Tag Archives: Peter Nelson

Matthysse – Provodnikov Conference kaller Transcript

Operatør: Velkommen til Matthysse Provodnikov telefonkonferanse. Jeg vil nå snu det til Marc Abrams.

Mr. Marc Abrams: Hallo, alle, velkommen til denne store konferansen for denne enorm kamp som kommer til å skje på lørdag, 18 april på Turning Stone Resort Casino i Verona, New York. Kampen vil komme på luften på 9:45 som en del av en split nettstedet dobbel header med Terence Crawford tar på Thomas Dulorme. På samtalen for den første delen av samtalen vil være teamet Provodnikov, Banner Kampanjer stede Artie Pelullo, Siberian Rocky selv Ruslan Provodnikov, sammen med hans manager Vadim Kornilov som vil trene–til slutt vil oversette, Hall of Fame promoter Freddie Roach, og også Kelly Abdo og Heidi Strong fra Turning Stone er også på samtalen. La meg slå det over til Artie Pelullo–Artie?

Mr. Artie Pelullo: Der, Hallo, alle, dette er Artie Pelullo fra banner Kampanjer. God ettermiddag–alle på denne samtalen vet at dette er en av de store kamper i året for oss, for vår sport, og jeg ville bare–det første jeg vil si er takk Eric Gomez fra Golden Boy, og Oscar for å hjelpe oss med å sette denne kampen sammen. Det var veldig enkelt å gjøre. Eric, Lucas, og–Jeg beklager, Lucas Matthysse og Ruslan Provodnikov, unnskyld meg, begge ønsket denne kampen. Så, det var veldig lett å sette sammen. Eric og jeg bokstavelig talt gjorde avtalen i kanskje 30 eller 40 minutter og dette er hvordan en av de store kamper av 2015 fikk gjort, veldig lett, men to karer som ønsket å kjempe og to salgsfremmende selskaper som jobber sammen i co-promotion. Og vi gjør denne hendelsen like sammen og det kommer til å bli en spennende kveld for boksing. Jeg tror det kommer til å være Corrales Castillo ett, som jeg hadde en god formue fremme med Bob Arum og Gary Shaw. Det er det jeg tenker på kampen. Begge gutta vet ikke hvordan de skal gjøre noe, men sette på TV vennlig og vifte vennlige kamper. Før jeg kommer inn noe annet med showet, Jeg ønsker bare å slå den over til Kelly fra Turning Stone som er PR Manager som ønsker å si noen ord på vegne av eller verts, Turning Stone Resort & Casino som gikk ut av deres måte å sørge for at de landet denne kampen fordi de er virkelig inn i boksing virksomhet. De er virkelig kjempe nettstedet vennlig. Og de er virkelig til å gå ut av deres måte å sette på et spektakulært live event på deres plassering. Så, Kelly, hvorfor ikke ta det fra her og si hva du ønsker å si om Turning Stone.

Ms. Kelly Abdo: All right, takk, Artie–Hallo, alle, det er Kelly Abdo fra Turning Stone Resort Casino. Og som Artie nevnt, vi er veldig glade for å være vert for denne episke kampen og å ha alle her. Vi er alle virkelig ser frem til det, og vi har en uke igjen av hendelser stilt opp som vi er veldig glade for å være vert.

Mr. Artie Pelullo: Takk, Kelly–en ting jeg må nevne, gutta, til alle på samtalen og damer og damer og herrer, grunnen til at kampen er på Turning Stone er fordi Ed Allmann og Heidi Strong. De ønsket kampen. De var aggressive om kampen. De skjønte hva denne typen kampen kan bety fordi det kan være en historisk begivenhet på grunn av to store punchers og to store spennende stiler. Jeg vet at Oscar kommer til å snakke om Lucas, men jeg liker bare å si at han er en stor fighter og jeg kjenner hans manager slash promoter for 20 år, Mario Arana og han er en eksepsjonell ung mann. Så, det kommer til å være en veldig bra kamp på sin side. Såvidt Ruslan er bekymret, etter min mening er det ingen bedre. Vi har vært sammen siden hans begynnelsen, siden hans første kamp. Det har vært mitt privilegium å jobbe med ham. Han er en ekte idrettsutøver. Han er veldig fokusert på jobben sin. Han er ekstremt fokusert på å være et salgsfremmende. Den VADA, Anti-Doping Test er alltid noe som han krever og insisterer på. Han tror ikke idrettsutøvere bør være alt annet enn legitimt og 100 prosent lovlig. Og hans manager er Vadim som jeg har jobbet med i flere år. Vi har mye av jagerfly sammen. Og han er bare gode mennesker, fokusert på jobben–aldri et problem om hvem. Det er alltid når vi kjemper? La oss gjøre det beste kamper mulig. Og nå også Freddie Roach er på samtalen med oss, som du vet. Alle vet Freddie. Og hans karriere endret Ruslan da han gikk til Freddie. Sannheten om det er, da han gikk til Freddie, fikk i det gym, var rundt verdensklasse gutta, kvaliteten på de menneskene han jobbet med endret og utvikling av sin karriere var tidobbelt. Så, etter å si alt av det jeg ønsker å takke alle. Jeg vil gjerne presentere Freddie akkurat nå. Og, som du vet, Freddie er trening også trene den store Manny Pacquiao, men jeg vil gjerne ha Freddie si noen ord på vegne av Ruslan og showet–Freddie?

Mr. Freddie Roach: Hey, takk, Artie. Ruslan klarer seg veldig bra, og han er i en veldig god form for denne kampen. Han vet akkurat hvordan å kjempe, og han er en god fighter, og jeg ser frem til det, og på papiret ser det ut som en av de beste i år. Så, det kommer til å bli et forrykende show, og jeg tror ikke du vil gå glipp av dette på.

Mr. Artie Pelullo: Ok, takk, Freddie, og nå vil jeg gjerne introdusere dere alle Ruslan Provodnikov, Siberian Rocky, som, som jeg har sagt jeg har hatt hell av å møte ham og Vadim sju år siden da jeg dro til Moskva for første gang og signert Ruslan til en eksklusiv kontrakt. Og, gutt, jeg visste ikke hvor heldig jeg var på den tiden–Ruslan Provodnikov, herrer og damer–Ruslan Provodnikov.

Mr. Ruslan Provodnikov: Hvordan har du det? Der.

Mr. Artie Pelullo: Vel, det er bra. Han kan si mer enn ett ord.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Jeg bare våknet opp med å få klar til å gå til trening. Jeg er glad for å høre alle.

Mr. Artie Pelullo: Vel, Vadim, ønsker du å si noen ord?

Mr. Vadim Kornilov: Definitivt–Artie, takk for flott introduksjon og, du vet, vi er her. Ruslan–han spiser som vi gjør dette. Jeg beklager–han vil være mer snakkesalig i omtrent to, tre minutter, men jeg er glad for at dette arbeidet ut. Det er en stor kamp som alle gleder seg til. Og, du vet, Banner Kampanjer, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, dere gjorde en god jobb, og jeg setter pris på, og du jobber sammen for å sette denne kampen sammen. Det er veldig enkelt å lage, og jeg tror dette er slik det skal være. Dette er hvordan virksomheten skal være, er den beste kamp, den beste, og arrangører som arbeider sammen–takk.

Mr. Artie Pelullo: Takk, Vadim, og jeg tror nå er det tilbake til deg for spørsmål og svar, gutta, for Marc? Hvordan går det herfra?

Mr. Marc Abrams: Maggie?

Operatør: Linjene er nå åpen for spørsmål. Hvis du ønsker å stille et spørsmål, du kan gjøre det ved å trykke på stjernen og deretter en på telefontastaturet. Det er stjerne og nummer én. Vår første spørsmålet kommer fra linjen av Dan Rafael med ESPN. Din linje er live.

Mr. Dan Rafael: Tusen takk–Hallo?

Mr. Artie Pelullo: Kom igjen, Og. Vi kan høre deg.

Mr. Dan Rafael: Ok, takk, Artie–takk, gutta–mitt første spørsmål, Vadim, kan du be, svare, hva gjør han tror effekten vil være om noen i det faktum at Freddie–på grunn av Pacquiao treningsleir–er ikke til å faktisk være i hjørnet, selv om han har trent ham i gymsalen?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Alt er i orden. Dette er ikke første gang at Freddie var ikke i hjørnet. For meg hva som er viktig er at Freddie er med meg hele leiren og vi jobber sammen som et team for å komme opp med riktig strategi og, du vet, gjør deg klar for denne kampen. Det er ikke en stor avtale. Du vet, Marvin Somodio er Freddie høyre hånd fyr kommer til å være der for meg, og jeg vet at Marvin vet hva jeg må gjøre i feil. Og det er alt som er viktig, men for meg er dette ikke et problem.

Mr. Dan Rafael: Ok, Freddie, er du der?

Mr. Freddie Roach: Ja.

Mr. Dan Rafael: Freddie, Jeg vet at du liker alltid å være med jagerfly på kampen natt. Tydeligvis det er en stor del av trening en fyr. Kan du snakke med årsaken til at du ikke vil være der? Er det snakk om bare på grunn av alvoret i Pacquiao treningsleir? Jeg forstår at du har også hatt noen problemer med ryggen. Hva er ditt syn på årsakene til at du ikke kan gjøre det til Turning Stone for kampen.

Mr. Freddie Roach: Yeah, fordi Pacquiao kampen er veldig viktig akkurat nå, og Ruslan er svært viktig også. Jeg jobber med ham hver dag i gym. Han og Marvin har en god rapport sammen. Marvin vet hva de skal gjøre. Han er en veldig god trener. Selv etter en kamp når vi dro til Denver av seg selv uten meg, og de kom gjennom. De forstår hva jeg ønsker, og bare fordi jeg ikke er der ikke–Ruslan vil fortsatt kjempe sin kamp og Marvin vil gjøre justeringer underveis. Det blir ingen problem overhodet. Det er ikke den første eller siste gang dette har skjedd i mitt liv.

Mr. Dan Rafael: Freddie, når du tenker på kampen på papir mellom disse gutta, Jeg tror ganske mye hver boksefans ser på dette og bare sier, “Wow, det er ingen sjanse. Dette kan ikke bli, du vet, potensielt kampen av året, eller en svært minneverdig actionfylt kamp. Kan du bare gi meg din ta på kampen opp?

Mr. Freddie Roach: Ja, det er den største kampen opp i verden. Det er–du har to gutter som elsker å slåss, to gutter som er gode slag. Det kommer til å bli en veldig spennende kamp. Det er sikkert, og det er den beste kampen, og det beste er hva vi trenger. Dette er hva som skjer i boksing akkurat nå, og det er derfor alt som virkelig skjer i boksing større enn noensinne på dette punktet på grunn av kamper som dette.

Mr. Dan Rafael: Vadim, kan du be Ruslan å også gi ditt svar til hans syn på kampen opp? Det er så mange boksing fans som er super begeistret for dette nettopp på grunn av den actionstil Ruslan samt Lucas til ringen.

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Jeg forventer det samme som alle fans. Du vet, dette er en veldig spennende kamp opp. Dette kommer til å bli en stor kamp, ​​og jeg tror at for meg er det ikke mindre enn til alle mennesker ser. Du vet, for meg er det spennende også, og disse typer kamper er det som er viktig fordi for meg kampen og pengene som jeg har sagt mange ganger, de er ikke nummer én. Nummer en er at jeg ønsker mine kamper for å være en del av historien, og jeg tror dette er en av disse kampene som er bestemt til å være en del av historien. Og det er det jeg ønsker å gi mine fans. Det er det jeg ønsker å gi mitt folk hjem er disse kampene som folk vil huske fordi ikke alle kamper som en VM-tittel kamper blir husket. Men de kamper som–den type kamp som kan skje mellom Matthysse og jeg er–er en kamp som er definitivt kommer til å bli husket for alltid.

Mr. Dan Rafael: All right, tusen takk, gutta–setter pris på din tid.

Mr. Marc Abrams: Takk.

Operatør: All right, neste spørsmålet kommer fra linjen av Michael Woods med Sweet Science. Din linje er live.

Mr. Michael Woods: Hey, gutta, Takk for å gjøre tiden–mitt spørsmål er for Ruslan. Ruslan, Jeg antar at du mener går inn i kampen du satser enn Matthysse. Hvordan har du det bedre enn Mattyssee?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Vel, først av alt jeg har aldri sagt at jeg er bedre enn ham, eller at jeg er bedre enn noen andre fordi det er ikke for meg å bedømme. Alt jeg kan si er at jeg vet at jeg kan slå hvem som helst, og det handler om min vilje. Og jeg vet at hvis jeg gir alt jeg har i ringen, og jeg gir alt jeg har i trening, Jeg kan slå hvem som helst. Det handler om min karakter og alt jeg er villig til å gi. Jeg kan ikke bedømme hvem som er bedre eller hvem er ikke bedre, du vet? Og jeg vet at hans team sier en masse ting, og de sier, “Du vet, vi kommer til å slå dem ut. Vi er smartere, vi er bedre, vi er bedre boksere.” Jeg ønsker ikke å si noe av det. Jeg er mye mer politisk enn det. Du vet, snakk er billig. Du vet, det er et russisk ordtak som sier, “Ikke si at jeg vant til du vinner,” du vet i utgangspunktet. Og jeg kommer ikke til å snakke. Du vet, Jeg kommer til min snakker i ringen, og jeg tror at jeg kan være bedre enn noen hvis jeg fortjener det og jeg gir alt på trening.

Mr. Dan Rafael: Bra saker–Jeg liker at. Spørsmålet er for Freddie–Freddie, Jeg ber ikke om spillet plan, men jeg spør hvordan du tror Ruslan er bedre enn Matthysse på papir går inn i kampen.

Mr. Freddie Roach: Jeg tror, ja, han er, Jeg synes han er en god puncher, men Matthysse er veldig sterk også. Jeg mener dette er–begge gutta er veldig farlig. Jeg sa Ruslan hvis du skader denne fyren, ikke bare snakke fordi han har enorm makt. Ikke la ham få heldige. Så, du vet, vi har en ganske god spilleplan ned. Vi vet hva jeg tenker og hvordan du gjør det jeg tror. Og så, sannsynligvis hadde vi en flott treningsleir.

Mr. Dan Rafael: All right, bra saker–takk, gutta, Jeg setter pris på det.

Operatør: Vår neste spørsmålet kommer fra linjen av Distino Lois Jr. fra Black Star News New York by. Din linje er live.

Mr. Distino Lois Jr.: Tusen takk–takk for invitasjonen, Jeg setter pris på det. Spørsmålet til Ruslan er, Ruslan, dessverre–dette er distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–du fikk et tilbakeslag med tap til Chris Algieri. Mener du denne kampen med Lucas Matthysse en innløsning, en døråpner hvis seirende slik at du kan dra nytte av ledige stillinger i 140 pounders fordi nå, Selvfølgelig, vi er klar over det faktum at Danny Garcia og Lamont Peterson, to av dine fremtidige motstandere, har flyttet opp til 143 catch-vekt kampen for det 11.. Så, nå seieren over Matthysse ville være en døråpner for deg. Er det slik du føler deg?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Jeg definitivt vet at det er mange forskjellige ting som skjer på 140 akkurat nå, men for meg akkurat nå er jeg tenker på 18 april, du vet? Du vet, Jeg tenker på denne kampen, og jeg vet at når jeg vinner denne kampen vil det åpne mange dører for meg. Men, du vet, når kampen er over vi kan sitte ned og jeg vil gjerne svare på alle dine spørsmål om hva som er neste.

Mr. Artie Pelullo: Jeg ser–la meg bare også avklare spørsmålet som ble spurt. Så du vet, ingen av disse to gutta gir opp sin tittel. De kjemper på 143 pounds. Så, ingen av dem måtte være i fare for å miste sin tittel, som jeg synes er veldig interessant at ingen av dem ville kjempe for sin tittel, slik at de kunne gi opp sin tittel til vinneren. Så, ingen er å gi opp sine titler i den kampen. Hva de gjør er at de har gjort en avtale om ikke å sette sine titler på linjen, som er en stor forskjell på hva spørsmålet ditt var opprinnelig om, sir.

Mr. Distino Lois Jr.: Vel, absolutt, men jeg spørsmålet Danny Garcia og du sa at han hadde problemer med å gjøre vekten. Det er derfor han ble enige–.

Mr. Artie Pelullo: –Da bør han gi opp tittelen–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Til, til–.

Mr. Artie Pelullo: –Da bør han gi opp tittelen, men likevel–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rett–.

Mr. Artie Pelullo: –Det er ikke–han skal gi opp tittelen, men det er ikke hva som skjer–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rett–.

Mr. Artie Pelullo: –Hva som skjer er at de ikke slåss på vekt, så ingen av dem står i fare for å miste sin tittel–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rett, Jeg er klar over at. Tusen takk. Ruslan, uten å gi ut noen forretningshemmeligheter med Hall of Fame Freddie Roach trener, hvordan har du alle forberedt for Matthysse, blir at Matthysse har allerede vist noen feil for å bli slått ned to ganger av Molina og en gang av Danny Garcia? Så, hva gjør du for å være sikker på at din er den endelige punsj?

Mr. Marc Abrams: Jeg antar neste spørsmålet?

Operatør: All right, vår neste spørsmålet kommer fra linjen av Briggs Seekins fra Bleacher Rapporter. Din linje er live.

Mr. Briggs Seekins: Yeah, Der, Ruslan–Jeg lurer på er det en følelse hvor mentalt er det litt lettere å slappe av i treningsleir når du vet du spiller en fyr som kommer til å gi deg den type kamp du vil og ikke være, du vet, en unnvikende slags fighter som Algieri, men en fyr som kommer til å, du vet, som du sier, gi deg en kamp som gjør historien og også gi deg den type kamp som du liker å slåss?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: For meg treningsleir er treningsleir. Jeg gir alltid alt jeg kan i treningsleir, og jeg er veldig ansvarlig i treningsleir. Jeg tar ikke noen lett, men for å svare på spørsmålet ditt, du vet, gå inn i en ring med en fighter som jeg vet vil kjempe meg definitivt jeg kan gjøre mye bedre enn en fighter som vil bare kjøre.

Mr. Briggs Seekins: Stor, takk–og Artie jeg gjorde–Jeg ønsker å takke deg for å ringe ut av situasjonen på 140 med titlene. Det er litt forstemmende å se dem ikke behandlet slik at mange av oss vokste opp med å se titler behandlet.

Mr. Artie Pelullo: Jepp, du har rett, og, du vet, hva som skjer er rent at de ikke ønsker å ha noe som helst risiko. Det er en farlig kamp for begge gutta, men ikke for like Provodnikov og Matthysse. De er å sette det hele på linjen fordi de er fortsatt kjemper på 12 runder. Det er 140 pounds. Det er ingen tittel fordi vi ikke har en, og jeg forteller dere begge disse barna ville sette sine titler ut om de hadde, men de ville ikke være å unngå å kjempe om tittelen fordi da de ikke ønsker å ta sjansen på å miste det. Det er hva som skjer. Det er akkurat det som skjer.

Mr. Briggs Seekins: Yeah, absolutt–greit, lykke til, Ruslan.

Mr. Marc Abrams: Jeg tror vi vil ta en mer for Ruslan.

Operatør: Vår siste spørsmålet kommer fra linjen av Chris Gunzz med 15rounds.com. Din linje er live.

Mr. Chris Gunzz: Ruslan, han er en stor puncher som noen forskjellige gutta brakt opp allerede. Tror du han kommer til å være den største puncher du har møtt og har du noen gang lurt på om du vil være i stand til å håndtere den makten? Har du noen gang hatt opplevelsen av å bli truffet av en fyr som bærer en massiv slag sånn, og føler du deg–spørsmål om hvorvidt du vil være i stand til å ta det på natten?

Mr. Vadim Kornilov: Spørsmålet er om Matthysse være den største puncher at Ruslan har møtt, riktig?

Mr. Chris Gunzz: Ja, og om han har noen spørsmål om hvorvidt han vil være i stand til å ta det.

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Ser vi på hans rekord, han ser ut til å være en av de største punchers av dette tiåret, du vet? Han er trolig en av de største punchers akkurat nå. Plager det meg–ikke i det hele tatt. Det bare gjør meg mer spent fordi jeg vet at dette kommer til å bli en reell kamp, ​​og jeg vet at enten, du vet, Jeg tar ham eller han tar meg. Og det kommer til å være tå til tå det kommer til å bli en reell kamp. For meg som er bare en positiv.

Mr. Chris Gunzz: Og jeg setter pris på at enda mer at du innser du står overfor noen farlige, og du ønsker å møte ham likevel, og du har ikke noe imot det. Jeg elsker ballene du viser i det, og siste spørsmål for Freddie. Er det en plan for å hoppe på ham tidlig, Freddie, fordi han gjorde viser at sårbarhet i Molina kampen? Er Freddie der fortsatt? Jeg hørte noen henge opp i telefonsamtalen, men er Freddie der fortsatt?

Mr. Freddie Roach: Jeg er her. Yeah, Jeg er fortsatt her.

Mr. Chris Gunzz: Er det et fokus på treningsleir for å prøve å hoppe på ham tidlig å se at sårbarheten som ble vist i Molina kjempe tidlig på?

Mr. Freddie Roach: Vel, du vet, vi kan. Jeg mener vi vet hvordan denne fyren kamper. Jeg mener jeg tror han er større trøkk, og vi er litt bedre enn han er, men jeg mener, du vet, han har sine sterke sider også. Så, det gjør for en spennende kamp. Ruslan er en veldig god fighter. Ruslan, Jeg så ham lære å slåss Manny Pacquiao på egen hånd. Han pleide å være Manny er sparsom partner. Og det er da jeg først fikk virkelig interessert i ham fordi han er så dyktige. Han lærer veldig fort og han er en god skytter.

Mr. Chris Gunzz: En av de beste noensinne–Jeg setter pris på det, Freddie. Lykke til den 18. april, og lykke til på mai også.

Mr. Freddie Roach: Tusen takk.

Mr. Artie Pelullo: Ok, var at det, gutta?

Mr. Marc Abrams: Det er–Jeg kommer til å snu det til Golden Boy og Team Matthysse i et minutt. Jeg antar avsluttende kommentarer fra antar jeg først Artie og deretter Ruslan.

Mr. Artie Pelullo: Vel, Jeg vil bare si takk for alle for å bli med i samtalen. Det er egentlig ikke mye å si. Som Dan Rafael og alle de andre journalistene og Mr. Woods som fikk på telefonen, alle vet at dette er den mest TV vennlig og vifte vennlig kamp. Nettverkene var over–både av dem byr på kampen. Så, det kommer til å bli en flott kveld for boksing, en flott kveld for våre fans. Og jeg vil bare takke alle, Ruslan, Freddie, og Vadim for å hjelpe fremme kampen, hvilken–det er som–det tar ikke mye å fremme for å fremme denne hendelsen fordi alle vet det kommer til å bli et kjempefint arrangement. Jeg ønsker å takke alle for å komme om bord–takk. Nå vil jeg gjerne presentere min co-arrangøren og min partner i showet, og alle vet hvem dette er, en av de store krigerne i vår tid som har vist seg å være ganske arrangøren selv, gode mennesker. Han har en fin stab. Som jeg sa tidligere, mye folk si mange forskjellige ting. Det bokstavelig talt har vært ingen savner å jobbe med Oscar og hans stab. Det var veldig glatt og det har vært en glede og en glede, og som Eric Gomez og jeg sier det vil være fremtidige hendelser som vi skal jobbe. Nå har jeg lyst til å slå den over til Oscar De La Hoya. Han er grunnlegger og president for Golden Boy og en av de store personlighetene i vår sport. Det er min glede å jobbe med ham, Oscar?

Mr. Vadim Kornilov: Artie, beklager å avbryte. Ruslan forlater. Så, vi er flink til å gå. Han ønsket å si et par ting–.

Mr. Artie Pelullo: –Oh, Jeg beklager–Jeg gikk for fort, unnskyld meg. Jeg beklager, Ruslan. Si noe. Jeg beklager.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Jeg vil bare si at jeg ønsker å takke Artie Pelullo personlig, Banner Kampanjer. Jeg vil takke min hele teamet for å gjøre dette skje. Dette kommer til å bli en stor kamp. Jeg ønsker å takke HBO for å gjøre dette skje. Jeg har vært lojal mot dem, og de har vært lojal mot meg, og det er veldig viktig for meg, og vi har gjort store ting sammen, og det er store ting som kommer. Så, Jeg setter pris på dette, og jeg ønsker å si en ting til fansen. Jeg lover dette kommer til å være den kampen dere er alle venter på. Og nå fra meg, Artie, lykke til med–.

Mr. Artie Pelullo: –Sikker–.

Mr. Vadim Kornilov: –Jeg ønsker å gi ordet til Oscar De La Hoya og resten av teamet hans, og jeg vedder på neste 30 minutter dere kommer til å høre mye–Matthysse kommer til å banke Provodnikov ut og alt det, men jeg vil bare si at Provodnikov aldri har vært på kne. Så, du vet, de snakker om knockouts mye, men de skal være ventet en knock out på sitt lag. Lykke til dere, og jeg setter pris på kampanjer. Ruslan sier alt det beste av helse til Matthysse og hans team–takk.

Mr. Artie Pelullo: Takk, Vadim–.

Mr. Vadim Kornilov: –Takk igjen–.

Mr. Artie Pelullo: –Vel, siden jeg–Jeg beklager, gutta, Jeg gikk litt for fort. Så, Oscar, du er oppe. Jeg trenger ikke å si det igjen. Alle vet hva vi tenker på deg–Oscar De La Hoya–.

Mr. Oscar De La Hoya: Tusen takk–vi virkelig setter pris på det og Artie allerede nevnt denne kampen trenger ingen forfremmelse. Vi er like begeistret for at det beste nettverket kommer til å bli tele denne hendelsen. Dette er de typer hendelser som åpenbart hører på HBO Championship Boxing, og vi er bare begeistret og glade for å være en del av det. Jeg ønsker også å benytte anledningen til å takke Corona Extra, også Mexico Lev det for å tro det, og Corsair Vodka, som er sponsorene av hendelsene. De har gjort en enorm, enorm jobb med alt av markedsføring og grasrot Marketing. Så, kommer 18 april hele verden vil vite best 140 pounders vil være med å kjempe på den kvelden. Det er en glede for meg å introdusere deg en fighter som hyller fra Argentina. Vi vet alle argentinske jagerfly er sterke krigere som er smarte krigere som kommer til å gi kamp fans et spektakulært show, og når du kommer til å se Lucas og Provodnikov i den samme ringen den 18 april, vi–du er garantert fyrverkeri. Så, det er en glede for meg å introdusere deg en fighter med en registrering av 36 og 3 og 32 knockouts. De kaller ham La Máquina, og det er Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Jeg skal oversette for Lucas. Han sa, Der, god ettermiddag, alle–Jeg ringer fra min treningsleir i Junin, og jeg har veldig glade for denne kampen, og for å være med å kjempe igjen i USA.

Mr. Marc Abrams: Takk, takk, og vi vil nå åpne den opp for spørsmål fra media–takk.

Operatør: Som en påminnelse, Hvis du ønsker å stille et spørsmål, du kan gjøre det ved å trykke på stjernen og deretter en på telefontastaturet. Det er stjerne og nummer én, og vår første spørsmålet kommer fra linjen av Dan Rafael med ESPN. Din linje er live.

Mr. Dan Rafael: Tusen takk–mitt spørsmål til Lucas–Jeg spurte Ruslan dette i sin del av samtalen–du har en kamp her hvor jeg tror ganske mye hver boksing fan, media er spent venter på hva de tror vil være kampen av året. Jeg vil gjerne høre fra Lucas om hans tanker om virkelig høye forventninger til denne kampen for å være, du vet, ekstremt, svært spennende og underholdende.

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, Jeg er, du vet, Jeg er bare spent. Jeg gleder meg til å være med å kjempe en kaliber av fighter som Ruslan. Det er to, du vet, jagerfly på toppen av sitt spill slåss mot hverandre. Jeg hadde mange gode, du vet, svar på det, spesielt i Argentina. Mange ser frem til kampen, og jeg er bare glad for å være med å kjempe igjen på dette nivået, og kjemper en fyr som Ruslan.

Mr. Dan Rafael: Eric, kan du be Lucas, du vet, i april i fjor at han slo ut John Molina. Det ble kåret som den Fight of the Year av Boxing Writers. Har han tror at den har sjansen for–å være en annen kamp av året? Er det noe han noen gang tenker på? Jeg vet han er nok glad for at de fikk Fight of the Year for i fjor. Han kunne gjøre det to på rad potensielt.

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Vel, Jeg mener for fjorårets kamp jeg har å gi kreditt til John Molina fordi han kom til å kjempe og han tillot meg å utføre på en måte som gjorde det Fight of the Year. Hvis Ruslan kommer frem og er aggressiv og gjør det samme, deretter, ja, Jeg kommer til å gripe denne muligheten og prøve å dra nytte av det og gjøre det til en spennende kamp. Jeg tror personlig det kan være en stor kamp. Men, du vet, det tar to.

Mr. Dan Rafael: Nøyaktig, takk for det, Eric–ett spørsmål til deg, Oscar.

Mr. Oscar De La Hoya: Jeg er her.

Mr. Dan Rafael: Hey, Oscar, godt å snakke med deg. Jeg vet for det siste nummeret av månedene du har forkynt svært regelmessig om ditt ønske om å prøve å gjøre det beste kamper du muligens kan gjøre som leder i Golden Boy Promotions. Jeg vil gjerne vite fra ditt synspunkt, er denne typen i utgangspunktet hva slags kamp du hadde snakket om da du sa de ordene som dette er de forventninger du har til å gjøre dette kaliber av en kamp på en jevnlig basis?

Mr. Oscar De La Hoya: Vel, disse er nøyaktig de kamper som fansen ønsker å se, om det er en tittel på linjen eller ingen tittel, eller hvor det foregår. Du vet, disse er de kamper som fansen fortjener og jeg har vært en forkjemper for å iscenesette de beste kamper mulig for fansen og kommer 18 april jeg vet ikke sikkert, men jeg har en god anelse om at denne kampen kan være Fight of the Year.

Mr. Dan Rafael: All right, takk for det, Oscar–setter pris på det. Tusen takk, gutta, ser frem til denne.

Operatør: All right, vår neste spørsmålet kommer fra linjen av Daniel [uforståelig] [00:35:22] Sport [sp]. Din linje er live.

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: Yeah, spurte han meg om denne kampen, hvorfor ikke det ble iscenesatt i Los Angeles eller i Las Vegas? Hvorfor New York, og, du vet, enkel–arenaer var ikke tilgjengelig, og jeg–Han spurte meg om, du vet, denne kampen er så spennende og etterlengtede kamp, Jeg mener, hvordan kan jeg føler? Dette er hva gylne Boy handler om, og jeg er bare veldig glad for å jobbe med Artie Pelullo og Eric var veldig instrumental i å gjøre denne kampen skje, og vi føler meg veldig, svært optimistisk at jeg mener denne kampen kommer være actionfylt fra første kamp og jeg–og det kan også være bedre enn Mayweather Pacquiao kampen.

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ok, så spørsmålet var, vet du–er du klar over at, du vet, Freddie Roach vil ikke jobbe i hjørnet av Ruslan på natten av kampen. Og Lucas sa, “Do Not, ikke egentlig–Det visste jeg ikke.”

Mr. Daniel: Takk.

Operatør: All right, neste spørsmålet kommer fra linjen av Michael Woods med Sweet Science. Din linje er live.

Mr. Michael Woods: Der, gutta, takk for at du tok tid. Mitt spørsmål er for Ruslan. Ruslan, på den første delen av samtalen noen refererte du si noe langs linjene av dere tror du kommer til å banke Provodnikov ut. Men jeg fikk ikke se at. Jeg er ikke sikker på hva uttak som ble sagt å. Kan du gjenta at? Kan du snakke om det og klargjøre det for meg hva som ble sagt der?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Do Not, han sa de var ikke akkurat de ordene, men han sa hvor lenge. Det er en tøff kamp, ​​og han kommer til å–han er klar til å kjempe. Han er klar for en tøff kamp, og hvis muligheten byr seg, slik at kampen kan ende tidlig, åpenbart jeg kommer til å dra nytte av det. Men jeg er klar til å kjempe en tøff kamp, ​​og det kommer til å bli en tøff kamp.

Mr. Michael Woods: Takk–dette spørsmålet er for Oscar. Oscar, du har gjentatte ganger sagt at du ønsker det beste kjemper best. Det kommer til å bli stemplet at Golden Boy ønsker å sette på sin kamp. Jeg lurer på, er det en viss klasse av idrettsutøver og menneske som ønsker å ta utfordringen av de beste kjemper best, og skal du kanskje målrette de typer jagerfly og bare signere de typer jagerfly til Golden Boy går fremover?

Mr. Oscar De La Hoya: Vel, det er opp til den fighter. Jeg mener jeg kan ikke kjempe for fighter. Du vet, de går opp til ringen og de utfører, men, du vet, vi på Golden Boy ønsker å gjøre det beste kamp ups mulig, du vet, åpenbart med tanke på at, du vet, at fansen alltid komme først og, du vet, denne kampen her med Lucas og Provodnikov, Jeg mener dette er–alle skriver om hvordan dette kommer til å være den Fight of the Year, og vi føler stolte av å jobbe med Artie Pelullo og gjøre dette skje.

Mr. Michael Woods: Yeah, og viften buzz for dette på Twitter er fantastisk jeg ville si. Kan du gi oss et hint kanskje, en liten bit av en tease om kanskje noen andre typer knyttneve kamper som kanskje du prøver å gjøre, eller ønsker å gjøre for resten av dette året?

Mr. Oscar De La Hoya: Vel, dette er–det er samtaler til en annen telefonkonferanse. Så, vi kommer til å fokusere her på Lucas. Så, vi vil ha en samtale om at kort tid, min mann.

Mr. Michael Woods: All right, takk–setter pris på det, gutta–være godt.

Mr. Artie Pelullo: Ta vare, Michael.

Operatør: All right, neste spørsmålet kommer fra linjen av Disino Lois Jr. med Black Star News New York by. Din linje er live.

Mr. Disino Laws Jr.: Tusen takk–takk–[Foreign Language Spoken].

Mr. Artie Pelullo: Hey, Eric, kan du oversette det på engelsk også? Jeg snakker litt italiensk, men ingen spansk.

Mr. Disino Laws Jr.: Oh, du vil at jeg skal si det på engelsk også?

Mr. Artie Pelullo: Yeah, Jeg ønsker å høre hva som er–Jeg fortalte deg, Jeg snakker litt italiensk, men ingen spansk–beklager, gutta.

Mr. Disino Laws Jr.: Vel, Jeg kan gjøre begge deler hvis du vil ha meg til. Jeg vet ikke.

Mr. Eric Gomez: Så, var spørsmålet, Lucas, ser du på dette som en mulighet av flere dører åpne på 140 slik at du kan være toppen fighter på 140? Tydeligvis er det fortsatt Danny Garcia og LaMonte, men alle vet de slåss på en catch-vekt. Er denne typen som endring av vakt og det kommer til å åpne opp dørene slik at du kan være toppen fighter på 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, tydeligvis, Jeg mener selvsagt med denne kampen her, vi er de som kjemper i vektklassen–.

Mr. Artie Pelullo: –Rett–.

Mr. Eric Gomez: –Uansett årsak Danny og LaMonte, de er ikke–de slåss utenfor vektklasse. Ja, Dette er kampen som kommer til å åpne opp muligheter for vinneren. Det er den kampen som kommer til å åpne opp større og bedre ting, og det er det jeg gleder meg til. Det er det som motiverer meg.

Mr. Disino Laws Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Forbereder du deg på dette spørsmålet–forbereder du deg på denne kampen som åpenbart lover å være en kamp i en telefonkiosk? Er du forbereder slik at du ikke treffer og ikke falt som du har, som du fikk bli droppet med Danny og den siste kampen med Molina, Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Vel, det er alt i utarbeidelsen. Det er alt i forberedelse og jeg har hatt–.

Mr. Disino Laws Jr.: –Rett–.

Mr. Eric Gomez: –Og jeg har hatt en veldig, meget god forberedelse og selvsagt vi har jobbet på ting slik at det ikke vil skje i løpet av kampen, men det er alt i forberedelse og jeg har hatt en av de beste forberedelsene til denne kampen.

Mr. Disino Laws Jr.: Takk–takk, Lucas–min siste spørsmålet vil være til Oscar De La Hoya. Oscar–Jeg skal gjøre det på engelsk. Er dette din drøm, Oscar, at alle kamper som du ønsket å sette sammen er litt etter litt går i oppfyllelse, og samtidig er du spre rikdom fordi du kommer opp til Verona, New York. Mange har fortalt meg, hvor pokker er Verona, New York, men det er en kamp byen. Så, gjør du dette for å spre vell av boksing og for å gjøre det mer spiselig for de som ikke kan komme inn i Las Vegas og California og hva?

Mr. Oscar De La Hoya: Vel, det, Jeg er glad for å være en del av et år hvor boksing vil bli vist og på hovedscenen. Du vet, vi føler at boksing i 2015 kommer til å overskride–.

Mr. Disino Laws Jr.: –Rett–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Og boksing er bare–det er bare å komme i gang. Jeg mener med Mayweather Pacquiao kampen skjer–.

Mr. Disino Laws Jr.: –Rett–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Med Canelo slåss og denne kampen her, Jeg mener dette er hva fansen ønsker å se, og vi er bare glade for å være en del av det. Og, du vet, å ta det ned til Verona, du vet, billettsalget er bare en stor indikasjon på–.

Mr. Disino Laws Jr.: –Rett–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Du vet, at Verona er en kamp byen og–.

Mr. Disino Laws Jr.: –Nøyaktig–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Yeah, arenaene var ikke tilgjengelig i Los Angeles eller Las Vegas. Så, du vet, vi ikke ta en risiko for å ta den til Verona. Jeg mener vi selvsagt allerede–Pelullo visste første hånd hva slags fans det er i Verona, New York. Så, du vet, tydeligvis han var ikke galt. Jeg mener dette er nesten en selge ut hendelse så vi er glade for å være en del av det.

Mr. Disino Laws Jr.: Tusen takk–Gud velsigne dere alle og [Foreign Language Spoken]. Tusen takk, Jeg setter pris på det.

Mr. Oscar De La Hoya: Takk.

Operatør: All right, neste spørsmålet kommer fra linjene av Chris Gunzz med15rounds.com. Din linje er live.

Mr. Chris Gunzz: Lucas, Jeg vet det–det var min oppfatning at det ble Fight of the Year i fjor, du versus John Molina. Og du vet hvor hardt John Molina treff. Du møtte ham. Når du ble sendt film av Ruslan, du vet at han bærer en punch. Hvordan vurderer du gjennom film når du sammenligner hva du kan føle fra ham, at det du allerede følte fra John Molina? Hvem tror du har større en-slagkraft?

Mr. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, ja, ok–ja, ja, du vet, tydeligvis er det vanskelig å sammenligne fordi, du vet, Jeg har ikke kjempet mot Ruslan. Men de er forskjellige stiler. De er forskjellige stiler. Molina var litt slu. Ruslan er en veldig, helt annen stil. Tydeligvis gjenstand for det er ikke til å komme hit, du vet, i denne kampen, men jeg forbereder. Jeg skal være klar for det.

Mr. Chris Gunzz: Og, som en fyr som møtte den slags makt og måtte stå opp, krysse lerret, og du trakk ut en seier i den store kampen, har du noen gang har spørsmål at hvis Ruslan beviser til å bære større makt, vil du være i stand til å komme opp? Har du noen gang spørsmål ved at?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Jeg kommer ikke til å bli droppet med Ruslan. Så, du trenger ikke å bekymre deg for at. Jeg kommer ikke til å bli droppet. Men når Molina falt meg, du vet, hvis punsj var litt bak hodet mitt. Jeg gjør ikke unnskyldninger, men jeg kommer ikke til å bli droppet. Jeg kommer ikke til å bli droppet med Ruslan og det er ikke det jeg tenker på.

Mr. Chris Gunzz: Han er ganske tøft, og ett spørsmål for Cuty Barrera, Lucas gjorde showet og han har vist at han kan stikke og han kan flytte litt. Han har en litt mer til spillet sitt enn Ruslan gjør. Er det et spill plan for å vise bevegelse fordi Ruslan ikke innrømme at han har problemer med movers? Er det en plan for å prøve å flytte litt?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Han snakker i robot jeg tror. Jeg vet ikke hva han sier. [Foreign Language Spoken].

Mr. Chris Gunzz: Betyr Lucas ønsker å svare på det? Prøver han å involvere litt mer bevegelse til kampen?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Mr. Artie Pelullo: Jeg vet ikke nå hva som skjer.

Mr. Eric Gomez: Yeah, han sa, vet du hva? Jeg tror jeg forsto ham sier de jobber på jab. Han jobber på jab litt, men han ønsker ikke å gi opp for mye informasjon.

Mr. Chris Gunzz: Kanskje han kommer som en robot. Han kommer til å bli måtte slå hvis han gjør. Og en rask spørsmål for Oscar. Oscar, når du er ferdig med å le høyt, hva gjorde du ende opp med å si gjennom tekst eller telefonsamtale til Gary Russell på lørdag kveld? Jeg bare spiller. Jeg bare spiller. Jeg vil ikke at du å svare på det. Jeg vet du er en mye mer profesjonell. Jeg vil bare berømme deg på de store kamper som du setter på og den store jobben du gjør på Golden Boy. Jeg setter pris på den store jobben dere gjør–takk–takk, alle.

Mr. Oscar De La Hoya: Takk.

Mr. Artie Pelullo: Er vi ferdige, Marc?

Operatør: Vi har ingen flere spørsmål, takk, på dette tidspunktet.

Mr. Artie Pelullo: Ok, så, Jeg antar, Oscar, Jeg vil takke deg. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, og alle journalister om bord. Se alle–Oscar, Jeg vil gjerne at du–Jeg skal la deg ferdig med det siste ordet. Jeg ønsker å se alle på kampen, og jeg setter pris på alt som skjer med denne store begivenheten–takk.

Mr. Oscar De La Hoya: Takk–tusen takk, og, ja, det er egentlig ikke mye å si. Vi ser deg 18 april. Jeg mener at fyrverkeri. Vi er alle glade for, og vi er bare–det er bare en glede å jobbe med Artie Pelullo og hans stab og alle som er involvert. Så, se den live på HBO Championship Boxing. Det er noen få billetter igjen. Så, Det kommer garantert til å bli en selge ut og publikum der i New York. Så, Vi er glade og så vi får se deg snart–takk.

Mr. Artie Pelullo: Oscar, hvis du er rundt i morgen, Onsdag, Jeg skal være i LA. Lunsj er på meg på In-N-Out Burger. Svært viktig på østkysten–vi har ikke dem her.

Mr. Oscar De La Hoya: Jeg er faktisk i–Jeg skal være i New York, men jeg tar deg opp på det på en annen dato–takk, Artie.

Mr. Artie Pelullo: Du har det. Ha en fin dag, gutta–tusen takk–alt annet, Marc?

Mr. Marc Abrams: Do Not.

Mr. Artie Pelullo: All right, takk–farvel–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Ha Det–.

 

FAKTA: Matthysse vs. Provodnikov er en 12-runde junior weltervekt bout presentert av Banner Kampanjer, Gylne Boy Promotions i tilknytningArano Boxing og er sponset av Corona Extra, Mexico – Leve det å tro det! og Khortytsa Vodka. HBO Boxing After Dark sendingen begynner på 9:45 pm. ET / PT.

 

BILLETTER: April 18 oppgjør mellom tidligere World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse og “Den sibirske Rocky” Ruslan Provodnikov viste seg å være en knusende suksess som alle ringside seter har solgt ut. Begrensede plasser er fortsatt tilgjengelig , $35 og $25 og er tilgjengelig på Turning Stone Resort Box Office ved å ringe 315-361-7469 eller online på Ticket (www.ticketmaster.com).

Profesjonelle media ber om legitimasjon for den 18 april kampen må kontakte Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager på 315.366.9291 ellerkelly.abdo@turningstone.com.

 

For mer informasjon, besøk www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing og www.turningstone.com følge på Twitter på @GoldenBoyBoxing, @BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone og bli en fan på Facebook på Golden Boy FacebookSide, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ellerwww.facebook.com/Turning Toner Black og besøk oss på Instagram@GoldenBoyBoxing, @ bannerboxing, @ Turning stein og ruslanprovod.

Enestående etterspørsel etter Matthysse vs. Provodnikov sin HBO Boxing Etter Dark® Hendelses Resultater i Turning Stone Resort Casino Releasing Endelig Block av Billetter

Den April 18 “kamp av året” kandidat ved New Yorks fremste boksing arena er nær komplett sellout med de siste billettene blir utgitt i dag

 

Oneida Nation Homelands (Mars 27, 2015) – Når Lørdag, April 18 kjempe mellom Lucas “La Maquina” Matthysse og “Den sibirske Rocky” Ruslan Provodnikov på Turning Stone Resort Casino ble annonsert, boksing verden brøt ut – and ticket sales mimicked the enthusiasm. Due to the unprecedented demand to see this sure-fire “Fight of the Year” kandidat, ringside seter utsolgt i bare 15 minutter – and the entire event is now near sellout with Turning Stone releasing the last group of tickets. Limited $35 og $25 Setene er fortsatt tilgjengelig for denne episke kampen.

 

Tidligere World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse og “Den sibirske Rocky” Ruslan Provodnikov, to av boksing hardeste punchers, vil ta scenen på April 18på Turning Stone Resort i en 12-runde junior weltervekt showdown som vil bli TV som en del av en split nettstedet double leve på HBO Boxing Etter Dark®. The clash of these two fearsome fighters will generate what is sure to be an all-action battle to remember.

 

Verten for denne legendariske hendelsen, Oneida Nasjonens Turning Stone Resort Casino, continues to be nationally recognized as a leading venue for blockbuster boxing matches. Faktisk, boksing legenden Mike Tyson valgt Turning Stone Resort som arena for sin verdensdebut som en promoter, Muhammad Alis datter Laila Ali gjorde henne boksing debut på Turning Stone, og mange boksing hall-of-famers har fremmet kjempe kort eller kjempet på feriestedet i de senere år, og nå Turning Stone har landet en “Fight of the Year” kandidat i løpet arenaer i Los Angeles, Las Vegas and Miami. Den April 18 fight will mark Turning Stone’s 15th televised boxing event in less than two years, semente anlegget som et mekka for knockout nasjonalt tv-kamper.

 

En virkelig fantastisk 3,400 acre destinasjon resort, Turning Stone Resort tilbyr også fire prisbelønte hoteller, en eklektisk blanding av mer enn 20 bot- og uformell dining restauranter, fasiliteter i verdensklasse, inkludert to luksuriøse spa, fem profesjonelt nivå golfbaner, en innendørs tennis og golf kuppel, enorme underholdnings, flere utesteder og en 120,000 square foot Vegas-style gaming floor. Turning Stone Resort recently received several prestigious awards, inkludert tre AAA Four Diamond Awards, utmerkelser gitt til mindre enn fire prosent av AAA godkjente egenskaper, skille Turning Stone som den eneste utvei i hele Nordøst med tre Four Diamond arenaer på en eiendom.

 

Matthysse vs. Provodnikov er en 12-runde junior weltervekt bout presentert avBanner Kampanjer, Gylne Boy Promotions i tilknytning Arano Box Kampanjer og er sponset av Corona Extra, Mexico, Leve det for å tro det! og Khortytsa Vodka. Dørene er for tiden planlagt å åpne på 6:00 pm. med den første bout planlagt 7:00 pm. and the HBO Boxing After Dark® telecast will being at 9:45 pm. OG/PT.

 

Limited seats are still available by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 eller online på Ticket.

For mer informasjon, besøk www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing og www.turningstone.com følge på Twitter på @GoldenBoyBoxing,@BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone og bli en fan på Facebook på Golden Boy Facebook Side, www.facebook.com/BannerPromotions,www.facebook.com/HBOBoxing eller www.facebook.com/Turning Toner Black og besøk oss på Instagram @GoldenBoyBoxing, @ bannerboxing, @ Turning stein og ruslanprovod.

Billetter i salg MORGEN FOR MATTHYSSE – PROVODNIKOV AT 10 AM ET

 

Philadelphia (Februar. 25) – Billettene legges ut for salg i morgen for the sure-fire ‘Fight of the Yearcandidate between former world Champions Lucas “La Maquina” Matthysse og Ruslan Provodnikov.
Kampen vil finne sted på Lørdag, April 18 på Turning Stone Resort Casino i Verona, New York.
Banner Kampanjer, Gylne Boy Promotions i tilknytning Arano Box Kampanjer vil fremme kampen som vil BEW bli sendt direkte på HBO Boxing After Dark begynner på 9:45 pm. OG/PT.

Billetter til 18 april HBO Boxing After Dark arrangement på Turning Stone Resort gå på salg på Torsdag, Februar 26 ved 10:00 a.m. OG. Billettprisene er $75 for ringside seter, $50, $35, og $25 pluss gjeldende avgifter og er tilgjengelig på Turning Stone Resort Box Office ved å ringe 315-361-7469 eller online på Ticket (www.ticketmaster.com).

 

Dørene åpner kl 7:00 pm. med den første bout planlagt 8:00 pm. og HBO Boxing After Dark telecast på 9:45 pm. OG/PT.

Arrangerte konferansen, Oneida Nasjonens Turning Stone Resort Casino fortsetter å markere seg som en ledende destinasjon for blockbuster boksing kamper. Den 18 april kampen vil markere Turning Stone Resort 15. nasjonalt fjernsyn boksing hendelse i mindre enn to år, semente anlegget som et mekka for knockout tv-kamper. Boksing legender Mike Tyson og Floyd Mayweather Jr. have promoted televised fight cards at the resort within the last year. Ligger i Upstate New York, de fire-sesongen destinasjon resort tilbyr førsteklasses underholdning og gaming, prisbelønte overnattingssted, en eklektisk blanding av restauranter, luksuriøse spa og en rekke utesteder.

 

Profesjonelle media ber om legitimasjon for 18 april Kampen må kontakte Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager på 315.366.9291 ellerkelly.abdo@turningstone.com.

 

For mer informasjon, besøk www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing og www.turningstone.com følge på Twitter på @GoldenBoyBoxing, @BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone og bli en fan på Facebook på Golden Boy FacebookSide, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ellerwww.facebook.com/Turning Toner Black og besøk oss på Instagram@GoldenBoyBoxing, @ bannerboxing, @ Turning stein og ruslanprovod.

SURE-FIRE 'FIGHT OF THE YEAR’ KANDIDAT KOMMER tidlig 2015

LUCAS MATTHYSSE VS. Ruslan PROVODNIKOV SET FOR Lørdag, April 18 AT Turning Stone Resort Casino

LIVE PÅ HBO BOKSING ETTER DARK®

 

Philadelphia (Februar. 24) – En sikker "Fight of the Year’ candidate will come early as former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse og Ruslan Provodnikov, to av boksing hardeste punchers, ta scenen i en 12-runde jr. weltervekt showdown på Lørdag, April 18 på Turning Stone Resort Casino i Verona, NY. Banner Kampanjer, Gylne Boy Promotions i tilknytning Arano Box Kampanjer kunngjorde i dag sammenstøt mellom disse to fryktinngytende krigere vil generere det som er sikkert å være en alt-action kamp for å huske og en godbit alle kjempe fans er begeistret for. Den anfall med bli sendt direkte på HBO Boxing After Darkbegynner på 9:45 pm. OG/PT.

 

“Jeg er glad for at denne kampen er endelig ferdig,” sa Ruslan Provodnikov. “Dette er den kampen jeg har ventet på i lang tid. Jeg tror at denne kampen vil bli nominert til enten "Fight of the Year’ eller "Knockout of the Year".”

 

“Jeg vil bare ha de største kamper mot de beste jagerfly og denne kampen mellom Provodnikov og jeg, vil sikkert være "Fight of the Year",” Sa'id Lucas Matthysse. “Provodnikov is a warrior that never stops throwing punches and his style suits me very well. I’m confident that I will win, og siden Danny Garcia ikke ønsker å kjempe meg igjen, denne kampen vil bevise at jeg er en av de beste krigerne i verden.”

 

“Ett slag knockout makt. Lynrask aksjon. En sannsynlig verden tittelen skutt til vinneren – dette bout har "Fight of the Year’ skrevet over hele seg,” sa Oscar De La Hoya, Grunnlegger og president i Golden Boy Promotions. “Dette er en kamp som fans har ventet på siden disse krigerne var sist i aksjon, og Golden Boy Promotions er stolte av å levere det til fans over hele verden.”

 

“Jeg er veldig spent på kampen mellom Ruslan Provodnikov og Lucas Matthysse,” sier Arthur Pelullo, President i Banner Kampanjer. “Dette har inngåelse av Corrales – Castillo jeg helt på nytt. This is the most fan-friendly and television-friendly fight in a long time. Both Ruslan and Lucas are real warriors, and it’s a fight that both fighters wanted so it was very easy to make. Working with Oscar De La Hoya and Eric Gomez has been a pleasure.

 

“En drøm kamp kommer sammen når to menn kjempe som er tilsynelatende hverandres verste mareritt, og det er en lakmustest denne kampen går,” sa Peter Nelson, HBO sportsdirektør for programmering. “På April 18, HBO Boxing After Dark will present Argentine Lucas Matthysse against Russian Ruslan Provodnikov in a fight promising to be so highly combustible that just the lights turning on should set the ring ablaze.

 

“Den Provodnikov Matthysse matchup er forutbestemt til å være en av de må-se kamper i året, og vi gleder oss til hosting en annen spennende natt i boksing at Turning Stone,” sier Ray Halbritter, Oneida Nation Representant og Nation Bedrifter CEO. “På mindre enn to år, vi har vert 15 nasjonalt TV kamper, skille vår resort som fremste reisemål for verdensklasse boksing.”

“Ruslan kommer til å sette opp den store kampen vi ønsker for Matthysse og vil vise at han er den beste fighter i divisjonen,” sa Mario Arano, leder av Matthysse. “Provodnikov er en kompromissløs fighter, som kommer til å kjempe og hans stil vil passe Lucas. Vi vil gjerne takke Oscar De La Hoya, Gylne Boy Promotions og HBO for å gjøre denne kampen mulig. Fans vil bli glade for å se denne kampen, og vil ikke bli skuffet.”

 

“Jeg ønsker å si takk til Banner Kampanjer og Golden Boy Promotions på å gjøre denne kampen mulig,” sa Vadim Kornilov, leder av Provodnikov. “Jeg skulle ønske det var flere arrangører i sporten som er forberedt på å ha sine krigere ta en risiko og gjøre det beste kamper for sporten. Vanligvis kamper som alle ønsker å se ikke skje på grunn av årsaker utenfor forståelsen av fansen, og det skal ikke være sånn.”

 

Anses av de fleste å være boksing er pound-for-pound hardest puncher, Trelew, Chubut, Argentinas Lucas “La Maquina” Matthysse (36-3, 34 KOs) har tallene og høyprofilerte ofrene til å bevise det. Etter å ha skåret gjennom superlett divisjon med sine jern nevene i mange år og en eier av 13 knockouts i hans siste 13 vinner, 32-åringen har tatt ut flere av sportens store navn. Humberto “Slutty” Kratt, Lamont Peterson, DeMarcus “Chop Chop” Corley, Danny “Swift” Garcia og John Molina Jr., har alle lidd taper til Matthysse, samtidig tjene ham interims WBC verden tittelen på 140 pounds i prosessen. Nå ønsker å regjere over en ny divisjon på 147 pounds, “La Maquina” har plukket den tøffeste tilgjengelige fiende for å teste ham i russisk drivkraft Provodnikov.

 

Kalt “Siberian Rocky” for sin aggressive angrep og urokkelig vilje til å vinne, Beryozovo, Russland innfødte Ruslan Provodnikov (24-3, 17 KOs) har tjent seg kjempe fans rundt om i verden for hans ydmyke natur utenfor ringen og glupsk intensitet inne tauene. En åtte år profesjonell, Provodnikov followed up a stellar amateur career with an even more impressive campaign in the professional game. He has had notable wins over several top foes including a ‘Fight of the Year’ bout med Timothy Bradley i 2013 og en 10. runde stans i løpet av Mike Alvarado i 2013 som ga ham den WBO Super Lett Verden tittel. I sin siste kamp i november, Provodnikov vunnet en femte runde stans i løpet av tidligere verdensmester Jose Luis Castillo, nå på April 18 han fortsetter sin søken etter en weltervekt tittelen mot Matthysse.

 

Matthysse vs. Provodnikov er en 12-runde jr. weltervekt bout presentert av Banner Kampanjer, Golden Boy Promotions i forbindelse med Arano Box Kampanjer og er sponset av Corona Extra og Mexico, Leve det for å tro det!.

 

Arrangerte konferansen, Oneida Nasjonens Turning Stone Resort Casino fortsetter å markere seg som en ledende destinasjon for blockbuster boksing kamper. Den 18 april kampen vil markere Turning Stone Resort 15. nasjonalt fjernsyn boksing hendelse i mindre enn to år, semente anlegget som et mekka for knockout tv-kamper. Boksing legender Mike Tyson og Floyd Mayweather Jr. have promoted televised fight cards at the resort within the last year. Ligger i Upstate New York, de fire-sesongen destinasjon resort tilbyr førsteklasses underholdning og gaming, prisbelønte overnattingssted, en eklektisk blanding av restauranter, luksuriøse spa og en rekke utesteder.

 

Billetter til 18 april HBO Boxing After Dark arrangement på Turning Stone Resort gå på salg på Torsdag, Februar 26 ved 10:00 a.m. OG. Billettprisene er $75 for ringside seter, $50, $35 og $25 pluss gjeldende avgifter og er tilgjengelig på Turning Stone Resort Box Office ved å ringe 315-361-7469 eller online på Ticket (www.ticketmaster.com).

 

Dørene åpner kl 7:00 pm. med den første bout planlagt 8:00 pm. og HBO Boxing After Dark telecast på 9:45 pm. OG/PT.

 

Profesjonelle media ber om legitimasjon for 18 april Kampen må kontakte Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager på 315.366.9291 ellerkelly.abdo@turningstone.com.

 

For mer informasjon, besøk www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing og www.turningstone.com følge på Twitter på @GoldenBoyBoxing, @BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone og bli en fan på Facebook på Golden Boy FacebookSide, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ellerwww.facebook.com/Turning Toner Black og besøk oss på Instagram@GoldenBoyBoxing, @ bannerboxing, @ Turning stein og ruslanprovod.