|
|
|
|
|
|
Just The Third Unification Between Undefeated Welterweights In Boxing History
哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, 由总理拳击冠军提出, Live on CBS From Barclays Center In Brooklyn
纽约 (二月. 15, 2017) – Sugar Ray Leonard vs. 汤米赫恩斯. Felix Trinidad vs. 霍亚. Floyd Mayweather vs. 帕奎奥.
That is the elite company welterweight champions Danny Garcia and Keith Thurman will join when they meet in just the 10日unification in division history on 星期六, 三月 4 on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, 由总理拳击冠军提出, 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家, live on CBS from 9-11 P.M. AND/6-8 P.M. PT.
加西亚, the WBC titleholder, 和瑟曼, the WBA champion, 将统一与伦纳德完全相同的头衔 (WBC) and Hearns (WBA) unified in their 1981 年度扑灭.
And while Hearns was undefeated and Leonard entered with one loss, 加西亚 (33-0, 19 科斯) 和瑟曼 (27-0, 22 科斯) will meet in just the third unification between 不败 welterweights in boxing history, 该 第一 since Trinidad vs. De La Hoya in 1999, a bout billed as “The Fight of the Millennium.”
加西亚VS. Thurman will be broadcast in Primetime on CBS, the first unification on network television in any division in over two decades (注意: Terry Norris vs. Paul Vaden at 154-pounds on Dec. 16, 1995 在FOX). It’s also just the second primetime boxing presentation on the CBS Television Network in nearly 40 岁月.
While Danny Garcia and Keith Thurman are joining a who’s who of legendary 147-pounders, their showdown also presents current implications in boxing’s glamour division. With the retirement of pound-for-pound kingpin Floyd Mayweather, Garcia and Thurman, both just 28 岁, meet with a chance to become the new face of the stacked 147-pound division, and perhaps earn a spot on the mythical pound-for-pound list.
多于 80 percent of the total punches landed by Garcia are power shots, putting his high-octane power punch output nearly 10 percent higher than the welterweight average.
Keith Thurman ranks No. 4 amongst all current boxers in percentage of power punches landed, connecting at 48.2 percent according to Compubox. That’s more than 10 percent better than the welterweight average.
Both fighters are young, hungry and undefeated. Their bout on 三月 4 is the quintessential career-defining fight. It is a chance for both to add to their growing legacy and potentially, 最终, be forever linked with every boxing great in the coveted International Boxing Hall of Fame.
注意: Welterweight Unifications (9) In Boxing History
· Jackie领域 (NBA) W DQ 2 Joe Dundee (世界) 7-25-29
· 糖光芒伦纳德 (WBC) KO 14 托马斯·赫恩斯 (WBA) 9-16-81
· Donald Curry (WBA, IBF) KO 3 Milton McCrory (WBA) 12-6-85
· Simon Brown (IBF) KO 10 Maurice Blocker (WBC) 3-18-91
· 费利克斯·特立尼达 (IBF) 该 12 霍亚 (WBC) 9-18-99
· 里卡多·马约加 (WBA) KO 3 弗农阿甘 (WBC) 1-25-03
· Cory Spinks (IBF) 该 12 里卡多·马约加 (WBA, WBC) 12-13-03
· 梅威瑟 (WBC, WBA超) 该 12 马科斯Maidana (WBA) 5-3-14
· 梅威瑟 (WBC, WBA超) 帕奎奥 (WBO) 5-2-15
注意: Curry-McCrory and Trinidad-DLH were matchups of unbeatens.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.
关于瑟曼 vs. GARCIA
基思·瑟曼 VS. 丹尼·加西亚 (Danny Garcia) 是不败的 147 磅冠军选手之间的次中量级世界冠军对决. 12回合比赛的头条新闻 哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, presented by 总理拳击冠军,周六三月 4 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在联合主赛事中不败的新星埃里克森鲁宾 与曾经被击败的淘汰赛艺术家进行战斗 豪尔赫·科塔 在哥伦比亚广播公司 (CBS) 举行的超次中量级冠军淘汰赛中 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports
|
|
|
|
|
|
UNBEATEN JERMALL CHARLO RETAINS IBF BELT WITH
FIFTH-ROUND KNOCKOUT OVER NO. 1 朱利安·威廉斯
ON SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®
谢尔盖Lipinets, Erickson Lubin Triumph on SHOWTIME BOXING on FACEBOOK LIVE
IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua Retains Crown
With Third-Round KO over Eric Molina on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL
观看重播 星期一, 十二月. 12, 在 10 P.M. AND/PT的SHO EXTREME®
点击 这里 要下载图片
图片来源: 斯蒂芬妮特拉普/欣欣®
LOS ANGELES (十二月. 10, 2016) - 押尼珥Mares (30-2-1, 15 科斯) scored an impressive, upset 12-round split decision over defending champion 耶稣奎利亚尔 (28-2, 21 科斯) to capture the WBA Featherweight World Championship and become a four-time boxing titlist 星期六 in the main event of a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader.
In the co-feature from Galen Center on the campus of USC in Los Angeles, Jermall夏洛茨维尔 (25-0, 19 科斯) retained his IBF Junior Middleweight World title with an emphatic fifth-round knockout over previously unbeaten, top-ranked 朱利安“J-Rock”的威廉姆斯 (22-1-1, 14 科斯). (视频集锦: http://s.sho.com/2hqXDr8)
Earlier in the day on SHOWTIME, unbeaten IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua (18-0, 18 科斯) 淘汰 埃里克·莫利纳 (25-4, 19 科斯), 韦斯拉科的, 得克萨斯州, in the third round in Manchester, 英国. (视频集锦: http://s.sho.com/2hqHTo8)
母亲, 亨廷顿海滩, 加利福尼亚州。, by way of Guadalajara, 墨西哥, 以分数获胜 117-110, 116-111 和 112-115. Judge Kermit Bayless was the lone descender to score the hard-fought match for the Argentine. Mares scored the bout’s lone knockdown in the 11th round. 奎利亚尔, 布宜诺斯艾利斯, had an 11-fight winning streak end. (视频集锦: http://s.sho.com/2hbJayp)
母亲, making his first start 在 16 个月 and first with renowned trainer 罗伯特·加西亚, executed a technically sound game plan and was the more accurate puncher than Cuellar, who was under the tutelage of Hall of Famer 罗奇 在他职业生涯的第一次.
“I feel so good, it’s been a long time. I’m champion, 婴儿,’’ said Mares, 31, a former WBC featherweight and super bantamweight world champion and IBF bantamweight world champion, who became Garcia’s 10日 世界冠军. “We had the perfect game plan.
“I never doubted myself. I felt it in my heart. When I fought 狮子 (圣克鲁斯) I beat myself because I fought the wrong fight. I fought smart 今晚. I thought it would be a unanimous decision, but at the end of the day I’m champion.’’
Cuellar is known as a devastating puncher, but he was unable to land his power shots or cut off the ring against Mares, who seemingly pocketed rounds with accuracy and a solid left hook. Mares floored Cuellar with a straight right in the opening minute of the 11th, sending Cuellar to the canvas for the third time of his career. The onslaught continued, with a resurgent Mares teeing off on Cuellar until he raised his hands following the final bell.
“They said he was a power puncher, they said he was going to knock me out, but I proved that I have some power, 太,’’ said Mares, who dropped a majority 12-round decision to Santa Cruz in his last fight on Aug. 29, 2015. “I want Leo, 我想要 (卡尔) 弗兰普顿, I want anyone. 我是冠军. I’m not afraid of anyone.”
Cuellar stated his case for a rematch afterward.
“I thought the fight was pretty even until he threw me down, and that’s when he took control,“奎利亚尔说, 谁正在第三次卫冕. “He definitely had the boxing skills going today. I would have preferred a rough fight, but Mares had his skills today. 我想复赛. I gave him the opportunity and now I think it’s fair that he gives it to me.”
在合作的主要事件, Charlo dropped Williams three times, once in the second and twice in the fifth. 威廉姆斯, who had not lost a round in 10 consecutive fights, went down for the first time in his career from a strong counter left-hand midway through the second round.
威廉姆斯, who established his counter right early, performed well for the next two rounds in the first title fight between undefeated 154-pound champions since 梅威瑟 拆除 CANELO阿尔瓦雷斯 在 2013.
But Charlo decked him again with a brutal right uppercut midway through the fifth round that sent Williams collapsing face-forward onto the canvas. Williams got up, but he was clearly in trouble. Charlo floored him seconds layer with a left hook, forcing referee Wayne Hedgepath to instantly halt the contest at 2:06.
Charlo was ahead with scores of 38-37 on the three scorecards entering the fifth round in a highly skilled matchup between two fighters in their prime.
Afterward a fracas broke out in the ring between the fighters and their cornermen after Charlo wouldn’t acknowledge Williams’ congratulatory hand shake. Williams immediately stormed from the ring. The fans booed Charlo loudly throughout his post-fight interview with SHOWTIME reporter Jim Gray.
“I did what I was supposed to do, 我很高兴我的表现, I listened to my trainer,’’ said Charlo, the identical twin brother of WBC 154-pound titlist Jermell夏洛茨维尔. “I trained hard for this fight, I stayed in the gym the whole time.
“No matter what, people have to respect my accomplishments. He just wasn’t on my level. I told everyone what I was going to do since the fight was announced. I knew I was going to win; he was badly hurt after the knockdown.
“I just want to tell Julian Williams, I’m sorry. Leading up to this fight Julian talked, and I held it in. I did what I had to do to become the champion of the world and I deserve my respect. He disrespected me all the way up to the fight. I made the fight happen; I gave the fans what they wanted to see. I stayed at 154 英镑, although I do want to move up to 160, just to fight someone the world said I couldn’t beat.
“I said I don’t want your congratulations; I want your apology. I don’t care what they say, 我把他打晕了. No matter what they say about me I’m going to continue to work hard. I did what my trainer told me to do, I stayed in there and bang the shot came home. I’m never disrespected this dude, never, until I knocked him out.
“是, 我要统一. I want to prove I’m the best junior middleweight in the world, none of them are on my level.”
Williams offered no excuses. “我只是被抓了,' 他说. “I was fine after the second round and kept going. He just caught me. He wasn’t too big. He just caught me.
“I didn’t care about any of that [post-fight drama]. I just wanted to win.”
Charlo-Williams was the fourth 154-pound title fight on SHOWTIME in 2016.
In one off the fights streamed earlier 星期六 on FACEBOOK LIVE, 谢尔盖Lipinets (11-0, 9 科斯) 淘汰 Lenny Zappavigna(35-3, 25 科斯) to become the mandatory challenger for the IBF Junior Welterweight World Title.
After flooring Zappavigna midway through the fourth, Lipinets finished off the Australian with an overhand right in the eighth in a closely contested and bloody affair.
“是, this was my toughest fight, it’s bloody and rugged but no problem for me,’’ Lipinets said. “This was an eliminator and now I want my next fight to be for the world championship. Julius Indogo has the IBF title and now I’m the mandatory.
“I’m very happy with my performance. We’ve worked on adjusting during fights and that worked very well for me 今晚. I was hoping for the knockout but my trainer said to keep working and the stoppage will come.”
“I left it all in the ring,’’ Zappavigna said. “I fought my heart out and I came here to give it my best. Even though I’m disappointed with the loss, I am at peace with the result because I know I couldn’t have done anything else.
“I wish Sergey all the best in his world title fight.
“I know my fans are behind me and I’m bringing pride back to Australia. I know I was in control of the fight, but my Australian ‘white line fever’ kicked in and I tried to take his head off.”
In the opening bout on Facebook Live, talented undefeated middleweight 埃里克森鲁宾 (17-0, 12 科斯) knocked out previously once-beaten 胡安·乌巴尔多·卡布雷拉 (23-2, 15 科斯) 在 2:09 第二轮.
“He was a little awkward in the first round,’’ Erickson said. “I set him up with my jab and I knew I hurt him in the second. That’s when I knew it was time for him to go.
“I think that fight definitely proves that I’m in the discussion as one of the top up and comers in the sport, but I don’t feel any pressure. I’m back in the gym 周一.
“I want to be undisputed champion. I want all of the belts. Give me the Charlos, 朱利安·威廉姆斯, any of them.
“I’ll take whoever is in front of me next, but those names and put them in bold letters and you know I’ll be front and center for that Charlo-Williams fight.”
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader and SHOWTIME INTERNATIONAL telecast will re-air on Monday, 十二月. 12, 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME. The fights were promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and sponsored by Corona.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 和 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成为在Facebook上的风扇 www.Facebook.com/SHOSports 和 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.
明天/星期六 住在Showtime®
From Galen Center On The Campus Of USC In Los Angeles
点击 这里 对于照片从萧蔷特拉普/欣欣
精彩表演拳击锦标赛® - 10 P.M. AND/7 P.M. PT
WBA Featherweight World Championship – 12 发
Jesus Cuellar – 124 英镑
Abner Mares – 126 英镑
裁判: 杰克·赖斯; 士师记: Kermit Bayless (加利福尼亚州。), Max DeLuca (加利福尼亚州。), 戴夫·莫雷蒂 (内华达州。)
IBF Junior Middleweight World Championship – 12 发
Jermall Charlo – 153 ½磅
Julian Williams – 154 英镑
裁判: Wayne Hedgepeth; 士师记: Eddie Hernandez (加利福尼亚州。), Patrick Russell (加利福尼亚州。), Zachary Young (加利福尼亚州。)
SHOWTIME BOXING ON FACEBOOK LIVE - 8 P.M. AND/5 P.M. PT
IBF Junior Welterweight World Title Eliminator – 12 发
Sergey Lipinets – 139 ¾磅
Lenny Zappavigna – 139 ½磅
Middleweight Bout – 10 发
Erickson Lubin – 157 英镑
Juan Ubaldo Cabrera – 159 英镑
门票现场活动, 这是由Ringstar体育和TGB促销推广, 有售,并且售价 $35, $50, $75, $150 和 $200. 购买门票去 www.galentix.com.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 和 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成为在Facebook上的风扇 www.Facebook.com/SHOSports 和 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.