標記檔案: 加里·拉塞爾小

Rances Barthelemy Training Camp Quotes & 照片

Two-Division World Champion Battles Kiryl Relikh in 140-Pound Title Eliminator on SHOWTIME 星期六, 五月 20

MGM National Harbor in Maryland

點擊 這裡 從肖恩·邁克爾火腿圖片/

總理拳擊冠軍

NATIONAL HARBOR, MD (五月 10, 2017) – Cuban star Rances繆 will look to take one step closer to becoming the first Cuban fighter to win world titles in three weight classes when he battles Kiryl Relikh in a WBA 140-pound title eliminator on 星期六, 五月 20 on SHOWTIME from MGM National Harbor in Maryland.

 

Televised coverage begins on SHOWTIME at 6 P.M. AND/3 P.M. PT and is headlined by WBC Featherweight World Champion 加里·拉塞爾JR. defending his title against top challenger 奧斯卡埃斯坎東 plus super middleweight contenders 安德烈Dirrell喬斯·斯卡特圭 in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship. 在轉播揭幕戰, from Copper Box Arena in London, Gervonta Davis defends his IBF 130-pound world championship against Liam Walsh.

 

Tickets for the live event at MGM National Harbor, promoted by TGB Promotions, 售價為 $200, $150, $100 和 $50, and are now on sale. To purchase tickets go to http://mgmnationalharbor.com/.

 

Already a champion at 130 and 135-pounds, a victory over the former title challenger Relikh will put Barthelemy in the mandatory position to face unified 140-pound champion Julius Indongo and do something that no fighter has done in the rich history of Cuban boxing.

 

Here is what Barthelemy had to say from training camp in Las Vegas:

 

1) How is training camp going? How have you benefitted from sparring and training alongside of your brother Leduan and Yordenis Ugas and have their recent performances been an indication of how you expect to perform?

 

Training camp is going really well. Training alongside of my brother and Yordenis under the tutelage of Ismael Salas is the best thing that could happen in my career. They keep me focused and motivated to get better every day. Yordenis and I have been helping each other during our camps, he’s an Olympic athlete so having him to train with is really beneficial. We have a new strength and conditioning coach as well who has us in the best shape possible. 我知道 五月 20 you guys will see the best Rances Barthelemy yet.”

 

2) What would it mean to you to become the first three-division world champion from Cuba?

 

It would mean the world to me, after all that it took to defect from Cuba, the near death experiences, the imprisonments, leaving my loved ones behind, it would all have been worth it. I want to inspire the youth that come after me as well, let them know to never give up on their dreams no matter the conditions you live in or what the naysayers may say. Me winning a third world title and making history for a Cuban would prove that.

 

3) What did you take away from Relikh’s loss to Ricky Burns?

 

I didn’t get to watch the fight but watched the highlights and it seemed like a very entertaining fight. People were saying that it probably should have gone the other way even, so it seems like he put on a good performance.

4) How would you characterize Relikh’s style and how do you see this fight playing out?

 

He likes to come forward a lot and attack. I’m prepared for that if that’s what he plans to do come fight night but I also anticipate having to make adjustments. I always prepare to adjust to whatever my opponent brings. Being a cerebral fighter is a skill that has helped me succeed inside the ring.

5) Can you address your 11-month layoff and how your training has been geared towards shaking off any ring rust you may have?

 

There will be no ring rust come 五月 20 as we have been in the gym non-stop since my last fight against Mickey Bey. We took a few weeks off to visit Cuba for the first time since my defection. Aside from that I made sure to stay active and I’ve been training hard to be prepared when my name got called. The 11-month layoff happened for reasons out of my control. My management team has been trying to get the best opponents and unfortunately it took longer than we expected but we are here now and I’m as prepared as I have ever been.

 

6) How did you trip back to Cuba come about and what was it like to be back in your home country?

“It was very emotional and a long eight years since I had been back. I didn’t know if I’d be able to go back or not. But I visited the Cuban embassy in Washington D.C. and they told me I’d finally be able to go back to visit my loved ones. It was nothing but nerves until I got over there. It was an emotional time and everyone welcomed me back with open arms in my hometown of Havana. It’s something I will never forget, especially for the way I was received.”

7) How do you rate your skills and progression as a fighter considering your last three dominant wins over top quality opposition? Do you feel that you are at the peak of your career?

 

I am definitely at my peak physically, and I’m looking to match that on paper this year. I’m looking forward to getting back in the ring. I don’t like to rate myself, I leave that to the people and the media. They’ve taken notice and that’s why I am where I am today, but I am expecting big things to happen this year.

 

8) Why did you feel it was time to rise in weight, especially considering the wealth of talent at 135 現在? Who do you consider to be the top 135 fighter now that you are gone?

 

My body was asking for it, 135 was taking too much of a physical toll on me. It may not have been noticeable, but I struggled to make weight during my last fight at 135 and felt I lost some of my power because of the drainage. Since I moved up to 140 I definitely have felt a lot better. It was the right move. 更多, I now have the chance to go after a third world title in a third division, which would be the first time for any boxer from Cuba.

 

9) Why did you make the decision to move from Miami to Las Vegas and how do you think it has benefited you?

“To be honest, there is nothing better for a Cuban than to be living in Miami, because the weather is just right and what we are used to. But at the same time it presents a lot of distractions too. So moving to the boxing hub of the United States is better for me so I don’t get wrapped up in anything extra other than boxing. 更多, there are so many sparring partners here and I can go up to Mt. Charleston and get my runs in up there.”

 

# # #

 

ABOUT RUSSELL JR. VS. ESCANDON

 

加里·拉塞爾JR. VS. 奧斯卡埃斯坎東 is a featherweight world championship showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on 星期六, 五月 20 米高梅國家海港馬里蘭. Televised coverage begins on SHOWTIME at 6 P.M. AND/3 P.M. PT and features super middleweight contenders Andre Dirrell and Jose Uzcategui in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship plus two-division world champion Rances Barthelemy in a WBA 140-pound world title eliminator against Kiryl Relikh. 在轉播揭幕戰, from Copper Box Arena in London, Gervonta Davis puts his IBF Jr. Lightweight Title on the line against Liam Walsh.

 

欲了解更多信息, follow on Twitter @MrGaryRussellJr, @TGBPromotions, @MGMNatlHarbor and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/MGMNationalHarbor. The event is sponsored by Corona Extra, 最好的啤酒.

America’s Youngest World Champion Gervonta Davis And WBC Featherweight World Champion Gary Russell Jr. Anchor Four-Fight, Split-Site Boxing Event Saturday, 五月 20 On SHOWTIME®

Davis Defends Against Unbeaten Liam Walsh To Open the Show From London;

Russell Faces Mandatory Challenger Oscar Escandon In Main Event from Outside Washington D.C.

精彩表演拳擊錦標賽®

星期六, 五月 20 * 住在 6 P.M. AND/3 P.M. PT

從米高梅國家海港在馬里蘭

紐約 (五月 10, 2017) – America’s youngest world champion, Gervonta戴維斯, will make his first world title defense in the opening bout and featherweight world champion Gary Russell Jr. will make his mandatory world title defense in the main event of a split-site, four-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING event on 星期六, 五月 20, 住在Showtime在 6 P.M. AND/3 P.M. PT*.

Davis will travel to Britain to defend his IBF Junior Lightweight World Championship against undefeated No. 1-ranked contender and local favorite Liam Walsh from Copper Box Arena in London. Russell will make a long-awaited homecoming—his first professional fight in the region—and his second WBC Featherweight World Championship defense against mandatory challenger Oscar Escandon live from MGM National Harbor just outside of Washington, D.C.

*Editors’ Note: In order to present all four bouts on one program, the Davis vs. Walsh bout may air on a delay basis of up to 30 分鐘.

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING host Brian Custer will anchor the four-fight telecast from Maryland with coverage of Davis vs. Walsh provided by BT Sport. Veteran sportscaster Mauro Ranallo will handle play-by-play at MGM National Harbor with Hall of Famer Al Bernstein and former two-division champion Paulie Malignaggi serving as analysts. Emmy award winning sports reporter Jim Gray and 2017 Hall of Fame inductee Steve Farhood will also serve from ringside. Secondary Audio Programming will be offered in Spanish by Alejandro Luna and former world champ Raúl Marquez.

From London, John Rawling will handle play-by-play for Davis vs. Walsh with former world champion Richie Woodhall providing the color commentary at Copper Box Arena.

“May 20 will be a big night of boxing and it kicks off a run of four consecutive weeks of world class fights on SHOWTIME,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育®. “We have consistently delivered the biggest and most important boxing events from around the globe to SHOWTIME subscribers. This unique presentation—four fights, two world championships and two title eliminators, from different continents, all on one show—is yet another example of our unrivaled commitment to the sport.”

The 22-year-old Davis (17-0, 16 科斯) is the youngest reigning world champion from the United States and the second youngest in the world. The Baltimore native and Floyd Mayweather protégé will travel to hostile territory in his first title defense against Walsh (21-0, 14 科斯) in a matchup of undefeated southpaws.

拉塞爾JR. (27-1, 16 科斯) will look to make a statement in the loaded featherweight division against mandatory challenger Ecandon (25-2, 17 科斯), who owns a stunning knockout of former world champion Jesus Cuellar. 拉塞爾VS. Escandon is the sixth featherweight title bout on SHOWTIME since February 2016.

Two world title eliminators will round out the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING quadrupleheader. Top super middleweight contenders Andre Dirrell (25-2, 16 科斯) and José Uzcátegui (26-1, 22 科斯) will face off in an IBF Super Middleweight Eliminator to determine the mandatory challenger for champion James DeGale.

Undefeated Rances Barthelemy (25-0, 13 科斯) will meet Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) in a WBA Super Lightweight Eliminator for unified champ Julius Indongo. 繆, who won titles at 130 和 135, will earn an opportunity to become Cuba’s first three-division champion with a win over the hard-hitting Relikh.

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports follow on Twitter @ShowtimeBoxing or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing. To become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOBoxing.

Premier Boxing Champions Rolls Into May With An Exciting Slate Of Shows

Featherweight Champion Leo Santa Cruz
Puts On Promoter’s Hat For FS1 & FOX體育
Toe-to-Toe 星期二 Show On 五月 2
Unbeaten Rising Star David Benavidez Tests
His Mettle Against Porky Medina In 168-Pound
World Title Eliminator On FS1 & FOX體育
星期六, 五月 20
Undefeated Welterweight Star Errol Spence
Challenges Kell Brook For 147-pound Championship
In Sheffield, England in Premier Boxing Champions Action
On SHOWTIME, 五月 27
LAS VEGAS (五月 1, 2017) – 該 總理拳擊冠軍 series will follow a very busy April with an extremely exciting month of May. The slate of shows will run the weight spectrum from featherweight to super middleweight.
The Premier Boxing Champions series schedule for May has a slate of shows where several boxers get an opportunity to step up to world title matches,” said Tim Smith, Vice President of Communications for Haymon Sports. “With so much on the line those kinds of challenges typically lead to action-packed, fan-friendly matches.
Kicking off the month is a thrilling 10-round lightweight clash between 伊万Redkach (20-2-1, 16 科斯) 和前世界冠軍 Argenis門德斯 (23-5-1, 12 科斯) 上 腳趾到腳趾星期二 在FS1和 拳擊冠軍 on FOX Deportes from the Sportsmen’s Lodge in Studio City, California on 五月 2. 電視報導開始於9 P.M. AND/6 P.M. PT.
The show will be staged by featherweight world champion Leo Santa Cruz’s Last Round Promotions, and will include an 8-round junior featherweight match between 布蘭登·菲格羅亞Luis Saavedra and a 6-round bantamweight match between 安東尼奧·聖克魯斯 Arturo Torres. The show will be a family affair as Brandon Figueroa is the younger brother of Omar Figueroa and Antonio is the cousin of Leo Santa Cruz.
大衛Benavidez (17-0, 16 科斯), an ascending star, 將滿足前世界冠軍挑戰者 RogelioPorky” 梅迪納 (37-7, 31 科斯) in a super middleweight title elimination match from Laredo Energy Arena in Laredo, 得克薩斯州 五月 20. Benavidez will face the toughest test of his career against Medina, a veteran who has already fought for a world title. The winner will get a shot at the 168-pound world champion.
電視報導將開始在 10 P.M. AND/7 P.M. PT with unbeaten 126-pound contender 豪爾赫·拉臘 (28-0-2, 20 科斯) taking on hard-hitting brawler Mario Briones (28-5-2, 22 科斯) in a 10-round featherweight match.
Unbeaten top welterweight star 埃羅爾·斯彭斯, JR. (21-0, 19 科斯) will travel from his home in Desoto, Texas to take on 凱爾布魯克 (36-1, 25 科斯) in his hometown at Bramall Lane Football Ground in Sheffield, England in a Premier Boxing Championship match on SHOWTIME.
In other non-PBC matches of interest to boxing fans in the month of May, Gervonta戴維斯 (17-0, 18 科斯) will defend his 130-pound world title against No. 1 競爭者 Liam Walsh (21-0, 14 科斯) from Copper Box Arena in London, England on SHOWTIME on 五月 20.
On the same night 加里·拉塞爾, JR. (21-1, 16 科斯) will defend his 126-pound world title against 奧斯卡埃斯坎東 (25-2, 17 科斯) at MGM National Harbor outside Washington D.C. 在Showtime. 在共同特徵 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) 見面會 喬斯·斯卡特圭(26-1, 22 科斯) for the vacant 168-pound championship. 另外,Rances繆 (25-0, 13 科斯) 面孔 Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) in a lightweight world title eliminator.

Four-Division World Champion Amanda Serrano Seeks Record Fifth World Title Against Former World Champion Dahiana Santana in Vacant Bantamweight World Title Matchup Live on SHOWTIME EXTREME® Saturday, 四月 22

更多! Undefeated Super Lightweight Prospect Jose Miguel Borrego Battles California’s John Delperdang in SHOWTIME EXTREME Action Beginning at 7:30 P.M. AND/PT Live from Barclays Center in Brooklyn
布魯克林 (四月 19, 2017) – Four-time world champion 阿曼達 “真正的交易” 塞拉諾 will look for a record-setting fifth world title when she battles former world champion Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship on 星期六, 四月 22 in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, presented by 總理拳擊冠軍, 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
Televised coverage on SHOWTIME EXTREME begins at 7:30 P.M. AND/PT with an eight-round showdown between unbeaten 140-pound prospect 何塞·米格爾·博雷戈(11-0, 10 科斯) and California’s John Delperdang (10-2, 9 科斯). Delperdang replaces Jonathan Alonso, who withdrew from the bout because of a rib injury. Coverage continues at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT在Showtime® headlined by the WBC welterweight world title eliminator between 其他葉貝 肖恩·波特.
Unbeaten top heavyweight contender 路易斯·奧爾蒂斯 was originally scheduled to faceDerric羅西 in an undercard attraction, but was forced to withdraw after injuring his hand in training.
The 28-year-old Serrano (31-1-1, 23 科斯) can become the first female and the first Puerto Rican fighter in history to win world titles in five weight classes. Standing in her way is the former featherweight champion Santana (35-8, 14 科斯) 從聖多明各, 多明尼加共和國.
I’m really excited about this fight because this is the first time I haven’t had to call someone out, Santana has been calling me out for some time,” 塞拉諾說. “I’ve been in training since my last fight, just like I always am. I’m constantly learning and trying to improve and maintain my skills. Santana is the best female boxer from the Dominican Republic and she’s won fights all over the world. 到底, I think my pressure is going to be too much. I’m not planning on letting this fight go the distance.
I got the offer for this fight about a month and a half ago and I have been training hard ever since,” said Santana. “I’m a technical fighter, but I have different styles and I can adapt to my opponent. I know Amanda very well and I’ve seen her fight many times. I’m going to come and put on a great show and leave everything I have in the ring.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Raised in the Bushwick section of Brooklyn, 塞拉諾 gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. 在 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.
親自 2002, 桑塔納 won a world title in 2011 with a victory over Stacey Reile before defending her belt successfully three times. She picked up an interim featherweight title in 2014 to cap a seven-fight win streak that spanned from 2011 到 2014. 在 2016 she traveled to Finland to challenge Eva Wahlstrom for her super featherweight title, ultimately losing a decision. Santana has fought in six countries throughout her career and will be making her second U.S. start on April 22.
年僅19歲, Borrego will look to establish himself as a prospect on the path toward stardom when he takes on the toughest opponent of his career on 四月 22. Hailing from Aguascalientes, Mexico Borrego turned pro in 2015 after an amateur career that included a gold medal at the 2013 Mexican National Olympiad. He racked up three victories before a busy 2016 saw him score seven knockout victories, including his last outing, a stoppage of Tomas Mendez in round one. Borrego had previously trained at Freddie Roach’s gym when training in the U.S., but held training camp up in the Bronx leading up to 四月 22.
Fighting out of Escondido, 加利福尼亞州, Delperdang most recently went 12-rounds with former title challenger Hank Lundy after winning his previous four fights, 其中包括三個淘汰賽. The 24-year-old defeated previously unbeaten Oscar Mejia last September and his only other defeat came via a narrow majority decision to then unbeaten Rickey Edwards. 轉為職業選手後 2014, Delperdang won his first six pro bouts, 所有淘汰賽.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬運工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger Charles Hatley, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Super Middleweight Contenders Andre Dirrell & Jose Uzcategui Battle for Interim World Title Plus Two-Division World Champion Rances Barthelemy Takes on Former Title Challenger Kiryl Relikh in 140-Pound Title Eliminator

星期六, 五月 20 From MGM National Harbor in Maryland &
住在Showtime
Tickets Now on Sale!
NATIONAL HARBOR, MD (四月 17, 2017) – An exciting night of action will feature super middleweight contenders 安德烈Dirrell 喬斯·斯卡特圭 in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship plus two-division world champion Rances繆 in a WBA 140-pound world title eliminator against Kiryl Relikh 星期六, 五月 20 from the recently opened MGM National Harbor in Maryland and live on SHOWTIME.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by WBC Featherweight World Champion 加里·拉塞爾JR. making the second defense of his title when he faces top challenger 奧斯卡埃斯坎東.
Top 168-pound contenders Dirrell的 (25-2, 16 科斯) 和 Uzcategui (26-1, 22 科斯) are set to meet in a 12-round matchup with the winner in line to face IBF champion James DeGale, who is currently recovering from injuries sustained in his draw against Badou Jack in January on SHOWTIME.
This fight is a massive step towards my journey to success in 2017,” 說Dirrell的. “對我來說,, this is my championship fight leading up to the rematch with the current champion, 詹姆斯DeGale. Jose has all of the tools of a champion, so he’s fierce competition for me. But I will show the world that I’m up for the task. This is my year!”
I’m very excited to be facing a fighter the quality of Andre Dirrell,” 說Uzcategui. “These are the types of fights that I’ve wanted and I look forward to coming out victorious. This fight will be another step on the way to my dream of becoming a world champion.
A world champion at 130 and 135-pounds, (25-0, 13 科斯) and the former world title challenger Relikh (21-1, 19 科斯) will battle in 12 rounds of action for the right to be the mandatory challenger for current WBA Super Lightweight Championship held by unified champion Julius Indongo.
“我很高興能在環回, especially on SHOWTIME against a top-ranked contender in Kiryl Relikh,” 說繆. “This victory will get me one step closer to fulfilling my dream of becoming the first Cuban to win world titles in three different weight classes. I’m very motivated and I will not be denied on May 20.
I’m thrilled to have this opportunity in a world title eliminator,” said Relikh. “Rances Barthelemy is a good fighter, but my experience at this weight will help me get the victory. I’m ready to do whatever it takes to get this win and eventually wear that world title belt around my waist.
門票現場活動, promoted by TGB Promotions, 售價為 $200, $150, $100 和 $50, and are now on sale. To purchase tickets go tohttp://mgmnationalharbor.com/.
Representing his hometown of Flint, 密歇根, Dirrell的 looks to take one step closer to a rematch with DeGale after dropping a narrow decision to the current IBF champion in五月 2015. The 33-year-old bounced back from the defeat in his last outing by earning a wide unanimous decision over Blake Caparello last April. After a decorated amateur career that saw him win two U.S. Amateur World Championships in addition to an Olympic bronze medal, Dirrell was unbeaten in his first 18 pro fights before losing a split decision to Carl Frosh in 2009.
出生於委內瑞拉, Uzcategui now fights out of Baja California, 墨西哥, where he won two fights last year by knockout. The 26-year-old shot up the rankings in 2015 when he stopped previously unbeaten Julius Jackson in the second round after knocking his opponent down four times. Uzcategui was undefeated in his first 22 pro fights and enters this bout on a four-fight win streak.
古巴全國業餘冠軍, 30-歲 還沒有品嚐到失利自轉為職業選手在 2009. 出生於古巴,但現在的戰鬥拉斯維加斯, 內華達州. he won a super featherweight world title in July 2014 by defeating Argenis Mendez in impressive fashion, and followed that up with a second round TKO victory over Angino Perez. After dominating former champion Antonio DeMarco in June, he won a world title in a second division when he impressively defeated Denis Shafikov in December. 最近, Barthelemy made the lone defense of his lightweight belt with a decision over former champion Mickey Bey last June.
戰鬥在外面明斯克, 白俄羅斯, Relikh returns to the ring after challenging the former champion Burns for the WBA title in October 2016. The 27-year-old was undefeated after turning pro in 2011 leading up to his world title shot. Relikh owns wins over veteran contenders Christian Ariel Lope, Joaquim Carneiro and Lazaro Santos de Jesus.
# # #
欲了解更多信息, follow on Twitter @MrGaryRussellJr, @TGBPromotions, @MGMNatlHarbor and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/MGMNationalHarbor. The event is sponsored by Corona Extra, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® UNVEILS FULL SPRING BOXING SCHEDULE, HEADLINED BY LIVE TELECAST OF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP EVENT: JOSHUA vs. KLITSCHKO

開演時間® To Present Seven World Championship Fights Across Seven Live Telecasts In Eight Weeks

Video/Graphic Credit: 開演時間

Watch Joshua-Klitschko launch spot: HTTP://s.sho.com/2ouhMgN

紐約 (四月 17, 2017) – SHOWTIME Sports has unveiled the network’s complete spring 2017 boxing schedule following today’s earlier announcement that the heavyweight boxing event of the year will be televised 住在Showtime. The stacked lineup includes seven world championship fights across eight live boxing telecasts over an eight-week span.

 

星期六, 四月 29, Anthony Joshua 將面臨 弗拉基米爾克里琴科 in the most significant heavyweight world championship fight in more than a decade. The event will air live on SHOWTIME 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT from a sold-out Wembley Stadium, where a record crowd of more than 90,000 spectators is expected.

 

Also announced today, SHOWTIME and Premier Boxing Champions will present the rematch between WBC Light Heavyweight Champion 阿多尼斯史蒂文森安傑伊Fonfara星期六, 六月 3. This bout is an encore of a 2014 action-packed fight in which Stevenson edged Fonfara to defend his 175-pound crown.

 

The SHOWTIME boxing lineup also includes two significant welterweight bouts with world title implications: 其他葉貝 VS. 肖恩·波特 (四月 22) 和 凱爾布魯克 VS. 埃羅爾·斯彭斯JR. (五月 27). Both events are presented in association with Premier Boxing Champions. 該 四月 22 Berto vs. Porter event will feature an anticipated 154-pound world title fight between Jermell夏洛茨維爾Charles Hatley as well asworld champion 阿曼達·塞拉諾 attempting to become the first woman—and first fighter of Puerto Rican decent—to win a world title in five different weight classes.

 

星期六, 五月 20, SHOWTIME will present a unique twin-bill of world championship fights. 第一, boxing’s hottest young star, newly minted world champion Gervonta戴維斯, will make his first world title defense against Liam Walsh 從倫敦. 那天晚上, featherweight world champion 加里·拉塞爾JR. 和前世界冠軍 安德烈Dirrell will be featured in separate bouts. Start times for both live telecasts are to be determined.

 

在所有, SHOWTIME Sports will present one live SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL telecast, one live 的ShoBox: 新一代 電視節目, and five SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecasts, all free to network subscribers. 更多, SHOWTIME is in the early stages of planning for the return of four-division world champion 阿德里安Broner and undefeated star 米奇·加西亞 in separate events this summer.

 

The spring lineup complements the network’s robust 2017 boxing schedule. 在第一 10 weeks of the year, SHOWTIME Sports presented eight world championship fights, including two world title unification bouts (Jack vs. DeGale and Thurman vs. 加西亞, SHOWTIME Boxing on CBS), two world title rematches (弗蘭普頓vs. Santa Cruz II and Linares vs. Crolla II), the live-stream of the first-ever boxing event on Twitter (Broner VS. 格拉納多斯), the resurgence of women’s boxing (Serrano vs. 里瓦斯) and the first women’s boxing main event in premium television history (盾VS. Szabados).

 

“SHOWTIME continues its unrivaled commitment to the sport. There simply is no other network in boxing delivering world-class events on a consistent basis,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育.

 

“Our 2017 schedule already includes some 17 live boxing telecasts, 15 世界冠軍戰鬥, with the top-rated fighters squaring off in boxing’s deepest weight divisions. We continue to break the glass ceiling on women’s boxing, deliver the biggest bouts from overseas and see champions take on champions to unify divisions. We are proud to be re-shaping the boxing landscape both in and out of the ring.”

 

See below for the SHOWTIME boxing spring calendar. This is the network’s third major boxing schedule announcement of the past 13 個月.

 

星期六, 四月 22 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

總理拳擊冠軍主辦

主要事件: 其他葉貝 (31-4, 24 科斯) VS. 肖恩·波特 (26-2, 16 科斯) – WBC Welterweight World Title Eliminator

共同特徵: Jermell夏洛茨維爾 (28-0, 13 科斯) VS. Charles Hatley (26-1-1, 18 科斯) – WBC Super Welterweight World Championship

SHOX: 阿曼達·塞拉諾 (31-1-1, 23 科斯) VS. Dahiana Santana (35-8, 14 KO的) – 10-Rd. WBO Bantamweight World Championship

Start Time: 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT (SHO Boxing on SHO EXTREME, 7:30p ET/PT)

地點: Brooklyn’s Barclays Center

Notes: · The winner of Berto-Porter becomes the WBC mandatory challenger to Unified World Champion Keith Thurman.

  • Berto-Porter is the fourth welterweight world title/title eliminator fight televised on SHOWTIME/CBS in the last 10 個月.
  • Charlo-Hatley is the eighth world title/title eliminator in the 154-pound division on SHOWTIME/CBS in the last 13 個月
  • Serrano attempts to become the first woman to win world titles in five different weight classes

 

 

星期六, 四月 29 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: Anthony Joshua (18-0, 18 科斯) VS. 弗拉基米爾克里琴科 (64-4, 53 科斯) – IBF and vacant (超級) WBA Heavyweight World Championship

Start Time: 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT, 住在Showtime

地點: Wembley Stadium, 倫敦

Notes: · Most significant heavyweight world title fight 在 15 歲月—since Lennox Lewis vs. Mike Tyson in June, 2002

  • Officially sold out more than 90,000 門票; set to smash the attendance record at Wembley and join the ranks of the biggest events in boxing history

 

 

星期六, 五月 20 – 欣欣拳擊INTERNATIONAL

主要事件: Gervonta戴維斯 (17-0, 16 科斯) VS. Liam Walsh (21-0, 14 科斯) – IBF Super Featherweight World Championship

Start Time: TBD, live from London

地點: Copper Box Arena in London, 英國

Notes: · Matchup of undefeated fighters. Champion vs. 別. 1-排名競爭者

  • Davis is the youngest reigning American titlist and second youngest in the world (Kosei Tanaka)

星期六, 五月 20 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 加里·拉塞爾JR. (21-1, 16 科斯) VS. 奧斯卡埃斯坎東 (25-2, 17 科斯) – WBC Featherweight World Championship

Co-Features: 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) VS. José Uzcátegui (26-1, 22 科斯) – IBF Super Middleweight Interim World Championship

Rances繆 (25-0, 13 科斯) VS. Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) – WBA Super Lightweight Eliminator

Start Time: TBD

地點: MGM National Harbor in Washington, D.C. Metropolitan Area

Notes: · Sixth featherweight title fight on SHOWTIME since Feb. 2016, and second this year.

  • The winner of Dirrell-Uzcátegui becomes the mandatory for IBF Super Middleweight World Champion James DeGale
  • The winner of Barthelemy-Relikh becomes the mandatory challenger to WBA Super Lightweight Champion Ricky Burns

 

星期六, 五月 27 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 凱爾布魯克 (36-1, 25 科斯) VS. 埃羅爾·斯彭斯JR. (21-0, 19 科斯) – IBF Welterweight World Championship

Start Time: TBD, live from England

地點: Bramall Lane Football Ground in Sheffield, 英國

Notes: · World Champion vs. 國際羽聯沒有. 1-排名競爭者

  • 別. 3-ranked vs. 別. 5-ranked welterweights (via Transnational Boxing Rankings)
  • Six of the consensus top-10 welterweights in the world featured on SHOWTIME/CBS events in the first half of 2017

星期六, 六月 3 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

總理拳擊冠軍主辦

主要事件: 阿多尼斯史蒂文森 (28-1, 23 科斯) VS. 安傑伊Fonfara (29-4, 17 科斯) II – WBC Light Heavyweight World Championship

Co-Main: Eleider阿爾瓦雷斯 (22-0, 11 科斯) VS. 讓·帕斯卡爾 (31-4-1, 18 科斯) – WBC Silver Light Heavyweight Title

Start Time: TBD

Notes: · Stevenson-Fonfara II is a rematch of 2014 all-action championship bout in which both fighters scored knock downs

 

 

星期五, 六月 9 - 的ShoBox: 新一代 (Hall of Fame Induction Weekend)

主要事件: Joel Diaz Jr. (23-0, 19 科斯) VS. 阿貝爾·拉莫斯 (17-2-2, 12 科斯) - 10 輪超輕量級回合

Start Time: 10 P.M. AND/PT

地點: Turning Stone Resort & Casino in Verona, 紐約州.

Notes: · International Boxing Hall of Fame Induction Weekend

  • The lead announce team for 的ShoBox, legendary sportscaster Barry Tompkins and boxing historian Steve Farhood, to be inducted to the Hall in nearby Canastota, 紐約.

 

 

Expected This Summer

Four-division world champion Adrien Broner and WBC Lightweight World Champion Mikey Garcia in separate events live on SHOWTIME.

 

 

關於欣欣網絡公司.

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道™和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜, Google and Samsung. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, YouTube電視, 吊帶電視, 索尼的PlayStation® Vue和Amazon頻道. SNI還管理史密森網絡, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道, 並提供史密森地球通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

 

Featherweight World Champion Gary Russell Jr. Defends His Belt Against Top Challenger Oscar Escandon Saturday, 五月 20 From MGM National Harbor in Maryland & 住在Showtime

Tickets Now on Sale!

NATIONAL HARBOR, MD. (四月 7, 2017) – WBC輕量級世界冠軍 加里·拉塞爾JR. will make the second defense of his title when he faces top challenger 奧斯卡埃斯坎東 星期六, 五月 20 in themain event of 精彩表演拳擊錦標賽 from the recently opened MGM National Harbor in Maryland live on SHOWTIME.
The Maryland-native 拉塞爾JR. (27-1, 16 科斯) and the WBC Interim Featherweight Champion 埃斯卡登 (25-2, 17 科斯) will battle in one of boxing’s most talented divisions that continues to deliver exciting action fight after fight. A lineup of exciting co-featured attractions will be announced next week.
I’m a gladiator getting ready for a tough battle,” 羅素說JR. “This is going to be a huge night for my family and I’m glad that the time is here. This will be the first time as pros that I get to fight on the same card as both of my little brothers, (unbeaten bantamweight) Gary Antonio and (2016 中美. 奧林匹亞) Gary Antuanne, plus my brother Gary Allan will work all of our corners. We’re excited to get in the ring and show the fans what we’re capable of doing in the ring.
I’ve had to wait for this opportunity to face Gary Russell Jr. and I’m going to take full advantage of it,” said Escandon. “It’s going to be a great fight and I know the fans are going to get their money’s worth. 我覺得 100 percent healthy and now that the fight is here I am ready to knock him out.
Tickets for the live event promoted by TGB Promotions are priced at $200, $150, $100 和 $50, and are now on sale. To purchase tickets go toHTTP://mgmnationalharbor.com/. The main event is co-promoted by Sampson Boxing. This bout was originally scheduled to take place on March 11 but was rescheduled after Escandon suffered a back injury in training camp. Fans who bought tickets for the March 11 show will have their tickets honored on May 20.
This is going to be a great night of boxing,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “The featherweight division is very hot right now with the recent wins by Leo Santa Cruz and Abner Mares. There is something very special going on in the division and this will be another memorable fight. Escandon is a tough warrior who has proven time and again that he doesn’t care about going on the road or where he fights. There are great boxing fans in the Washington, 哥倫比亞特區, Maryland and Virginia region and they are in-store for an exciting night on 五月 20.”
A speedy and supremely talented boxer, 拉塞爾小, was impressive in his fourth-round stoppage of the battle-tested Jhonny Gonzalez that earned him the title in March 2015. 該 2008 中美. Olympian had scored important victories over Vyacheslav Gusev, Juan Ruiz and Miguel Tamayo before losing a majority decision to Vasyl Lomachenko for the WBO 126-pound title in June 2014. 左撇子, 國會高地, MD。, most recently scored a dominant second-round TKO victory over Patrick Hyland in his first title defense in April 2016.
Fighting out of Ibague, 哥倫比亞, Escandon turned pro in 2008 and was undefeated in his first 22 專業的較量. Escandon won an interim world title at super bantamweight in 2014 when he defeated Tyson Cave in his U.S. 登場. He earned his shot at Russell Jr. last March when he survived an early knockdown to score a knockout victory over Robinson Castellanos in the seventh round of their showdown in Washington, D.C.
欲了解更多信息, follow on Twitter @MrGaryRussellJr, @TGBPromotions, @MGMNatlHarbor and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/MGMNationalHarbor. The event is sponsored by Corona, 最好的啤酒.

加里·拉塞爾, Jr.-Oscar Escandon Featherweight Title Match Postponed After Escandon Suffers Injury in Training

The Card Will Be Rescheduled for A Future Date
LAS VEGAS (二月 28, 2017) – The featherweight championship match between Gary Russell Jr. and Oscar Escandon, 預定 星期六, 三月 11 at the MGM National Harbor in Maryland, has been postponed after Escandon was injured in training, according to Escandon’s promoter Sampson Lewkowicz.
Oscar suffered an injury to his back in training and he’ll be ready to go in April,” Lewkowicz said. “He’s very sorry for the delay in the fight, but these things happen in boxing. He’s really looking forward to facing Gary Russell, 小, but he wants to be completely healthy when they do meet.
埃斯卡登, a 32-year-old Colombian with a record of 25-2 同 17 科斯, is the mandatory challenger for Russell’s featherweight championship. Jermell Charlo defending his 154-pound title against Charles Hatley will be the co-feature on the rescheduled card.
It’s definitely irritating,” Russell said. “But injuries happen especially when you have somebody pushing their body to the limit for a fight that is potentially life changing. It’s disappointing. It might not work out for him because I have a little more time to get ready.
We’re working with the venue and the network to find the earliest date that we can reschedule the show,” 說TGB促銷湯姆·布朗. “I feel terrible for the fighters who have been training so hard and now have to wait. Gary is really disappointed, but he understands that injuries are all a part of the sport. But Gary will be ready to go on the rescheduled date.
A new date for the fight will be announced shortly.

BOXING GOLD: PBC SALUTES 2016 RIO OLYMPIANS ON PREMIERBOXINGCHAMPIONS.COM

Starting 星期五 Over Two Dozen PBC Fighters and Past Olympians Congratulate 2016 Team on PBC website and Social Channels; Fighters Discuss Their Olympic Experiences in New Video & Editorial Content
LAS VEGAS, NV – 八月 2, 2016The Olympic Games hold a special meaning for the many 總理拳擊冠軍 series boxers who competed in past Olympiads. Representing the United States, 墨西哥, 海地, 俄羅斯, Great Britain and more, it served as the highest achievement of their amateur careers before they embarked on professional championship aspirations. Starting 星期五, an honored group of fighters that represented their homes as Olympians salute the members of the 2016 Olympic Teams on their achievements and wish them all the best in bringing home the gold. To view go to: www.premierboxingchampions.comwww.facebook.com/premierboxingchampions.
In a series of special video vignettes and articles on the Premier Boxing Champions 網站, previous Olympians like heavyweight world champion Deontay Wilder (Bronze medal winner in 2008 Beijing Games); Rau'shee沃倫, the only U.S. boxer to participate in three Olympics (2004, 2008 和 2012); and Errol Spence (2012 London Games) will offer encouragement to members of the 2016 中美. Olympic boxing team. Warren and Spence will reminisce about their Olympic experiences together.
加里·拉塞爾, JR. (2008 Beijing Games) will talk about his experience in the Games and also discuss his brother, 加里·拉塞爾Antuanne, who is a member of the 2016 中美. Team in Rio, when the Olympics kick off on 八月. 5.
特雷爾Gausha (2012 London Games) will have some helpful tips for the members of the U.S. boxing team on how to maneuver through the Olympic maze and succeed in securing gold medals. Marcus Browne and Jamel Herring were also teammates with Gausha on that 2012 奧運隊.
The PBC has over two dozen Olympic boxers representing countries including 墨西哥 (Abner Mares and Alfredo Angulo – 2004 Athens Games), 海地 (其他葉貝 – 2004 Athens Games), 俄羅斯 (Artur Beterbiev and Sergiy Deveryanchenko – 2008 Beijing Games), Great Britain (阿米爾汗 – 2004 Athens Games, 詹姆斯DeGale – 2008 Beijing Games), 多明尼加共和國(胡安·卡洛斯·Payano – 2004 Athens Games/2008 Beijing Games and Gold medalist Felix Diaz – 2008 Beijing Games), 波多黎各 (何塞·佩德拉薩 – 2008 Beijing Games), 喀麥隆 (薩基金牛座 – 2000 Sydney Games), 英屬維爾京群島(John Jackson and Julius Jackson – 2008 Beijing Games),哈薩克斯坦(Beibet Shumenov – 2004 Athens Games and Kanat Islam – 2004 Athens Games/2008 Beijing Games).
To check out the videos and articles on the PBC boxers and their Olympic experiences go to HTTP://萬維網.premierboxingchampions.com/
The series runs through the entire length of the games.

的ShoBox: THE NEW GENERATION FACTS & FIGURES FOR MILESTONE 15-YEAR ANNIVERSARY

 

Prospect Developmental Series Celebrates 15 Years With A Four-Fight Telecast This 星期五, 七月 22, 住在Showtime® (10 P.M. AND/PT)

Take A Look At The History Behind ShoBox:

HTTP://s.sho.com/29zMdfs

紐約 (七月 19, 2016) – Acclaimed SHOWTIME體育®prospect developmental series 的ShoBox: 新一代慶祝 15 anniversary this 星期五, 七月 22 with a quintessential four-fight telecast, 住在 開演時間® 10 P.M. AND/PT.

 

Since its inception in 2001, 的ShoBox: 新一代 has been dedicated to promoting competitive fights pitting promising boxers in the toughest fights of their career. 的ShoBox has carved out its identity by matching top talent against each other.

 

“This is certainly an accomplishment for the series, but we wouldn’t be here for 15 years without the fighters,“說 戈登·霍爾, 執行製片人 的ShoBox: 新一代. “The credit should go to the young men who are willing to step up and take risks early in their career.

 

“As we’ve seen over the last 15 歲月, matching fighters tough at a young age escalates their career development, and we’re thrilled to provide the platform to introduce viewers to these talented fighters. I’d also like to thank the promoters, managers and trainers who are willing to test their fighters at an early stage. Working together with a diverse roster of promotional companies is vital for the advancement of the sport as we aim to find 明天的 stars today.”

 

後 15 years and 67 未來的世界冠軍, below are some remarkable 的ShoBox facts and figures:

 

  • 67 fighters who fought on the series have gone on to become world champions (點擊 這裡 for full list)

 

  • 七月 22 is the 219 的ShoBox 電視節目. That means that, 一般, fans have seen a future world champion on nearly one out of every three shows

 

  • An additional 75 fighters who appeared on 的ShoBox have fought for a world title

 

  • 150 fighters have suffered their first loss on the developmental series

 

  • There have been 96 matchups of undefeated fighters

 

  • There have been a total of 484 bouts aired on the series. The percentage of decisions and stoppages is about 50/50.

 

  • The list of graduates who have won world titles includes: Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 泰森怒, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 八斗傑克, 加里·拉塞爾小, Jermall夏洛茨維爾, Jermell夏洛茨維爾, 沃德, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯 多.

 

  • Eight fighters won a world title in the fight immediately following an appearance on 的ShoBox: Joan Guzman, 羅伯特·格雷羅, 乍得道森, 德文亞歷山大, 沃德, 波多黎各拉莫斯, Jhonatan Romero and Demetrius Andrade.

 

  • There have been 11 fighters who lost on 的ShoBox and went on to become world titlists: 路易斯·科拉佐, 羅伯特·格雷羅, 埃里克·艾肯, David Diaz, Isaac Hlatshwayo, 科尼利厄斯Bundrage, Rodrigo Guerrero, ISHE史密斯, 加馬迪亞茲, 米奇貝, and Badou Jack.

 

  • 22 中美. Olympians have fought on 的ShoBox

 

  • There have been 的ShoBox 在顯示 71 different cities, 26 different states, and eight different countries. The leading site for has been Santa Ynez, 加利福尼亞州。, 同 33 shows. Second is Las Vegas with 19.

 

  • 加里·拉塞爾JR. was the first fighter to turn pro on 的ShoBox

 

  • 第一 的ShoBox show came at 5 P.M. 週六, 七月 21, 2001, at Bally’s in Atlantic City. The first fight was John Molnar (18-1-1) scoring an eight-round technical decision over Victor Rosado (17-2-1). 在主要事件, lightweight Leo Dorin (17-0) stopped Martin O’Malley (17-0) in the ninth round. Six months later, Dorin won the WBA lightweight crown, becoming the first 的ShoBoxfighter to win a world title

 

  • 史蒂夫Farhood’s Best Fighters (in no order): 蒂莫西·布拉德利, 羅伯特·格雷羅, 盧西恩弼, Joan Guzman, 科拉萊斯迭戈, 哈頓, 乍得道森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, nonito Donaire主場, 沃德, 卡爾Froch, 保羅·威廉斯

 

  • Farhood has worked all 219 的ShoBox telecasts

 

Undefeated top 10-ranked super bantamweight Adam “Mantequilla” Lopez (15-0, 7 科斯) faces Roman Ruben Reynoso (18-1-1, 7 科斯) 在10輪的主要事件. In an eight-round co-feature, 傑里奧多姆 (13-2-1, 12 科斯) faces Julius Jackson (19-1, 15 科斯) in a matchup of super middleweights. 兩個八圓場將輪出四拼轉播: O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 科斯) meets Rolando Chinea (12-1-1, 6 科斯) in a lightweight scrap and undefeated Khiary Gray-Pitts (13-0, 10 科斯), 伍斯特的, 質量。, will be opposed by once-beaten Ian Green (9-1, 7 科斯) in the super welterweight opener.

 

Tickets for the GH3 Promotions event from Foxwoods Resort Casino are priced at $45, $75 和 $150 and can be purchased by phone from the Foxwoods Resort Casino at 800.200.2882 或在網上 www.foxwoods.com.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 will serve as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.