标记档案: 本包蒂斯塔

KARIM “HARD FIND” MAYFIELD READY TO STEP UP AND GIVE MAYWEATHER A HIGHLY EXPLOSIVE FIGHT

照片由Team梅菲尔德

 

旧金山, 例如 (七月 6, 2015)After pound for pound king 弗洛伊德 “钱” 梅威瑟 (48-0, 26 科斯) 提到 卡里姆 “硬查找” 梅菲尔德 (19-2-1, 11 科斯) 作为他的对手可能为他的最后一节与承包争取欣欣, 旧金山本地人说是准备加紧,给梅威瑟他的首次亏损.

 

“我随时准备在任何地方任何人战斗,” 卡里姆说梅菲尔德. “The fact that the great Floyd Mayweather has mentioned me as someone he wants to fight in September is music to my ears. It would be an honor to fight Floyd in Las Vegas. He’s done a lot for the sport and he’s arguably the best fighter to ever lace em up. My last few fights have been at 140 磅,我知道了额外的重量会让我更强大. I fought Francisco Santana at 152 英镑,给了他唯一的正损失. 我是非常强大的,舒适的,体重. I know I would give Floyd all he can handle. 我的教练 本包蒂斯塔 and I have a game plan we know will be successful against Mayweather. I’d give Floyd his first loss in a highly explosive fight.

 

设置 九月 12, 2015, Mayweather will fight an opponent TBA at the MGM Grand Arena in Las Vegas. 梅菲尔德, 随着 其他叶贝 (30-3, 23 科斯) 是战士梅威瑟已经提到的潜在对手. Karim feels he’s the better option.

 

“不尊重安德烈叶贝, 他是一个好战士,我们有对彼此的相互尊重, 但他不是耐用,因为我. Berto has two losses against opponent’s Floyd has already defeated. I’ve never been dropped, 殴打或撞伤在我的任何战斗. 我带来了粗犷的风格在这一斗争, 一种风格的球迷希望看到弗洛伊德反对. 此外, the Bay Area is a big media market and I know all my fans here would rise up and support me. My brother La Ron and I, 谁是独立, sold out my last fight in San Francisco. I’m confident we can bring a big crowd to Las Vegas. It’s only an hour fight away.

 

阿米尔汗 (31-3, 19 科斯), 谁是被乞讨打梅威瑟自 2014, is another fighter campaigning to fight Mayweather. After sparring Khan on numerous occasions, 梅菲尔德认为阿米尔是一个更容易的战斗.

 

“每次我对打阿米尔汗在 维吉尔猎人 健身房, 我把手放在他,” 梅菲尔德声明. “So bad that Virgil had to stop the sparring sessions. Khan has also been brutally knocked out twice by Prescott and Garcia. The man has no chin and he wouldn’t last twelve rounds with Money Mayweather. He’s definitely the safer route.

 

梅菲尔德, who’s been in camp with 帕奎奥, Antonio Margarito 丹尼·加西亚 仅举几, has all the experience needed to give the fans an entertaining fight. He’s beaten many undefeated fighters and has a unanimous decision win against 毛里西奥·埃雷拉.

 

“没有人可以否认我的心脏和决心,争取最好的,” 梅菲尔德继续. “我一直在环与大家. 我寐击败埃雷拉, I whooped Pacquiao and Khan in sparring. 肖恩·波特 refused to step in the ring when he had the choice to fight me or 埃里克骨 with only one day notice. 很多战士都躲开我,因为我是一个严重的威胁到任何人。”

 

Mayfield feels the fans want to see Floyd Mayweather give an African-American fighter a chance to dethrone him. Mayweather’s last seven opponents have been either, 墨西哥人, 阿根廷, 菲律宾或波多黎各.

 

“我认为这是一次为歌迷看到弗洛伊德给brotha了一枪。” 梅菲尔德总结. “莫斯利朱达 gave Floyd a run for his money. I feel I can do the same but come out victorious.