标记档案: 卡尔Froch

的ShoBox: THE NEW GENERATION FACTS & FIGURES FOR MILESTONE 15-YEAR ANNIVERSARY

 

Prospect Developmental Series Celebrates 15 Years With A Four-Fight Telecast This 星期五, 七月 22, 住在Showtime® (10 P.M. AND/PT)

Take A Look At The History Behind ShoBox:

HTTP://s.sho.com/29zMdfs

纽约 (七月 19, 2016) – Acclaimed SHOWTIME体育®prospect developmental series 的ShoBox: 新一代庆祝 15 anniversary this 星期五, 七月 22 with a quintessential four-fight telecast, 住在 开演时间® 10 P.M. AND/PT.

 

Since its inception in 2001, 的ShoBox: 新一代 has been dedicated to promoting competitive fights pitting promising boxers in the toughest fights of their career. 的ShoBox has carved out its identity by matching top talent against each other.

 

“This is certainly an accomplishment for the series, but we wouldn’t be here for 15 years without the fighters,“说 戈登·霍尔, 执行制片人 的ShoBox: 新一代. “The credit should go to the young men who are willing to step up and take risks early in their career.

 

“As we’ve seen over the last 15 岁月, matching fighters tough at a young age escalates their career development, and we’re thrilled to provide the platform to introduce viewers to these talented fighters. I’d also like to thank the promoters, managers and trainers who are willing to test their fighters at an early stage. Working together with a diverse roster of promotional companies is vital for the advancement of the sport as we aim to find 明天的 stars today.”

 

后 15 年 67 未来的世界冠军, below are some remarkable 的ShoBox facts and figures:

 

  • 67 fighters who fought on the series have gone on to become world champions (点击 这里 for full list)

 

  • 七月 22 is the 219 的ShoBox 电视节目. That means that, 一般, fans have seen a future world champion on nearly one out of every three shows

 

  • An additional 75 fighters who appeared on 的ShoBox have fought for a world title

 

  • 150 fighters have suffered their first loss on the developmental series

 

  • There have been 96 matchups of undefeated fighters

 

  • There have been a total of 484 bouts aired on the series. The percentage of decisions and stoppages is about 50/50.

 

  • The list of graduates who have won world titles includes: Deontay怀尔德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞尔小, 泰森怒, 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯, 八斗杰克, 加里·拉塞尔小, Jermall夏洛茨维尔, Jermell夏洛茨维尔, 沃德, 奥马尔·菲格罗亚, nonito Donaire主场, 德文亚历山大, 卡尔Froch, 罗伯特·格雷罗, 蒂莫西·布拉德利, 杰西·巴尔加斯, 胡安·曼努埃尔·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈顿, 凯利帕夫利, 保罗·威廉斯 多.

 

  • Eight fighters won a world title in the fight immediately following an appearance on 的ShoBox: Joan Guzman, 罗伯特·格雷罗, 乍得道森, 德文亚历山大, 沃德, 波多黎各拉莫斯, Jhonatan Romero and Demetrius Andrade.

 

  • There have been 11 fighters who lost on 的ShoBox and went on to become world titlists: 路易斯·科拉佐, 罗伯特·格雷罗, 埃里克·艾肯, David Diaz, Isaac Hlatshwayo, 科尼利厄斯Bundrage, Rodrigo Guerrero, ISHE史密斯, 加马迪亚兹, 米奇贝, and Badou Jack.

 

  • 22 中美. Olympians have fought on 的ShoBox

 

  • There have been 的ShoBox 在显示 71 different cities, 26 different states, and eight different countries. The leading site for has been Santa Ynez, 加利福尼亚州。, 同 33 节目. Second is Las Vegas with 19.

 

  • 加里·拉塞尔JR. was the first fighter to turn pro on 的ShoBox

 

  • 第一 的ShoBox show came at 5 P.M. 周六, 七月 21, 2001, at Bally’s in Atlantic City. The first fight was John Molnar (18-1-1) scoring an eight-round technical decision over Victor Rosado (17-2-1). 在主要事件, lightweight Leo Dorin (17-0) stopped Martin O’Malley (17-0) in the ninth round. 六个月后, Dorin won the WBA lightweight crown, becoming the first 的ShoBoxfighter to win a world title

 

  • 史蒂夫Farhood’s Best Fighters (in no order): 蒂莫西·布拉德利, 罗伯特·格雷罗, 卢西恩弼, Joan Guzman, 科拉莱斯迭戈, 哈顿, 乍得道森, 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯, nonito Donaire主场, 沃德, 卡尔Froch, 保罗·威廉斯

 

  • Farhood has worked all 219 的ShoBox telecasts

 

Undefeated top 10-ranked super bantamweight Adam “Mantequilla” Lopez (15-0, 7 科斯) faces Roman Ruben Reynoso (18-1-1, 7 科斯) 在10轮的主要事件. In an eight-round co-feature, 杰里奥多姆 (13-2-1, 12 科斯) faces Julius Jackson (19-1, 15 科斯) in a matchup of super middleweights. 两个八圆场将轮出四拼转播: O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 科斯) meets Rolando Chinea (12-1-1, 6 科斯) in a lightweight scrap and undefeated Khiary Gray-Pitts (13-0, 10 科斯), 伍斯特, 质量。, will be opposed by once-beaten Ian Green (9-1, 7 科斯) in the super welterweight opener.

 

Tickets for the GH3 Promotions event from Foxwoods Resort Casino are priced at $45, $75 和 $150 and can be purchased by phone from the Foxwoods Resort Casino at 800.200.2882 或在网上 www.foxwoods.com.

 

巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 will serve as expert analysts. 执行制片人 戈登·霍尔 丰富的高根 生产和 里克·菲利普斯 导演.

SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® CHARLES MARTIN vs. ANTHONY JOSHUA IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP TO AIR LIVE ON SHOWTIME® AT 5 P.M. ET/2 P.M. PT ONSATURDAY, APRIL 9 FROM THE O2 IN LONDON

Encore Presentation At 8 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®

纽约 (三月 29, 2016) - 该 欣欣拳击INTERNATIONAL presentation of the IBF Heavyweight World Championship between undefeated American titlist 查尔斯·马丁 and fellow unbeaten British Olympic Gold Medalist Anthony Joshua 空气会继续直播吗 开演时间5 P.M. AND/2 P.M. PT上星期六, 四月 9The O2 在伦敦.

An encore presentation will air later that evening on SHOWTIME EXTREME at 8 P.M. AND/PT.

欣欣拳击INTERNATIONAL telecast will be hosted by 布莱恩·卡斯特 with analysis from 铝伯恩斯坦保利Malignaggi. Coverage of the event will be provided by Sky Sports with the play-by-play call from Nick Halling, analysis from Jim Watt卡尔Froch and post-fight interviews from Andy Scott.

The SHOWTIME telecast will include extensive highlights and analysis of the IBF Featherweight World Championship between defending titlist 李谢肃方 and American challenger 埃里克·亨特.

(EDITORS NOTE: Due to a change in the bout order at The O2 in London, SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL is unable to provide live coverage of this bout.)

Martin vs. Joshua is the third of four heavyweight title bouts in five months 在Showtime (see details below). The scheduled 12-round matchup is the toughest test to date for both Martin (23-0-1, 21 科斯) and Joshua (15-0, 15 科斯), two bombers who boast a combined 94 percent knockout ratio.

塞尔比 (22-1, 8 科斯) VS. 猎人 (21-3, 11 科斯) is the second of five scheduled featherweight title bouts in 2016 (details below), a lineup showcasing many of the world’s best 126-pounders aiming to unifying one of boxing’s deepest divisions.

“The heavyweight division is experiencing an incredible resurgence, and the featherweight division is rife with compelling matchups,“说 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 欣欣体育总经理. “Martin vs. Joshua is a can’t-miss showdown between a newly minted American champion and one of the sport’s fastest-rising stars. And Selby vs. Hunter has major implications in the talent-rich division. We are proud to work with Matchroom Sport to deliver these pivotal matchups to the U.S. audience.”

“I’m the Heavyweight Champion of the World, and that’s why I have no problem traveling to England for my first title defense,” Martin said. “I only want to fight the best, and I plan on knocking Anthony Joshua out and taking his fans and the belt back with me.”

“The O2 is going to be rocking on 四月 9 和美国. fans are in for a treat when they see Charles and I clash,”约书亚说:. “Credit to him for coming over after calling me out, but he doesn’t know what he’s getting himself in for. I am going to show all my power, all my speed and all my accuracy to put on the best display of my life and become the Heavyweight Champion of the World by knocking him out. I’m delighted that fans in the U.S. will be able to witness it.”

“After a great experience in my first defense in Arizona against 费尔南多·蒙铁尔, it’s nice to be back in front of my home fans at The O2 in London,” Selby said. “It’s going to be a crazy atmosphere with a 20,000 person sold-out arena. Hunter has talked a lot of trash and I’m looking forward to showing him what it’s like at the world championship level. He’s in for a shock.”

“He’s got a belt I want, and that’s all I know about him,” Hunter said. “My team knows more about him than I do. It’s their job to come up with a game plan. My job is train and get ready to perform my best. I can adjust to anything in the ring. I’m just here at the gym working my butt off to get the job done. I’m going to be more focused than I ever have been for this fight.”

The 6-foot-5 Martin won the IBF championship on 一月. 16 什么时候 Vyacheslav Glazkov suffered a knee injury in the third round of their vacant world title fight. In capturing the IBF belt, 马丁, 圣. 圣路易斯, 密苏里州, became just the sixth southpaw heavyweight champion in boxing history and the second current American heavyweight titlist.

While Martin has stopped his last 13 opponents and was the aggressor against Glazkov, the undefeated champ remains virtually untested. His first title defense and initial start outside the U.S., will take place at what is expected to be a pro-Joshua arena in London that sold out in just 90 秒. The 29-year-old Martin, who is trained by U.S. 奥林匹亚 亨利·蒂尔曼 in Big Bear, 加利福尼亚州。, will be Joshua’s first professional southpaw opponent.

Joshua had a standout amateur career that culminated with an Olympic Gold Medal at super heavyweight in the 2012 Olympic Games in London. Since turning professional in July 2013, the 6-foot-6 Joshua has steadily climbed through the ranks.

One of boxing’s most promising prospects, Joshua is coming off consecutive victories over previously undefeated opponents. 在他的最后一个回合, the 26-year-old was pushed past the third round for the first time in his career. Joshua defeated Dillian Whyte via seventh-round knockout on 十二月. 12. 现在, Joshua returns to The O2, the site of his professional debut and five of his 15 专业的较量, in a bid to join 泰森怒 as the second current reigning British heavyweight champion.

Joshua is also looking to become the sixth super heavyweight Olympic Gold Medalist to win a heavyweight world title. If successful, he will join an impressive group that includes 乔治·福尔曼, 乔·弗雷泽, 伦诺克斯·刘易斯弗拉基米尔克里琴科.

出生于巴里, 威尔士, Selby won his world title with a dominant technical decision over previously undefeated 叶夫根尼·格拉多维奇 在五月 2015. The slick boxer made his first title defense in his U.S. debut last October, capturing a unanimous decision over former three-division champ Fernando Montiel.

The 29-year-old owns a slew of victories over previously unblemished fighters including 乔尔 Brunker, 瑞恩·沃尔什, 维奥雷尔·西蒙, Corey McConnellStephen Smith. He has won 18 straight since the lone blemish of his career, and six of his last eight victories came over previously undefeated opponents.

猎人, who will take a four-fight win streak into his initial start outside the U.S., has always possessed an abundance of talent. 前转为职业选手, the Philadelphia native was an outstanding amateur and an alternate on the U.S. 国奥队.

The fast-handed 29-year-old has scored some solid victories as a pro, and his biggest enemy in a nine-year career has been himself – the switch-hitter doesn’t always keep his composure in check and allows his emotions get the best of him. Two of Hunter’s three losses came by disqualification, the last coming via DQ in 2013 针对 迈克·奥利弗 for hitting at the break. The other came against路易斯·佛朗哥 在 2010, when he had a point deducted in the second and was DQ’d in the eighth after repeated low blows.

If Hunter can keep his hot head from getting him in trouble, he’s confident he can upset Selby and join 狮子座圣克鲁斯加里·拉塞尔JR. as U.S.-born world champion at 126 英镑.

2016 Heavyweight Title Bouts (注意: all on SHOWTIME))

· 一月. 16 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. Artur Szpilka

· 一月. 16 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. Vyacheslav Glazkov

· 四月 9 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. Anthony Joshua

· 五月 21 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. 亚历山大Povetkin

2016 Featherweight Title Bouts (所有在Showtime with the exception of六月 25 “SHOWTIME BOXING on CBS”)

· 二月. 27 WBA (超级) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 马切达马丁内兹

· 四月 9 IBF Featherweight World Championship Lee Selby vs. 埃里克·亨特

· 四月 16 WBC Featherweight World Championship Gary Russell Jr. VS. 帕特里克·海兰

· 六月 25 WBA (定期) Featherweight World Championship Jesus Cuellar vs. 押尼珥Mares

· Summer 2016 WBA (超级) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 卡尔·弗兰普顿