标记档案: Deontay怀尔德

DEONTAY WILDER DEMANDS 50/50 SPLIT FOR HEAVYWEIGHT UNIFICATION WITH ANTHONY JOSHUA IN EXCLUSIVE INTERVIEW ON SHOWTIME SPORTS®DIGITAL TALK SHOW BELOW THE BELT

 

Wilder Tells Host Brendan Schaub That He Will No Longer Accept A Flat Fee For Showdown To Determine Undisputed Heavyweight World Champion

CLIP FOR ONLINE & TV NEWS USE: https://cbs.box.com/v/DeontayWilderINTVBelowTheBelt

 

 

什么: WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder sat down for an exclusive video interview with Brendan Schaub for the SHOWTIME Sports digital talk show 在腰带下面 where the American champion opens up about the contentious negotiation process for a unification fight with IBF, WBA and WBO Champion Anthony Joshua.

 

 

 

“它是 50-50 straight across,” Wilder tells Schaub during the interview that taped Thursday in Los Angeles. “I am not accepting no flat fee… I am done with that.”

 

 

 

The full interview is now available via the YouTube 频道下方腰带以下 Facebook 页面.

 

在腰带下面 is a first-of-its-kind digital sports talk show exploring the latest news in combat sports and pop culture, 绍布以其独特且未经过滤的风格表达了坦诚的想法. 多平台计划, which also includes a weekly podcast, 采访格斗运动和娱乐领域的知名人士, 公路旅行, 战斗营参观, 草图, 动画和流行文化恶搞.

 

 

 

下一个分期付款 在腰带下面 launches Wednesday, 七月 4 on SHO Sports digital platforms.

4 分区世界冠军埃里克·莫拉莱斯因第四届年度方块风扇博览会而获得认可, 墨西哥独立周末期间, 9月星期六 15, 在拉斯维加斯

鸿运扇世博会是最终的球迷体验活动,让拳击迷见面的机会和迎接顶级战斗机, 现任和前任世界冠军, 拳击名人和行业的人在近距离个人设置.
门票现已在EventBrite上发售

拉斯维加斯 (六月 28, 2018) – 四分裂世界冠军 埃里克 “可怕” 莫拉莱斯 已经确认他将出现, 有一个摊位并举行聚会 & 与粉丝们在 拉斯维加斯会议中心 第四届年度 鸿运扇博览会周六九月 15, 201810上午至下午5点, 在墨西哥独立周末期间. 拳击博览会还将与人们高度期待的Saul'Canelo之间的重赛’ 阿尔瓦雷斯vs根纳季‘GGG’ 戈洛夫金, 那将在当晚晚些时候举行.

 

 

 

士气会卖给他的粉丝, 以及照片, 签名和纪念品. 这是莫拉莱斯在拳击博览会上的首次亮相,并期待与他的粉丝们见面.

 

 

 

埃里克·莫拉莱斯(Erik Morales)绰号 “可怕,” 是一位退休的墨西哥拳击传奇人物,将于6月10日入选卡纳斯托塔国际拳击名人堂, 2018).莫拉莱斯编辑了 52-9 记录在 61 打架, 含 41 直赢开始他的职业生涯, 并在四个不同的体重类别中赢得了世界冠军 (初中级, featherweight, 初中轻量级, 初中量级). 他还终结了曼尼·帕奎奥(Manny Pacquiao)六年来不败的连胜纪录 2005 以一致的决定胜利.

 

 

 

莫拉莱斯与马可·安东尼奥·巴雷拉的著名搏斗 (绰号 “娃娃脸刺客”). 莫拉莱斯对巴雷拉三部曲是拳击史上最著名的搏击三部曲之一, 涉及两名墨西哥最受尊敬的拳击手. 他们令人难忘的战斗还被《 Ring Magazine》评为2月的年度战斗 19, 2000 再一次在十一月 27, 2004.

 

关于鸿运扇博览会

 

鸿运扇世博会已经与球迷和拳击业内人士一个巨大的成功. 许多拳击明星都参加了最近的三届博览会,例如弗洛伊德·梅威瑟, 迈克·泰森, 罗伯托·杜兰, 汤米赫恩斯, 马尔科·安东尼奥·巴雷拉, 小罗伊琼斯, 马科斯Maidana, 塞尔吉奥·马丁内斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亚, 蒂姆·布拉德利, Deontay怀尔德, 阿米尔汗, 肖恩·波特, 费尔南多·巴尔加斯, 朱达, 詹姆斯·托尼, 温尼Pazienza, 米奇·加西亚 , 米娅·圣约翰斯, 狮子座圣克鲁斯, 八斗杰克, 特里·诺里斯 , 里迪克·鲍 , Earnie剃须刀, 莱昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪尔赫·利纳雷斯, 布兰登·里奥斯和更多…

 

 

 

参展商如拳击齿轮, 服饰, 新设备, 能量饮品, 醇, 补充产品, 广播媒体, 制裁机构和其他希望参与的公司将再次有机会向粉丝展示他们的品牌, 媒体与拳击业.

 

可在网上门票鸿运扇世博会:

HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.com

 

 

 

鸿运扇世博会是最终的拳击迷体验活动, 允许粉丝结识并问候当今的拳击超级巨星, 现任和前任世界冠军, 他们的展位上有体育传奇和其他拳击名人. 现场, 粉丝们将在亲笔签名专区体验不同的活动, 摄影会议, 对恃与您最喜爱的拳击手, 以及从展位购买商品和纪念品的机会, 还有更多… 您将不会错过这个必须参加的世博会!

 

 

 

Box Fan Expo还将包括顶级拳击组织, 促销员, 环卡女孩, 著名的培训师和评论员以及拳击器材公司 “在一个屋檐下”.

 

 

 

纵观未来数个月里事件, 会出现在许多明星每周更新,将在拳击世博会提交其外观. 而对于在拳击行业或其他任何人参展 (非产业), 谁愿意参与和预留展位, 联系盒风扇博览会:

 

 

 

电话号码: (514) 572-7222 或拉斯维加斯号码 (702) 997-1927

 

 

 

如有任何疑问,请发邮件: boxfanexpo@gmail.com

 

 

 

可在上鸿运扇世博会的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com

 

 

 

您可以按照鸿运扇世博会在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo

 

 

 

并在Facebook上: HTTPS://www.facebook.com/BoxFanExpo

3 TIME WORLD CHAMPION FERNANDO VARGAS入围第四届年度方块风扇博览会, 墨西哥独立周末期间, 9月星期六 15, 在拉斯维加斯

鸿运扇世博会是最终的球迷体验活动,让拳击迷见面的机会和迎接顶级战斗机, 现任和前任世界冠军, 拳击名人和行业的人在近距离个人设置.
门票现已在EventBrite上发售

拉斯维加斯 (六月 26, 2018) – 三届世界冠军 费尔南多·巴尔加斯 已经确认他和他的 Feroz搏击工厂体育馆 会出现, 有一个摊位并举行聚会 & 与粉丝们在 拉斯维加斯会议中心 第四届年度 鸿运扇博览会 将会发生 周六九月 15, 2018 从 10上午至下午5点, 在墨西哥独立周末期间. 拳击博览会还将与人们高度期待的Saul'Canelo之间的重赛’ 阿尔瓦雷斯vs根纳季‘GGG’ 戈洛夫金, 那将在当晚晚些时候举行.

 

 

 

瓦尔加斯和费罗兹战斗工厂将有商品出售给他的粉丝, 以及照片和纪念品.

 

 

 

费尔南多·巴尔加斯, 是墨西哥裔退休的美国拳击手, 3 曾经的世界纪录冠军 31 胜 5 损失和 22 KO的. 作为业余选手获得铜牌的人 1995 马德普拉塔泛美运动会. 他的绰号包括: “凶猛”, “阿兹特克战士” 和 “萨尔瓦多FEROZ”. 瓦尔加斯是美国最年轻的公开赛冠军 16 岁. 18岁的最年轻的拳击奥林匹亚人,保持拳击历史上最年轻的拳击手的记录. 的中量级冠军 21 岁.

 

 

 

费尔南多的一些著名胜利遭到了打击 5 世界冠军,其中包括, 劳尔·马尔克斯, より男孩校园, 艾克Quartey, 哈维尔·卡斯蒂列霍(Javier Castillejo)和Winky Wright. 他输给了奥斯卡·德拉霍亚, 费利克斯·特立尼达, 莫斯利, 里卡多·马约加(Ricardo Mayorga)仍然是他唯一的职业失败,他是美国有线电视巨头HBO的最爱.

 

关于鸿运扇博览会
鸿运扇世博会已经与球迷和拳击业内人士一个巨大的成功. 许多拳击明星都参加了最近的三届博览会,例如弗洛伊德·梅威瑟, 迈克·泰森, 罗伯托·杜兰, 汤米赫恩斯, 马尔科·安东尼奥·巴雷拉, 小罗伊琼斯, 马科斯Maidana, 塞尔吉奥·马丁内斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亚, 蒂姆·布拉德利, Deontay怀尔德, 阿米尔汗, 肖恩·波特, 费尔南多·巴尔加斯, 朱达, 詹姆斯·托尼, 温尼Pazienza, 米奇·加西亚 , 米娅·圣约翰斯, 狮子座圣克鲁斯, 八斗杰克, 特里·诺里斯 , 里迪克·鲍 , Earnie剃须刀, 莱昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪尔赫·利纳雷斯, 布兰登·里奥斯和更多…

 

 

 

 

 

参展商如拳击齿轮, 服饰, 新设备, 能量饮品, 醇, 补充产品, 广播媒体, 制裁机构和其他希望参与的公司将再次有机会向粉丝展示他们的品牌, 媒体与拳击业.

 

可在网上门票鸿运扇世博会:

HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.com

 

 

 

鸿运扇世博会是最终的拳击迷体验活动, 允许粉丝结识并问候当今的拳击超级巨星, 现任和前任世界冠军, 他们的展位上有体育传奇和其他拳击名人. 现场, 粉丝们将在亲笔签名专区体验不同的活动, 摄影会议, 对恃与您最喜爱的拳击手, 以及从展位购买商品和纪念品的机会, 还有更多… 您将不会错过这个必须参加的世博会!

 

 

 

Box Fan Expo还将包括顶级拳击组织, 促销员, 环卡女孩, 著名的培训师和评论员以及拳击器材公司 “在一个屋檐下”.

 

 

 

纵观未来数个月里事件, 会出现在许多明星每周更新,将在拳击世博会提交其外观. 而对于在拳击行业或其他任何人参展 (非产业), 谁愿意参与和预留展位, 联系盒风扇博览会:

 

 

 

电话号码: (514) 572-7222 或拉斯维加斯号码 (702) 997-1927

 

 

 

如有任何疑问,请发邮件: boxfanexpo@gmail.com

 

 

 

可在上鸿运扇世博会的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com

 

 

 

您可以按照鸿运扇世博会在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo

 

 

 

并在Facebook上: HTTPS://www.facebook.com/BoxFanExpo

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® REPORTER JIM GRAY CALLS INDUCTION INTO INTERNATIONAL BOXING HALL OF FAME AN ‘UNLIKELY AND TREMENDOUS HONOR’

Veteran Reporter Joins Former Play-By-Play Announcer Steve Albert As Sixth From SHOWTIME Sports® 因为 2012 To Be Presented With Boxing’s Highest Honor

纽约 (六月 11, 2018) – SHOWTIME Sports® veteran reporter 吉姆·格雷 was inducted into the International Boxing Hall of Fame on Sunday in Canastota, 纽约州, joining former colleague and longtime SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING play-by-play announcer 史蒂夫·艾伯特 in receiving boxing’s most prestigious honor.

 

 

 

Gray and Albert became the fifth and sixth SHOWTIME Sports talent enshrined in the Hall of Fame since 2012. They join boxing analyst Al Bernstein (2012), ring announcer Jimmy Lennon Jr. (2013), analyst and historian Steve Farhood (2017) and play-by-play announcer Barry Tompkins (2017).

 

 

 

In front of a large crowd that included close friends Mike Tyson, 唐金, Deontay怀尔德, Julius Irving, Jerry Richardson, Stedman Graham, Bob Costas and many others, the 59-year-old Southern California resident Gray reflected on 40-plus years of covering the sport of boxing. “My journey today has been an unlikely one,” Gray said during his induction speech. “The Boxing Hall of Fame immortalized all of these great fighters. So this magnificent honor comes with tremendous humility. How could this happen? I never took a punch.

 

 

 

灰色的, who started with SHOWTIME in 1994, was honored with a Special Individual Achievement Emmy Award – he currently has 12 Emmy’s in total – in 1997 for his interview of Mike Tyson following the heavyweight’s second loss to Evander Holyfield, the infamous “bite fight.” The National Sportswriters and Sportscasters Association also named that interview theSports Broadcast Story of the Year.” 另外, the American Sportscasters Association has voted GraySportscaster of the Year” 在 1998 and ‘99.

 

 

 

Gray chose Tyson to introduce him on Sunday during the induction ceremony. “It’s ironic,” said Gray. “The man who threatened to kill me in public is now inducting me into the Hall of Fame.

 

 

 

This award is way, way overdue,” an emotional Tyson said of his good friend. “I’m very proud of you. Well-deserved.

 

 

 

With this past weekend’s induction ceremony, SHOWTIME Sports now boasts five current Hall of Famers featured on the network: 灰色的, Bernstein, 远古, Tompkins and Lennon Jr.

 

 

 

“I am so pleased for Jim and Steve that they received this great honor,” said David Dinkins Jr., Senior Vice President and Executive Producer of SHOWTIME Sports. “Jim Gray’s interviews and reporting have been an integral part of our SHOWTIME telecast from the beginning. Because of his skills and instincts we have been able to cover the events in depth. There have been countless times that Jim’s dogged pursuit of a story has enabled us to paint the complete picture of the event.”

 

 

 

Gray has forged one of the most memorable sports broadcasting careers in recent history, which includes a deep boxing resume. Gray has worked more than 1,200 fights and interviewed over 1,500 fighters throughout his career, 含 20 of his fellow Hall of Famers, such as Muhammad Ali, 乔·弗雷泽, George Foreman and future Hall of Famer Floyd Mayweather Jr. and many others ringside.

 

 

 

外环, Gray has covered nearly every sport and landed some of the industry’s most lucrative interviews, including sit-downs with Michael Phelps, 老虎伍兹, Tom Brady and Michael Jordan.

 

 

 

Albert spent two decades calling fights for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Albert called more than 300 fights during his tenure with SHOWTIME, including Julio Cesar Chavez vs. Greg Haugen in front of 130,000 fans at Azteca Stadium in Mexico City, Tyson-Holyfield I & II and the epic Corrales vs. Castillo series.

 

 

 

“Steve Albert’s incredible preparation and perfect timing were the reasons for his memorable fight calls,” Dinkins said. “Steve was the voice of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING through the high profile fights of the Tyson and Chavez eras. He will be forever linked to those shows which helped establish our network as a major broadcaster of boxing.”

 

 

 

Both Gray and Albert earned induction into the Observer category, which recognizes outstanding achievements of print and media journalists, publishers, 作家, historians, photographers and artists.

FNU搏击运动展: 李VS. 巴尔博扎回顾, 怀尔德营地优惠 $50 百万到约书亚的拳击超级战斗, 等.

本周汤姆, 托尼和里奇回顾上周的UFC搏击之夜, 从上周六开始的所有拳击动作, 以及本周所有最大的格斗运动故事, 包括摔跤传奇人物Bruno Sanmartino的葬礼. 我们还预览即将举行的活动, Tom和Rich在Fedor vs的比赛中下注. Mir在本星期六的Bellator主赛事中.

听下面的全部广播:

 

ANTHONY JOSHUA OUTPOINTS JOSEPH PARKER IN HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION SATURDAY ON SHOWTIME® BEFORE CAPACITY CROWD IN CARDIFF, 威尔士

Joshua Goes The Distance For First Time In His Career And Now Owns IBF, WBA & WBO Heavyweight World Championships

Encore Presentation In Primetime Tonight At 10:35 P.M. AND/PT在Showtime

016_Anthony_Joshua.jpg

点击 这里 对于照片; 信贷: 以斯帖林/ SHOWTIME

加的夫, 威尔士 (三月 31, 2018) – Undefeated and Unified Heavyweight World Champion Anthony Joshua went the distance for the first time in his career, outpointing previously undefeated champion Joseph Parker in a heavyweight unification bout Saturday on SHOWTIME in Cardiff, 威尔士.

IBF and WBA Heavyweight World Champion Joshua (21-0, 20 科斯) added Parker’s WBO title to his mantle with a 118-110, 118-110, 和 119-109 unanimous decision before a boxing indoor attendance record of more than 78,000 fans at Principality Stadium.

While Joshua was the aggressor throughout, Parker established his jab in the early rounds in an attempt to negate Joshua’s six-inch reach advantage. And while Parker had his moments, Joshua was more active and landed the more meaningful punches and appeared to stagger the New Zealander on a handful of occasions.

In the championship rounds, it seemed the 28-year-old Joshua was going for the KO against Parker, who displayed a solid chin in becoming the only fighter to push Joshua the distance.

“I am not going to judge my performance,”约书亚说:. “That’s for my coach to do. My strategy was to get behind the jab and we did that. The good jab will take you around the world.

“Through rounds 10, 11, 12, I was focused. I went the 12 rounds and I fought him hard, but it was light work. 这是拳击. 这是我们做什么. Joseph Parker is a world champion. I knew he was going to be determined. Sometimes this is how it goes. It becomes a tactical boxing fight. This was going to be about finesse, and I controlled behind the jab and used finesse.

“We cannot forget – I am now the unified heavyweight champion of the world.”

战斗结束后, Joshua was asked by Sky Sports reporter Andy Scott if he’d like to face fellow-undefeated WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder for the chance to become undisputed heavyweight champion of the world.

“One hundred percent, 100 百分,” Joshua answered. “You’re asking me, do I want to become the undisputed heavyweight champion of the world? 世界篮球协会, IBF, WBO, IBO. Twenty one fights, six world championship fights. I am not into the hype. I am about the business. 所以, let’s talk business. Eddie Hearn can talk with Al Haymon and (谢莉·芬克尔).

“Just like Dillion (Whyte) 说, ‘WILDER, LET’S GO, BABY.’ Let’s go. On this side of the pond, we are serious. 大不列颠, the United Kingdom, we are representing. We have all the fighters, champions from heavyweight all the way down to the lower weight classes. We are about the business.”

Joshua didn’t seem disappointed he was unable to score a KO yet still admitted he wasn’t satisfied with the first distance fight of his career.

“Definitely, we are not satisfied. One step at a time,”约书亚说:. “We are not our best yet but we are at the pinnacle of boxing. I always go in the deep end, always challenge myself. I am ready for more challenges. We will see what’s next.”

When pressed who he’d like to fight next, Joshua said, “Wilder. Wilder or Fury,” referencing fellow Brit and former unified heavyweight world champion Tyson Fury, who has been inactive since 2015 due to a variety of issues.

“Get him (怀尔德) 在环, and I’ll knock him spark out,” Joshua promised.

The 26-year-old Parker (24-1, 18 科斯) didn’t dispute the decision in what was the first unification fight between undefeated heavyweight champions since 1987.

“Today, I got beat by the better man. The bigger man,” Parker said. “My plan is to go home, work hard and come back again.

“I would work harder. Make more punches. I would love another go. We could have worked inside more but whatever happened, 发生了. You can’t go back and change that.

“I am young, 强, fit and ready to come back and challenge again. We’ll be back again stronger.”

Saturday’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will replay tonight at 10:35 P.M. AND/PT在Showtime. Following tonight’s encore presentation, 约书亚VS. Parker will air 星期天 morning at 9 A.M. AND/PT在Showtime和 星期一10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME.

# # #

ANTHONY JOSHUA SCALES 242 ¼ POUNDS, JOSEPH PARKER 236 ½ FOR HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION TOMORROW LIVE ON SHOWTIME®

“I’m willing to take risks and take him out early.” – IBF & WBA Champion Anthony Joshua

 

“I’m here for a war. You’re going to have to give everything to beat me.” – WBO Champion Joseph Parker

 

精彩表演拳击锦标赛® 在 5 P.M. ET/2 p.m. PT From Principality Stadium in Cardiff, 威尔士

 

 

 

点击 这里 对于照片; 信贷: 以斯帖林/ SHOWTIME

 

 

 

加的夫, 威尔士 (三月 30, 2018) – IBF and WBA Heavyweight World Champion Anthony Joshua weighed-in at 242 ¼ pounds and WBO Champion Joseph Parker measured 236 ½ pounds Friday before a capacity crowd at Motorpoint Arena in Cardiff for their Heavyweight World Championship tomorrow live on SHOWTIME.

 

 

 

欣欣拳击锦标赛转播开始在直播 5 P.M. AND/2 P.M. PT from ringside at Principality Stadium where nearly 80,000 fans will match boxing’s all-time indoor attendance record, initially set in 2017 in Joshua’s title defense against Carlos Takam at the same venue.

 

 

 

约书亚 (20-0, 20 科斯) scaled his lightest in 10 打架, 而超过 10 pounds lighter than his October 2017 defense of the IBF and WBA titles, while Parker (24-0, 18 科斯) 测量 10 pounds lighter than all three of his world championship bouts.

 

 

 

“Carrying around a bit of extra weight makes things difficult,”约书亚说:. “I’ve been running well, training well. There’s been tough times in camp, but losing that little bit of extra weight has made things that little bit easier.

 

 

 

“It’s a perfect weight for the fighter I’m about to face tomorrow because he’s nimble and he’s quick. I’ve got boxing skill and I can control him, but I think the lighter I am the more I’ll be able to match him for speed.”

 

 

 

帕克, who will make his third defense as champion, took note of Joshua’s lighter weight.

 

 

 

“(Joshua’s weight) makes me think that he’s taking the fight very seriously,” Parker said. “There’s not much of a weight difference, 这是个好. I think we’re both going to be fast tomorrow night. We’re both going to move well and throw some big bombs.

 

 

 

“I saw confidence in Joshua. He’s a good champion. I saw confidence so I’m expecting a really good fight.”

 

 

 

American Steve Weisfeld, New Zealand’s Ian Scott and Britain’s Steve Gray have been assigned as the three judges scoring from ringside. The third man in the ring will be Italy’s Giuseppe Quartarone.

 

 

 

“I’m not worried about a decision,” Parker said. “We’ve done everything we can in training to prepare. The biggest thing for me is the challenge of fighting someone like Joshua. If it goes into a dark place, how long will I stay there for? How fast can I come back?

 

 

 

“I’m here for a good fight. I’m here for a war. You’re going to have to give everything to beat me.”

 

 

 

The massive global event will be watched in more than 215 territories throughout the world, a distribution figure that is on par with some of the biggest boxing events in history.

 

 

 

“You have to remember that even though I’m heavyweight champion of the world, there’s another belt I’m fighting for. 在我的脑海里, I’m a challenger,”约书亚说:. “Scrap my belts. I’m challenging for the WBO heavyweight championship of the world. That’s what I’m going for and that’s what my mindset is. 我饿了. I’m determined. I’m willing to go the distance or I’m willing to take risks and take him out early. I just want to secure that win one way or another.”

 

 

 

This will be just the 11 unification in heavyweight history. Previous winners of unifications include Muhammad Ali, 乔·弗雷泽, 迈克·泰森, 霍利菲尔德, Lennox Lewis and Wladimir Klitschko. The last fighter to win a unification between undefeated champions was Mike Tyson in 1987.

 

 

 

“These wins are creating history,”约书亚说:. “This type of fight where two champions who are undefeated come together is history. The last person to win was Mike Tyson thirty years ago. If I do win, I haven’t spoken about it much, but providing I do get this win we’re going to set history in late 2018. I’ll become undisputed heavyweight champion of the world.”

视频: SHOWTIME SPORTS® PREVIEWS SATURDAY’S ANTHONY JOSHUA vs. JOSEPH PARKER HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION

“We have two undefeated heavyweight champions. How big of a night is this? It’s massive.” – IBF & WBA Champion Anthony Joshua

“They underestimate me as a fighter. I just feel it’s my time.” – WBO Champion Joseph Parker

手表, 分享 & Embed Via SHO Sports YouTube: HTTPS://youtu.be/ioZTYk-ezNE

013_Anthony_Joshua_and_Joseph_Parker.jpg

信贷: 以斯帖林/ SHOWTIME

什么: Hear from undefeated heavyweight world champions Anthony Joshua and Joseph Parker in this SHOWTIME Sports video preview in advance of 周六 Heavyweight World Championship Unification live on SHOWTIME. 视频:HTTPS://youtu.be/ioZTYk-ezNE

IBF and WBA Champion Joshua and WBO Champion Parker will square off in the 11 unification in heavyweight history on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING beginning live at 5 P.M. AND/2 P.M. PT. The blockbuster in Cardiff, Wales is expected to tie the all-time indoor attendance record in boxing with nearly 80,000 fans packing Principality Stadium 周六.

“I’m not worried about no one,” said Joshua, who owns a perfect 20-0 创纪录 20 击倒. “I’m facing all challengers. Undefeated champions, I’m beating champions, I’m beating legends.”

Countered Parker: “I’ve wanted this fight for a long time. They underestimate me as a fighter. I just feel it’s my time.”

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONS ANTHONY JOSHUA & JOSEPH PARKER MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS IN ADVANCE OF SATURDAY’S UNIFICATON SHOWDOWN ON SHOWTIME®

约书亚 & Parker Make First Appearance In Cardiff, 威尔士, Where Nearly 80,000 Fans Will Witness Heavyweight History At Principality Stadium

 

精彩表演拳击锦标赛® | 5 P.M. AND/2 P.M. PT

 

点击 这里 对于照片; 信贷: 以斯帖林/ SHOWTIME

 

 

加的夫, 威尔士 (三月 28, 2018) – Undefeated Heavyweight World Champions Anthony Joshua and Joseph Parker made their first appearance in Cardiff on Wednesday, working out before a packed house of enthusiastic fans at St. David’s Hall just three days before their Heavyweight World Championship Unification 这个星期六 住在Showtime.

 

 

The near-capacity crowd at the National Concert Hall of Wales is a prelude to the record-tying audience expected at Principality Stadium周六 where nearly 80,000 fans will match boxing’s all-time indoor attendance record, initially set in 2017 in Joshua’s title defense against Carlos Takam at the same venue.

 

 

欣欣拳击锦标赛转播开始在直播 5 P.M. AND/2 P.M. PT from ringside in Cardiff as IBF and WBA Champion Joshua (20-0, 20 科斯) and WBO Champion Parker (24-0, 18 科斯) meet in just the second unification between undefeated heavyweight champions in history.

 

 

The 6-foot-6 Joshua will make his fifth defense as champion against the 6-foot-4 Parker, who defends his title for the third time. Joshua owns a 100 percent knockout ratio while Parker has never been knocked down as an amateur or professional.

 

 

这里的战士有什么周三说:

 

ANTHONY JOSHUA:

 

“This is bigger than last time. Boxing is bigger than ever right now. This is the golden era and I’m happy to be a part of it.

 

 

“It’s good news that he wants a war. 在拳击中, all you need is a good chin and a right hand but I’ve been working on finesse, 技术, 反打孔. I hope Joseph Parker falls into my booby traps because I’m going to set him up with some power shots as well. 是啊, I’ll be up for a war. I’ll hopefully be up for some blood, 流汗, and cheers from my corner.

 

 

“Physically I believe in my ability. I’m focused and I understand it’s a boxing match and the people are expecting the pinnacle of boxing. Hopefully they’ll be able to see me through to victory.

 

 

“You need to still keep that challenger’s mind-set. I’m still the challenger in my head, and sometimes I don’t want to be seen with the belts around me too much. Now that I’m the hunted, it’s no time to just put my feet up and relax. I’m out there defending my throne 周六 夜晚.

 

 

“I can’t worry about it [future bouts]. 星期六 night is where it’s at. 星期六 night is big enough. 星期六 night is massive.”

 

JOSEPH PARKER:

 

“Since we’ve been here we’ve been welcomed with open arms. I expect a good crowd, a fair crowd. There are a lot of people supporting Joshua here, but we have a lot of support back home. It’s great to see all my family and friends here, and we’ve got some support here, 还有.

 

 

“All Black (New Zealand rugby) style has always done well here in Wales, so I’m looking to keep that record clean.”

 

 

“I think some of the things our team has said has gotten under his skin. I’m not unhappy. He looks a little unhappy and a little tense. I think everyone’s different in how they approach a fight. We’re quite relaxed and calm. 我为这场战斗而兴奋, but it’s a controlled excitement.

 

 

“Klitschko’s a great fighter and champion who we respect, but Klitschko is Klitschko. I’m a different story altogether. I’m young and hungry, I’m fit and strong and I got my speed back. I will show that 周六.

 

 

“I’ve got the speed, 动力, 技能, 技术, all of the above.

 

 

“See you soon, [Anthony Joshua]. Let’s go to war!”

安东尼·约书亚VS. JOSEPH PARKER FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & PHOTOS FOR HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

“I win by knockout, 100 percent.” – IBF & WBA Champion Anthony Joshua

“I’m not here for a payday. I’m here to take those belts back with me.” – WBO Champion Joseph Parker

精彩表演拳击锦标赛®5 P.M. AND/2 P.M. PT From Principality Stadium in Cardiff, 威尔士

013_Anthony_Joshua_and_Joseph_Parker.jpg

点击 这里 对于照片; 信贷: 以斯帖林/ SHOWTIME

伦敦 (三月 27, 2018) – Undefeated heavyweight world champions Anthony Joshua and Joseph Parker kicked off fight week with a tense faceoff at the sprawling Sky Headquarters outside London as they approach 周六 Heavyweight World Championship Unification live on SHOWTIME from Principality Stadium in Cardiff, 威尔士.

英国感觉约书亚 (20-0, 20 科斯) owns the IBF and WBA titles, while New Zealand’s Parker (24-0, 18 科斯) is the reigning WBO Champion. The two will meet 周六 in just the 11 unification in heavyweight history in front of what is expected to be nearly 80,000 boxing fans at the national stadium of Wales.

The blockbuster matchup marks just the second heavyweight championship unification between undefeated world titleholders. The last fighter to emerge victorious from a matchup of unbeaten heavyweight champions was Mike Tyson in 1987.

Here’s what the fighters had to say at Tuesday’s 记者招待会.

ANTHONY JOSHUA:

“I feel like this is what we have to do. If champions don’t face off, then we won’t bring excitement to boxing, and I feel like we heavyweights are the flagbearers for the sport.

“I’m peaking, but what I need to do is remain where I am. If you want to see my peak then I need to face stern challenges. The better opponent, the better I get.

“We embrace the challenge of facing an undefeated champion. 他是一个冠军, he’s done well for himself. He’s quick and he can take a punch.

“I have to mentally say the fight will go 12 rounds in my head, but if I had to pick I’d say nine rounds. I win by knockout, 100 个百分点。“

“For a long time, I’ve had to rely on my strength and my physicality. Over the 10 years I’ve been boxing, I’ve built a lot of mental strength as well. And now I’m combining the two. I feel confident and I’m looking forward to the challenge.

“I take it one thousand percent one fight at a time. A lot of talk has been happening about AJ vs. Deontay (怀尔德). People need to be realistic. I’m looking at Joseph Parker, who is a lively challenger. 他是一个冠军的一个原因.

“Let’s say we look into a crystal ball and I’m victorious, then we can start talking about future plans. 但, 目前, my future starts周六. That’s where I’ve got to look to and not really beyond that moment.

“There’s definitely a fear of losing because it keeps me going. I have to make sure I stay focused on the task at hand. The fear of losing keeps me motivated because I know how quickly the tables can turn. One minute you’re the man and the next you’re not.

“I’m definitely preparing for a 12-round fight. One hundred and ten percent. It isn’t a problem to go the distance. But let’s say I’ve got 20 quid in my pocket and I’m looking at Joseph Parker vs. Anthony Joshua. I believe Anthony Joshua will knock Joseph Parker out, myself.”

JOSHEPH PARKER:

“I feel ready, confident and sharp. 我觉得比以往任何时候都好, and I’m taking these belts back to New Zealand.

“I see Joshua as a great champion. The reason why we wanted this fight is because we respect what he’s achieved in the boxing world. We respect his team and what they’ve been able to achieve on this side of the world. And we love challenges. We see him as a big challenge and that’s the reason we want to fight him.

“I feel it’s my time. 我还年轻, I’m fast, 我很坚强. And I’m determined to win. I’m not here for a payday. I’m here to take those belts back with me. I’m here to be part of history. I’m not doing it just for myself. I’m doing it for my team, my family and my country.

“He’s at his best. I’m at my best. This is the perfect time for the fight. There are going to be no excuses. Whoever wins is the best on the day.

“I’m going to beat Joshua. I haven’t decided how I want to beat him yet. I don’t know if it’s a knockout or if it’s points or decision. We’ll see how I feel on fight night. But I’m going to be undefeated going home with the belts. These are mine.

“I’m in the best shape ever. Whoever wins is the better man. There’s no excuses on my side. 我感觉好极了, I’m feeling strong and I’m going to leave it all in the ring. I’m punching hard, I’m punching with way more speed so I’m looking to put on a display.

“This is the perfect time because he’s undefeated. He’s got belts that I want. We’re both at the top of our game now and it’s a good time to see who the best is.

“I’m confident I’m going to win. I’m taking the belts home.”

ROBERT McCRACKEN, Joshua’s Trainer:

“Parker is a different opponent than Takam or Klitschko. 他的不败, so he doesn’t believe he can lose. But being fast and being calm and relaxed doesn’t prepare you for getting into a ring with Anthony Joshua. Not just the size of him, he’s very imposing in the ring, but he hits you and you don’t know where you’re getting hit. I think we’ve seen that in all of his contests to date.

“Anthony’s in great shape. He’s looking forward to the fight and he just sees it as another fight on the ladder to trying to become the undisputed champion. That’s the reason why the fight is taking place.

“Parker’s the WBO champion. 他是一个好战士. He’s unbeaten and he’s a challenge that AJ is up for.

“He ticks all the boxes. 他可以框. 他可以打. 他是一个毁灭性冲床, 他自己. And he can take a devastating shot, so he’s improving all the time. He’s learning all the time. He’s already the unified champion. He’s already an Olympic gold medalist. It’s part of the journey that he sees himself becoming the undisputed champion.”

KEVIN BARRY: Parker’s Trainer

“These are two guys that are young, two guys that are at the top of their game. 通常, when you have two very skillful, undefeated fighters in the ring together it will come down to who can execute the game plan the best on the night. I’ve said all along that I believed out of all the heavyweight champions, that Joseph Parker has the best skill. I believe he can do more. I believe he has the fastest hands. 周六 夜晚, we’ll find out whether I’m dreaming or whether I’ve been right all along.

“I think we’ve had our best training camp, and I know trainers say that all the time but over the last two years, we’ve had a really rough time with Joseph’s elbows. I think it’s shown in his performances. We’ve had a couple of surgeries just prior to Christmas last year. This camp, 11 weeks in Las Vegas, have been the most enjoyable time that Joe and I have spent together in the five years that we’ve had.

“We decided right from the get-go that we were not going to let the occasion beat us. One of the huge strengths of Joseph Parker has always been the way he controls his emotions. I’ve said on several occasions, 无论是 800, 8,000 或 80,000, it will be the same Joseph Parker smiling all the way to the ring. Joseph has wanted this challenge for so long, an opportunity to prove that he is the best heavyweight in the world. 明显, we believe that he beats Joshua or otherwise, we wouldn’t be here.”