标记档案: 卡里姆·梅菲尔德

UNBEATEN HEAVYWEIGHT JARRELL “BIG BABY” MILLER, UNDEFEATED HARD-HITTING WELTERWEIGHT BAKHTIYAR EYUBOV MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS FROM NEW YORK

 

Boxers Featured on ShoBox: 新一代Tripleheader

星期五, 八月. 19, 住在Showtime®10 P.M. AND/PT

From Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州.

“I’m different to all the heavyweights out there. I’m not chasing a pay day. I’m chasing a legacy.” – Jarrell Miller

For Photos Click 这里 (信贷: 罗西Cohe /欣欣)

电视网点: For RAW Workout Highlights & Soundbites Click 这里 (Credit SHOWTIME)

纽约 (七月 19, 2016) – Promising, 不败, power-punching heavyweight Jarrell “ Big Baby” Miller and undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亚尔Eyubov participated in an Open Media Workout Tuesday at Mendez Boxing in Manhattan, 纽约州.

 

Miller and Eyubov, who both fight out of Brooklyn, 纽约州, will be featured in two of the three fights of a 的ShoBox: 新一代 tripleheader上 星期五,八月. 19, 住在 开演时间® (10 P.M.. ET / PT, 延迟在西海岸) from the outdoor soccer venue at Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州.

 

The confident, fast-talking Miller (17-0-1, 15 科斯), a consensus top 15 重量级, will take on the experienced 弗雷德猫 (18-5-1, 10 科斯), 新奥尔良, 该. 在10轮的主要事件. Yeyubov (10-0, 10 科斯), 哈萨克斯坦的原生, will be opposed by veteran 卡里姆·梅菲尔德 (19-3-1, 11 科斯), 旧金山, 加利福尼亚州. in a 10-rounder that will open the telecast. Undefeated bantamweight prospects, 世界排名 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯), of Potolsk, 俄罗斯, 和 安东尼奥·涅韦斯 (16-0-1, 8 科斯), 克利夫兰, Ohio square off in the 10-round co-feature.

 

Tickets for the event presented by Salita Promotions are on sale and available at www.rhinossoccer.com/HTTP://www.etix.com.

 

This is what the Miller, Eyubov and promoter 德米特里Salita said Tuesday:

 

JARRELL “BIG BABY” MILLER

On Training Camp…

“Training camp is going real well. I put on a lot of muscle for this camp, I’m going to put on a lot of solid mass, I am going to go in there and manhandle it. Like a chew toy in a dog’s mouth, I want to mangle it.

 

“I’m really committed to this training camp. I’ve made some changes: less cheeseburgers. I cut down from three cheeseburgers to one cheeseburger a day. Same thing, in the gym every day, not doing anything different. My main thing is my strength and my speed and we are going to see, 例如 八月. 19.”

On His Opponent, Fred Kassi…

“Supposedly Fred Kassi is the most durable guy I have fought in my whole entire boxing career. This is what they are saying and I tip my hat off to the guy; he’s been in some fights where I thought he won and he ended up on the wrong side of the decision. When he fought other fighters, he had three weeks training camp, two weeks’ notice. He had two months to get ready for this. I’m not a last-minute opponent. He’s going to come in ready and I’m not about to underestimate him.

“I’m a boxer-puncher and he’s more one-dimensional. He switches back and forth, he’s not pretty at what he does, but no worries, you can look at me, because I am nice at what I do.

I predict a fifth-sixth round knockout. Kassi is definitely a doable guy, but I feel once he sees my size and my pressure and the speed that I bring with my footwork – it’s going to be game over for him. I know for a fact I’m going to knock out Fred Kassi, fifth or sixth round. 这就是我做什么, I take your heart, I take your soul, I take your ribs.”

On Deontay Wilder…

“Wilder is a wild man when he gets in that ring, but at the same time if you watch how he performs, he performs at a mediocre level against mediocre fighters. If you stick him to a world professional athlete, like myself or top guys, you’ll see him bring even more. Not saying he hasn’t been in the ring with A+ fighters yet, but you can see all his loopholes in his fighting style. It’s just a matter of time before he gets really exposed and I hope it is with me because I want that behind.

“Shorter fighters do what they do, taller fighters do what they do. Deontay is tall but he doesn’t do what his body is designed to do; he’s trying to do something that smaller guys do, so that is going to be his downfall. 就像我说的, it is just a matter of time and I am going to break him in half, him and his toothpick legs.

“I was watching the livestream of the Wilder-Arreola fight and it was horrible. It was horrible because he is the heavyweight champion of the world. He doesn’t understand that he is doing more damage to himself than he thinks he is. He’s getting hurt. He’s getting hit. He’s taking some punishment.

 

“I want to fight Wilder. If he sees my style, if he sees my footwork, he’ll realize I’m no Artur Szpilka克里斯Arreola. And when I get in there, 很好, most of my fights end up in knockouts. 我 100 percent power. Once I touch them, they are getting hurt.”

 

On Anthony Joshua…

“Joshua is overrated, overhyped. I am going to break that jaw of his. Definitely one of the weakest of the heavyweight champs.

 

“It comes down to the basics. You have a lot of guys that have a lot of punching power and basic skills and that’s not enough. Joshua is a basic heavyweight, a one-two fighter. I could cut that half way across the ring.

 

“I’d fight Joshua when the timing is right. I personally don’t want to go and fight Joshua just because I’m his ‘next.’ I think that when the time is right, it’ll be me and him at the MGM Grand on pay-per-view. One of those super sweepstakes fights, you know.”

 

On Tyson Fury…

“I like Tyson Fury, I still want to break his fingers in half but he is good for the sport of boxing and I feel like me and him for a main event will sell any arena out. He talks a lot of smack and he does back it up, but he is still a jokester and I am real. I will smash him if he tries to step on me in the press conference. I will knock him out, same way I will for everyone else.

“A fight between us two will be like Comedy Central on steroids, it would be bananas. It would sell out kind of like a Mayweather-Pacquiao … I feel like we can capture the heavyweight division and put it back on the map, just because of the way he talks. As an American heavyweight I feel like we have to take over American soil first. I’ll fight anywhere and anytime, but on the business side, I have to take over my country first.”

On the Heavyweight Division…

“They better get motivated now because I’m coming. I’m hungry and I’m motivated. SHOWTIME is having me on the main event on national television. I’m telling you I’m coming, and I’m coming to stay. They better get ready.

 

“I’m different to all the heavyweights out there. I’m not chasing a pay day. I’m chasing a legacy. I’m trying to change the layout. I’m trying to change the game. I’m trying to change my future and make history at the same time.”

 

BAKHTIYAR EYUBOV

“I have had hard training camps before, but this is up there. It’s one of the most intense camps I’ve ever had. I know that people expect me to deliver another knockout, but I’m training to go the distance. I’m scheduled to go 10 rounds and I am preparing myself as best as I can.

 

“My opponent is an experienced and tough fighter. Perhaps my toughest test to date. I’m confident in my skills. He can run, but he can’t hide. There are only four corners, I’ll find him and I’ll do what I came here to do: win.”

 

德米特里WORD

“It is a great honor to be able to promote a show on SHOWTIME and both of these fighters. Miller and Eyubov are both willing to show that they are some of the best in their respective divisions.

 

“It is going to be a great event, happening at a special venue in Rochester at the soccer stadium, outside in the summer time. The show has all the ingredients to be a key event of the summer.”

 

UNDEFEATED AMERICAN HEAVYWEIGHT JARRELL MILLER TO FACE TOUGH VETERAN FRED KASSI ON FRIDAY, AUG. 19 IN的ShoBox主要事件: 新一代

Tripleheader from Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州. Airs Live at 10 P.M. AND/PT在Showtime®

 

点击 这里 For Archive Images; Credit SHOWTIME

 

纽约 (六月 30, 2016) – Undefeated heavyweight 贾雷尔米勒 claims he’s America’s top heavyweight prospect. “Big Baby” will get a chance to back up his boast when he faces his toughest test to date in veteran 弗雷德猫 在主要事件 的ShoBox: 新一代星期五, 八月. 19.

 

The confident and hard-hitting Miller (17-0-1, 15 科斯) and the durable and vastly experienced Kassi (18-5-1, 10 科斯) will headline a tripleheader live on 开演时间10 P.M. AND/PT from the outdoor soccer venue Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州.

 

Two undefeated young bantamweight prospects will square off in the的ShoBox co-feature as world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯) 和 安东尼奥·涅韦斯 (16-0-1, 8 科斯) meet in a 10-round bantamweight bout.

 

在转播的开幕回合, undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亚尔Eyubov (10-0, 10 科斯) will face battle-tested veteran 卡里姆·梅菲尔德 (19-3-1, 11 科斯) 在10轮匹配.

 

Tickets for the event presented by Salita Promotions go on sale 这个星期五中午ET 和可在 http://www.rhinossoccer.com/HTTP://www.etix.com

 

“This is an amazing opportunity. I’m in the main event going against a tough opponent, and he’s definitely game to fight,” Miller said. “I’m ready to put his lights out like I do everybody else. I know he’s durable and a little older than me. He’s a tough guy and he can take a beating. 至今, he’s only been stopped once. I’ll be the second.

 

“I’m going back to basics in this camp. I’m an advanced fighter, but there are a couple of things I’ve wanted to work on. It’s easy for heavyweights to rely on power and forget about technique. You see what happened to Dominic Breazeale against Anthony Joshua? His power didn’t mean jack because there was no technique behind it. I want to be the kind of fighter who puts his technique first and power last.”

 

“I approach Jarrell like all young fighters,” Kassi said. “I’m a seasoned pro that has fought top-tier opponents. Jarrell will have to bring his ‘A game’ against me. He’s got size and power, but it’s nothing I haven’t seen. I’m tired of getting robbed by judges like in El Paso (against Chris Arreola), and in Alabama (against Dominic Breazeale). That should have been me fighting Anthony Joshua in The O2. 反对 (Hughie) 愤怒, the cut saved him. Another round or two and he would have been done. Then we heard what we always hear, ‘oh, Fury had a bad night, so did Breazeale, so did Arreola.’ They all seem to have ‘bad’ nights when I’m in the other corner. I’m hoping to actually get some credit when Miller has a ‘bad’ night too. I’m a heavyweight boxer, that’s boxer underlined. I move my feet, I use angles, I hit and don’t get hit. That’s boxing and it’s my art. Boxing fans are going to have a great time watching me dismantle a giant.”

 

“I am very happy to be back on SHOWTIME fighting the best opponent of my career,” Eyubov说. “I know this will be my hardest fight to date and that’s what motivates me. I am grateful that I am getting an opportunity to prove myself and I want to show that I am ready for the best fighters in the world. I am ready for the boxing world to know my name. 八月 19, 卡里姆·梅菲尔德, here I come.”

 

“This will be a special event at Rochester Rhinos soccer stadium. We have America’s brightest heavyweight contender in Jarrell ‘Big Baby’ Miller and a knockout sensation out of Brooklyn by way of Kazakhstan in Bakhtiyar ‘Bakha’ Eyubov,”启动 德米特里Salita 说. “This show has all the ingredients to be one of the most talked about boxing events of the summer, and we think Miller has all the skills and charisma to break through in the heavyweight division. I am grateful to SHOWTIME and Rhinos Stadium that boxing fans will witness talented fighters in their toughest fights to date. I look forward to an explosive night of boxing.”

 

“Wendy and I are so excited to be hosting both SHOWTIME and the fighting debut of Jarrell ‘Big Baby’ Miller at Rhinos Stadium,“说 温迪David Dworkin, owners of the Rochester Rhinos soccer stadium. “八月 19 will be a great opportunity to showcase our stadium and the City of Rochester to a nationwide audience.”

 

The menacing Miller, a 6-foot-4 Brooklyn, 纽约州. 本地人, is a consensus top 15 heavyweight – he’s ranked No. 8 在WBO, 别. 9 在 WBA 和没有. 14 在国际羽联. The 27-year-old former professional kickboxer has knocked out six consecutive opponents as he’s risen through the rankings as one of America’s top heavyweight hopes. Prior to Miller’s knockout of 尼克Guivas五月 27, his previous two fights were on的ShoBox – a third round destruction of Akhror Muralimov last October and a knockout of 丹尼斯·多诺万 in January in which he was pushed to the seventh round for the first time.

 

Kassi has been in with some of the most recognizable names in the heavyweight division, 含 阿米尔·曼苏尔, 多米尼克Breazeale Hughie Fury. The 36-year-old fought to a disputed majority draw with three-time world title challenger 克里斯Arreola last July on PBC on CBS in which most ringside observers, 含 的ShoBox 分析人士 史蒂夫Farhood, had Kassi winning by a wide margin. The New Orleans resident has been stopped just once – in 2014 by Mansour – and stands as an excellent barometer for Miller’s progression as a legitimate contender.

 

The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄罗斯, is ranked in the top 15 in three of the four sanctioning bodies (别. 7 WBO, 别. 13 IBF, 别. 14 WBA) 刚刚之后 15 专业的战斗. A former amateur standout with over 200 打架, the 25-year-old Potapov has already gone at least 10 rounds seven times since turning professional in 2010. The only blemish on his record is a draw with undefeated prospect 斯蒂芬·扬 在他的最后一战 四月 15的ShoBox.

 

Coincidently, the only blemish on 安东尼奥·涅韦斯’ record is a 2015 draw with Stephon Young. The 29-year-old is coming off his first 10-round performance, a unanimous decision over then once-beaten 奥斯卡Mojica 六月 18. The Cleveland, Ohio native will face his toughest opponent to date in fellow unbeaten Potapov in the matchup of unbeaten bantamweights.

 

The Brooklyn-based Eyubov has passed every test he’s faced, and knocked out all of his opponents in the process. The 29-year-old native of Kazakhstan is coming off an impressive third-round stoppage of veteran 贾里德·罗宾逊 last January on 的ShoBox. Eyubov will step up his level of opposition when he faces Karim Mayfield, a 35-year-old veteran who owns wins over 毛里西奥·埃雷拉史蒂夫福布斯 and has never been stopped in 23 打架.

 

巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 will serve as expert analysts. 执行制片人 戈登·霍尔 丰富的高根 生产和 里克·菲利普斯 导演.

Thomas Dulorme returns this Saturday

前世界冠军挑战者, 托马斯Dulorme (22-2, 14 科斯) from Carolina, 波多黎各, 将在后面行动 这个星期六, 六月 18 at the Pabellón de la Feria, Albacete, Castilla-La Mancha, 西班牙.
Dulorme will be facing Mexican, 耶稣 “潘多拉” Gurrola ( 22-8-3, 10 KO的 ) in a scheduled eight round welterweight division bout.
Right now I’m a free agent. This bout marks my return at the welterweight divison where I first started my career, and was ranked as one of the best in the world. Now you can expect a stronger and faster boxer. At the jr. welterweight division I was ranked in the top positions too, but It was difficult for me to make weight” 说Dulorme.
At this stage of my career, I feel very good both mentally and physically to get back to the winning route. Now after this fight, we will be looking for better options,” 说 26 year old world title contender.
Dulorme has notable victories over former world champion DeMarcus Corley, the rising prospect, 卡里姆·梅菲尔德, who marched unbeaten in 19 starts and world contender Hank Lundy and Charlie Navarro.
在他的最后陈述, which was affected by a sudden divorce during his training and differences with his team, Dulorme lost a competitive match against one of the best pound for pound fighters in the world, Terence Crawford in bout ruled for the vacant World Boxing Organization (WBO) world title at the 140-pound division.

GCP宣布与多彩超轻量级竞争者卡里姆·“硬Hitta促销协议’ 梅菲尔德

 

格雷格·科恩促销格雷格·科恩是自豪地宣布圣签署旧金山的超轻量级的竞争者卡里姆 “硬查找” 梅菲尔德 (19-2-1, 11 科斯) 以独家推广合同.
当地的名人和拳击主食湾区, 魅力梅菲尔德已经击败前世界冠军毛里西奥·埃雷拉, 还有当时的不败雷蒙德·塞拉诺. 他赢得了NABO超轻量级冠军 2011 并捍卫它成功地两次.
The 24-year-old has also served as a sparring partner for world champions Manny Pacquiao, Antonio Margarito, and Sergio Mora. 梅菲尔德来到拳击晚, 在年龄 20, 但赢了 54 他 58 前业余打架怎么回事了眼泪作为一个专业.
I am excited to be signing with GCP and look forward to being back in action early in 2016,” 梅菲尔德说. “这会给我打一些顶级战斗机在世界的机会. 我在努力工作准备, 我穿着军装, 准备去猎鸭明年。”
格雷格·科恩, 他的新启动, 梅菲尔德说做一个非常值得欢迎的除了战士的GCP稳定.
“卡里姆有着惊人的自然能力和个性,成为一个交叉明星,” 科恩说:. “我很高兴他选择了我们,以帮助指导他的职业生涯. 我们将让他在环回常, 让他磨砺了他惊人的技巧,然后天空是极限了这个年轻人。”

科恩说,他将宣布梅菲尔德的GCP的旗帜下首次亮相很快.

KARIM “HARD FIND” MAYFIELD READY TO STEP UP AND GIVE MAYWEATHER A HIGHLY EXPLOSIVE FIGHT

照片由Team梅菲尔德

 

旧金山, 例如 (七月 6, 2015)After pound for pound king 弗洛伊德 “钱” 梅威瑟 (48-0, 26 科斯) 提到 卡里姆 “硬查找” 梅菲尔德 (19-2-1, 11 科斯) 作为他的对手可能为他的最后一节与承包争取欣欣, 旧金山本地人说是准备加紧,给梅威瑟他的首次亏损.

 

“我随时准备在任何地方任何人战斗,” 卡里姆说梅菲尔德. “The fact that the great Floyd Mayweather has mentioned me as someone he wants to fight in September is music to my ears. It would be an honor to fight Floyd in Las Vegas. He’s done a lot for the sport and he’s arguably the best fighter to ever lace em up. My last few fights have been at 140 磅,我知道了额外的重量会让我更强大. I fought Francisco Santana at 152 英镑,给了他唯一的正损失. 我是非常强大的,舒适的,体重. I know I would give Floyd all he can handle. 我的教练 本包蒂斯塔 and I have a game plan we know will be successful against Mayweather. I’d give Floyd his first loss in a highly explosive fight.

 

设置 九月 12, 2015, Mayweather will fight an opponent TBA at the MGM Grand Arena in Las Vegas. 梅菲尔德, 随着 其他叶贝 (30-3, 23 科斯) 是战士梅威瑟已经提到的潜在对手. Karim feels he’s the better option.

 

“不尊重安德烈叶贝, 他是一个好战士,我们有对彼此的相互尊重, 但他不是耐用,因为我. Berto has two losses against opponent’s Floyd has already defeated. I’ve never been dropped, 殴打或撞伤在我的任何战斗. 我带来了粗犷的风格在这一斗争, 一种风格的球迷希望看到弗洛伊德反对. 此外, the Bay Area is a big media market and I know all my fans here would rise up and support me. My brother La Ron and I, 谁是独立, sold out my last fight in San Francisco. I’m confident we can bring a big crowd to Las Vegas. It’s only an hour fight away.

 

阿米尔汗 (31-3, 19 科斯), 谁是被乞讨打梅威瑟自 2014, is another fighter campaigning to fight Mayweather. After sparring Khan on numerous occasions, 梅菲尔德认为阿米尔是一个更容易的战斗.

 

“每次我对打阿米尔汗在 维吉尔猎人 健身房, 我把手放在他,” 梅菲尔德声明. “So bad that Virgil had to stop the sparring sessions. Khan has also been brutally knocked out twice by Prescott and Garcia. The man has no chin and he wouldn’t last twelve rounds with Money Mayweather. He’s definitely the safer route.

 

梅菲尔德, who’s been in camp with 帕奎奥, Antonio Margarito 丹尼·加西亚 仅举几, has all the experience needed to give the fans an entertaining fight. He’s beaten many undefeated fighters and has a unanimous decision win against 毛里西奥·埃雷拉.

 

“没有人可以否认我的心脏和决心,争取最好的,” 梅菲尔德继续. “我一直在环与大家. 我寐击败埃雷拉, I whooped Pacquiao and Khan in sparring. 肖恩·波特 refused to step in the ring when he had the choice to fight me or 埃里克骨 with only one day notice. 很多战士都躲开我,因为我是一个严重的威胁到任何人。”

 

Mayfield feels the fans want to see Floyd Mayweather give an African-American fighter a chance to dethrone him. Mayweather’s last seven opponents have been either, 墨西哥人, 阿根廷, 菲律宾或波多黎各.

 

“我认为这是一次为歌迷看到弗洛伊德给brotha了一枪。” 梅菲尔德总结. “莫斯利朱达 gave Floyd a run for his money. I feel I can do the same but come out victorious.