一个美丽的公寓, Jonriel Casimero. 他还将分享Casimero教练和参加培训师俊Agrabio稳定.
“Jonel有天赋成为明星. 我认为这对他像我一样,他的表弟. 他来这里证明给大家,他是一个帕奎奥为新一代拳击. 我很高兴能成为他的启动,并会努力帮他升穿拳击的正确途径。”

Lewkowicz标志Ceferino罗德里格斯一个共同推广合同

 

桑普森拳击桑普森Lewkowicz自豪地宣布量级Ceferino签署 “5野” 罗德里格斯 (19-1, 10 科斯) 到协促销协议, 与前世界冠军塞尔吉奥·马丁内斯的MARAVILLA盒促销.

 

26-岁的罗德里格斯, 从拉斯帕尔马斯, Islas Canarias, 西班牙, 由知名的总部位于马德里的教练进行培训, 加布里埃尔·萨米恩托. 五年职业已经赢得了西班牙的重量级, 欧盟重量级, 和WBC次中量级拉丁裔锦标赛.

 

Lewkowicz, 谁曾与西甲冠军马切达马丁内斯工作, 加布里埃尔坎皮略和Javier卡斯蒂列霍, 罗德里格斯说,会成为一个好除了他的稳定.

 

“Ceferino罗德里格斯有天赋成为西班牙另一个伟大的冠军,我很高兴他选择了让塞尔吉奥·马丁内斯,我帮助指导他的职业生涯,” 桑普森说Lewkowicz. “他将与其中的佼佼者,在运动在加布里埃尔萨米恩托进行培训, 所以一切都已经到位了他的职业生涯爆炸。”

 

罗德里格斯还没有走出了自己的家乡经常打, 事实Lewkowicz说的是即将改变.

 

“他是在国际上作为一个战士,我将寻求出招与他在世界舞台上,” 罗德里格斯说的Lewkowicz. “塞尔吉奥,我相信他有什么需要成为冠军。”
关于桑普森拳击

一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.

桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.