태그 아카이브: 유월절 콜린스

게리 러셀 JR. KNOCKS OUT PATRICK 하이랜드은 WBC 페더급 세계 챔피언 토요일 밤에 SHOWTIME®을 유지하려면

호세 라자는 만장일치 결정 이상 스티븐 스미스에서 IBF 주니어 경량 챔피언십로 져 본 일이없는 남아 있습니다

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱을 잡아라® 다시 하다
이 월요일10 시이. AND/PT에 SHO EXTREME®

클릭 여기 사진의 경우 스테파니 트랩 / 쇼 타임에서

 

Mashantucket의, 코네티컷. (4월. 17, 2016) - WBC 페더급 세계 챔피언 게리 러셀 주니어. 아일랜드의 놀라운 망가와 함께 자신의 타이틀을 유지 패트릭 하이랜드 토요일Mashantucket의에서 폭스 리조트 카지노에서 폭스 극장에서 쇼 타임, 코네티컷. 공동 기능, 호세 라자 만장일치 결정을 통해 그의 IBF 주니어 경량 타이틀을 방어 스티븐 스미스.

 

오늘의 이벤트는 러셀 주니어와 가족의 일이었다. 동안 그의 동생 안토니오의 코너 작업 오늘의 오프닝과 복싱의 스미스 형제, 현재 WBO 슈퍼 웰터급 세계 챔피언 리암 스미스 등, 군중에서 응원.

 

잔인한 러셀 번째 라운드에서 세 knockdowns 등록하여 짧은 중단 메인 이벤트를 가져, 마지막은 대회 종료 심판 대니 스키 아 보네를 강제 1:33. 첫 번째 종소리에서, 워싱턴, D.C. 네이티브는 그의 트레이드 손 속도와 위험한 힘으로 스윙 나왔다. 러셀, 왼손잡이, 성공적으로 다운 및 파산 복수의 악순환 바로 후크 - 하이랜드 기절.

 

"우리는 게임 계획에 붙어. 우리는 날카로운 있었다,"러셀 주니어는 말했다, 누가 자신의 기록을 향상 27 승리, 1 패, 15 녹아웃.

 

"나는 부문에서 누구와 싸울 준비가 - 산타 크루즈, 리 셀비. 우리는 준비가. 하지만 제가 정말 원하는 것은 [Vasyl] 로마 첸코. 그가까지 이동하면 난 상관 없어 147 파운드. 나는 그 싸움을 얻기 위해 어디든지 갈 것입니다,"러셀은 말했다.

 

"즉시 특별 알고 많지 않은 선수가있다,"쇼 타임 스포츠 전문 애널리스트 스티브 Farhood 고 말했다. "게리 러셀의 손 속도와 즉시 정확성의 조합은 우리를 보여줍니다 그는의 특별한 그. 그것은 분명 분명했다 오늘 밤 때때로 그의 손 속도가 무섭다. "

 

라자 (22-0, 12 KOS 호텔) 훈련과 그의 두 번째 IBF 130 파운드 세계 타이틀 방어 동안 승리 나왔다 남아. 타이밍의 조합, 손 속도와 좋은 방어는 지배 12 라운드 챔피언 쉽 경기에서 푸에르 토리코 네이티브 허용.

 

"이것은 확실히 힘든 싸움 이었지만 훈련은 정말이 싸움에서 우위에 온,"라자 쇼 타임 스포츠 기자 짐 그레이 말했다. "나는 항상 알고 있었다, 그래서 그가 힘든 전투기 알고 있었다."

 

"나는 더 나은 초점을했다 오늘 밤. 나는 더 나은 훈련 캠프를했다,"라자는 말했다, 두 경기 전에 에드 너 체리 통해 자신의 논란 분할 결정 승리를 참조. "나는 스티븐 스미스는 훌륭한 선수라고 알고도 최저 후, 우리는 돌진하지 않도록 매우 조심했다. "

 

"라자의 원 오늘 밤 다른 무기. 머리에 주로 오른쪽 손,"Farhood 고 말했다. "나는 여덟 라운드 후 싸움을했고 라자 일단 아홉 번째 스미스 하락, 그는 손실 결코 힘을 얻은 그는 끌려나. 이 라자가 에드 너 체리 통해 자신의 논쟁 승리받은 부정적인 비판을 많이 지워 때문에 인상적인 성능뿐만 아니라 중요한 일이었다. "

 

라자는 더 정확한 전투기, 착륙 50 그의 힘의 %가 12 라운드 시합을 통해 펀치. 그는 거리를 파악하면 스나이퍼는 자신의 명소와 포켓 라운드를 선택할 수 있었다. 스미스는 자신의 순간을했다, 하지만 충분히 활성화되지 않았습니다.

 

브라이언 커 스터 쇼 타임 텔레비전 방송을 호스팅, 와 마우로 Ranallo 액션을 호출, 명예 분석가의 전당 알 번스타인 전 두 번이나 세계 챔피언 폴리 나기 commentating와 짐 그레이 보고. 스페인 동시 방송에서, 알레한드로 루나 드릴께요과 전 세계 챔피언이라고 라울 마르티네즈 색깔 해설자로 봉사. 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱의 제작자였다 데이비드 딘 킨스 주니어.밥 Dunphy의 연출.

게리 러셀 JR. 대. PATRICK 하이랜드, 호세 라자 대. 스티븐 스미스 최종 기자 회견 지수 & 사진의 세계 선수권 더블헤더 토요일, 4월 16, SHOWTIME®에 살고

“나는 싸움의 통제를 유지하기 위해 필요, 거리를 닫습니다, 그리고 잽을 유지. 완전한 지배.”
게리 러셀 주니어.
WBC의 타이틀을 위해 싸우는 것은 내가 어렸을 때부터 꿈꿔 오던 모든 것.”
– 패트릭 하이랜드
내가 와서이 일을 위해 오랜 시간을 기다리고있다 그리고 우리는 내가 무기임을 스미스에게 보여주기 위하여려고하고있다.” – 호세 라자
“나는 그것이 세계 챔피언이되기에서 저를 유지합니다 사람과 아무것도 싸울 필요한 게 뭔지 생각합니다.” –
스티븐 스미스

클릭 여기 사진을 다운로드하려면; 신용: 스테파니 트랩 / 쇼 타임
NEW YORK (4월 13, 2016) – WBC 페더급 챔피언 게리 러셀 주니어. (26-1, 15 KOS 호텔), 국회 의사당 하이츠의, 메릴랜드., 아일랜드 경쟁자 패트릭 하이랜드 (31-1, 15 KOS 호텔), 더블린, 최종 기자 회견에서 떨어져 직면 수요일 뉴욕의 하이 라인 볼룸에서, 그들은 접근로 이 토요일 페더급 세계 타이틀은 라이브 싸움 쇼 타임® Mashantucket의에서 폭스 리조트 카지노에서 폭스 극장에서, CT.
The 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 텔레비전 방송은 라이브에서 시작 11 시이. AND/8 시이. IBF 주니어 경량 세계 선수권 대회와 쇼 타임 PT 져 본 일이없는 푸에르 토리코 사이에 충돌 호세 라자 (21-0, 12 KOS 호텔) 및 필수 도전자 스티븐 스미스 (23-1, 13 KOS 호텔), 리버풀의, 영국.
여기에 전투기에 무슨 말을했다입니다 수요일 최종 기자 회견.
게리 러셀 JR.
(패트릭 하이랜드…)
“맨 먼저, 나는 그에게 내 모자를 팁을 꼭. 나는 그에게 그가 그의 아버지에 의해 훈련되고 있었다라고 들었다. 나와 내 동생은 아버지에 의해 훈련. 아버지는 내가 가장 좋아하는 슈퍼 히어로입니다, 그래서이 같은 상황에 대처하고 반등하고 갈기 위해 모든 마음의 고통과 손실 후 그것으로 노력과 노력을 모두 넣어 매우 어렵다, 나는 그에게 내 모자를 팁을 꼭.
나는 당신이 어떤 다른 하나를 제외하고 당신을 위해 6 ~ 8 주 동안 기차가 준비하는 전투기가 언제가 알고, 위험한 싸움이다. 그는 키의, 그는 길다, 그러나 우리는 그를 걸릴 수 있습니다. 우리는 그것을 처리 할 것입니다.”
(부상에서 복귀에…)
“기분이 좋다. 난 준비 됐어; 나는 체육관에서의 작업을 넣어. 나는 앞서 말했듯, 나는 여러 번에서 저주있어 때때로 나는 최악의 전투기처럼 체육관 느낌을 왼쪽. 하지만, 지금, 우리는 준비가 그리고 우리는 나의 능력에 투자 할 준비를하고 있습니다.”
(그가 헤드 라이닝의 카드에 그의 동생 안토니오가 무엇을 의미하는지에…)
“그것은 큰 의미. 나는 그것을 기대하고있어. 사실 더 내 자신의 싸움보다 내 동생의 경쟁을보고 기대하고. 나는 확실히 그 싸움에서 자신의 코너를 작업 할. 우리 세대에서 세대로이 정보를 전달하고 성장하는 것을 지켜보고 우리는 가족과 단위로 구축 볼 수있게하는 것은 큰 의미가. 놀랍다.’
“그는 확실히 최선을 될 수있는 잠재력을 가지고있다. 그뿐만 아니라 Antuanne, 사람은 지금이다 2016 올림픽 팀. 그것은 세대에서 세대로 전달되는 모든 정보의. 그들은 확실히 나보다 더 좋을 수있는 능력을 가지고있는 것처럼 느낀다. 나는 그들 어쨌든되고 싶은 것입니다.”
(무엇에 그는 싸움을 승리해야…)
“나는 싸움의 통제를 유지하기 위해 필요, 거리를 닫고 잽을 유지. 전체 지배; 나는 일찍 몸을 터치합니다. 그는 많은 이동 좋아, 우리는 아래로 그자를거야, 그래서.”
(잠재적 인 미래 상대에…)
“신이 함게 있길, 모든 바로 올 간다 4월 16, 우리는 리 셀비와 통합 싶어요. 나는 내 선택이 있다면, 나는 통일 첫번째 리 셀비와 함께 갈 것입니다. 즉시 그 이후, 나는 레오 산타 크루즈를 원하고 그 후 나는 로마 첸코 필요.
“어디서 상관 없어 [로마 첸코] 이동. 그는 그의 다음을 잃을 수 있습니다 10 싸움, 내 경력이 완료되기 전에하지만 그는 나를보고있다.”
PATRICK 하이랜드
(권투 그에게 만족감을주는 무슨에…)
“WBC의 타이틀을 위해 싸우는 것은 내가 어렸을 내가 그것을 위해 싸울이 위치에 도착에 넣어 것을 하드 모든 작업 때부터 꿈꿔 오던 모든 것. 나는 행복하다 난 그냥 지금 그것을 위해 살고 토요일 밤.”
(첫 번째 아일랜드어 복서 인에 배리 맥기 건은 페더급 세계 타이틀을 보유하기 때문에…)
“그것은 회오리 바람 그리고 그것은 좋아요. 나는 존스 타운에서 불과 로컬 소년 더블린과 큰 무대에서 싸울하고 세계 주요 타이틀을 위해 싸우는하는거야, 다시 세계 타이틀 단지 놀라운 것이 우승 사상 두 번째 페더급라는 이름의 수; 진짜 꿈은 자신을 위해 실현.”
(에 게리 러셀…)
“나는 그가 빠른 손을 가지고 알고. 나는 내 능력의 최선에있을 그래서 그는 좋은 좌완 투수와 훌륭한 권투 선수의 토요일에 그 박. 나는 그의 손 속도에 대응하기 위해 체육관에서 게임 계획에 근무하고 모두가 싸움의 밤에 함께오고있다. 나는이 모든 것을 할 것을 모두 말할 수, 하지만 수행해야 할 단지 토요일에 밤 내가 챔피언이되기에 작업 한 모든 것을 수행하여에 넣어.”
호세 라자
(훈련 캠프에서…)
“정말 좋은 느낌입니다, 우리는 에어컨의 마지막 스트레칭에있어. 그것은 매우 길고 강한 훈련 캠프 그러나 우리는 내 능력의 향상을 보았다. 내가 와서이 일을 위해 오랜 시간을 기다리고있다 그리고 우리는 내가 무기임을 스미스에게 보여주기 위하여려고하고있다.
(스티븐 스미스…)
“스미스는 아주 좋은 복서, 그는 능력과 지능을 많이 가지고. 그는 아주 좋은 방어와 권투 선수의, 그러나 우리는 이미 자신의 능력을 모두 중화 할 수있는 다양한 전략을 사용한다.”
(무엇에 그는 설명 할 계획이다 토요일에…)
“내 능력으로, 같은 토요일, 나는 스미스 위에 나는 내가 무엇 수준에서임을 나는 것을 증명한다, 챔피언. 전체, 난 그냥 쇼를하고 싶은 나는 팬 기반이 큰 카드를 즐길 수 있기를 바랍니다.”
(무엇에 그는 에드 너 체리 싸움에서 배운…)
“나는 항상이 바로 그 날에 무엇을했는지 난 항상 말한 무엇을 배웠습니다, 결코보고되지 않은. 나는 그가 완전히 다른 전투기가 될 수 있기 때문에 싸움의 날에 내 상대의 너무 많은 동영상을 볼 결코 그 후 발생한 생각. 그 외에, 그는 훌륭한 전략을 이용했다.”
(다른 푸에르 토리코 권투 선수에 대한 자신의 생각에…)
“사실 난 그냥 록키 마르티네즈와 같은 세계 챔피언이다; 많은 푸에르 토리코 전망이있다. 처럼 [펠릭스] Verdejo하지만 난 아직 세계 타이틀 도전자로 그를 고려하지 않는다. 그는 챔피언십 구경의 권투 선수와 싸운하지 않은 그러나 그는 푸에르토 리코에서 최고의 전투기 중 현재.”
(다른 싸움에 그는에 관심이있을 수 있습니다 130 파운드…)
“나는 항상 덜 푸에르토 리코 I 싸움 있다고 말했다, 더 나은. 이 마지막 옵션 인 경우, 나는 록키에서 너무하지만 옆 푸에르토 리코와 싸울 것 [마르티네즈] 세계 챔피언, 프란시스코 바르가스가있다, [하비에르] 운, 내 목록의 상단에있는 그 몇 이름을 지정합니다.”
스티븐 스미스
(과 미국의에서 자신의 첫 번째 시간 싸움에….)
“나는 흥분. 당신은 권투에 이름을 확인하려면, 당신은 미국에서 그것을 할거야 그리고 내가 토요일 세계 챔피언이 됨으로써 할 계획거야.”
(그는 라자에 대해 알고 무엇에…)
“잘, 꽤 많은. 나는 아마추어 시절부터 자신의 이름을 알고. 그는 잘 확립 된 것, 그는 올림픽 그리고 그는 재능있는 사람입니다. 누군가 싸움을하는 것은 경력 여부 구성, 그것은 전술을 넘어, 스타일을 넘어 정말 스킬 셋 이상. 나는 그것이 세계 챔피언이되기에서 저를 유지합니다 사람과 아무것도 싸울 필요한 게 뭔지 생각합니다.”
(무엇에 그는 승리를 얻을 할 필요…)
“그것은 싸움의 다른 형태 일 수있다; 우리는 그가 그것을 전환 좋아 알고 서로 다른 입장에서 상자. 그는 각각의 방법과는 다른 설정을 것 때문에 분명히 재능하지만 우리는 무엇을 기대 알고. 내 트레이너 조 갤러거와 모든 이상 갔어요 그리고 우리는 갈 준비가 된 것입니다.”
(그의 형제 리암과 캘럼되는 챔피언 무엇에 잠재적으로 그들과 합류 할 수도 있다는 뜻…)
“그것은 특별. 리암과 캘럼 전에 2 주 유럽 세계 타이틀을 수상하고 그냥 나에게 자신감을 준다, 인상 정신. 나는 정신적으로 정말 좋은 장소에 그리고 난 그것으로가는 기분 수 없습니다. 내 부트 캠프가 성공적으로 진행 한 후, 그것은 당신이 세계 챔피언이되기 위해 앞서가는 기분이 좋아합니다.”
(지난 해의 증가에 영국 챔피언에…)
“역사를 많이하고 자신과 내 가족을 위해있다, 우리는 우리가 항상 싶었던 일을 우리가 찾고있는, 그래서 그냥 계속 전진.”
트레이너 조 갤러거
(훈련 캠프에서…)
“그것은 좋았다. 분명히 그것은 캘럼의 승리까지 삶은. 좋은 모멘텀이있다. 캘럼하고 스티븐은 자신의 세계 타이틀 기회를. 그것은 스티븐과 느린 레코딩 상승이었다 그러나 그는 있어요, 내가 전화로 '자신의 월드컵 최종’ — 마음과 힘을 걸릴 것입니다 뭔가. 그의 힘은 매우 잘되어 가고. 라자는 아주 좋은 전투기이다, 좋은 정통, 좋은 좌완 투수, 그는 그것을 혼합 할 수 있으며 우리는 그가 가지고 싶어 어떤 스타일을 준비하고 있습니다 토요일에.”
(라자 같은 전투기를 준비하는 과정에…)
“그것은 악몽. 그것은 당신이 품질 정통 또는 품질 좌완 투수 싸우고있어 충분히 열심히이다, 어느 그가입니다, 뿐만 아니라 그. 그는 또한 다시 발에 상자 수 있고, 앞발에 우리가 스파링 파트너를 변화하고 있으므로, 우리는 라운드 사이에 스파링을 혼합하고, 스위칭 자세, 그리고 어느 방법 라자 밤의 끝에서 싸우고 싶어, 나는 우리가에 대한 답을해야합니다 확신합니다.”
(그가 어떻게 느끼는지에 싸움이 밖으로 재생됩니다…)
“나는 그 라자에 대한 모든이야 생각, 그의 싸움의 몇 가지에서 찾고 다시, 그는 천천히 상자와 좋은 시작에 하차 그러나 그는 자신의 길을 라운드에서 조금 잃는 것. 당신에 대해 그를 볼 때 [안드레이] 클리 모프, 그는 아주 잘 시작, 매우 빠르게 매너에서 그를두고 그를 거의 네 번째 라운드에서 승리했지만 [안드레이] 아주 잘 유지하기 위해 관리하고 정말 잘 박스. 그는 중간 라운드에 도착, 조금 자신의 길 잃은, 전환 좌완 투수, 어느 쪽이든 그래서 매력이 될 것. 우리는 확실히 우리는 그가 빠른 초기 때에 끼이지 수 있도록 있어요 그는 날카로운 그리고 그는 스티븐 스미스 매너를 넣고 에드 너 체리처럼 깊은 물에 데려가하려고.”
(그의 예측…)
“스티븐 스미스. 아마도 녹아웃에 의해. 하지, 확실히 녹아웃에 의해.”
# # #
자세한 내용은, 방문 www.SHO.com/Sports, 트위터 @SHOSports에 따라, MrGaryRussellJr, @PajPunisher, @Sniper_Pedraza, @SwiftySmith, LouDiBella, @FoxwoodsCT 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/SHOSports, 과 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

Former World Champion Chad Dawson, Featherweight Contender Ryan Kielczweski & Undefeated Prospects Antonio Russell & Carlos Gongora Highlight Undercard Action on Saturday, 4월 16 From Foxwoods Resort Casino in Mashantucket, CT.

Doubleheader of World Title Fights Featured on
쇼 타임 챔피언 쉽 복싱
(11 시이. AND/8 시이. PT)
Mashantucket의, CT (4월 11, 2016) – A stacked undercard of action featuring former world champion “나쁜” 채드 도슨 (33-4, 18 KOS 호텔), 페더급 도전자 라이언 Kielczweski (24-1, 7 KOS 호텔) and undefeated prospects 안토니오 러셀 (5-0, 4 KOS 호텔) 과 카를로스 곤고 (4-0, 3 KOS 호텔) 에 관해서 있는 Foxwoods 리조트 카지노 Mashantucket, CT., 에 토요일, 4월 16.
The event is headlined by a 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 doubleheader of world title fights: WBC 페더급 세계 챔피언 게리 러셀 주니어. battles Ireland’s 패트릭 “처벌” 하이랜드 and IBF Junior Lightweight World Champion 호세 “Sniper” 라자 takes on top contender 스티븐 “Swifty” 스미스 from the UK, 방송 커버리지에서 쇼 타임에서 방송 시작과 함께 11 시이. AND/8 시이. PT.
Dawson will face the veteran 고넬료 화이트 (23-4, 17 KOS 호텔) 10 라운드 라이트 헤비급 시합에서, Kielczweski enters the ring for eight rounds of featherweight action, 러셀 취하면서 곤고 슈퍼 미들급 매력 경쟁 Leonardo Reyes (3-9, 1 KO) in a bantamweight fight.
Also entering the ring is popular super bantamweight contender Shelley Vincent (16-0, 1 KO) out of Providence, RI., who will have plenty of support behind her when she takes on New Mexico’s Elizabeth Anderson (4-7, 1 KO) 여섯 라운드 한판 승부.
Rounding out the action are a pair of prospects making their pro debuts as Providence’s Anthony Marsella Jr. fights in a four-round junior welterweight match and Connecticut’s Mykquan Williams in a four-round welterweight contest. Williams is a highly touted local prospect who fought to a 45-13 amateur record including three gold medal performances at the Ringside World Tournament.
라이트 헤비급에서 전 세계 챔피언, 도슨 returns to the ring looking for the 34 그의 성공적인 경력의 승리. 33 세의 전 세계 챔피언 버나드 홉킨스 이상의 승리를 소유, Antonio Tarver and Tomasz Ademek and most recently defeated Shujaa El Amin in December 2015. The veteran owns a 17-1 record in fights in his home state of Connecticut. He takes on the veteran 화이트 out of Houston who picked up victories in his last two starts over Marcus Oliveira and William Johnson.
에서 차점자 2008 국립 골든 글러브 대회, 25 세 Kielczweski has become a staple fighting in his native New England. 태어나 퀸시에서 제기, 질량., he bounced back from his first defeat to deliver a first-round knockout over Anthony Napunyi in May 2015 and followed that up with a victory over veteran contender Rafael Vazquez in October of last year. During this camp, Kielczweski served as a chief sparring partner of the 126-pound champion Russell Jr.
Twice a National Golden Gloves runner up, 러셀 won the national championship in 2013 and he now looks to follow in the footsteps of his older brother and current 126-pound world champion Gary. A 23-year-old fighting out of Washington, 워싱턴, Antonio has won four of his five fights inside of the distance. 그는 22 세의 멕시코에 직면 레예스.
Fighting out of Brooklyn but originally from Esmereldas, 에콰도르, Gongora was an Olympian in 2008 과 2012. 년 프로 터닝 이후 2015, the 26-year-old has picked up four victories, including a fourth-round stoppage of Derrick Adkins in his most recent triumph in January.
자세한 내용은, 방문 www.SHO.com/Sports, 트위터 @SHOSports에 따라, MrGaryRussellJr, @PajPunisher, @Sniper_Pedraza, @SwiftySmith, LouDiBella, @FoxwoodsCT 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/SHOSports, 과 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

4월 16 TRAINING CAMP NOTES: GARY RUSSELL, PATRICK 하이랜드, 호세 라자, 스티븐 스미스

 

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® World Title Doubleheader

쇼 타임에 라이브® (11 시이. AND/8 시이. PT) 부터
Mashantucket의에서 폭스 리조트 카지노, CT

NEW YORK (4월 7, 2016) – The boxers who will be fighting 토요일, 4월 16쇼 타임 CHAMPIONSHIP BOXING® world title doubleheader are deep into their respective training camps as they continue preparation for their bouts at 있는 Foxwoods 리조트 카지노Mashantucket, CT.

 

메인 이벤트에서, 살아 쇼 타임® (11 시이. AND/8 시이. PT), the talented and speedy southpaw 게리 러셀 주니어. (26-1, 15 KOS 호텔) makes the first defense of his WBC Featherweight World Title against Irish contender 패트릭 하이랜드 (31-1, 15 KOS 호텔). In the SHOWTIME co-feature, unbeaten sniper 호세 라자 (21-0, 12 KOS 호텔) risks his IBF 130-pound world title as he defends his title for the second time against a mandatory challenger, 스티븐 스미스 (23-1, 13 KOS 호텔).

 

러셀, who won the 126-pound title with a fourth-round knockout over defending champion 조니 곤잘레스 3 월 28, 2015, trains in Washington, D.C.

 

하이랜드, whose only loss suffered was to WBA Super Featherweight World Champion 하비에르 포르투나, has been training at a gym in Dublin, 아일랜드, owned and operated by his trainer, 유월절 콜린스, whose older brother 스티브 was a former two-time WBO world champion. Paschal Collins also boxed as a pro but is best known for being Irish heavyweight 케빈 맥브라이드’s head trainer during his shocking knockout of 마이크 타이슨.

 

The switch-hitting Pedraza, a 2012 푸에르 토리코 올림픽, has been working out in his native Puerto Rico. 스미스, 리버풀의, 영국, has been training in the UK.

 

Below is what the confident boxers had to say with less than two weeks to go before their major fights:

 

게리 러셀 JR., WBC 페더급 세계 챔피언

(On Training Camp)

“I’ve been in camp in Washington, D.C. for about eight weeks. I suffered the head butt before my November fight but I have been able to train this whole time and returned to sparring eight weeks ago. It’s been a really long training camp but I’m ready to go. This is the hardest part. Fighting is easy, but the preparation before the fight is where the hard work comes in. Being out of the ring so long is difficult, but it’s part of the business. Everything happens for a reason and I’m just really keyed in mentally.”

 

(On fighting Patrick Hyland)

“Hyland is going to come in there to win. You have to have that confidence to get in the ring. He’s preparing himself, but the question is, will it be good enough? I highly doubt it. We don’t take anyone lightly and we prepare to the best of our abilities. Everyone in the ring can pull off the upset. That’s why I have to be prepared to the fullest.”

 

“He’s not really a pressure fighter so I might have to take the fight to him. He’s long and rangy and he tries to keep his distance. He’s not a big puncher but he definitely has the ability to steal a fight.”

 

(On the fighting Russell family)

“My brother Antuanne made the 2016 과 미국의. Olympic Team in the 141-pound division and he has a chance soon to qualify for the games with a tournament in Azerbaijan. My other brother Antonio is going to be on my undercard as well. Within my family we’re actually the first set of four brothers to all win the National Golden Gloves. That just goes to show the level of coaching we get from our dad, to have a world champion, two Olympians and four National Golden Gloves winners. We’re trying to leave a legacy in this sport. We’re all very similar in temperament and attitude. We all want to be world champions.”

 

(On dealing with injuries)

“I’ve never had a fight where I was 100 퍼센트. There’s always been something going on. I have had hand injuries since the beginning of my career but we have creative ways to handle that and preserve my hands. 지금, 기분이 좋아 졌어요. I just have to pick my shots more, but that’s where the speed becomes a factor.”

 

(On possible future opponents)

“If I can get by Hyland, I want to fight the winner of the Lee Selby vs. Eric Hunter fight and unify titles. After that I’d like to see Leo Santa Cruz and take care of that. Then I want another crack at Vasyl Lomachenko. I don’t care what weight Lomachenko is at, I’ll follow him. He has to see me.”
PATRICK 하이랜드, 페더급 도전자

 

(On Training Camp)

“I’ve been training at Celtic Warriors Gym in Dublin since before Christmas because I had a fight here (아일랜드) 에 2월. 6 but pulled out when I got word that I was fighting on March 12 (모히간 썬). When that fight was postponed, I took it easy for two weeks until the 4월 16show was announced. That’s when I started picking up training again. I’ve been training really hard and putting everything on the line to become WBC champ. We plan to arrive in the U.S. a week prior to the fight.”

(On fighting Gary Russell Jr.)
“To challenge a great champion, 게리 러셀, 주니어, is an honor for me. I think Gary is an awesome fighter with great hand speed and boxing ability. I’ve been working with Jono Carroll, an unbeaten Irish southpaw with good hand speed and good movement, who is ideal for what I have to work on to beat Russell.”

(On fighting again in the U.S.)
“I love fighting in the U.S. because there’s always a great atmosphere at the fights and it’s the real home of boxing. I’ve met friends for life who I consider family from the Marlboro area (Hyland lived in Marlboro, 뉴욕 주, for a couple of years). They’ll be at this fight, as always.”

(On the fighting Hyland brothers)
"
My brothers are no longer fighting. Their last fights were on the same show, 월. 28, 2012 애틀랜틱 시티, which I headlined in (against Emmanuel Lucero). My older brother, Edward (“Pride of Tallaght”) fought at super featherweight. He runs his own Boxing Club in Dublin. My other brother, 폴리, was a former European and Irish super bantamweight champion. He is back doing a bit of training. No other members of our Hyland family were in professional boxing. I’m hoping we’re not the last, 그래도, as I’ve got a few nephews and my own son now. One day they might lace up the gloves.”

호세 라자, IBF Super Featherweight World Champion

 

(On Training Camp)

“I am currently training in the Municipal gym in Cidra, P.R., where I took my first steps in boxing. I decided to train here because it feels like home and I can feel the warmth of my people and I am able to set an example for those who are starting out in boxing as well.”


“My training started in December and it is divided into two sections (morning and evening). During the morning portion we work on all of the specifics of boxing, including gloving up in addition to physical training lasting about three and a half hours. For the evening portion of the training I run. Two days a week it is track training and four days of the week it is distance running for about two hours in the evening, making it a total of about five and a half to six hours of work daily.’’

(On his diet)

“Actually, 하나님 께 감사를드립니다, I do not have a strict diet and can eat all varieties of foods. I am doing really well with weight and I just reduce portions in the evenings during the final stages of the camp to meet the required 130 파운드. That’s why I do not miss any foods. My favorite foods are steak and other grilled foods. After the weigh-in I prefer the pastas my mom makes. She always prepares three different kinds for me.’’

 

(On his team)

“My team is composed of Mr. Luis Espada (trainer-manager), Francisco Flores (conditioning and track trainer), Andres Melendez (힘과 조절) 박사. Hector Santos (cutman and spiritual director). I’ve been with my trainer, who is my father, 용 14 years ever since I threw my first punch. I haven’t made any major changes since I became champion. I’ve remained the same humble young man from a small town. I just push myself more to reach the bigger fights in the five categories from 130 to 154.”

 

(On his challenger Stephen Smith)

“I have seen some videos with my team of his fights and I can see that he is a boxer with a lot of resources who utilizes hooks to the body just as much as to the head. He is strong but something that works in my favor is that he is a come-forward fighter. He can handle 12 rounds comfortably. I hope on fight night I can neutralize all of his abilities and get the victory. I wouldn’t doubt if the win came by a KO anywhere from the sixth through the eighth round.’’

(Plans for his future in boxing)

“There are conversations about going up to 135. I’ve been at this weight since 2007; my body is demanding for me to go up to 135. Eventually my aspirations as a boxer are to be able to make boxing history not just in Puerto Rico but in the world. I want to go up and be the champion in five categories.”

“First and foremost I would like to face Francisco Vargas; he’s a seasoned boxer and is strong with a lot of rage. He went to the Olympics like I did in 2008 and he became a champion in what could be considered the fight of the year for 2015, very dramatic. It would be the Mexico vs. Puerto Rico rivalry. Another fighter who I would like to face is the champion Javier Fortuna. He is simply just a loud mouth with a poor memory (or selective memory) but I’ll send him a note to look up what happened in boxing history during the Roman Cup 2006 도미니카 공화국. I’ll leave it to him as an assignment.’’

 

(On his inspiration and role models)

“My biggest inspiration is my family. It is they who always, 연일, are there supporting me as my No. 1 fan. I am a pro-family man and my family is my engine with God as my strength. Together they inspire me to carry the responsibility on my shoulders of doing my best in and out of the ring.’’

 

“Floyd Mayweather. He is an intelligent boxer and his abilities distinguish himself. He also works and trains very hard and puts in the gym time. He’s a man of his word and he invests 100 percent to each in his training camps and knows how to manage his fans as well. So many fans would like to see him win and just as many like to see him lose, but people just want to see him.’’

 

스티븐 스미스, IBF 없음. 1 슈퍼 페더급 경쟁자

 

(On the significance of this matchup)

“All fights are important but this one is especially very important for me to win so that I can get back to where I was in the division.’’

 

(On finally getting a crack at the world title)

“I’ve waited a long time for this opportunity, but the timing couldn’t be better. I’m excited to get the opportunity to win the world title live on Sky Sports in the UK and on SHOWTIME in America.’’

 

(His views of the defending champion)

“Pedraza is a good fighter with a good amateur background and he’s not a world champion for nothing. He can box from either stance but I am confident of winning. I wouldn’t expect it to be an easy fight. It’s a world title fight, it’s meant to be tough. I’m preparing for the best of him; I don’t think he was at his best last time out against (Edner) 벚나무.

 

“He could have lost that fight, but he got the win and he’s going to look to show he’s better than that. We’ve covered all bases as far as sparring for whatever way he comes out, and I think I have the game plan to beat him.

 

“It’s not like he’s looked at me and thought ‘he’s an easy fight– he has no choice if he wants to keep his title. I think this fight has happened at the right time for me. It’s dragged out a bit but I’ve got a good head on my shoulders and I think that everything happens for a reason. My last outing was a career-best performance and I think that this has come at the right time.’’

 

(On his strategy)

"(훈련자) Joe Gallagher is as meticulous as anyone when it comes to preparing to face someone. Pedraza’s a lot more aggressive from the orthodox stance, but we’ve studied everything and we’re really confident. The gym is still going strong; we were gutted for Scott Quigg as we know how much he gives in the gym for each fight. Spirits were down for a bit but big fights keep coming round, and now I have my fight.”

 

(On answering the critics who said he’d never fight for a title after his 2011 defeat to Selby)

“Because I had such a successful amateur career, I think that big things were expected of me. I had a bit of bad luck with injury, the loss to Selby set me back, but that was more from people writing me off. Lee is world champion now so there’s no disgrace in that, but people were saying after that fight that I wouldn’t fight for a world title. It can be a fickle sport at times but I’ve come back stronger and I think I will prove a lot of people wrong in America.’’

 

( his fighting brothers, 폴, Liam and Callum)

“The family is doing great things, but it’s just something that we all set out to do when we started boxing so it’s not really come as a surprise to us. We work hard every day and we’ve hit the goals we’ve set ourselves; Liam is world champion, Paul has boxed for the world title twice, Callum is on the verge and I box for a world title soon. Four brothers fighting for world titles is a massive achievement but for us, it’s not enoughwe want to win them. I think it’s very achievable for us, Paul is back tonight and he’s looking for another shot, so it’s realistic to say that three of us will box for world titles this year.’’

 

(자신과 미국의 제작에. 데뷔)

“The training is the same but there’s more pressure and more media attention on this one as it’s the big one. I’ve never boxed in the states myself but I’ve been over there with Paul and Callum, and anyone who has brothers that box will tell you it is worse when they are fighting than when it’s your own fight. I know what to expect over there and I’m going to embrace it and soak it all up.”

 

자세한 내용은, 방문 www.SHO.com/Sports, 트위터 @SHOSports에 따라, MrGaryRussellJr, @PajPunisher, @Sniper_Pedraza, @SwiftySmith, LouDiBella,@FoxwoodsCT 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/SHOSports, 과 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

 

The event is promoted by DiBella Entertainment. The bout featuring Pedraza and Smith is promoted in association with Gary Shaw Productions, Universal Promotions and Matchroom Boxing.