标记档案: 赫克托·贝穆德兹

爱尔兰业余选手汤米·海德 (Tommy Hyde) 将于 4 月 2 日在科克的家中转为职业球员

汤米·海德.jpeg
软木, 爱尔兰 (二月 10, 2022) – 三届爱尔兰国家冠军汤米·海德 (Tommy Hyde) 将于四月转为职业球员 2ND 在巴利沃拉恩的家中, 软木, 在 The Big Top 的演出中, 格伦 GGA 场地, 由他的父亲提拔, 著名国际拳击教练加里·海德.
22岁的海德, 谁参与了超过 100 业余比赛, 进入著名的世界青年锦标赛四分之一决赛 2015. 他曾9次进入全国决赛, 荣获最高荣誉 2019 哈林盖盒杯, 并曾三度获得凯尔特人布克斯杯金牌.

“自从我七岁开始打拳击,” 重磅轻量级说道, “在科克成为职业拳击手是我的梦想, 爱尔兰. 我从小就去参加世界各地的世界锦标赛表演,我一直想在那个水平上战斗. 四月 2ND, 我将迈出到达那里的第一步. 我有超过 100 业余打架,觉得是时候转投职业选手了,实现我毕生的梦想。”

海德在斯普林菲尔德训练, 马萨诸塞州, 赫克托·贝穆德斯 (Hector Bermudez), 谁训练了世界冠军TJ Doheny, 乔纳森·古斯曼, 卡洛斯·贡戈拉, 文斯·菲利普斯, 里亚德·梅里和哈维尔·福图纳.

“我非常高兴能够宣传我的儿子汤米将在其中首次亮相的节目,”骄傲的父亲加里补充道. “我环游世界,与来自许多不同国家的业余拳手签约,而这个孩子就在隔壁的卧室里。”

关于 NOWHERETOHDE: 公司成立于 2007 加里·海德在科克, 爱尔兰, NoWhere2Hyde 为世界各地的职业拳击手提供全方位服务. 海德在他的职业生涯中管理过许多世界级的拳击手,包括世界冠军吉列尔莫·里贡多, 尤里·卡伦加, Nassam N'Dam 和 Simpiwe Vetyeaka. 他目前管理着世界级的欧洲超羽量级冠军萨米尔·齐亚尼 (21-3-1, 7 科斯) 和多米尼加奥运选手罗汉·波兰科 (4-0, 2 科斯).

信息:
Facebook的: /无处2海德, /汤米海德
叽叽喳喳: @nowhere2hyde, @tommyhyde99
Instagram的: @gary_nowhere2hyde, @tommyhyde1

多米尼加 KO 艺术家 GUZMAN 已做好首次世界冠军争夺的准备

IBF #2 超最轻量级竞争者乔纳森 “所罗门王” 古斯曼 (21-0, 21 科斯) 正在努力准备 “他一生的战斗” 与教练赫克托·贝尔穆德斯 (Hector Bermudez) 一起在波士顿彼得·韦尔奇 (Peter Welch) 健身房.
来自圣多明各的26岁KO艺人, 多明尼加共和国, 将面对IBF #1 竞争者 醒吾 (20-4-2, 12 科斯) 上 星期三, 七月 20, 和大阪 EDION Arena Osaka, 日本, 争夺空缺的 IBF 世界超轻量级冠军头衔.
古斯曼, 他在第八轮击败了墨西哥强悍的丹尼尔·罗萨斯 四月 29 赢得这场战斗, 说他的梦想即将实现,他几乎可以尝到它们的味道. “我一生都在等待世界冠军争夺战,现在就快到了,” 古兹曼说. “我迫不及待地想登上拳台,为我的家人和国家赢得胜利。”
教练贝尔穆德斯表示,古兹曼拥有太多武器,在这场战斗中不会有不足. “虽然乔纳森从来没有必要走这么远的距离,因为他的力量惊人, 他拳击也很好. 迄今为止,他在职业生涯中从未需要这样做. 乔纳森是一个完整的人,很快世界就会了解他的一切. 韦克根本不可能打败他。”

ONE OF BOXING’S MOST EXCITING FIGHTERS, WBA SUPER FEATHERWEIGHT CHAMPION JAVIER FORTUNA, TO MAKE SECOND DEFENSE AGAINST HARD-PUNCHING JASON SOSA IN BEIJING CHINA, 在周五, JUNE 24

 

星期五, 六月 24, at the 18,000-seat Beijing Capital Gym in Beijing, 中国, one of boxing’s most exciting fighters, 哈维尔 “该Abejon” 运气 (29-0-1, 21 科斯) will make the second defense of his WBA World Super Featherweight Championship against hard-punching WBA #8 contender Jason Sosa (18-1-4, 14 科斯). The potential war between the two sluggers will be also be seen by an audience of nearly 100 million Chinese via cctv5 channel live broadcast.
Fortuna vs. Sosa was officially announced at a press conference in Beijing today as the first in an ongoing series of four high-profile events per year that will be put on by the co-promotional partnership of Mr. Min Du Modoson and Mr. Liu Gang of Max Power PromotionsMPPand Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing.
26-year-old Fortuna, 拉罗马纳, 多明尼加共和国, has been a standout in boxing since his days as a decorated amateur who participated in the inaugural Pan American Junior Championships in 2003. Considered one of the most exciting fighters in the sport, Fortuna won his current title with a unanimous decision over Bryan Vasquez in May 2015. He defended it successfully in September of last year with a TKO 10 over Carlos Ivan Velasquez. Fortuna previously won the Interim WBA Featherweight Championship by beating formerly undefeated Patrick Hyland in December 2012. The powerful southpaw is also known for scoring highlight reel knockouts over formidable opponents including Yuandale Evans (WHO 1) and Miguel Zamudio (KO 1). Fortuna is promoted by Sampson Boxing.
28-year-old Sosa, 卡姆登, 新泽西州, is of proud Puerto Rican descent. He earned his title shot and caught the eyes of the boxing world in December of last year by fighting to a surprise draw with one of the sport’s top fighters, two-time world champion Nicholas “斧民” Walters of Jamaica. The fight was televised on HBO Boxing After Dark. A powerful puncher, Sosa was riding a 13-fight knockout streak before facing Walters. Sosa is also known for his aggressive style and iron chin. He has been called the best fighter to come out of Camden since former world champion DwightCamden BuzzsawMuhammad Qawi. Sosa is promoted by Peltz Boxing.
Here’s what the promoters, participants and their trainers had to say:
哈维尔财神
我感觉好极了. I am honored to be fighting in China.
He’s a strong fighter and he is always thinking in there. 然而, I feel that I’m more talented and have more ability. I also have the stronger punching power.
I have been waiting for this opportunity. I am looking forward to this fight for my team and my country.
I’ve fought punchers before and I box them until their power starts to dissipate and then I rumble with them.
I appreciate all the love I get from the fans, worldwide. That’s why I train hard: to gain fans and to make myself the best fighter I can be.
贾森·索萨
这是一个很好的机会. This is what every fighter dreams of: to fight for a world title.
It depends on what kind of fight Fortuna wants. I’ll be in there fighting smart and just see what kind of fight he wants to bring. We can go to war, or we can box. It’s up to him.
He’s a little aggressive. A little wild. Just another guy.
I’m not really doing anything different training for him. Everything I’m doing is working, so I don’t fix anything that’s not broken.
I’m excited and nervous to fight in China. It’s my first time out of the country for me. I can’t wait to go there and I know it’ll be a beautiful experience.
先生. Min Du Modoson
We are happy to be partnering with international matchmaker and promoter Sampson Lewkowicz to bring world-class boxing to the county of China.
Javier Fortuna has what it takes to become a star in China. He and his worthy opponent will be greeted with open arms by our people.
先生. Liu Gang
This event will be huge in the country of China. Our company, MPP, is excited to work with Sampson Lewkowicz and to be able to bring such a great fight to the people.
China is a boxing-rich country. Boxers here are heroes to the people. Both fighters will be treated like celebrities and the fight will be watched by millions and millions of people.
桑普森Lewkowicz
I am happy to be helping to put on this event in the beautiful country of China and looking forward to a long and prosperous co-promotional partnership with Mr. Min Du Modoson and Mr. Liu Gang of MPP.
We have plans to feature many of the world’s best fighters in terrific match-ups like this one.
Javier Fortuna will be facing a fighter with almost as much power as he has, and he will have to be at his best to get another victory.
罗素佩尔茨
It’s going to be a great fight and Sosa is looking forward to winning the world title.
Sosa just held his own and fought to a draw with one of the top junior lightweights in the world, 尼古拉斯·沃尔特斯, and it boosted his confidence level even higher.
Fortuna and Sosa are the same size, so I think that’s good. Sosa also has great sparring with another very good left hander, Tevin农民. They’re stablemates. Tevin is the perfect imitation, size wise, not style wise, of Fortuna.
赫克托·贝穆德兹 (Fortuna Trainer)
I think it’s going to be an excellent fight for Fortuna to show off his talents internationally.
Sosa is a great opponent that we’ll have to train hard for and be focused against. It won’t be easy but Fortuna is training hard and it should be a great fight.
Sosa is a pressure fighter and a big puncher with the left hand. He’s rugged and throws combinations.
我, 作为一个教练, I have already picked Sosa apart. He lunges a lot. He’s definitely aggressive and has a huge left hook.
Raul Rivas
It’ll be an interesting fight.
Fortuna is very talented, but I do believe that this is a good time for Jason to take this fight. He’s fought the better opposition.
Fortuna is a fighter that comes to fight, and we come to fight, so I believe it’ll be a very exciting fight, with two guys doing what they do best out there.
I believe we have the better and stronger fighter, so I like our chances.
I’ve never been to China, neither has Jason. We’re looking forward to the experience as a team; to be in a different country and experience something different. I know the Chinese population loves boxing, and combat sports. We are expecting a great show.
关于桑普森拳击
一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.
桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.

桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络.