標記檔案: 總理拳擊冠軍

布魯克林的保利Malignaggi 7月4日在康尼島採訪了ESPN的廣播內森的吃熱狗大賽

Malignaggi的臉不敗丹尼·加西亞 星期六, 八月 1 版總理拳擊冠軍在ESPN直播巴克萊中心

點擊 這裡 對於完整的採訪視頻

點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂

布魯克林 (七月 6, 2015) – Former two-division world champion and Brooklynite 保利 “魔人” Malignaggi的 是在彌敦道的吃熱狗大賽上週六ESPN的直播採訪梅蘭妮·柯林斯, 七月 4 在康尼島.

 

他出現在喧鬧的人群布魯克林前,親筆簽名和合影留念的球迷.

 

Malignaggi的 (33-6, 7 科斯) 以不敗的超級巨星 丹尼 “迅速” 加西亞 (30-0, 17 科斯) 在晚上對主要事件 星期六, 八月 1 在巴克萊中心. 電視轉播的行動開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT帶中量級世界冠軍 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (29-1, 26 科斯) 同時對前世界冠軍 塞爾吉奧 “拉丁蛇” 猜拳 (28-3-2, 9 科斯).

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 門票可在 www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com 並在美國運通票房巴克萊中心. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電800-GROUP-BK.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

UNDERCARD行動整夜特點Edner櫻桃作戰LUIS CRUZ & ANTHONY彼得森承擔RAMESIS GIL FROM THE SUN USF DOME坦帕上週六, JULY 11

在ESPN英超冠軍的拳擊頭條新聞是由不敗之星

基思·瑟曼承擔路易斯·科拉佐 &

新星托尼·哈里森作戰威利·納爾遜

保險開始在 9 P.M. ET /下午6時. PT

TAMPA (七月 6, 2015) – undercard的戰鬥一個令人興奮的夜晚來到南佛羅里達大學太陽圓頂在坦帕上週六, 七月 11 特色之間的對決 Edner櫻桃 (33-6-2, 18 科斯) 戰鬥 路易斯·克魯茲 (21-3, 16 科斯) 在10輪輕量級的戰鬥 和安東尼·彼得森 (34-1, 22 科斯) 面對 Ram'e吉爾 (8-11-5, 5 科斯) 在10輪超輕量級回合.

 

的電視報導 總理拳擊冠軍ESPN 在開始 9 P.M. ET /下午6時. PT之間有一個爆炸性的超次中量級對決 托尼·哈里森 (21-0, 18 科斯) 和 威利·納爾遜 (23-2-1, 13 科斯). 當晚由不敗次中量級明星頭條 基思 “一度” 瑟曼 (25-0, 21 科斯) 面對前世界冠軍 路易斯·科拉佐 (26-6, 19 科斯). 門開在USF太陽圓頂 6 P.M. 與第一次戰鬥,在開始 6:30 P.M.

 

行動當晚還將提供 沃爾特·卡斯蒂略 (25-3, 18 科斯) 誰需要對 目前迪亞茲 (32-11, 23 科斯) 在10輪超輕量級的吸引力和不敗的前景帕特里克Syzmanski (13-0, 8 科斯) 面對反對 莫里斯Louishomme (8-2, 4 科斯) 在八輪超中量級回合.

 

還展示將成為世界冠軍加里·拉塞爾小兄弟, 22-歲的華盛頓, D.C. 前景 安東尼奧·拉塞爾 誰需要對23歲的波多黎各Jaxel馬雷羅 在六輪輕量級的吸引力和芝加哥的親亮相布魯諾Brecidean 因為他面臨著21歲的 布拉德Sustad 從奧蘭多定於四輪超中量級傾斜.

 

四捨五入了預定打架 安東尼奧·塔弗JR. (2-0, 2 科斯), 27歲的奧蘭多出來的拳擊巨星安東尼奧·塔弗和兒子誰需要在29歲朱利安·瓦萊里奧 (2-3) 奧蘭多在四個輪超中量級回合不敗28歲的超中量級的 曼尼·伍茲 (13-3-1, 5 科斯) 出聖. 聖彼得堡誰需要在26歲的波多黎各 卡洛斯·加西亞 (7-14-1, 7 科斯)

 

門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $200, $150, $75, $50 和 $25, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或訪問太陽穹頂票房.

 

誰曾露面,在響了十多年作為一個專業的有經驗的戰鬥機, 32歲的 櫻桃 會讓他 2015 出道於七月 11 在坦帕. 戰勝維森特·埃斯科韋多的業主, 蒙塔梅薩粘土和韋斯·弗格森, 櫻桃出生於巴哈馬群島,但現在打架了Wauchula的, 佛羅里達. 他對29歲的波多黎各 十字.

 

前世界冠軍拉蒙特彼得森的兄弟, 30歲的 彼得森 希望在大舞台上很快使自己的名字. 戰勝丹尼爾阿塔赫的所有者, 多米尼克薩爾西多和馬科斯萊昂納多·希門尼斯, 華盛頓, D.C. 產品希望贏得他連續第五次打在七月 11. 他面臨著32歲的 吉爾 從聖多明各, 多明尼加共和國.

 

這位26歲的 城堡 是一個令人興奮的爭競誰沒有需要退後一步,並期待以作秀為球迷坦帕. 馬那瓜, 尼加拉瓜出生的淘汰賽藝術家結束 12 他的第一個專業 14 距離內的勝利. 他將面對32歲的前冠軍挑戰者 迪亞茲 從巴拿馬城.

 

總部位於邁阿密的戰鬥機, 埃爾南德斯 可以不離他家不遠的競爭時,他打環坦帕七月 11. 這位30歲的會帶來他的正前方向上的風格對22歲的 第三 從墨西哥城.

 

在不敗只有22歲, Szymanski的 將目光建立在他最近的成功七月 11. 在科寧, 波蘭出生的戰鬥機讓他 2015 首次在三月第二輪將軍澳Yoryi埃斯特雷亞. 他將面臨37歲 Louishomme 從科羅拉多斯普林斯.

 

有關信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, KeithFThurmanJr, RealLuisCollazo, @WarriorsBoxingProm和@ESPNBoxing,並成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/premierboxingchampions

www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo.

保利Malignaggi, DANIEL JACOBS, 瑟HARDY & TRAVIS PETERKIN CELEBRATE NATIONAL CREATIVE ICE CREAM FLAVOR DAY AT BLUE MARBLE ICE CREAM IN BROOKLYN WITH ICE CREAM FLAVORS NAMED AFTER THEM



Malignaggi的臉丹尼·加西亞 & Jacobs Takes On Sergio Mora On

在ESPN英超冠軍拳擊

星期六, 八月 1 在巴克萊中心

9 P.M. AND/6 P.M. PT

點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂

布魯克林 (七月 1, 2015) – 為了慶祝 全國創意冰淇淋風味日, 戰鬥機競爭的 八月 1 總理拳擊冠軍 卡巴克萊中心今天在那裡他們參觀了抽樣藍色大理石冰淇淋在布魯克林和送達後自己命名的冰淇淋.

 

下面分別出席戰士以及他們的冰淇淋口味:

 

保利 “魔人” Malignaggi的 – “魔術花生醬保利” – 花生醬冰激凌鑲有黑巧克力五彩紙屑

 

丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 – “奇蹟 午夜 餅乾人” – 巧克力薄荷冰淇淋與有機餅乾

 

石南屬 “熱火” 哈迪 – “感覺到熱” – 黑巧克力冰淇淋與有機香料和黑巧克力脆片

 

特拉維斯 “臭名遠揚” 彼得金 – “該Nutorious Butterpeterkin” -黃油正鹽冰淇淋與有機山核桃密蘇里州

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 門票可在 www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com 並在美國運通票房巴克萊中心. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電800-GROUP-BK.

 

Malignaggi的 (33-6, 7 科斯) 將面臨不敗 丹尼 “迅速” 加西亞 (30-0, 17 科斯) 在ESPN的領銜事件.

 

“所有的冰淇淋在夏天的時候是很大的冰淇淋, 所以沒有出現投訴. 在“魔花生醬保利’ 很美味,” Malignaggi的說. “我住的大時刻在我的職業生涯, 如 八月 1. 我愛我的家鄉的舞台包裝和高腎上腺素氛圍. 我們將在ESPN卡和回巴克萊中心奮戰在第二中國人民銀行, 它總是吸引一大群人對這些中國人民銀行卡. 加西亞和我總是吸引了龐大的人群,當我們打所以它使所有的感官世界,我們做出這一鬥爭. 我期待著挑戰。”

 

雅各布 (29-1, 26 科斯) 將針對前世界冠軍衛冕 塞爾吉奧 “拉丁蛇” 猜拳 (28-3-2, 9 科斯) 在ESPN開始轉播揭幕戰 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

The ‘Miracle Midnight Cookie Man’ 非常好. 我的家人和我愛冰淇淋, 所以我很高興,我得把他們帶出來,以及. 我的味道是我的首選了所有的創作雖然口味, 所以我很高興,” 雅各布說. “I’ve very excited about August 1 and to be back home. 我有機會在巴克萊中心前幾次打, 每一次被越來越大. 我很高興能回到好能源, 在戰鬥塞爾吉奧·莫拉一個經驗豐富的老將誰給我一個嚴峻的考驗, 但我希望利用我的經驗,並再次成功捍衛我的腰帶。”

 

哈迪 (13-0, 2 科斯) 彼得金及 (15-0, 7 科斯) 將在單獨的undercard較量競爭八月 1 在巴克萊中心.

 

““感覺到熱’ 是那麼好. 他們把桂皮這對我, 我把肉桂一切, 所以這是偉大,” 哈迪說. “我很高興能回到巴克萊中心又在另一個中國人民銀行卡. 當我看到我的新聞提要,巴克萊中心越來越這場戰鬥我叫盧的 (迪貝拉) 辦公室說, “我想該卡上!’ 我並沒有停止. 要添加每一天,我是問. 所以,我很高興能回到布魯克林和戰鬥在巴克萊中心了。”

 

““臭名遠揚Butterpeterkin’ 肯定是我最喜歡的味道的創意. 味道好極了, 正因為如此,我會約陪練 10 rounds today and doing some extra running later tonight,” 彼得金說,. “作為這張卡上是一個巨大的交易對我來說. 我出生在布魯克林上調. 我記得前巴克萊中心是建連. 我看著一切都上去, and then I actually worked at Barclays Center too. So this will be great being part of such a big PBC event.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

Marysol卡斯特羅加盟ESPN的主持人總理拳擊冠軍在ESPN


托德·格里沙姆和貝爾納大砂作為記者
奈傑爾·柯林斯向社會提供媒體內容, 洞察與分析
夜戰鬥’ 評論員的團隊,領導人民銀行覆蓋在ESPN Deportes體育場

Marysol卡斯特羅已加入ESPN的主持人 在ESPN英超冠軍拳擊 (中國人民銀行ESPN) 並將使她出道時的串聯首映住在黃金時間星期六, 七月 11, 在 9 P.M. AND 在ESPN. 卡斯特羅, 誰將會在現場為所有 中國人民銀行ESPN 打架, 也將作為ESPN的世界少棒大賽轉播記者.

“Marysol有一個充滿活力的存在,是智能化和多功能,” ESPN表示,資深製作人協調馬特Sandulli. “添加一個專業的,她的豐富經驗將使我們的介紹更有價值的觀眾。”

 

卡斯特羅說, “這是一個特權工作在體育的全球領導者, ESPN. I’m extremely excited to be a part of such an energetic, smart and fun team. My years at network news, my love of sports and experience as an athlete have prepared me for this next chapter in my professional life. I look forward to bringing boxing back to the forefront of sports and since I never did get to play for the Yankees, 覆蓋少棒是未來最好的事情。”

卡斯特羅最近在紐約擔任新聞主播的WPIX. 在此之前, 她在兩個不同的國家有早晨在空氣的作用shows-“早展示” 在CBS和ABC的 早安美國.

中國人民銀行ESPN 評論員:

卡斯特羅加入一個全明星 中國人民銀行ESPN 評論員名單. 正如先前所宣布, 竄氣吹評論員 喬Tessitore
與分析師 泰迪地圖集-久負盛名的山姆托布卓越獎廣播新聞受援國由美國拳擊作家協會提交 (BWAA)-將會通知 中國人民銀行ESPN 打架馬戲團.

“有沒有更可靠的拳擊隊在比喬和泰迪業務,” 說Sandulli. “他們提供觀眾見地和娛樂評論為年 星期五 夜戰鬥 而現在他們得到與較高的知名度打架做到這一點。”

另外, ESPN的 托德·格里沙姆貝爾納大砂 將作為 中國人民銀行ESPN 記者. Both provided commentary for 星期五 夜戰鬥-Grisham as studio host and Osuna as reporter. Hall-of-Fame boxing writer and ESPN boxing contributor 奈傑爾·柯林斯 將提供社交媒體內容, 洞察與分析.

ESPN Deportes體育場評論員:

ESPN Deportes體育場評論員 巴勃羅Viruega and Delvin Rodríguez will call 中國人民銀行ESPN 打架作為網絡的一部分 夜戰鬥 系列, 而萊奧波爾多·岡薩雷斯和 克勞迪婭·特雷霍斯 will co-host the show. 雙語記者大砂也將有助於, 提供現場報導和採訪. 另外, 霍爾的名人堂拳擊裁判和分析師喬·科特斯將參加展會定期.

第一現場 中國人民銀行ESPN 電視節目, 從USF太陽圓頂在坦帕, 佛羅里達州。, 將展出不敗基思之間星光熠熠的12輪次中量級對決 “一度” 瑟曼 (25-0, 21 科斯) 和路易斯·科拉佐 (36-6, 19 科斯). 在開放的鬥爭將展示不敗托尼·哈里森之間的10輪超次中量級對決 (21-0, 18 科斯) 和威利·納爾遜 (23-2-1, 13 科斯). 閱讀更多.

 

即將到來 中國人民銀行ESPN 時間表:

日期 時間 (AND) 特色較量 地點 網絡
週六, 七月 11 9 P.M. 基思·瑟曼 (25-0, 21 科斯) VS. 路易斯·科拉佐 (36-6, 19 科斯)-12 發, 次中量級

托尼·哈里森 (21-0, 18 科斯) VS. 威利·納爾遜 (23-2-1, 13 科斯)-10 發, Junior Middleweight

USF太陽圓頂,

坦帕, 佛羅里達州.

ESPN, ESPN, WatchESPN
週六, 八月. 1 9 P.M. 丹尼·加西亞 (30-0, 17 科斯) VS. 保利Malignaggi (33-6, 7 科斯)-12 發, 次中量級

丹尼爾·雅各布斯 (29-1, 26 科斯) VS. 塞爾吉奧·莫拉 (28-3-2, 9 科斯)-12 發, 中量級

巴克萊中心,

布魯克林, 紐約州.

ESPN, ESPN, WatchESPN

八事實,你應該知道的不敗RISING STAR托尼•哈里森

哈里森戰鬥威利·納爾遜在英超冠軍拳擊在ESPN

星期六, 七月 11 從USF太陽圓頂在坦帕

按標題不敗之星基思·瑟曼面對路易斯·科拉佐

底特律 (六月 30, 2015) – 不敗的後起之秀 托尼·哈里森 (21-0, 18 科斯) 被設定為他 總理拳擊冠軍ESPN 針對對決 威利·納爾遜 (23-2-1, 13 科斯) 發生 星期六, 七月 11 從USF太陽圓頂在坦帕,並期待作出的印象中他的第一次啟動PBC.

 

哈里森的鬥爭將標誌著在ESPN回合的第一中國人民銀行將先於晚上的重頭戲特色不敗次中量級世界冠軍 基思 “一度” 瑟曼 (25-0, 21 科斯) 爭奪前世界冠軍 路易斯·科拉佐 (36-6, 19 科斯) 在ESPN, 與電視報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $200, $150, $75, $50 和 $25, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或訪問太陽穹頂票房.

前哈里森進入環, 了解更多關於底特律本地和未來的明星,哪些已經得到了他這一點在他自己的話.

 

哈里森在他家拳…

不僅是他的父親阿里·薩拉姆一名前職業中量級, 但他的祖父是前世界重量級競爭者亨利·漢克. 哈里森是由他的父親訓練,在健身房每天他.

 

“這是一個父子關係. 我們有我們的跌宕起伏我們, 但沒有人有我好一點比我的父親是。”

 

然而, 這是哈里森的母親誰鼓勵他開始拳擊….

哈里森經常被暫停從學校打架,雖然他的父母鼓勵他站起來為自己, 他的母親看到了一個潛在的危險路徑形成. 她能夠說服他父親帶哈里森健身房.

 

“我爸爸不想讓我去框,但我媽已經厭倦了看到我被禁賽. 她告訴我爸把我在健身房. 我媽知道他從拳擊,說要帶我去健身房,我們再也沒有回頭。”

 

哈里森是第二年輕的八個孩子成長…

他是第二年輕的他的三個兄弟和四個姐妹. 他是最接近他的哥哥勞埃德, 26, 誰仍然包裹雙手.

 

“我是假人的一切,本來是要測試出. 我把衣服秒針. 我很年輕,所以我是假. 摔跤時就來了, 我的哥哥會做'岩石底部’ 我和我剛起床的微笑. 所有這些東西讓我更堅強。”

他的表哥是名人堂成員安東尼奧·蓋茨的未來NFL大廳, 他的球隊與他的拳擊以外最大的熱情誰…

哈里森的環以外最大的快樂來自於青少年足球運動員,他的教練團隊由安東尼奧·蓋茨發起的一個團隊. 訓練後教練哈里森每天的先進青年足球聯賽的密歇根牛頭犬. 他們並沒有失去一場比賽在三年內.

 

“我的心臟屬於孩子們. 我每天出去工作,這些孩子. 明年, 他們會拉升至一個舊的團隊和我會想念他們想瘋了. 如果我不是拳擊, 我不會做任何事情,但與這些孩子們每一天。”

 

出生在底特律, 他希望提高底特律拳擊全國突出…

底特律本地已爭取七次在他的家鄉城市作為一個親, 最近五月 2014.

“我覺得像底特律仍然是一個溫床拳擊. 宣傳只是還沒有去過那裡. 人們不來底特律就像他們曾經和他們沒有得到同樣的機會. 沒有人在這裡的最前沿. 有相同的天賦和戰士的口徑, 它只是需要有人打開門,這樣的大牌,大企業前來回城。”

 

他由傳奇伊曼紐爾管家管理並培訓在著名Kronk健身房…

哈里森是由管家管理,但認為他更多的是導師和朋友的. 而在Kronk他對打頂級戰鬥機,如科尼利厄斯Bundrage, 李兆, 多米尼克通程, 乍得道森和路易斯·科拉佐.

 

“伊曼紐爾是超過我的經理, 他是我的朋友. 他所做的一切點點. 他照顧我. 我會去和他一起散步,我相信他. 他在我的心臟一個特殊的地方。”

 

他準備為加強在打擊競爭威利·納爾遜…

哈里森無疑將迄今在面臨職業生涯最艱難的對手 七月 11 當他作戰經驗豐富的和危險的納爾遜.

 

“我知道威利·納爾遜是一個硬漢. 他呼吸著同樣的空氣,我從該地區的呼吸,並且自帶了大量的心臟. 俄亥俄州一直有一些頂級業餘的國家和他來自那個地區. 他的損失來了反對頂級賽事. 他是一個真正的危險的戰鬥機進行戰鬥。”

 

他津津樂道於在ESPN回合第一中國人民銀行戰鬥…

哈里森充分意識到, 七月 11 對他來說是一個重大機遇. 一,將進一步保持不敗,並最終成為世界冠軍的他的目標.

“我是那種人是第一戰鬥機做一些事情 [在ESPN回合第一中國人民銀行]. 如果您想嘗試一些東西,第一次, 我那傢伙. 我的兄弟們做到了我的整個生命. 如果你想創造歷史, 給我打電話. 這是我的那種人. 我覺得我先生. ESPN. 我是那種人誰創造了歷史. 我要做到這一點令人印象深刻的時尚. 我想你會看到你所見過的最好的托尼·哈里森. 我來作秀. 這將是戲劇。”

 

有關信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, KeithFThurmanJr, RealLuisCollazo, @WarriorsBoxingProm和@ESPNBoxing,並成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/premierboxingchampions

www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo.

的cruiserweights BEIBUT SHUMENOV & B.J. FLORES方休在拉斯維加斯上週六, JULY 25 位於Premier拳擊CHAMPIONS ON NBCSN AT THE明珠棕櫚樹賭場度假村

電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT帶

一個碰撞不敗的cruiserweights時

喬丹Shimmell注意到關於伊塞亞·托馬斯

LAS VEGAS (六月 29, 2015) – 前世界冠軍 Shumenov北部 (15-2, 10 科斯) 滿足重量級競爭者和NBC拳擊分析師 B.J. 花卉 (31-1-1, 20 科斯) 上 星期六, 七月 25總理拳擊冠軍NBCSN 從明珠住在棕櫚樹賭場度假村在拉斯維加斯與電視報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

The evening’s televised co-feature will showcase a pair of undefeated rising contenders as 約旦Shimmell (19-0, 16 科斯) 面孔 伊塞亞·托馬斯 (14-0, 6 科斯).

 

I’m excited to get back in the ring 7月25日 on NBCSN to be a part of this huge fight,” 說Shumenov. “弗洛雷斯是有經驗的一個好戰士, 所以我期待一個非常好的, entertaining fight. I am very happy to be fighting in Las Vegas. I am enjoying working with my head coach, 伊斯梅爾·薩拉斯, and my two assistant coaches, Jeff Grmoja and Rodney Crisler. Every day has been productive and I’ve been learning something new.

 

“解說為PBC是我喜歡, 但拳擊是我的激情. 我是一名拳擊手第一,” 弗洛雷斯說. “我期待著證明自己對前世界冠軍, 奧海和一個傢伙誰是備受推崇,並認為. 這是人民銀行要爭奪的類型. 良好的競技戰鬥,這就是這將是. 我非常渴望在這樣的位置上. Beibut的是,我一直想爭取一個男人. He is a very good fighter. There is nothing bad to say about him. 這對我來說是一個很好的機會。”

 

門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷價格為促進 $100.50, $75.50, $50.50, 和 $20.50, 再加上適用的費用, 並開始銷售 明天, 六月 30 中午PT. 門票可在購買 www.ticketmaster.com 或致電明珠票房在 702-994-3200 或在特瑪 (800) 745-3000.

 

“梅威瑟促銷很高興地把打架到拉斯維加斯和觀眾的另一個偉大的夜晚看著NBCSN,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “與兩位頂級重量級的競爭者進入環, 這將是一個充滿動感的事件,只要它持續。”

 

“我們歡迎梅威瑟促銷回到珍珠,並期待著夢幻般的託管打架的另一個晚上住整個世界看到,” 說比利·康恩, 娛樂和特別活動的棕櫚樹賭場度假村副總裁.

奇姆肯特的當地人, 哈薩克斯坦的戰鬥拉斯維加斯, Shumenov看起來使自己的印記,在重量級師,他上升到頂部在輕重量級以同樣的方式. 在擊敗加布里埃爾坎皮在拉斯維加斯的31歲的他奪得世界冠軍 2010. 該 2004 奧海哈薩克斯坦繼續捍衛他的冠軍稱號五次,將尋找一個大勝利在這個城市​​,他現在家裡打電話.

 

兩次U.S. 全國冠軍作為一個業餘, 36歲的弗洛雷斯對他自己最大的專業上的勝利 七月 25 在拉斯維加斯. 弗洛雷斯也已經開始進行的世界拳擊他的標誌作為一個分析師中國人民銀行NBC. 出生在舊金山,但戰鬥了錢德勒, 亞利桑那, 弗洛雷斯進入這一回合在七戰連勝,包括他最近的努力, 第三輪將軍澳凱文·恩格爾在十月. 2014.

 

這位26歲的Shimmell是誰成為第一權重股贏得4金密歇根手套冠軍的前業餘突出. 不敗作為一個親, 哈得孫的母語已經結束了他的最後​​七回合,包括他最近的勝利的距離內, 卡洛斯·雷耶斯四月停止.

 

伊曼紐爾管家的Kronk健身房在底特律的產品, 托馬斯是整個一個業餘生涯包括兩名少年奧林匹克冠軍和金牌在世界錦標賽少年受訓由已故著名教練. 自從轉為職業選手在 2008 26歲還沒有失去,最近擊敗布拉德·奧斯汀在二月.

 

欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com, WWw.nbcsports.com/boxing, www.mayweatherpromotions.comNDwww.TGBPromotions.com, 在Twitter @PremierBoxing, Beibut_Shumenov, @BJFloresBoxing, @MayweatherPromo, @TGBPromotions, NBCSports, and @PearlAtPalms and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.facebook.com/NBCSports.

世界冠軍KEITH瑟曼READY七月 11 PREMIER拳擊CHAMPIONS在ESPN FIGHT

次中量級世界冠軍基思·瑟曼 & 首席培訓師丹伯明翰

“一度” 蓄勢家鄉戰鬥在坦帕的太陽圓頂在南佛羅里達大學

keithfthurmanJr: “我是一個進化義和團革命化運動…”

TAMPA, FL – 六月 29, 2015 – 不敗次中量級世界冠軍基思 “一度” 瑟曼 (25-0, 21 科斯) 準備好他 七月 11 總理拳擊冠軍 (PBC) 在ESPN的戰鬥, 在ESPN第一中國人民銀行鬥爭. 瑟曼將滿足前世界冠軍路易斯·科拉佐 (33-6, 19 科斯) 在ESPN的 9 P.M. AND/6 P.M. PT住得離太陽USF圓頂在坦帕.

這位26歲的瑟曼, 誰拉開帷幕的首屆人民銀行卡一致決定戰勝羅伯特·格雷羅, 相信他是世界上最好的147磅重的拳擊手.

“我是一個漸進的拳擊手,” 瑟曼說,. “我改變,與每一個成長營, 每場戰鬥, 我在這裡要保留我的稱號,成為無可爭議的, 真正的次中量級冠軍。”

一個運動的最難的擊球和最多樣化的戰士, 瑟曼訓練出來的聖. 聖彼得堡, FL under the tutelage of esteemed chief trainer Dan Birmingham at his St. 皮特的拳擊俱樂部. 伯明翰是美國的一兩年時間的拳擊作家協會 “年度最佳教練” 是名人堂應徵者的佛羅里達州的拳擊名人堂. 他開始與瑟曼工作時,他 15, 與長期的教練和導師本·蓋蒂工作過. 伯明翰成為瑟曼的首席培訓師,當奔去世 2009. 瑟曼的團隊由伯明翰, 助理教練克里斯·蓋蒂, 物理治療師埃里克·威爾遜和cutman卡洛斯巴爾.

“基思繼續體現需要在這一運動的奉獻精神和專業知識,不僅成為並保持世界冠軍, 但要真正展示拳擊的科學世界各地的球迷,” 伯明翰說,. “他增加了一些新的層面,以他的訓練, 包括室內攀岩,以及他的正常高強度鍛煉的健身房. 他很適合, 重點和往常一樣, 準備進入環。”

瑟曼隊助理教練克里斯·蓋蒂和次中量級世界冠軍基思·瑟曼

 

圖片來源: 總理拳擊冠軍

鏈接到視頻: HTTPS://www.youtube.com/watch?V = UC1bNdqAC5s

 

門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $200, $150, $75, $50 和 $25, 不包括適用的服務費和稅款, 並開始銷售星期六, 六月 6 在 10 A.M. AND. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或訪問太陽穹頂票房.

www.premierboxingchampions.com; www.facebook.com/premierboxing, HTTPS://twitter.com/premierboxing, HTTPS://instagram.com/premierboxingchamps /

twitter.com/keithfthurmanjr, HTTPS://instagram.com/keithonetimethurman, www.facebook.com/keithonetimethurman

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

 

婁DiBella

Thank you very much for joining us for this call for the PBC on ESPN show on August 1 巴克萊中心布魯克林. The show will be live on primetime on ESPN on Saturday, 8月1日, 有報導在開始 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

The main event of the evening is Danny “迅速” Garcia against Paulie Malignaggi. The opening fight is a middleweight title bout between Danny Jacobs and Sergio Mora.

 

八月 1 is the second PBC card on ESPN and the first one is going to be Keith Thurman against Brooklyn’s Luis Collazo. That’s going to be on July 11th in Tampa, 佛羅里達.

 

Tickets for August 1 售價為 $250, $150, $75 和 $45 與現已公開發售. They’re available atwww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com, at the American Express Box Office at Barclays Center. 要通過電話進行充電, you can call Ticketmaster at 1-800-745-3000 or to get group tickets from Barclays Center, 800-GROUPBK.

 

The opening bout is a terrific fight. Danny Jacobs is an inspirational fighter but also a super talented middleweight that’s risen to championship stature and holds the belt. He’ll fight at Barclays Center for the fourth time.

 

Danny rise from cancer to vie over the champion has been well documented. But frankly, at this point, he’s beaten that illness and he wants to focus to be on his boxing career and on being the best he can be and he’s taking on a huge challenge on August 1 in Sergio Mora, legitimately one of the best middleweight contenders out there and known very well as the winner of NBC’s “競爭者” Series a number of years ago. Sergio is a former world champion at super welterweight, looking to add a middleweight crown to his resume.

 

He owns victories over Ishe Smith, 彼得·曼弗雷多JR. 和弗農阿甘並進入在五拼連勝這場戰鬥. And he most recently defeated Abraham Han in February of this year on ESPN.

 

So first, I’ll let Sergio Mora say a few words before we go to the champion.

 

塞爾吉奧·莫拉

哎, 男人. 很好, I’m excited to be fighting on my first PBC card. It’s been a long time coming. The last time I fought for a world title was seven years ago and I was able to defeat Vernon Forrest as a 4-1 underdog.

 

我想我會是一個失敗者這個再戰, 戰鬥的年輕, 在他的家鄉強冠軍. 所以擊敗他將是艱難的所有堆積對我的卡和其他的東西,我習慣於和習慣.

 

There’s nothing bad I can say about Daniel Jacobs, absolutely nothing. I look for something negative to say and I can’t. The guy has overall talent. He’s far younger, 快點, stronger and hits harder than me and he has more momentum coming his way. He’s on a nine-fight win streak and he beats me in that as well. I have five-fight going for me.

 

But the thing that I can say is that he hasn’t faced opposition that I faced. I think he’s an emotional, athletic fighter. I’m a cerebral, intelligent, strategic fighter.

 

這將是一個非常激動人心的卡,因為他是在他的家鄉和衛冕世界冠軍. 我餓了世界冠軍,我知道我將不得不格外犀利,做了很多不僅僅是在他的家鄉靠近勝利. 所以我將不得不按行動,走出自己的安樂窩。我認為他將不得不去了他的安樂窩, 這將會使每個人一個有趣的戰鬥.

 

I’m very confident coming into this fight. I’m very happy on the team that I’m with now and this opportunity. I’ve always wanted to fight in Brooklyn. I always wanted to fight in a mega arena like Barclays Center. I’m blessed to have this opportunity and part of this PBC movement. 謝謝.

 

L. 迪貝拉

 

謝謝, 塞爾吉奧.

 

And now to the champion, 布魯克林的自己, 丹尼·雅各布斯.

 

丹尼爾·雅各布斯

 

很好, after Sergio’s intro, what more can I say? That’s pretty cool.

 

I’m excited to have an opportunity to be back at Barclays Center a second time around as a champion. So this will be my second title defense. 這將是對我所面臨迄今為止最有經驗的傢伙. 我期待著測試我的挑戰對這種華而不實, 在塞爾吉奧·莫拉狡猾的老手.

 

I’ve always said that I’m just trying to get that experience most importantly. It’s important to me as a young champion, I’m not where I want to be as a fighter thus far. You’re still growing, you’re still learning. I’m looking at this as just a really starting test. I’m trying to really gain as much experience as I can in fighting such a crafty, slick veteran.

 

He’s been in this position before. 所以, he’s already accustomed to being in this position and being an underdog but I can’t take him lightly even though he will be an underdog and even though people will pick me as a favor to win. I’m looking at him as the most devastating opponent that I’ve had thus far coming up to middleweight.

 

因此,有沒有很多的恐懼就權力而言,但他沒有,他做了他的狡猾和他的光滑性和尷尬,有時他也搞動作,以及. So I’m looking forward to it. It’s really a starting test but something that I’ve been preparing for a while of any camp even though I’ve been working and doing my broadcasting which I’m very happy to announce. I’ve been keeping in the gym. I’ve been keeping fit and I’m really looking forward to this test and have it at Barclays I think there’s not a better place in the world I have. So I’m looking forward to testing my skills against a crafty veteran.

 

Q

I’d like both of you to address when you receive this negative attention on Twitter and such, how do you deal with it and what’s your response to it.

 

S. 猜拳

很好, listen, I’ve been dealing with this negative criticism for my entire career. It’s something that followed me. I don’t know if it’s because I’m a reality show winner or because people hate the way that I go in to fight and I can’t knock people out. I’m sorry I wasn’t born with power. You need to be born with power. If I have a way where I can ingest power and knock out and what people want to see into my arsenal, then I’ll do it, but I can’t. I was born the way I’m born. I got to do what I can with my abilities.

 

I think I’ve come a long way with all the other athletes that lack power and I think that makes me an even better fighter. It made me evolve into a different type of boxer. So these are the things that boxing needs to understand and the fight fans need to understand that, “行, 很好, listen, he’s fighting a guy with a lot of power but how come the guy with no power is actually doing better than the guy with power? Because this is the sweet science and that’s how I become a champion.

 

So it doesn’t bother me. 我只是繼續教育人們甜蜜的科學,讓他們知道,權力是不是你需要成功的數量一方面這是你的敏捷性, 技術, 你的防禦, 身體拍攝, 該戰略, 它的下面這一策略很難.

 

So I’m happy to answer those questions for people that don’t know. But people that do know, get over it.

 

Q

丹尼, what about you responding to people who want you to fight Golovkin? That say he isn’t tough enough, how do you deal with that stuff?

 

ð. 雅各布

I’ve learned since my return back. I’ve got a lot of criticism on my positionwhy I’ve been facing people who wanted me to step up, people who wanted me to get in position to fight who they want me to fight. I’m passed that point. Now what I care about – 很好, not to the extent where I don’t care about what the fans think but, if you support me, I look at it as, you understand the process, you understand that it’s not going to come when you wanted to come and if you’re a fan of the sport and if you’re a fan of myself, then you just go along with the journey.

 

I want to step up. I want to be able to get in there with the best of the best. 但很明顯, with everything going on in the sport of boxing right now, I’m not really in control of certain things, 你知道. I may control who I step in there with but to a certain degree. So I really don’t tend to get into things like that. I do what I do. I stay ready. As a champion, I conduct myself inside and out of the ring. Whoever I’m in there with I give my best. If you are a fan of the sport, then you’re going to like the fights regardless. It’s all about putting on a show. That’s what I’ve been doingI felt like I’ve been put in good fights.

 

Q

Is it a challenge for you that you want to take on to be the first person to stop Sergio Mora or is it pretty important for you to finally go the distance to go 12 發?

 

ð. 雅各布

I’d essentially wanted to go 12-rounds with Truax. I intentionally wanted to go 12-rounds with Truax. Because I felt like I could stop him a little bit earlier, maybe like in the 6th round but it was something that I wanted to prove to myself and knowing that I can go a full strong 12 rounds is something that I’m very confident with now and I feel like I’m answering my question. 所以, the test with Sergio Mora is – 是否他可以停止或我是否可以去與他的距離, 他以前從未停止, 所以這將是錦上添花的是不僅能擊敗他,但要阻止他在比賽中.

 

但, he’s a crafty veteran and if I can take a win over a guy like that, a win is a win to me. But at the end of the day, what the fans want to see is knockouts. What the fans want is spectacular fights. So my thing is if we could just produce a fantastic fight and a competitive fight, I’m content with that. A knockout is just icing on the cake. But it’s something that I’m looking for but if it happens, I’m pretty sure I know how to get the job done.

 

Q

What do you think about his boxing skills? How do they match up with yours especially over the course of a 12-round fight?

 

S. 猜拳

That was a great question you asked Danny, 順便說說. I think he answered perfectly. I would want to knock someone out like me, 你知道, because it puts something on your resume that Vernon Forrest and Sugar Shane Mosley, two Hall of Fame greats haven’t been able to do. So that was a great question.

 

就像我說的, 我認為他擁有一切,我不. 但是我有經驗. 我想我需要一個更好的投籃與丹尼的經驗,我覺得我跟著我的比賽計劃超過丹尼更多. 很多拳手尤其是很多,他們出去他們的比賽計劃,一旦年輕運動的戰士,他們看到,它不工作. 作為一名老, I know that it’s not working initially.

 

There’s a beginning, a midgame and an end game, kind of like in chess. But you just got to stick to what you practiced and don’t go out of your element and normally things go well for me. That’s how I’m going to continue doing.

 

當然, I’ve changed some things in my strategy. I’ve changed some things in my arsenal and the way I see opponents and I go about it. But ultimately, it’s still Sergio Morastill the guy that has that ability to upset a champion and that’s who’s going to be fighting August 1st.

 

Q

Can you talk about your perspective on having it been a long time since you were at this level in terms of a belt being available to you?

 

S. 猜拳

很好, anyone who’s been around the game for more than ten years or not even then. Anyone who’s been around the game will know that this is a political game. And if you’re not with the right side, you’re on the wrong side. And then even if you are on the right side, there’s another side I think that are right and they’re going to be butting heads.

 

Very political business and I think I turned a lot of people off when I fought Shane Mosley and an uneventful fight but I took all the blame for that and then after that, I was forced to go to Texas to fight a Texan. And I came up short against Brian Vera and then that just really hurt my career.

 

I was getting all the bad media, I wasn’t getting the right offers and that’s a good reason why fighters retire because they don’t have the offers coming in and it can be really depleting and depressing. I decided to go back to the drawing board and start off with a new team, have a new focus and I realized the change in the boxing as well, the same people that were in charge of courts in 2010, 2012, they’re not in charge anymore. There are new players in the game, there are new dates in the game and there’s new opportunity.

 

So because of all this new stuff that’s been added to the world of boxing, a person like myself has been able to make the comeback and I’m in a really good place and I am appreciative.

 

Q

塞爾吉奧, do you feel that you get a bit of a bad wrap?

 

S. 猜拳

In my head, in my stubborn, ignorant head, I’m undefeated. I thought I beat Brian Vera both of those times and I beat Vernon Forrest the first time. He beat me the second time. That’s an even draw, 你知道. So in a way, no one has really dominated, no one has really beat me convincingly. So in my head, I’m undefeated. There’s no rubber match to see who really has more wins over the other guy. 但在現實中, Vernon beat me the second time, I beat him the first time.

 

It’s a crazy business. People are waiting for you to just come down.

 

Q

So when you take a look at Danny’s record, what is your take on what he’s accomplished or what you think of his ability?

 

S. 猜拳

很好, exactly what you guys thought. I think with special talent and he got a piece of a world championship and he’s recognized as a champion. 所以, everything that people thought of him came true. Now that he’s on top, he needs to fight top fighters. I don’t think he’s faced the opposition that I faced and other champions have faced. I think that’s the only thing that he’s limited in.

 

So I’m going to be the best name on his resume and we’re going to see how he’s going to be able to handle a guy as crafty like me and a former champion like myself. So it’s a bit of success for him and it’s the best for me fighting a young, hungry champ.

 

Q

When you look over your resume of opponents you faced in your career so far, does he poses perhaps the most formidable test of your career given his experience and his crafty nature?

 

ð. 雅各布

很好, absolutely, coming into this thing I even said that I mentioned that he’s the most experienced fighter that I will be stepping in the ring with. The former world champion, beating the likes of Vernon Forrest, 莫斯利, a couple other guys. He has that experience. He knows what it is to go the distance. He knows what it is to be in a dogfight. I’m a young champion and I haven’t seen those things thus far, 權, 你知道.

 

I’m content – 很好, not content but, I’m okay with the fact that I have fought those guys, those topnotch but that’s what I’m looking forward to is a ladder. You can’t skip the ladder. You can’t skip any steps, or you’ll fall.

 

So we take in a step by the time and we stepping up and every time you’re going to see great opposition. I’m just looking forward to this one. I don’t take him lightly whatsoever. I clearly mark him as one of the toughest, craftiest most experienced guy that I have faced.

 

Q

丹尼爾, what is going to be the thing that gets you over the top and helps you win this fight?

 

ð. 雅各布

I don’t know what will be the main thing. But I feel like I have a lot more advantages than he does in the fight. 但無論我的優勢是什麼,並讓我去, 將是決定性的因素對我來說我會堅持. 所以,如果它是我的速度, 然後,我會堅持用我的速度. 如果這是我的動力, 支持他下來, 顯示他什麼是真正的中量級感覺, then that’s what I would do.

 

But it’s all about adjusting and getting in there because, 你知道, not a lot of things may work according to the game plan. So you got to go to Plan B, Plan C and so on and so forth. So I’m just looking forward to seeing what works for me, figuring it out because it is a puzzle, it is a chess game when you fight a guy like Sergio and just making it work. I think that’s what a true champion does is just adjust and get the job done.

 

Q

What are you doing in training camp to get away from that label of spoiler and be directly concentrated on winning that title from Danny Jacobs?

 

S. 猜拳

是的. I’ve been labeled the spoiler. I’ve been labeled a lot of names that I actually consider as a good thing, 你知道. You could see it as positive or negative. You come in the positive things that I’m going to go in there, I’m going to spoil Danny Jacobsplans and spoil his promotion plan and spoiler for the fans is the negative that I’m going to come in and win. I decided to go in therewhen the fight with Mosley and Vera, I decided to change my style a bit and I actually engaged a little bit more and be a little bit more offensive and take more chances to go for the knockout. But I think I’ve done that. 你知道, in my last five fights, I knocked down three of my opponents. So I’ve kept my word and I got this opportunity to fight for a world title again.

 

With Danny, I’m going to do the same. I’m going to try to go out there and do the same thing that got me into this position. I’m showing them that I can be and I can be crafty. I mostly want to let them know that, “哎, listen, I got this other side to my game too that I added to that slickness and that craftiness.Danny also mentioned, if that’s not working, then I got to go to Plan B and C. I’m going to give him different looks just like he’s going to give me. But I’m an excited former champion and waiting to be a new champion August 1st.

 

Q

Talk about the kinds of sparring partners you have into camp.

 

S. 猜拳

是的, I like to have heavier sparring partners, harder punching sparring partners. But it’s not about the power because me and my sparring partners aren’t going to go in there and hit me with that power. So I like hitting guys with slickness, with speed, just in case Danny comes in there and he shows me a different style, I got to be ready for that. So I got younger guys, stronger guys, powerful guys, big guys, elusive guys and I like to mix it up.

 

Q

You’re a tremendous fighter, and the same time, you are great announcer, can you talk about seeing that light at the end of the tunnel and a career after boxing?

 

ð. 雅各布

很好, thank you sir I really, really appreciate that. To answer your question, 是的, 這是遊戲策劃. To be able to talk and give my side on a national level. So one opportunity I don’t take for granted that I’m enjoying doing is giving me a different perspective on a sport that I love. And it’s something that it can set me up for the rest of my life as something to do post-boxing. 但, obviously not straying away from the main task at hand, boxing obviously is what I love to do and just the forefront. So I’m 110% focused on what we’re doing actually inside the ring.

 

But on my spare time in between fights, it’s something that I also like to do and stay busy. But the most part is just building the brand. 這就是我們在做什麼. We’re building the Danny Jacobs brand and I’m having fun doing it but I’m taking it seriously because, 你知道, boxing is a very short road and I’m going to fall back on this as well.

 

So just trying to take everything serious and trying to give the best that I have and seeing that it’s been working thus far. So God has definitely blessed me and I’m just looking forward to everything in the near future. This opportunity to fight Sergio is a heck of an opportunity for me in my mind. I think it’s one heck of a step-up as well.

 

So I’m just looking forward to what life has in store for me and my career in the future.

 

L. 迪貝拉

We’re going to move on to the main event of the evening right now. But once again, this is Premier Boxing Champions on ESPN from Barclays Center on August 1. It’s primetime in ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT. Tickets are from $250 down to $45 available at BarclaysCenter.com, Tick​​etmaster.com, the Box Office at Barclays or by calling Ticketmaster or calling Barclays Center.

 

The main event is a classic Philadelphia versus Brooklyn matchup, featuring two of boxing’s biggest stars. And it’s a must-win situation for both fighters when Danny “迅速” Garcia takes on Paulie “魔術師” Malignaggi的. 這是 12 rounds at welterweight at 147 英鎊.

 

Interestingly, both of these fighters participated at Barclays Center inaugural boxing card in 2012.

 

丹尼·加西亞, the former Unified Welterweight Champion, made five defenses Junior Welterweight Champion, made five defenses of his belt. It’ll mark Danny’s official move up to welterweight and his fifth appearance at Barclays Center. On his last fight, he had a really tough win and a really hard-fought fight with Lamont Peterson.

 

八月 1, he has his hands full with Paulie Malignaggi, former Welterweight and Junior Welterweight World Champion, 有創紀錄 33-6. It’s Paulie’s fourth fight at Barclays Center. He defeated Pablo Cesar Cano and Zab Judah there and he lost close split decision to Adrien Broner.

 

保利, do you want to start by saying a few words?

 

保利Malignaggi

謝謝, 婁. 是的, I’m just really feeling blessed to have the opportunity. It was an opportunity that I didn’t see coming my way after pulling out of the O’Connor fight earlier in the summer and then now trying to back up into the fall. I’m just really trying to sit back and enjoy the summer more so than training and whatnot.

 

This kind of opportunity just fell into my lap. It was unexpected. But I’m all about competing against the best. As surprised that I was, it was also an opportunity I couldn’t say no to. It’s a chance to, be back in the main spotlight with that kind of a fight, be at the forefront which are the kind of fights that I crave, anyway, and the kind of fights that really get my adrenaline flowing and get me motivated.

 

I’m fighting one of the best fighters in the world today at any weight. Like Danny Garcia, it’s a motivation to test myself against the best. I always want to test myself against the best, and so here I am.

 

L. 迪貝拉

謝謝, 保利. 丹尼 “迅速” 加西亞, still undefeated, 30-0 同 17 科斯. 丹尼?

 

丹尼·加西亞

How are you guys doing? 第一, I want to say good afternoon to everybody. I hope everybody is having a good day. Thanks for having me on this conference call.

 

八月 1ST this is going to be another great night at Barclays Center. It’s my fifth fight there and my first fight at 147. So I feel like this is a great matchup, 文體, to the fans all around the world.

 

Come August 1st, 我準備好了. I’m working hard. 我刻苦訓練. 我迫不及待地想在那裡, showcase my skills and in the weight class.

 

Q

How do you feel, 丹尼, now moving up to welter?

 

ð. 加西亞

感覺太棒了. 這是第一次在很長一段時間, 我擔心的培訓,以獲得更好的和不訓練減肥. 我一直在爭取在 140 我的整個職業生涯.

 

I just feel felt like losing the weight was affecting my performances, mostly in the later rounds of big fights because I will use a lot of my energy losing weight. I think I’m just going toI’ve been feeling a lot stronger and a lot better at 147. I think I should have been moved up maybe after the Mattysse fight.

 

But I’m here now and I feel good. 我覺得強. 我刻苦訓練. And we’re working on new things just to get faster and stronger at 147.

 

Q

Did the weight loss hurt you against Lamont Peterson you think?

 

ð. 加西亞

I’m not making any excuses. He had a good game plan. I just didn’t feel strong at that weight class anymore.

 

前, when I hit guys, I could feel the power going through my arms. And when I land a shot, I knew I would hurt them. I just didn’t feel strong at the weight class no more. I just felt like I was hurt myself. I just didn’t feel as strong at 140 anymore.

 

Q

保利, just talk about getting back in the ring after the Porter fight and this opportunity for you.

 

P. Malignaggi的

I feel blessed just to get the opportunity and to get a chance to continue to test myself against one of the best fighters in the world.

 

你得到的一點,當你沒有在擂台上一會. 這將通過我的腦海裡,也許我不想打. 但隨著時間的推移,我開始工作了再, 我開始意識到,這是我錯過了. 這是我仍然渴望. 我希望能回到那裡.

 

今年,, 特別是, has been different than a lot of years. I’ve always had my fight and then I’ve gone right back into just hanging out. I’ve spent almost the entire year in the gym. And I’ve been able to balance it out with all my travel with my commentating. I was in Sadam Ali’s camp for his fight.. I went right into my own training camp for Danny O’Connor and I got cut just two weeks before that scheduled fight. Then I got a call for this fight not long after that.

 

I’ve spent a large chunk of the year in the gym, which is something that hasn’t happened in a long time. And I feel sharp before that. 如果我們要談論裁員, 人們會談論的事實,, 我還沒有打了很長一段時間. 但在現實中, 我居然還沒有在十年訓練有素的這個一貫, I mean literally a decade. Since I fought Miguel Cotto, I started making pretty good money after that and I haven’t stayed all year in the gym. 在此之前,, I was in the gym all year, 你知道.

 

I didn’t even mean to do it by design. It’s not like I said, “哦, 今年, I’m going to spend the whole year in the gym.” “我的教練總是告訴我 – it’s not something I planned. It’s just something that ended up happening going from one camp into another camp, into another camp. And I guess it’s just an accident.

 

But I do feel the sharpness in a gym. 我覺得時機才是真的好. 顯然,我的體重已經下降. 所以, 這是一個很好的感覺,我知道我有訓練營剛工作的銳度期間下降了很多的重量,並不斷得到完善.

 

Q

Was there ever any serious consideration about retiring after the Porter fight or was that just suddenly flowing around out there?

 

P. Malignaggi的

It wasn’t even something I considered. It was just something that I felt like I was going to do, 你知道. I just felt like, I don’t really want to do this, in the time, the way I felt, where my mind was at. And it was just something I didn’t want to do anymore.

 

So I think that’s probably the best thing that happened to me in terms of thinking it like that. Not talking about the loss, but in terms of my mindset in that moment was probably the best thing because if you start to tell yourself you’re going to have a layoff and you’re going to come back, in the back of your mind, you’re never going to take that time off the right way. You’re going to be thinking about you should be back in a gym or when is the right time to get back in the gym.

 

But because I wasn’t thinking that, I was just thinking, “你知道嗎, 我受夠了,” I gave myself plenty of time to kind of rejuvenate a little bit before I got back in the gym. And then I just decided, “哎, you know what, I miss this. I want to get back in the gym.

 

So I think the change of my mind was probably a good thing as opposed to just telling myself, “你知道嗎, I’m going to take some time off and then come back.I really didn’t think I was going to come back. So when I took the time off, it was really like a time that I was legitimately, 在我心中, feeling rested and got myself rejuvenated without even realizing it. And then by the time I got back in the gym, it was like to try rebuilding a new me, 可以這麼說.

 

Q

Did you think that this might be too much of a stepup after you’re going to be fighting Danny O’Connor after the long layoff?

 

P. Malignaggi的

I was actually surprised. 第一, I didn’t realize Danny was actually going to move to welter right away. I figured like he was having trouble making the junior welterweight limit. But I had heard rumblings that he still wanted to stay a junior welter for a little longer.

 

I was surprised just in general that he’s moving to welterweight. And then I was surprised, coming off the layoff, I thought maybe that we’ll get somebody else, instead of me to fight Danny.

 

When I got the call, 我很驚訝. But it was almost like pleasantly surprised. And not because I don’t respect Danny because I do, I got a lot of respect for Danny and family and his father and everything, but I’m a competitor. I haven’t had a big fight in over a year. So it’s just like, 一, this is an opportunity for me to kind of put myself back in the mix with one really good performance as opposed to slowly getting back in the mix over the course of three, four fights.

 

I’m 34-years-old. 我不是 24. So I don’t really have that kind of patience anymore. 同時, when I got the call, I also realized how good I had felt in the gym sparring and how good I’ve been feeling in the gym just getting shaped or whatnot. So I felt like I could just flow right into another training camp, because I hadn’t taken that long a time off after I had been cut for the O’Connor camp. I actually still kept training.

 

So my weight was still good. It kind of made sense on a lot of fronts. I didn’t tell myself, “哦, it’s a big step-up after a layoff.I didn’t look at it like that. I looked at it from more of a positive perspective.

 

Q

Are there any health concerns for you or just heading into this fight?

 

P. Malignaggi的

I don’t ever think about this stuff, 一. You have to have a short memory in boxing. And that applies to both when you look good and when you look bad. So whatever has happened to you in the past, it doesn’t matter whether it was good or bad. You can’t take that in the ring with you in your next performance. You’re starting a new chapter every time you step in the ring for round one in your next fight.

 

So I know as far as round one, it’s a new chapter for me. And so I don’t consider, I don’t think about what’s happened to me in the past, whether it was good or bad. But it’s something that I haven’t thought about in a long time and it doesn’t go through my mind.

 

Q

Danny is this an effort for you to feel what a 147-fight feels like?

 

ð. 加西亞

This is a fight my manager wanted. He gave me the call. He made this fight. And like any other fight, he did ask me, “哎, do you want to fight this guy?” And then we say, “是的, we want to fight this guy.

 

So I didn’t go say, “Gee, I want to fight Paulie because he’s not a big puncher,” 你知道, 因為, power is just one of the many skills you need in boxing. I don’t choose the opponent. I don’t hand choose the opponent. 但我認為,整體, this is going to be a great fight.

 

Q

And what are you looking for this fight to do in terms of advancing your career should you win the fight? What would be next for you? What are you aiming to do in this division?

 

ð. 加西亞

我不知道接下來會發生什麼. 明顯, 一次一拼. I got a task in front of me. I got to go in there 110% mentally and physically prepared and just get the job done. Then after that, we can see what’s next for us.

 

Q

保利, how do you view a fighter like Danny, a former champion, coming up from 140 到 147?

 

P. Malignaggi的

哦, I think he’s a phenomenal fighter. I even told Danny myself, early on, I wasn’t high on him. 但, I know when he was in the prospect stages, he was beating some really good names and he was hitting a harder road up and a lot of prospects to do, in terms of a guy he has to fight. And he grew on me. I started realizing I’m not looking at this kid the right way. This kid is actually good on a lot of fronts, both from a physical perspective and from a mental perspective, really strong.

 

I’ve always had a lot of respect for him. But in terms of 140, 147, he’s no different than me. I was a junior welterweight champion; I moved into welterweight. So from that front, I don’t even look at myself as a bigger guy or anything. 事實上, he moved up to welterweight at a younger age than when I moved up to welterweight, 你知道. So his body grew into the division a little sooner than my body grew into the division.

 

So I think from that point of view, we both have that in common that we’re both ex-junior welterweight. So from a physical standpoint, 我不是在尋找它具有任何優勢. 這是我的技能匹配他的技能只是一個問題.

 

Q

Moving up to 147, do you really feel like you’re going to be able to put a staple on a lot of people’s mouths to shut them up about all the criticism that comes with Danny Garcia?

 

ð. 加西亞

That’s just boxing. Because I’ve been the underdog before, 我一直在弱旅面前,我贏了. And there was like, “哦, he got lucky.So it’s either I’m the favorite or the underdog. 我不能聽沒有這些東西,只是通過各後爭取像我, 做好心理準備, 身體準備進入和完成工作.

 

If it’s good enough for the media and it’s good enough for the fans, 我很開心. I’m still happy because, it takes a real man to go in there and put gloves on and fight another man for 12 發. It takes a lot of discipline. It’s usually hard work for ten weeks straight waking up every day, doing the same thing, sweat, 血, tears, all that stuff.

 

So I would love for the fans and the media to love me. 但, it is what it is, they’re tough on me and that’s what keeps the chip on my shoulder and that’s going to make me train hard every day.

 

Q

Do you see your craftiness advantages that you may have over him that Danny may have a little bit of difficulty with skilled boxers?

 

P. Malignaggi的

我覺得風格做鬥爭. 從一個風格上看有一些事情,我覺得我能做到對丹尼. 但我也希望,因為這些戰鬥丹尼做了一些調整.

 

When it comes to the Lamont Peterson fight, as I was watching that fight and Lamont started turning things around, I started thinking, maybe Danny, he got in his mind after the first three, four, five rounds that this was the kind of fight this is going to be all night.

 

And when you kind of get into that role in your mind where, 哎, 一, this is going to be at a slow pace fight and you’re going to go through the motions in the fourth round. And then suddenly the script gets switched on you; you weren’t ready.

 

I felt like Lamont almost caught Danny in a sleep. And so from there, I don’t know that Danny would make a mistake again. The pace was so slow early on. I felt like I put myself in Danny’s shoes and I said, “你知道嗎, if I was Danny, I would probably be thinking two, 三, four rounds. 而已. This is the kind of fight we’re going to fight for 12 發. So I wouldn’t be ready when suddenly he got turned off. Because if in your mind you put inif you put in your mindset that’s how the fight is going to be and then things switched, then you kind of get caught sleeping.

 

So I felt like maybe it was a learning experience for Danny. But as far as from the stylistic point of view, yes I like the way my boxing skills match up to his. I’m sure there’s things he feels he can do to me as well. And that’s kind of why we get in the ring, we compete with each other and you match up skills. But I’m sure both of us have certain advantages over the other that we’re both going to try to apply once the bell rings on August 1st.

 

Q

Do you see that as a must-win situation for you especially coming off the loss with Shawn Porter?

 

P. Malignaggi的

I think it’s more must-win for me as far as my own boxing career is concerned. I think there’s no question that from my professional boxing career, not my commentating career; take everything else aside. For the life of my professional boxing career to continue, I feel like this is a must win for sure. I don’t think that there’s much of a must-win for Danny as it is for me.

 

At this level, they’re allyou always feel like it’s must win because you’re always in the mix for a bigger fight if you can win. So it’s always must win. 但在現實中, I feel like the burden falls on me more than Danny for it to be that kind of must-win.

 

But it’s also nothing new to me. I’ve been written off before. My career was supposed to end in 2009 when I went to Houston, 得克薩斯州. I just came off the Ricky Hatton loss and I went to Houston to fight Juan Diaz. And no matter what I said in the press conferences, no matter what I’ve said in interviews, I remember just within one year they just kind of felt like this was going to be the end of my career. And so I had to go in there and prove it myself that it wasn’t yet, 你知道.

 

So I had everybodyif I allowed myself to listen to what everybody says, I would have long gone a long time ago because you figure, you teach everybody their lessons and then it happened again in 2012. I got sent to Ukraine. I hadn’t really had a big fight in a couple of years and people just thought I was again sent to Ukraine as a fight just to make a little bit of money and be done. I was surprised that everybody was thinking about me like that again. I was like, “Wow. These people really don’t learn their lesson, you know.

 

And so I went to Ukraine and I’d come back with the WBA Welterweight title at that time. And I was able to turn things around again from – 在我的職業生涯. And those are really two key situations because losses in those two fights would really have erased me from the sport.

 

So I found myself again in this kind of situation. I’m not travelling to anybody’s hometown this time. I’m fighting in my own hometown. But it’s the same situation. It’s kind of the same thing. No matter what I say going into this fight, people are still going to look at it the same way that I’m the opponent and I’m the guy that Danny beats and this is my last fight and I’m just taking this for a payday and all this stuff.

 

So if I hadn’t already been through this, maybe I would worry about it. I remember in 2009, going to Houston, being kind of worried about it, complaining about all kinds of stuff and just not really knowing what I was walking into. I was walking into a dark room. But I’m not walking into a dark room on August 1st. I know exactly what’s going on. I know exactly what the rumblings are in the boxing world. And I know exactly what everybody is saying about the fight.

 

而不管, 不要緊. None of it matters. I go in the gym; I do my work every day. I know my mindset. It’s focused. It’s ready. And I know I’m going there to do work on August 1st. And nobody’s opinion is going to matter when the bell rings. But you can’t take people’s opinions in the ring with you, 再次, whether they’d be good or whether they’d be bad. Nobody’s opinion comes in the ring with you. It has absolutely no bearing on who wins each and every single round.

 

Q

丹尼, what things have you been able to do this time around doing training that you could not do in the past because you had to make 140?

 

ð. 加西亞

我們添加的東西對我們的鍛煉,現在. 我們加入了很多爆發力鍛煉, 很多敏捷, 很多步法, 很多事情讓你更具爆發力, 事情我不能做的 140 因為我沒有足夠的精力。. 但現在額外的重量真的幫助我. I’m eatingI’m adding more meals to my base to make me stronger, like before I had to skip meals. I was always weak.

 

Q

When we’re thinking about this, your training in the gym, do you 100% know how good you’re going to be as far as the sharpness and what you have left at 34? Or does it remain to be seen, you’ll only know on fight night?

 

P. Malignaggi的

Fight night you can feel any which way. You can have a good camp but sometimes have a bad night. You can have a bad camp and have a good night. You don’t know how you’re going to be on fight night until you wake up the morning of the fight.

 

But I will say this, I’m having a good camp. And it mainly has to do with the fact that I’ve flown from one camp to another to another and I’ve been able to keep working on my skills and keep working on my sharpness. My weight has stayed low because of the fact that I have consistent training, consistent sparring.

 

I really like the way I’m feeling right now. I like the rhythm that I’m in when I’m in the gym. I like the flow. We’re just going to try to bring this sharp camp into the fight.

 

Q

Do you believe that you got the fight because they believed that you were a faded fighter?

 

P. Malignaggi的

I didn’t go that deep into thinking. When I got the call, I was just surprised. Rhen I got the thinking, 如, 一, that’s a big fight. Any competitor wants big fights and wants to be in the limelight and wants to be on the big stage. I was wondering if I would ever get a chance to fight on this stage again.

 

I was more just surprised than anything else. I didn’t really go into thinking as to why I got the fight or why I got offered the fight or whatnot. I think that’s more your guys’ 工作. And I’m sure they let me know about it on Twitter and in the media why I’ve got this fight. Even if I didn’t think about it, just seeing what everybody says about it, I kind of get the gist of it.

 

If that’s the reason I got offered the fight, it’s the same reason I got offered the Juan Diaz fight in Houston in ’09. It’s the same reason I got the Vyacheslav Senchenko fight in Ukraine in 2012. And my confidence comes from me knowing I have the mental capacity to not let that kind of pressure bother me and have the mental capacity to just go into my zone and eliminate all the negativity from my mind.

 

Danny said earlier he would love the media and the fans to love him. I couldn’t care less whether anybody loves me or hates me. And I think the body of my work throughout my career or the things that I said, the things that I do, shows that I could care less whether anybody loves me or hates. I go out there to do a job. I’m a competitor. I love competing. I love the adrenaline rush of combat at the highest level and testing myself against the best fighters in the world.

 

That’s why I do this. 我喜歡打 – I love to see where I’m at. And on August 1st, I’ll show myself.

 

Q

丹尼, where is dad, 天使·加西亞?

 

ð. 加西亞

My dad is doing well. 現在, he’s at a shop. He owns and runs a business. Angel is just being Angel right now. I won’t see him until 5 點. Only the Lord knows what he’s doing right now.

 

Q

I would say some of the best work that you have done in the ring is by out-foxing heavy-handed opponents. How much of the old fox are we going to see? How is he again against Danny Garcia?

 

P. Malignaggi的

I think for the most part, people know Danny’s style, people know my style. We’re going to make some adjustments to each other, both as part of the game plan and once we see each other in the ring.

 

我真的不能告訴你到底如何,我要發揮出來,直到我在環自己. 我計劃是最好的我可能. 我計劃是最銳利的我可能. 而現在, 在訓練中, 我感覺非常好. The plan is to flow this training camp into a sharp night on August 1st.

 

Q

How long have you been thinking about the move up to welter?

 

ð. 加西亞

I believe right after the Matthysse fight I wanted to move up. I felt like that was a perfect time for me to move up because I beat the best 140-pounder at that time. I had beat Khan and then I came back and beat Morales and Matthysse.

 

I beat two of the best 140-pounders, so I feel like it’s time for me to go up to 147. But they had different plans for me. Me and my team, we decided to stay at 140 for a little longer to see how it played out. I just wasn’t fully strong at the weight class anymore. I just wasn’t fully strong anymore. So I felt like it’s time for me to go up to 147.

 

Q

How confident do you feel that you can become world champion again against the likes of Thurman, 凱爾布魯克, perhaps a rematch against Amir Khan?

 

ð. 加西亞

我非常有信心. 我遇到了很多好戰士. 我在我的職業生涯面臨著很多偉大的戰士. 我有很多的經驗,. 我是一個大的140磅重的戰鬥機. 我從來沒有遇到一個140磅重的戰鬥機誰是比我高或者誰比我更好看.

 

I was just squeezing my body down to 140. And I feel like I’m going to be a way better fighter at 147 and be able to use my legs more. 在 140, I felt like I wasn’t strong no more, so I just had to walk forward all night and knock my opponents out.

 

但我覺得在 147, 你會看到一個更加運動丹尼·加西亞和能夠使用我的腿更, 用我的刺拳,多看拳更清晰. 當你耗盡自己是很難看到拳, 那麼你被打到了很多愚蠢的拳,因為你的目標是不明確.

 

我覺得我的視力將是一個更加清晰,並能夠將我的頭, 看拳好, 用我的腳. 我想我會成為一個冠軍 147, 太. I know so.

 

L. 迪貝拉

與, 謝謝, 每個人, for joining us for this PBC on ESPN call.

 

再次, it’ll be Danny “迅速” Garcia against Paulie “魔術師” Malignaggi的, and Danny Jacobs against Sergio Mora in the opening bout at Barclays Center, 八月 1, primetime on ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

# # #

除了晚上的重頭戲和合作的主要事件, 選擇的undercard較量將現場直播ESPN3進行. ESPN Deportes體育場也將轉播的鬥爭作為生活的一部分,其 夜戰鬥 系列和ESPN國際將在其在拉丁美洲的網絡呈現現場報導, 巴西, 加勒比和太平洋地區. 現場直播也將可通過WatchESPN計算機上, 智能手機, 平板電腦, 亞馬遜消防電視和消防電視棒, 蘋果電視, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 並通過下屬的視頻提供商之一的Xbox.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia,www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

CANCER SURVIVOR AND MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION DANIEL “奇蹟MAN” JACOBS探訪兒童罹患癌症

紐約 (六月 25, 2015) – 癌症倖存者和中量級世界冠軍 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (29-1, 26 科斯) 延續到本週通過訪問吉爾達俱樂部沃明斯特傳播他的動機的毅力故事, PA 週二 和摩根士丹利兒童醫院在紐約 週三 作為其一部分他 Get In The Ring Foundation 社區外展. 雅各布抽出時間訓練,他 星期六, 八月 1 總理拳擊冠軍 ESPN 對衛冕 塞爾吉奧 “拉丁蛇” 猜拳 (28-3-2, 9 科斯) 在巴克萊中心在他的家鄉布魯克林.

 

照片: 丹尼爾·雅各布斯與孩子們在吉爾達俱樂部

信貸: 凱瑟琳·布朗/在環基金會

 

雅各布克服他的回合與骨肉瘤, 骨癌的一種罕見形式, 他希望,他奇蹟般的恢復和復出可以起到激勵誰一直受癌症影響的兒童.

 

“這些孩子們知道的挑戰,癌症可以帶來,” Jacobs說. “但是,當你看到有人在我的立場 — 一個世界冠軍誰戰勝癌症並做恢復後這麼多 — 它可以給他們希望的感覺. 我想分享我已經闖蕩, 因此它可以給孩子一點點輕鬆的戰鬥,他們現在面臨的鬥爭。”

 

由於齒輪雅各布為他反擊的平方圈裡面上 八月 1, 他樂觀地認為,本週他的努力將幫助孩子們在吉爾達俱樂部和摩根士丹利兒童醫院認為,他們在生活中的冠軍,就像他在環.

 

# # #

門票: 門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 門票可在 www.barclayscenter.com,萬維網.ticketmaster.com and at the American Express Box Office at Barclays Center now. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電855-GROUP-BK.

 

有關獲得更多的信息,在環基金會電子郵件 kathrynbrown@getinthering.net.

RANCES BARTHELEMY贏得IMPRESSIVE一致決定ANTONIO德馬科位於Premier拳擊CHAMPIONS在CBS

的米高梅大花園球館

薩米·巴斯克斯贏得動感十足的slugfest在甘文維OMOTOSO

點擊 這裡 對於照片盧卡斯·努南/英超冠軍拳擊

點擊 這裡 對於照片從伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷

LAS VEGAS (六月 21, 2015) – Rances “孩子爆炸” 繆 (23-0, 13 科斯) 主導和下降 安東尼奧·德馬科 (31-5-1, 23 科斯) 途中廣泛一致的10輪的決定 總理拳擊冠軍 CBS 週日下午在米高梅大花園球館將作為事件的子梅威瑟促銷和總統 弗洛伊德 “錢” 梅威瑟 從第一行觀看.

 

繆強是在他140磅首次亮相, 用左手從各個角度著陸, 包括左直拳被撞下德馬科在第四輪. 繆控制的鬥爭, 決不讓左撇子德馬科斜坡上升的壓力或土地的任何顯著.

 

儘管被扣除一個點在第九輪, 繆榮獲得分 99-89 在所有三個法官’ 記分卡.

 

在揭幕戰電視, 薩米 “軍士” 瓦斯奎茲 (19-0, 13 科斯) 過於快速而忙碌的重拳擊 崗子 “招財童子” OMOTOSO (25-2, 21 科斯) 當他通過的分數贏得了一致的10輪的決定 98-92 在所有的記分卡.

 

巴斯克斯一個快速啟動下車用積極的左撇子風格,提供多種組合的頭部和身體贏得了前三輪. OMOTOSO最終能減緩瓦斯奎茲一點與增加攻擊輸出和強大的櫃檯.

 

儘管血澆下來在他的臉上, 巴斯克斯成品強拉遠. . Vasquez out-landed Omotoso 162-134 而登陸 50 他的權力拳%的, 每CompuBox.

 

RANCESBarthélemy

 

“我非常努力地工作與我的教練,為這場鬥爭準備和準備幫我抓住德馬科在第四輪,我把他.

 

My left helped me a lot tonight. 我堅守的古巴拳擊學校, 當我看到一開口我扔另一方面讓他猜.

 

“我很幸運,在這個位置上. 我來自古巴的一個貧困教養在中國人民銀行卡上CBS的戰鬥令人難以置信.

 

“我想奧馬爾·菲格羅亞下一. 它會像迭戈科拉萊斯一個現代版VS. 何塞·路易斯·卡斯蒂略。”

 

ANTONIO德馬科

 

“我在等待反擊,他登陸了左強在第四,當我下樓.

 

“我打我的戰鬥,我的風格. 一個人必須學會如何處理失敗, 而他只是更好的戰鬥機今晚.

 

“這是CBS的一個很好的機會, 但不幸的是我們沒能實現我們的目標,.

 

“現在我只想回家我的家人. 我不知道接下來會發生什麼. 我將認真考慮是否退役還是繼續戰鬥。”

 

SAMMY VASQUEZ

 

“甘文維是一個艱難的競爭對手. 很顯然,我沒有測試過這樣前面.

 

“我的目的只是為了盒子裡, 左右移動,而不是讓他打我,因為我知道他有能力,他的記錄顯示. 他不打那種硬, 但它不是什麼我以前沒有見過.

 

“我知道我傷害了他在第九,當我連接了堅實的機身在拍攝.

 

“我隨身攜帶匹茲堡和Monessen在我的背上. 我想戰鬥有, but Las Vegas is the mecca of boxing and all the greats have fought here. I have an exciting fighting style and I like to bring that to my opponent like I showcased today. 我希望我創造了一些更多的球迷希望跟著我.

 

“大家看在哥倫比亞廣播公司,這是一個令人難以置信的機會,讓我和我的職業生涯. 我要感謝所有的球迷觀看幫助我成長我的粉絲群.

 

“它的真棒對父親節打. 我爸爸已經從一開始我的中堅力量. 我開始拳擊​​,因為我是越來越好欺負. 我們已經在這個遊戲中的一些鬥爭, 一切我已經通過與伊拉克我的兩個旅行團. 他一直是我的支柱,我只是太幸運,有他在我的角落.

 

“我不知道接下來會發生什麼還沒有. 我沒有考慮到特定的對手,我不想叫任何人出. 甘文維跳動是偉大, 但我們會回到繪圖板,並考慮誰在那裡我。”

 

首頁OMOTOSO

 

“我認為這是一個接近的戰鬥, 但是這是法官’ 工作. 這是肯定好打.

 

“我傷害了他的左刺拳和一些硬的權利. 這就是為什麼他在流血.

 

“他抓住了我一個好權, 但我並沒有真的受傷了. 他的犀利與他的左手,但並讓我有點失去平衡.

 

“這是一個偉大的機會,讓我. 這是偉大的曝光,人們現在認識我.

 

“我會打任何人,他們希望把在我面前.

 

“我想祝父親節快樂向所有的父親在那裡和一個父親節快樂我的兒子. 我愛他那麼多。”

 

該卡被晉升梅威瑟促銷聯同TGB促銷.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.mayweatherpromotions.comwww.TGBPromotions.com 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, @RealKidBlast, @ De.Marco07, @ SammyV2112, @MayweatherPromo , @TGBPromotions和@MGMGrand,並成為一個風扇在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxing www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/SHOBoxingHTTP://shosportspoundforpound.tumblr.com/.