標記檔案: Rafael Guzman

UNDEFEATED MIDDLEWEIGHT ROB BRANT SCORES IMPRESSIVE KO OF DECARLO PEREZ IN NIGHT OF KNOCKOUTS FRIDAY ONSHOBOX: 新一代

Unbeaten Heavyweight Jarrell Miller Calls Out Heavyweight Champs After Brutal KO: 視頻: http://s.sho.com/1Vfnk7K

趕上重播 這週一10 P.M. AND/PT在SHO EXTREME®

 

點擊 這裡 For Photos Credit Esther Lin/SHOWTIME

 

TUCSON, 亞利桑那州. (一月. 22, 2016) – Undefeated middleweight prospect Rob Brant scored the most impressive victory of his career with a fourth-round knockout of Decarlo Perez in the main event of 的ShoBox: 新一代, 住在Showtime 在週五 from Casino Del Sol in Tucson, 亞利桑那州. 視頻精彩場面: http://s.sho.com/1QqySWm

 

Known more for his boxing prowess, 黑雁 (19-0, 12 科斯) displayed impressive power. After a big first round, in which he threw 97 punches and more of the same in the second, Brant floored Perez with a straight-right shot midway through the third.

 

The Minnesota native kept on the gas in the fourth and landed another straight right that sent Perez falling straight back partially through the ropes. 佩雷斯 (15-4-1, 5 科斯) awkwardly landed back into the ring and referee Rocky Burke instantly ended the fight at :39.

 

“The game plan was to be aggressive,” Brant said. “We knew we wanted to show him our power early and make him respect us right away. When I caught him with the right on the temple in the third I knew we had him. And then when I connected in the fourth it was lights out, game over. I just want to get back in the ring as soon as possible and continue making progress.”

 

佩雷斯, who entered the fight coming off an impressive win over previously undefeated Juan Ubaldo Cabrera last August on 的ShoBox, said he just got caught with a good shot.

 

“I just got caught,” Perez said. That’s all that happened. I didn’t see the shot coming and he was speedier than I thought. He’s fast and he got me with something I wasn’t ready for.”

 

SHOWTIME analyst Steve Farhood was surprised by Brant’s performance.

 

“Brant showed a dimension we hadn’t seen before,” Farhood said. “He’s thinking man’s fighter who fought an angry fight. 和, as result of that, you have to put him near the very top of the list of middleweight prospects.”

 

Undefeated heavyweight prospect Jarrell “Big Baby” Miller floored Donovan Dennis twice in a thoroughly dominating seventh round TKO (2:31) 在 的ShoBox 共同特徵.

 

磨坊主 (16-0-1, 14 科斯), who went past the sixth round for the first time in his career, 登陸 52 他的力量,投籃的百分比. The Brooklyn native scored two knockdowns in the first round – the first with a devastating looping right, the second with a straight to the chest – and had Dennis nearly out on his feet in what looked like a certain first-round finish.

 

The southpaw Dennis (14-4, 11 科斯) somehow survived the round and actually pushed Miller into uncharted waters. Dennis had some moments where he out boxed his opponent, but Miller’s power and size – a 56 pound weight advantage – was the deciding difference. Dennis was breathing through his mouth and gasping for air when referee Tony Zaino wisely halted the contest as “Big Baby” teed-off on his defenseless opponent.

 

“I had him out in the first round, but I threw my shoulder out throwing a left hook,” Miller said. “I was looking for the knockout so bad he started catching me with some shots. So then I decided to box a little bit and that’s what I did until the knockout came.

 

“I’m glad it went seven rounds. It taught me to go to Plan B. I can box beautifully when I want and I showed some of that 今晚. It was good experience. My power was there; my wind was good. I was breathing well and seeing the shots.”

 

戰鬥結束後, Miller called out the two American heavyweight world champions.

 

“Charles Martin, I’m coming for you. Deontay懷爾德, I’m coming for your Alabama BBQ.”

 

In the locker room after the bout, Dennis admitted that he was surprised by Miller’s boxing ability: “He’s a better boxer than I thought he would be. That surprised me.”

 

在轉播的開幕回合, undefeated welterweight prospect Bakhtiyar Eyubov impressed with a dominating demolition of the durable Jared Robinson with a third round TKO (:56).

 

Yeyubov (10-0, 10 科斯), who scored three knockdowns in three rounds, recorded his 10 knockout in his 10 career professional fight. The hard-throwing Eyubov landed a staggering 57 percent of his power shots while throwing only three jabs in the fight. The Kazakhstan native scored two knockdowns in the first and one in the third over the veteran Robinson (17-3-1, 17 科斯), who was only the second opponent to push Eyubov into the third round.

 

“Was I surprised at how easy it was? 別, I can’t believe he made it to round three,” Eyubov said. “The ref should have stopped it earlier. I am much smarter than I was before. I expect more of myself now. It was another step forward and I promise everyone all my fights will be like that. I am like (Arturo) Gatti.

 

“My trainers are teaching me to move my head, and I’m confident that no one can hurt me. I will never ever be knocked down.”

 

Yeyubov, who entered the ring with a “papakha,” explained his cultural dance following the knockout win.

 

“The dance and the hat are traditional Kazakhstan traditions,” Eyobov said. “I was honoring my countrymen with that dance. And the hat is a symbol of my honor. No one can take that hat from me. “

 

的ShoBox tripleheader will re-air on 星期一, 一月. 25 在 10 P.M. AND/PT在Showtime極端,將可在Showtime ON DEMAND® 開始週六, 一月. 23.

 

巴里·湯普金斯 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

 

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

的ShoBox: THE NEW GENERATION KICKS OFF 2016 WITH QUADRUPLEHEADER FROM CASINO DEL SOL IN TUCSON, ARIZ.

Undefeated Middleweight Rob Brant Faces Decarlo Perez in Main Event; Harmonito德拉托雷, 賈雷爾米勒 & 巴赫蒂亞爾Eyubov
Risk Their Unblemished Records In Other Televised Fights

星期五, 一月. 22 在 10:35 P.M. AND/PT

住在Showtime®

紐約 (十二月. 28, 2015) - 的ShoBox: 新一代 begins its 15 year on 開演時間® with an explosive quadrupleheader on 星期五, 一月. 22, 2016 從住 Casino Del Sol in Tucson, 亞利桑那州. (10:35 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸).

 

在晚上的重頭戲, 中量級不敗 搶“布拉沃”布蘭特 (18-0, 11 科斯, 0-3 在世界拳擊系列) 聖. 保羅, 從。, measures against Atlantic City’s Decarlo Perez (15-3-1, 5 科斯) 在10輪對決.

 

In co-featured bouts, 不敗 Harmonito “Hammer” 德拉托雷 (17-0, 12 科斯), of Las Vegas by way of Philippines, makes his United States debut against Rafael Guzman (16-1-1, 10 科斯), of Ensenada, Mexico in an eight-round super featherweight bout and undefeated heavyweight 賈雷爾“大寶貝”米勒 (15-0-1, 13 科斯) 布魯克林, 紐約州. faces southpaw 丹尼斯·多諾萬 (14-3, 11 科斯, 2-1 in WSB) 克利夫蘭, Ohio in an eight-round scrap.

 

打開 的ShoBox 電視節目, 強硬 巴赫蒂亞爾Eyubov (9-0, 9 科斯), 布魯克林, 紐約州. by way of Kazakhstan, 會見 賈里德·羅賓遜(16-2-1, 7 科斯), of Sumter, S.C. in an eight-round super lightweight tiff.

 

The event is promoted by Greg Cohen Promotions.

 

Boxing historian and expert ring analyst 史蒂夫Farhood has called every fight on 的ShoBox since it premiered in 2001. He anticipates another year of excellent, competitive matchups in 2016.

 

“在 2015, we had eight fighters who appeared on 的ShoBox 並去贏得世界冠軍. That means the average number of shows in which you’ll see a future world champion is one out of four,“Farhood的說.

 

“We saw some fantastic prospects last year, 含 埃里克森魯賓 雷吉斯Prograis and fresh faces like 賈勒特赫德, 羅布布蘭特—and a fighter who almost seems ready to fight for a title now—謝爾蓋Derevyanchenko. Given 的ShoBox’s 15-year history, I’m fully expecting that we will have more of the same in 2016.’’

 

黑雁, Perez and Miller will be making their second consecutive appearances on 的ShoBox. Brant and Miller were victorious last 十月. 23, Perez last 八月. 28. Robinson will also be making his second ShoBox start; the four other boxers will be making their debuts.

 

“Both Brant and Perez won their most recent appearances on 的ShoBoxand both were impressive,''Farhood的說. “Brant took a big step up and outpointed 路易·羅斯 in October and Perez pulled off the upset over the previously unbeaten 胡安·烏巴爾多·卡布雷拉 八月. So it makes all the sense in the world to match them against each other. On Jan. 22, we’re going to find out just how hot Rob Brant is.’’

Twenty-six-year-old Brant will be headlining his second consecutive的ShoBox. In his first, he captured a hard-fought 10-round majority decision over Rose. 展望 10 輪首​​次, Brant triumphed in an entertaining tight fight.

在轉為職業選手在十一月 2010, Brant was a 2010 全國金手套冠軍在 178 磅和U.S的成員. national boxing team pro. He currently trains in Dallas alongside top prospect 埃羅爾·斯彭斯JR.

“I’m really excited about this fight and I’ve been training hard for several weeks now,’’ Brant said. “I’ve got a very serious opponent in front of me. He rates about a 7.7 at everything, which doesn’t leave a whole lot of weaknesses. I’ve got to go back to pure boxing for this one. I have to be better in every department. It’s my second time headlining 的ShoBox and I plan on improving from the first time, so viewers can chart my progress. This is my time to show my growth.’’

佩雷斯, who hails from a fighting family, has won four straight and nine of his last 10. He scored a surprising, upset, a 10-round unanimous decision over Cabrera (23-0 在去) in his last outing. 佩雷斯, 誰花了一個星期的通知的鬥爭, outpointed the two-time Dominican Republic Olympian by the scores of 98-91 兩次, 97-92.

“I’m so excited I’m the main event on national television,’’ Perez said. “I don’t know a lot about my opponent but I’m well prepared, both mentally and physically. I plan on giving the fans an exciting night.

“Camp is going very well. My management team has brought in top sparring with all undefeated boxers, one being 朱利安·威廉姆斯. I’m excited that my trainer is allowing me to fight the majority, if not all of this fight, in the southpaw stance. I’m really a southpaw, but I have fought right-handed most of my career.”

 

Perez’ last loss came on a split eight-round decision to world title challenger Wilky Campfort 一月 2014. 環外, Perez is a pharmacy technician at an Atlantic City hospital.

 

磨坊主, a former New York Golden Gloves finalist who turned pro in July 2009, is a confident, power-punching heavyweight who comes to knock you out. He won his ShoBox debut, 停車 Akhror Muralimov with a devastating right hand to the chin at 1:03 在第三輪.

“I feel like I should have been here two years ago,’’ Miller said. “I’m not coming to make friends. I’m here to annihilate and destroy the whole heavyweight division. On Jan. 22, I’m going to put Donovan Dennis to sleep. I’m not being heard right now, so I have to make myself known. After this fight and what I do to Dennis, things will really, really start to pick up. I’m ready to destroy.’’

 

Besides being a hard hitter, Miller has good overall skills and movement for a big man whose weight fluctuates from fight to fight. He’s won his last four by knockout, all inside three rounds.

Known for an aggressive style, Miller is now fully focused on a fistic career, but he hails from an MMA and kickboxing background. 幾年, 他在K-1比賽, 歷史上世界一流的跆拳道組織, 並兩次打傳奇 Mirko “克羅馬警察” Filipović.

“There seems to be a new energy and enthusiasm on the American heavyweight scene,''Farhood的說. “Part of that is explained by the fall of a dominant champion in 弗拉基米爾克里琴科 and part of it is explained by the emergence of Deontay懷爾德, and even 特拉維斯考夫曼. So for a young heavyweight like Jarrell Miller, the time seems to be ideal to secure TV exposure and make a name for himself.’’

丹尼斯, 28, was born and raised in Davenport, 愛荷華州. Before turning pro in June 2010, he was a top-level amateur: 11-time Iowa State Champion, 2011 National Golden Gloves runner-up in and 2012 該. S. Olympic Games Trials contestant.
The 6-foot-4 Dennis possesses good skills, movement and punching power to go with his strong amateur background. His weakness is durability; he’s been knocked out in all of his losses.

 

“I’m ready to fight,’’ Dennis said. “I’ve been training really hard and I am looking forward to the fight. I just want to get this win and move on as I will have a big year in 2016.’’

 

德拉托雷, considered one of the top young talents in the Philippines, will be fighting outside of Asia for the first time. A big puncher and winner of seven straight by knockout, 5尺8, 21-year-old is coming off athird-round TKO over Ricard Betos 最後 十一月. 14.

“It’s every boxer’s dream to fight on big cards in United States. This is the next step in my pathway to becoming world champion,’’ Dela Torre said. “I can’t wait. This is an opportunity I will take advantage of and show everyone I’m ready to step up. I let my team concentrate on my opponents and pass me instructions. I just know I’ll be ready and able to stop any opponent.’’

 

Before turning professional at 17, Dela Torre was a top member on the Philippine National Amateur Boxing Team. As a pro, he has made a “name” for himself after an impressive victory over Jason Butar-Butar on the undercard of a 帕奎奧-headlined fight in November 2013.

 

古斯曼, a 5-foot-8½-inch 20-year-old, 將他的中美. debut and initial start outside of Mexico since turning pro at 16 在七月 2011. In Dela Torre, Guzman will be taking a significant step up in class. 他在打進了第三輪將軍澳 Pedro Lopez on his last start in 十月. 9.

“I’m feeling very strong and ready for the challenge of this fight,’’ Guzman said. “Fighting on SHOWTIME is a huge opportunity for me. I hear my opponent is a good fighter, but I am ready for anything he can throw. Everybody is going to be talking about me after this fight.”

 

Yeyubov, 29, who could be on the fast track to stardom, is regarded by many to be the second-hardest Kazakh hitter in boxing, ranked only behind 根納季·戈洛夫金. Since his days as an amateur when he won more than 150 打架, a vast majority by knockout, Eyubov has lived up to his reputation as a fearsome banger who looks to remove the judges from the equation.

 

He’s overwhelmed his first nine opponents as a pro, winning six by knockout in the first round and two by knockout in the second. The furthest he’s gone in a fight came in his second start when he scored a third-round TKO (2:57) 以上 Jhaquis Davis. In his last outing on 十月. 29, 他打進了 1:27, 第一輪將軍澳 Antonio Chaves Fernandes 布魯克林.

羅賓遜, a pro since August 2009, fights out of Charlotte, N.C. A veteran of several scheduled 10-round fights, he’s undeniably the most experienced boxer Eyubov’s ever faced. A natural 140-pounder,Robinson won his initial 14 starts before losing on a fourth-round TKO to then-unbeaten 阿米爾我 在ShoBox in a bout he took on short notice on Feb. 21, 2014.

兩場比賽前, Robinson fought to a disputed eight-round split draw against then-unbeaten Haskell Rhodes (23-0 在去) 六月 21, 2015. An excellent boxer with good skills and movement, the 5-foot-9-inch Robinson, 33, is coming off a one-sided 10-round decision overChristian Dominguez 最後 七. 26. 環外, Robinson is amassage therapist.

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.