คลังเก็บแท็ก: แคนาดา

IBA Intercontinental Lightweight Champion Josh O’Reilly made successful Title defense last Saturday in Canada


Josh O’Reilly (R) can box or crack
MISSISSAUGA, ออนตาริ, แคนาดา (มีนาคม 22, 2018) – Irish eyes were smilinlast Saturday in Canada, when undefeated International Boxing Association (IBA) แชมป์ที่มีน้ำหนักเบา หยอกล้อ “DubsO’Reilly made his first title defense, taking a 10-round unanimous decision over his Mexican challenger, ฮวน “El TornadoBedolla Orozco,
The special St. Patrick’s Day card, presented by United Promotions, was held at Hersey Centre in Mississauga, ออนตาริ, แคนาดา.
The 27-year-old O’Reilly (11-0, 4 คอส), an Irish-Canadian fighting out of Hamilton (แคนาดา), defeated Orozco by scores of 100-90, 100-90 และ 99-91.
“ฉันมีความสุขมากกับการแสดงของผม, especially against such a tough opponent,” O’Reilly said. “I’m glad I got 10 rounds in and, ทั้งหมด, I think it was a good performance.
I’m looking forward to staying busy and getting back in the ring May 12th. I’m looking for another victory and a great show.

Team O’Reilly celebrates its recent victory
Josh O’Reilly is the hottest prospect in Toronto right now and we’re looking to keep him busy,” โปรโมเตอร์ Tyler Buxton แสดงความคิดเห็น. “His next fight will be May 12th as the co-feature with Brandon ‘Bad Boy’ ปรุงอาหาร in the main event.
Former International Boxing Federation (IBF heavyweight champion Frankie Rill (15-2, 11 คอส), stopped Argentinian knockout-artist เซบาสเตียน “El GrandoteIgnacio Ceballos(34-10-2, 26 คอส) in the opening round of the co-featured event.
Canadian light heavyweight champion Tim Cronin (11-1-1, 2 คอส) won a six-round majority decision over previously unbeaten Argentinian Juan Cruz Correa (4-1-1),
Canadian light heavyweights Jason Alexander (2-3, 2 คอส) และ Darren Fletcher (1-4-2) battled to a six-round majority draw.
Indian middleweight prospect SukhdeepChakriaSingh, a 2012 Senior National Boxing Championship and 2011 Boxing Super Cup gold medalist as an amateur, had an impressive pro debut, เคาะออก Alejandro การ์เซีย (2-2, 1 KO), เม็กซิโก, ในรอบที่สี่.
Undefeated Armenia-native Andranik Grigoryan (3-0), now fighting oit of Montreal, won a six-round unanimous decision versus previously undefeated Mexican featherweight เซร์คิโอ “El DuendePalafox (7-1, 2 คอส). Grigoryan gained invaluable experience as a key member of the Russian Boxing Team in the World Series of Boxing.
Mexican super welterweight Mario Bedolla Orozzo (1-1-1) won a four-round split decision over pro-debuting, ชื่นชอบในท้องถิ่น คาร์ล “มีดโกน” Hess.
Last Saturday night’s St. Patrick’s Day event was a great success,” Buxton concluded. “We had a little bit of everything: close fights, split decisions, majority draws, upsets, and knockouts. And Josh O’Reilly won a one-sided fight versus a very tough Mexican opponent, Juan Bedolla Orozco, who made Josh work. ทั้งหมด, it was a great event.
ข้อมูล:
เว็บไซต์: www.UnitedPromotions.CA
Facebook: /UnitedBoxingPromotions
พูดเบาและรวดเร็ว: @UnitedBoxingPromotions, @TylerBuxton
Instagram: @UnitedPromotions

MICHAELHAMMER FISTFARENAS RETURNS TO THE RING APRIL 7, IN CANADA

LOS ANGELES, เช่น (กุมภาพันธ์ 22, 2018) – บน เสาร์, April 7th, 2018, popular Filipino lightweight ไมเคิล “Hammer FistFarenas (42-5-4 34 คอส) will do battle with Guadalupe Rosales (34-14 18คอส) สำหรับ Canadian Professional Boxing Council (C.P.B.C.) Lightweight International Championship, as a part of Dekada Fight Night ที่ Gray Eagle Resort & บ่อนคาสิโน ในคาลการี, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา.
With over fifty fights under his belt, Michael Farenas is capable of beating anyone on any given night. Having never been knocked out in his career, Farenas exemplifies what a warrior truly is. He’s been in the ring with some talented fighters which include Yuriorkis Gamboa และ โฮเซ Pedraza เพื่อชื่อไม่กี่, both of whom he went the distance with.
I am very excited to be fighting for a the CPBC title,” said Michael Farenas, who trains at Freddie Roach’s Wild Card gym in Los Angeles with Marvin Somodio และ Jesse Arevalo.I am rebuilding my career and know I have a great run left in me. I know that I am capable of winning several big fights with this being the start. I love the sport of boxing and want to create a lasting memory when people say my name, and this fight against Guadalupe Rosales will be one of those moments. I’m dedicating this fight to all my people back home in the Philippines.
Tickets priced from $50 go on sale on วันศุกร์, กุมภาพันธ์ 23, 2018 ที่ 10 AM. ตั๋วสามารถซื้อได้ที่ www.greyeagleresortandcasino.ca หรือโทร 1-855-985-5000. ประตูเปิดเวลา5:30 p.m, first fight begins at 6:30 p.m. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชม www.dekada.ca.
# # #

ดาวรุ่ง Elena Gradinar to Face โอลิเวีย Gerula สำหรับ IBF ทวีปแชมป์ในนาร์, เอสโตเนีย, มีนาคม 24

ดาวรุ่งหญิง, Elena Gradinar เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก, รัสเซีย, จะแข่งขันสำหรับเข็มขัดแชมป์แรกของอาชีพของเธอเมื่อเธอใช้เวลาในอดีตแชมป์โลกโอลิเวีย “ล่า” Gerula สำหรับ IBF อินเตอร์เฟเธอร์เวทแชมป์.
10 รอบ Gradinar VS. Gerula การสู้รบจะเกิดขึ้นใน เสาร์, มีนาคม 24, ที่ Energia สปอร์ตฮอลล์ในนาร์, เอสโตเนีย.
พ่ายแพ้ 27 ปี Gradinar (8-0, 2 คอส) ไป 73-8 เป็นมือสมัครเล่น, ชนะหลายทัวร์นาเมนต์มือสมัครเล่นระดับชาติและนานาชาติ. Gradinar ยังได้บรรลุการกำหนดของโทกีฬาของรัสเซีย.
ทั้งการยอมรับและประสบความสำเร็จอย่างมืออาชีพ, gerula, จากวินนิเพก, แมนิโทบา, แคนาดา, เป็นอดีต WBC โลกหญิงซูเปอร์เฟเธอร์เวทแชมป์และทำให้ทั้งสองประสบความสำเร็จในการป้องกัน. เธอยังได้จัดให้มีการนับหน้าถือตา WIBA แชมป์โลก.
“ฉันดีใจมากที่จะต่อสู้เพื่อ IBF อินเตอร์คอนติเนเข็มขัดกับอดีตแชมป์โลก WBC โอลิเวีย Gerula,” กล่าวว่า Gradinar. “We will bring for boxing fans a dramatic and exiting clash between us. ผมภูมิใจมากที่ผมจะเป็นตัวแทนของประเทศของฉันรัสเซียและผมหวังว่า IBF อินเตอร์คอนติเนเข็มขัดจะได้พบกับการอยู่อาศัยในเมืองของรัสเซียรุ่งโรจน์ของเซนต์. ปีเตอร์สเบิร์ก!”
“ผมรู้สึกตื่นเต้นมากเกี่ยวกับสิ่งที่จะมา. I look forward to visiting Estonia and soaking up some of its culture while proudly representing Canada,” โอลิเวีย Gerula กล่าวว่า. “ฉันรู้ว่า Elena มีประวัติที่น่าประทับใจและมือสมัครเล่นบันทึกพ่ายแพ้มืออาชีพ, แต่ฉันไม่เชื่อว่าเธอเคยได้รับในแหวนที่มีนักมวยที่มีคุณภาพและประสบการณ์ของฉัน, ดังนั้นผมจึงคาดหวังที่จะเขย่า”
Gerula ร่วมก่อการ Dmitriy Salita, พร้อมกับรัสเซียตามกลุ่มส่งเสริม Nevskiy อเล็กซานเด, กล่าวว่าการต่อสู้ Gerula จะพิสูจน์จำนวนมากเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง Gradinar ที่จะจัดอันดับมืออาชีพ.
“นี้จะเป็นทดสอบที่ยากที่สุดในอาชีพของหนุ่มเอเลน่า,” พระวจนะกล่าวว่า. “โอลิเวีย Gerula ได้ต่อสู้และพ่ายแพ้ระดับบนสุดนักรบหญิงจำนวนมากในส่วนที่. ฉันกำลังมองไปข้างหน้าเพื่อต่อสู้อันยิ่งใหญ่และ, ด้วยชัยชนะ, การพัฒนาอย่างต่อเนื่องของแชมป์โลกของเราในอนาคต”

สตีฟอดีตนักสู้ UFC “หัวหน้า” Bosséเพื่อเปิดตัวการชกมวยอาชีพของเขา

กุมภาพันธ์ 15 ที่ CASINO DE MONTREAL

MONTREAL (มกราคม 20, 2018) – นักสู้ยอดนิยม สตีฟ “หัวหน้า” บอส จะเปิดตัวชกมวยอาชีพเป็นส่วนหนึ่งของงวดที่สามของ 2017-2018 “CHRONO AVIATION Boxing Series 2017-2018”, 15 กุมภาพันธ์ ที่ Cabaret du Casino de Montreal.
อดีตนักเล่นสเก็ตนักเล่นสเก็ต, เช่นเดียวกับอดีต Ultimate Fighting Championship (ยูเอฟซี) นักสู้ MMA, บอส จะต้องเผชิญกับเฮฟวี่เวทโบลิเวียที่แข็งแกร่ง กรกฎาคม “Conceali” Cuellar Cabrera (12-6-0, 11 คอส), ในการแข่งขันรอบที่หก.
“CHRONO AVIATION Boxing Series” นำเสนอโดย Mise-O-Jeu, ร่วมกับ Videotron, ที่ Cabaret du Casino de Montreal.
Bosséจะพยายาม Tour de Force ในแง่ของการบรรลุความนิยมและความสำเร็จในกีฬาติดต่อครั้งที่สามของเขา. เขาเป็นดาราฮอกกี้อาวุโสที่ยิ่งใหญ่ในควิเบก, รู้จักกันในชื่อ “ราชาแห่งการต่อสู้บนน้ำแข็ง”, ตามด้วยอาชีพ MMA ที่ถึงจุดสูงสุดเมื่อเขาเซ็นสัญญากับ UFC ใน 2014.
Cabrera, ที่เริ่มอาชีพของเขา 2009, มีอำนาจในมือทั้งสองข้างด้วย 11 น็อกของเขา 12 ชัยชนะจนถึงปัจจุบัน.
ชาว Saint-Jean-sur-Richelieu ในควิเบก, Bosséต้องการประสบการณ์ชกมวยอย่างชัดเจนก่อนที่เขาจะก้าวขึ้นไปเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมใน 10 หรือการต่อสู้ 12 รอบ, แต่ มิเชล Hamelin และ R.A.C.J. เรียกร้องให้อดีตดารา UFC เปิดตัวชกมวยของเขาในการแข่งขันหกรอบ, แทนที่จะเป็นสี่รอบแบบดั้งเดิมสำหรับการต่อสู้ครั้งแรก.
“อย่ามองหากลเม็ดเด็ดพราย, เธอจะไม่อยู่ที่นัดพบ! 'หัวหน้า’ ต้องการและต้องเผชิญหน้ากับผู้ทะเลาะวิวาทอย่างรวดเร็ว. รองประธานฝ่ายปฏิบัติการและการสรรหาของ Groupe Yvon Michel กล่าว (โรงยิม), เบอร์นาร์ดบาร์เร.
36 ปี, Bosséมี 14 โปร MMA ต่อสู้, รวบรวมที่น่าประทับใจ 12-2-0 (9 คอส) บันทึก, รวมไปถึง 2-1-0 (1 KO) ใน UFC.
สิ่งที่น่าพิศวงอย่างรุนแรงของเขาจากออสเตรเลีย เจมส์เทฮูน่า (16-8-0) มีนาคม 19, 2016 ในบริสเบน, ออสเตรเลียมาก่อน 9552 แฟน ๆ, เช่นเดียวกับชัยชนะของเขาในการปะทะกับอเมริกัน Sean O’Connell (17-7-0), มิถุนายน 18, 2016 ในออตตาวา, ต่อหน้า 10,490 แฟน ๆ, ทำให้เขาได้รับโบนัสผลงาน.
นอกจากนี้เขายังได้รับรางวัล Ringside MMA รุ่นไลท์เฮฟวี่เวต (205 ปอนด์) เข็มขัดหัวเรื่อง, ต้องการเท่านั้น 2:45 เพื่อหยุดยั้งออนแทรีโอ เครกบราวน์ (6-1-0), กันยายน 19, 2009, ที่ศูนย์กีฬา Claude-Robillard.
ก่อนการต่อสู้ MMA ของเขา, Bosséได้รับการยอมรับว่าเป็น “นักสเก็ตแชมป์” ในลีกฮอกกี้อเมริกาเหนือ (LNAH), เมื่อเขาเป็นที่ชื่นชอบของแฟน ๆ ที่มีมากกว่า 300 การต่อสู้ที่สนุกสนาน.
เขาได้ชื่อเล่นของเขา, “หัวหน้า” หลังจากจบการแข่งขันชกมวยสมัครเล่นในฐานะรุ่นเฮฟวี่เวต, ซึ่งเขาเผชิญหน้ากับแชมป์การแข่งขันของ Battle of the Hockey Enforcers, คณบดี “เครื่อง” Mayrand, นักสู้ MMA มืออาชีพ Jacques Dubé, นอกเหนือจากเจ้าหน้าที่บนรองเท้าสเก็ต, Justin Leinhos และ Louis Bédard.
Marie Eve-Dicaire ในการต่อสู้ชื่อ NABF
ในกรณีที่ผู้ร่วมให้ความสำคัญ, Marie Eve Dicaire ที่มีเสน่ห์ (10-0) ยังคงเดินขบวนไปสู่ตำแหน่งแชมป์โลก คาเทีย “สิงโต” อัลวาริโน (8-4-1, 3 คอส), ของอุรุกวัย, สำหรับสหพันธ์มวยอเมริกาเหนือที่ว่างอยู่ (NABF) ชื่อรุ่นจูเนียร์มิดเดิ้ลเวท. ผู้ชนะจะอยู่ในตำแหน่งที่ดีกว่าสำหรับการต่อสู้ชิงตำแหน่งแชมป์โลกในอนาคต.
“Marie-Eve สามารถปีนเข้าไปใกล้ความสูงของการชกมวยผู้หญิงได้อีกหนึ่งขั้น. การต่อสู้ครั้งนี้แสดงถึงการนัดพบด้วยสง่าราศี,” Barréเพิ่ม.
DiCaire, อดีตแชมป์โลกคาราเต้, ไร้พ่ายในการชกมวยอาชีพ, ตัดสินใจแปดรอบเป็นเอกฉันท์เหนือผู้รุกรานชาวเม็กซิกัน แพตตี้รามิเรซ (11-4) ที่ผ่านมานี้ธันวาคม 7 ที่ Cabaret du Casino de Montreal.
การปรากฏตัวสองครั้งล่าสุดของ Alvarino เป็นการชกระดับโลก. ในการออกนอกบ้านครั้งสุดท้ายของเธอ, กลับมา ตุลาคม 21 ในมอนเตวิเดโอ, เธอแพ้อย่างหนักในการต่อสู้ 10 รอบโดยเป็นเอกฉันท์ให้แชมป์โลกรุ่นจูเนียร์มิดเดิลเวตของสหพันธ์มวยนานาชาติ คริสนามัส(24-4, 8 คอส).
Mikael Zewski ยังต่อสู้ในเดือนกุมภาพันธ์. 15th บัตร
จูเนียร์มิดเดิ้ลเวท / นักมวยปล้ำระดับโลก มิคาเอล Zewski (29-1, 22 คอส) นอกจากนี้ยังจะได้รับในการดำเนินการ กุมภาพันธ์ 15 เทียบกับเม็กซิกันที่ผ่านการทดสอบการต่อสู้ โฮเซ “El Changuito” โดย Jesus Macias (23-7-2, 12 คอส) ในการต่อสู้แปดรอบที่อาจระเบิดได้. หลังพ่ายแพ้ต่อการตัดสินใจอย่างเป็นเอกฉันท์ 10 รอบต่อความหวังของชาวอเมริกัน เอริก Lubin (13-0-0, 9 คอส) หนึ่งปีที่แล้วในฟลอริดา.
Zewski, ใครจะอยู่ในการออกนอกบ้านครั้งที่สามภายใต้ร่มธง GYM, ชนะการเผชิญหน้าครั้งสุดท้ายของเขาด้วยการเอาชนะอาร์เจนติน่า Enrique Martin Escobar (17-3, 14 คอส) ล่าสุดธันวาคม 7 ที่ Casino de Montreal. ด้วยการชนะ Macias อย่างน่าประทับใจ, Zewski จะอยู่ในตำแหน่งแชมป์อเมริกาเหนือ.
ต้นแบบของอดีตแชมป์โลก ลูเชียบุ, นักมวยปล้ำ บรูโน่ Bredicean (9-0, 3 คอส), เช่นเดียวกับโอกาสนักมวยปล้ำที่น่าตื่นเต้น เจสสิก้า “งูเห่า” Camara (3-0) จะเห็นการกระทำด้วย.
Bredicean จะเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่ต้องตัดสิน, ในขณะที่ Camara จะถูกต่อต้านโดยกัวดาลูป “Pantera” ลินเซอร์ออร์ติซ (2-5-0, 1 KO), เม็กซิโก.
จุดเริ่มต้นสำหรับ “สิ่งป่า” Pellerin
ในช่วงเย็นเปิดการต่อสู้, คู่หูฝึกหัดของ Steve Bosséและนักสู้ศิลปะการต่อสู้แบบผสมผสานที่มีประสบการณ์, ยัน “สิ่งป่า” Pellerin de Granby, จะเปิดตัวการชกมวยระดับโปรของเขาด้วย. เขามี 24 MMA ต่อสู้ (11-13-0) และจะเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่ต้องตัดสิน.
Pellerin, ผู้ไม่เคยกลัวความทุกข์ยาก, ได้เผชิญหน้ากับนักสู้ที่เก่งที่สุดในยุคนั้น, รวมถึงอดีตแชมป์มิดเดิ้ลเวท UFC ริชแฟรงค์ลิน, นอกเหนือจากทหารผ่านศึก UFC จากควิเบก, โจนาธาน goulet และ แพทริคโคต, เช่นเดียวกับพันธมิตรการฝึกอบรมปัจจุบันของเขา, บอส.
สามารถซื้อบัตรผ่านทางไลน์ไปที่ https://www.admission.com/event/gala-de-boxe-gym-billets/893715.
-30-
Groupeyvonmichel
@groupeyvonmichel
yvonmichelGYM
#GYMchrono
#GroupYM

Demetrius Andrade to be Ringside at SaundersLemieux Tonight on HBO World Championship Boxing®

ข่าวประชาสัมพันธ์
White Plains, NY/Philadelphia, PA — ไม่พ่ายแพ้, two-time world champion Demetrius Andrade will be ringside for the WBO World Middleweight Title bout between undefeated champion Billy Joe Saunders and David Lemieux.
Andrade (25-0, 16 คอส) made his middleweight debut on October 21st with an impressive 12-round unanimous decision over Alantez Fox and will be looking at the winner of the title fight as a possible opponent in the near future.
I am looking forward to seeing a good fight. A boxer in Saunders against a banger in Lemieux. I am excited to be ringside for the fight, and may the best man win. The winner of the fight is a world champion, and I just want to fight the best fighters in the middleweight division.
Andrade of Providence, Rhode Island is ranked number-3 by the WBO, number-7 by the WBC, number-3 by the WBA, and number-7 by the IBF.
Andrade is co-promoted by Banner Promotions and Joe DeGuardia’s Star Boxing.
สำหรับการปรับปรุงปกติสู้ของเรา, เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น, และโปรโมชั่, โปรดตรวจสอบ แบนเนอร์โปรโมชั่นหน้า Facebook , และติดตามเราได้ที่ Instagram และ Twitter @BannerBoxing .
พูดเบาและรวดเร็ว, Instagram: @StarBoxing
Facebook: facebook.com/starboxing
Youtube: youtube.com/starboxing

GH3 Promotions CEO Vito Mielnicki excited for Antoine Douglas opportunity this Saturday against Gary O’Sullivan on HBO World Championship Boxing®

ข่าวประชาสัมพันธ์

Nutley, นิวเจอร์ซีย์ (ธันวาคม 15, 2017)–วันเสาร์นี้ night world-ranked middleweight Antoine Douglas (22-1-1, 16 คอส) will make his HBO debut when he takes on Gary O’Sullivan (26-2, 18 คอส) in the co-feature bout of an HBO World Championship Boxing® tripleheader from Laval, ควิเบก, แคนาดา.
The main of event will pit undefeated WBO world middleweight champion Billy Joe Saunders defending his title against Canadian knockout artist David Lemieux.
Douglas and O’Sullivan will battle for the WBO Intercontinental Middleweight title as well as Douglas defending his NABA Middleweight title with the winner moving up the line to face the winner of the main event.
ดักลาส’ longtime promoter GH3 PromotionsVito Mielnicki is excited about the opportunity that his fighter has not only ในวันเสาร์ที่, but going forward with a new alliance with Golden Boy Promotions.
Antoine had an awesome training camp. He trained not far from our offices in New Jersey, and I was able to visit him often, and he looks tremendous,” Mielnicki กล่าวว่า.
We know Gary O’Sullivan is a tough competitor, and Antoine knows that he has to perform on HBO วันเสาร์นี้. This has been a long process, but now we have a multi-fight agreement with Golden Boy Promotions, so the prospect of major fights are clearly in his sight.
แซนเดอร์กับ. อุซ, a 12-round fight for the SaundersWBO World Middleweight Championship, is presented by Golden Boy Promotions and Eye of the Tiger Management in association with Frank Warren. Douglas vs. O’Sullivan is a 10-round fight for the WBO Intercontinental Middleweight Title presented by Golden Boy Promotions and Eye of The Tiger Management in association with GH3 Promotions and Murphy’s Boxing. Seldin vs. Ulysse, จูเนียร์. is a 10-round super lightweight fight presented by Golden Boy Promotions, Eye of The Tiger Management and Star Boxing. เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น เสาร์, ธันวาคม. 16 at Place Bell in Laval, ควิเบก, Canada and will be televised live on HBO World Championship Boxing beginning at 9:40 p.m. และ/PT.

Tickets for Saunders vs. Lemieux are priced beginning at $45 ไปยัง $500 และมีการขาย. Tickets can be purchased at the Place Bell Box Office, all Ticketmaster outlets, Ticketmaster charge by phone (866-858-0008) และออนไลน์ได้ที่ www.ticketmaster.com,www.goldenboytickets.com หรือ www.placebell.ca/en.

เยือน www.goldenboypromotions.com, www.eottm.com, www.frankwarren.com,www.StarBoxing.com และ www.hbo.com/boxing สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม. ติดตามบน Twitter ได้ที่ @GoldenBoyBoxing, EOTMVD, @hboboxing, @bjsaunders_, @LemieuxBoxing, @Action_Douglas, @spike_osullivan, @StarBoxing, @LifeOfCletus, @frankwarren_tv; และกลายเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.facebook.com/GoldenBoyBoxing. Visit us on Instagram at @GoldenBoyBoxing, @eottm_boxing, @saundersbillyjoe, @davidlemieuxboxing, @action_douglass @garyspikeosullivan, @StarBoxing, @BearJewUSA; and follow the conversation using #SaundersLemieux.

Photos and videos are available for download via the link: http://bit.ly/SaundersLemieux. Credit must be given to Golden Boy Promotions for photos and videos used. Download the French language version of the Saunders vs. Lemieux press kit here:bit.ly/SaundersLemieuxFR. เครดิตภาพ: Vincent Ethier / ตาของเสือบริหาร.

พ่ายแพ้โอกาสที่มีน้ำหนักเบา & new IBA Inter-Continental Champion Josh O’Reilly Ready to Step Up in Class

Stablemate Brandon “เด็กเลว” ปรุงอาหาร
ผลตอบแทนที่ได้ ธันวาคม. 16 ในประเทศแคนาดา
(L-R) – Promoter Tyler Buxton, Josh O’Reilly, and Hall of Fame referee Steve Smoger
(pictures by Mette Nielsen)
MISSISSAUGA, ออนตาริ, แคนาดา (ตุลาคม 26, 2017) – Fresh off his International Boxing Association (IBA) Inter-Continental title-winning performance, undefeated Canadian lightweight sensation หยอกล้อ “DubsO’Reilly is ready to step up in class in terms of facing world-class opponents.
The 26-year-old O’Reilly (10-0, 4 คอส), who fights with the fury of his Irish heritage, knocked out his Mexican opponent, ออสการ์ “EleganteArjona (13-7, 5 คอส) in the fifth round of their October 21เซนต์ fight at Hersey Centre in Mississauga, ออนตาริ, แคนาดา, for the vacant IBA Inter-Continental championship.
Hall of Fame referee Steve Smoger is shown waving off the fight in favor of the celebrating O’Reilly over the fallen Arjona.
The highly entertaining O’Reilly, fighting out of Hamilton, ออนตาริ, has a potential list of quality lightweight opponents at home in Canada, or his promoter, Tyler Buxton(United Boxing Promotions), could choose a fight outside of Canada for the first time as a pro, whether in the United States or Europe.
Josh is a very versatile inside-outside, boxer-puncher who will give any fighter problems moving forward,” Buxton said. He is looking forward to an opportunity to position himself for an IBA World title fight.
Super welterweight contender แบรนดอน “เด็กเลว” ปรุงอาหาร (18-1, 11 คอส) ผลตอบแทนที่ได้กระทำ ธันวาคม 16, headlining the United Boxing Promotions-presented “การกลับมา” บัตร, against an opponent to soon be announced at Hersey Centre.
ปรุงอาหาร, the North American Boxing Association (ด้วย) แชมป์, will be rebounding from his last fight, กันยายน 9 in Kazakhstan, in which he (อัลเบียน #5) suffered his first loss as a pro against hometown favorite (อัลเบียน #2) Kanat Islam (25-0) in their highly competitive and extremely entertaining fight for the WBA Inter-Continental and North American Boxing Organization (NABO) super welterweight titles.
Last January, Cook registered the most notable victory of his young pro career, knocking out Canadian rival and previously unbeaten Steven Butler (18-0-1), defending his NABA title and winning the IBF North American title, at Montreal’s famed Bell Centre.
ข้อมูล:
Facebook: /UnitedBoxingPromotions, /josh.oreilly, /brandoncook
พูดเบาและรวดเร็ว: @UnitedBoxingPromotions, @TylerBuxton, @badboycook13
Instagram: @UnitedPromotions, @badboycook13

เทอเรน vs ครอว์ฟ. Julius Indongo; FIGHT WEEK TRANSCRIPT

ข่าวประชาสัมพันธ์
EDMONTON, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา (สิงหาคม. 17, 2017) – Super Channel is airing วันเสาร์นี้ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, เทอเรนครอว์ฟ และจูเลียส “Blue Machine” อินดงโก, เริ่มต้นที่ 9 p.m. และ/ 6 p.m. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, เนบราสก้า.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles – WBC, WBO, อัลเบียน & กิจการวิเทศธนกิจ – plus The Ring magazine’s prestigious strap.
Three exciting fights on the loaded “ครอว์ฟ vs, อินดงโก” บัตร, promoted by Top Rank, จะออกอากาศเฉพาะในประเทศแคนาดาในช่องทางพิเศษ.
กิจกรรมหลัก
WBO, WBC, อัลเบียน, กิจการวิเทศธนกิจ & The Ring Junior Welterweight World Championships (12 รอบ)
Terence “ตา” CRAWFORD (31-0, 22 คอส, WBC, WBO & The Ring Champion, โอมาฮา, NE
JULIUSBlue MachineINDONGO (22-0, 12 คอส), อัลเบียน & IBF Champion, Windhoek, นามิเบีย
CO-FEATURE
NABO & NABF Light Heavyweight Championships (10 รอบ)

OLEKSANDR “เล็บ” GVOZDYK (13-0, 11 คอส), แชมป์, Kharkiv, ยูเครน

CRAIGEl Gato NegroBAKER (17-1, 13 คอส), ผู้ท้าชิง, Baytown, เท็กซัส
Featherweights (6 รอบ)
SHAKUR STEVENSON (2-0, 1 KO), 2016 ผู้ชนะเลิศเหรียญเงินโอลิมปิก, นวร์ก, นิวเจอร์ซีย์
DAVID PAZ (4-3-1, 0 คอส), La Plata, อาร์เจนตินา
(การต่อสู้และการสู้อาจมีการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic”.)
(WBC & WBO Jr. Welterweight Champion Terence Crawford with his Trainer Brian McIntyre and
Top Rank President Todd duBoef / กิจการวิเทศธนกิจ & WBA Jr. Welterweight Champion Julius Indongo with his co-promoter and manager Nestor Tobias and Matchroom Boxing’s Frank Smith.)

TODD duBOEF: It is going to be an exciting night ในวันเสาร์ที่. This will be our third event going live on ESPN and what a way to start with Pacquiao, Lomachenko and now the title unification of Terence Crawford and Julius Indongo. We are going to be in Lincoln, Nebraska this time as Lady Gaga is in Omaha. We are looking forward to Lincoln, as that’s where the Cornhuskers are. This is an incredible thing to be able to do. A lot of time people talk about seeing good fightsguys fight guys that are accomplishedthen there’s other guys that want the challenges. Julius Indongo and his promoter, Matchroom มวย, have come up in a meteoric rise in the past 18 months and Julius has performed great. Terence Crawford has exploded onto the boxing scenegoing to Glasgow, Scotland and winning the lightweight title and coming back to Omaha in his first defense against Gamboa and winning in sensational fashion. This will be Terence’s ninth consecutive world title fight over two weight divisions. It is unique in that is a highly-anticipated unification. Only the second time in the four-belt era that two world champions have fought each other to unify the titles with the winner emerging as the division’s undisputed world champion.

FRANK SMITH: It is great to be here in Omaha with Top Rank and we are really looking forward to this fightit is great when fighters want to take challenges. Julius has traveled all around the worldgoing to Russia where he won by first round knockout and then taking on Ricky Burns in Scotland in front of a huge crowd. Julius has been spending the last few days in OmahaI know he is very calm and very relaxed and really looking forward to the challenge. It’s great to be involved in a fight like this with all the belts on the line, which doesn’t happen very often. I know Julius is very confident to go back home with all of the belts in hand. Terence Crawford is a great fighter and has shown it on many occasions and Julius is very calm and relaxed and looking forward to showing what he does and he has no concerns with the traveling. He’ll go anywhere to take on a challenge.

NESTOR TOBIAS: We are really excited. Julius has trained very hard for this fight. He is very focused and very comfortable in Omaha. We spent some time before we came to Omaha training at Freddie Roach’s Wild Card Boxing Club
.
JULIUS INDONGO: Thank you very much for this opportunity. I know Crawford is a very good and tough fighter and this is a big event. เมื่อวันเสาร์ที่ คืน, I will give everything I have and my focus and my game plan and everything is in position. Just waiting for the weigh-in. I try and not say too much before the fight, which is something that I am used to. I prefer to do it in the ring when my opponent is standing in front of me so I can do my work. I have been in boxing for a long time and not many people know me. I believe this is the time for me to show the world that a boxer from Africa from Namibia can beat a guy fighting in his home in front of his people. This is the best way to do it. I am confident in my styles and techniques that I have learned from years ago. เมื่อวันเสาร์ที่ คืน, it is going to be boxingI am not sure if there is going to be a knockout but I know I can do that if I have to. I can say now that I have trained hard and my trainer is always there.
TODD duBOEF: I also want to thank the organizations for accommodating this match because there was everyone trying that had fighters that had mandatories working behind the scenes to help put this unification together. We are all appreciative of everybody working together to help bring this match with the participants with all four titles of the organizations. We are very appreciative of them assisting Matchroom and Top Rank.
JULIUS INDONGO: ใช่. I would like to also thank the organizations and Top Rank and Matchroom for pushing this fight and helping the negotiations to make this fight happenfor making it all possible.
You have two titles now, but what is your view of the possibility of having all four titles?

JULIUS INDONGO: My view of this is that I have not focused much on that since I have been busy in the gym. I have not focused on anything but making sure of my performance ในวันเสาร์ที่ คืน. My focus has been in the gym to make sure my game will be the best ever. No one will ever forget about this fight. The organizations were involved in making this fight happen and I appreciate that but I won’t think much about having four titles until the fight is over.

How will it feel walking out of the ring with four belts?

JULIUS INDONGO: It’s going to mean a lot to meit will mean all of the hard work and determination got that achievement and it will create more opportunity for me. I will travel the world with the four titles. I will take them back to Africato my country. I am going to be very, มีความสุขมาก
.
How hard was it to get the organizations to go along with this?
TODD duBOEF: It was very difficult. We had to work hand in hand with Matchroom because obviously Matchroom and Indongo had two belts and Top Rank and Crawford had two belts and there were mandatories and everything that was coming into play. There were people that we had to appeal to and we said, “เฮ้, this is a rare opportunity that we are able to do this. Let’s try and work together and have a positive solution for the sport of boxing and I think we delicately managed it.
How long do you think the winner will be able to hold onto those titles?

TODD duBOEF: I think we should ask that question to the winner, not before we have a winner. (A), we don’t know who is going to winIndongo thinks he is going to win and Crawford thinks he is going to win. Then at that point we will have to see what the order is, who has the mandatory, what order of fights and if all of the organizations can get together and if they can great and if they can’t it will be up to the fighter to make the decisions. And up to the promoters. I think it is premature to discuss that right now.

How has your life changed since you won the two titles?
JULIUS INDONGO: The thing that has really changed isI do still live in my town in Namibiaand I try to stay focused and try do the right thing in the public. When someone becomes known to the whole country, most importantly I try not to roll with the wrong friends. I try and stay home and go to church after work and I do my training program twice a day. That’s the only way that I could say it can be done.
Do you live in the same place?
JULIUS INDONGO: ใช่, that is where I am staying and where I train. All of the people are very friendly. We don’t have too much of a division within the people of everyone in the country, especially in the city. There is nothing that can distract me wherever I stay or whatever I doeveryone will know in Namibia.
How much better is Crawford than Ricky Burns or Troyanovsky?
JULIUS INDONGO: I cannot really say much on that because when I fought Troyanovsky and Ricky Burns they were both easier fights than I fought in the last fight, that I fought from home. The two world title fights that I challenged in were the best training that I have trained. I had never been as focused with the best game plan so it made it the easiest fights for me. They were both easier than we ever thought they would be because of the focus on them and the game plan.

Why were you able to focus more for those two fights?

JULIUS INDONGO: The other fights were happening at home and we used to be too much like let a lot of people in the campwe used to share invitationsfor the two last fights anyway. The fight was for the championship so there was something that we needed to achieve and change and to improve our image (if we want) to be known in the world. We had to have focus only on me and the potential and that’s the only way the world was going to get to see me. The promotion had known what was happening with me and letting everyone else know. So now everyone was going to see something new again, ฉันรู้ว่า. I have no doubt. ฉันรู้ว่า. All I can say is just only if maybe knockout come it may be late. But waking up, the day of fight, be skillful and focusedeverything is in position. The crowd or the fans, or Terence’s home crowd won’t intimidate methat is nothing, I cannot afford it, so I travel the same wayit is always the same.

Since you won in the hometowns of the last two titles fights how much confidence does that give you?

JULIUS INDONGO: แท้จริง, they are different conditions. I don’t particularly mind because it is already past. My focus is that it is a blessing from God to keep me and not to let me wander in a sense, and to ask for a provision for myself, my president and my commander in the office that wherever I travel I will be representing all of Namibia. It’s like I have the whole country of Namibia on my shoulders issued by my president so I have to rely on the game plan and that is the confidence that I rely. ดังนั้น, if I am stepping there I know that my country and Africa is on my shoulders and when the team travels from Namibia to the fight I can only focus on the fight so it motivated me a lot. ดังนั้น, I have to focus only on this fight.

Where did you train for this fight?
JULIUS INDONGO: When I saw Crawford requested to fight the winner of the fight between me Troyanovsky, which is when I started training for this fight because we don’t have any power and the only way to rely on the big guns when they are requested for it. ดังนั้น, when they gave us the offer we had to go for it so that’s when I started training. I trained at home in Namibiawhere I have always been training. (He came to the States early and trained in Freddie Roach’s gym in Hollywood).

What have you noticed in the viewership of the fights on ESPN?

TODD duBOEF: One thing I am looking forward to ในวันเสาร์ที่ is Kurt Warner just finished his [Hall of Fame induction] speech so we won’t have to deal with that ในวันเสาร์ที่. This is all part of a long-term game plan of making these fighters come alive to the sports fan. Obviously there has been an incredible amount of promotion before the Pacquiao fight and mirrored with an incredible amount of promotion for the Lomachenko fight on August 5th and ESPN will be flipping the switch this weekend, taking the weigh-in live and doing all of the same consistent promotion and this is wonderful for the people that are interested in boxing. Everything has been terrific and to get two of the top guys in front of people that are watching the NFL, NBA and Major League Baseball are able to see the highest level of fights is just a positive step for the sport.

Has there been a change in demographic of who is watching the fights?

TODD duBOEF: I don’t think there has been a change in demographic I think the perception of the boxing demographic in the United States has been unfortunately tight-cappedan older demographic. We are looking at these numbers and obviously 18-49 is the number that everybody wants and even with Kurt Warner and the rest of the Hall of Fame going on we went straight up against UFC that night and beat them in both 18-49 และ 18-34 which are the most important demos. And I think additionally, for ESPN that week, we were the second highest rated 18-49 program with the Lomachenko broadcast and in fact over 50% of our audience was 18-49 where baseball was about 32%. We think that the story that it is an old sport and old people don’t care about it, which was largely spun out by UFC years ago and I think to a certain point there was some truth to itolder demos were on premium channelsthe fact is this is very positive, หนุ่มสาว, multi-cultural through the roof and we are excited to put this on this broad platform.

Is it easy to focus and do what you need to do in your homeland?

JULIUS INDONGO: I don’t think I have an issue with the fans or the population because it is already something I am aware of. All I have is to train and just be focused on Crawford and my game plan and do good on my preparation.
Indongo has come so fara year ago no one knew who he was and now he is on this huge platform

TODD duBOEF: This is not an outlier – นี้เป็นมวย. This is what happens with boxing. This is no different than Azumah Nelson coming over on 10 days-notice and suddenly getting in the ring and making a name for himself in the United States. People can change the tide very quickly in the sport of boxing and that happens because of their performances and we have to recognize that his is a global sport. This is not the Premier League or the NFL or the NBA and we are relatively isolated to a small pool. Indongo is a very talented fighter who has probably worked his whole childhood figuring out how to master a trade. And that’s Julius Indongo and what he did was, the door of opportunity opens and he steps through it, and that is the story of boxing. There are countless stories like that and I think this is not a miraculous one but really goes back to what makes boxing so special. People that take advantage of those opportunities and suddenly a diamond in the rough is discovered.

What do you have to say about this activitythis is your 4th fight in just over a year?

JULIUS INDONGO: It really means a lot not only to me but also to my promotion where I train. When I began they weren’t planning to produce such an event or any opportunity like this or even that matches I had back home. It is something big and something huge and something useful and it is an appreciation for what Top Rank and Matchroom has put together and I appreciate these opportunities.

TODD duBOEF: We have given Terence all of the accolades about how great of a fighter he is, which we all know, but I didn’t know he was an internet sensation now. You have to talk about the Internet sensation! I thought this was the Brian McIntyre internet sensation in the last fight fromCamp Life,” but at the press conference วันพรุ่งนี้ you’ve got to show me your McGregor Challenge.

TERENCE CRAWFORD: It means a lot to me being it will be the first time that all four belts will be on the line at one time in the division’s history and it has only been done twice in boxing. I’m just ready for the moment and fight time this weekend.

Prior to Indongo’s 1st round KO in Russia, had your team ever heard of him?
TERENCE CRAWFORD: ทำไม่ได้, we never heard of Indongo and we never saw him fight other than the fight he had in Russia.
TERENCE CRAWFORD: ดี, we wanted the Troyanovsky fight but he decided to go with Indongo so when we heard that he got knocked out, we looked at the replay and looked at the fightthat’s when we first took notice of who Indongo really was.
When he fought Ricky Burns who you are familiar with having beaten for the lightweight title, did you think you could make it happen or was it something Top Rank brought to you?

TERENCE CRAWFORD: We wanted the Ricky Burns fight at 140 as well but they didn’t want to take the fight so they wanted to take the fight with Indongo and perhaps later on in the year we could do the fight between me and Ricky Burns again but Indongo beat Ricky Burns, that’s when we took notice and said well he’s the guy with the other two titles so let’s see if we can make a fight with him and unify.

What do you feel about him traveling anywhere to anyone’s hometown to fight for titles?
TERENCE CRAWFORD: It shows a lot about his character and his confidence and his ability in the ring. Him being a two-time world champion in that short amount of time shows that he has a lot of confidence but at the same time he is a little older so he’s at the end of his career coming along so he doesn’t have a lot of choices for what he wants to do. He can’t wait around.

What do you think of Indongo as a fighter?

TERENCE CRAWFORD: Indongo is a good fighter. He is a good boxerhe’s got good legs and he seems like he can punch. He doesn’t let his opponent get on the inside and do a lot of damage to him.
TODD duBOEF: Do you find any similarities between him and Postol?
TERENCE CRAWFORD: The only comparison I see is the height. They have two different styles. Postol was more straight up and down. Indongo is a little more elusive. I think Postol was a little more technical. Indongo can get a little wild at times.
Do you think Postol is better than Indongo?
TERENCE CRAWFORD: I can’t say that because I haven’t been in the ring with Indongo but I have been in the ring with Postol. You can see from the outside but once you get in the ring with somebody it can be a totally difference look so after the fight I can tell you.

What do you think about fighting on ESPN broadening you fan base?

TERENCE CRAWFORD: It can broaden the fan base it will give more people the opportunity to see who Terence Crawford really is. To display my talent and my skills to more peopleI am just ready for เสาร์ to come so I can show more people who Terence Crawford really is.

BRIAN McINTYRE: I am just ready for us to get out there so Terence can show what he’s been working on in camp. I want him to unify and make history and the 140-pound division. We can also silence all of the critics that have been saying that his resume is not as good as some fighters. Not only me but also the whole entire team is excited. I know he is excited to, to get out there and show ESPN what everybody has been hearingthat he is a great boxer and a damn good puncher and how he can switch from both sides. ดังนั้น, ฉันรู้สึกตื่นเต้น. I’m excited for the kid and I’m excited for his family. I am excited for everybody.

The winner will have all four belts, which is historic. Will that fighter also be considered pound-for-pound champion?
TERENCE CRAWFORD: แน่นอน, I think I have been doing a lot in the sport of boxing and I have had my name mentioned in the top three. I will be looking forward to being the top one, or maybe two after this fight. It just depends on how people look at it. In my eyes, I think I am top two already, ดังนั้น.
Has it been frustrating to you that you haven’t gotten credit that you deserve?
TERENCE CRAWFORD: I try to not think about that. I can’t worry about what the person thinks about me or says about me. At the end of the day I’m the one that has to go in there and take the punches. A lot of people criticize me for who I am fighting because maybe I am not their favorite fighter or maybe I am doing better than their favorite fighter, or there is a fighter that they want to see me fight and the fight doesn’t happen or it does happen then I beat them. Then they say, ‘oh the only reason Terence won was because he is shortor ‘he won because he was basic’ – there is always going to be an excuse with those types of people.
TODD duBOEF: We are in a sport that gets dissected constantly by people that are haters, people that have agendas and at the end of the day when you have a kid like Terence Crawford who is brilliant in the ring, we just let the people decide what it is. We are going to be sold out in Lincoln, Nebraska and we just did 10,000 people in New Yorkwe are not going to chase the game of people and bloggers and things like that that want to be hating because you will never win that game.
How many will Pinnacle hold?
TODD duBOEF: It is going to hold just over 10,000.
What are your thoughts fighting in Lincoln?
TERENCE CRAWFORD: I am excited about it being that it’s our state capital and where the Nebraska football team plays. It is a nice arena and I always wanted to fight in there. They brought me down there to watch a couple of games and I was always imagining it would be a nice arena to fight in. Everyone around there always welcomed me with open arms telling me ‘you need to come fight here, you need to come fight here.So I am excited that I was able to make that happen. It’s about a 45-minute drive from Omaha.
TODD duBOEF: Just imagine, between a 45-minute drive you’ve got Lady GaGa in Omaha and Terence Crawford in Lincolnnot a bad entertainment night in a small area. Brian are you going to the fight or Lady GaGa?
BRYAN McINTYRE: Well I am going to go to GaGa as soon as we knock this dude off. I know her personally.
CARL MORETTI: Terence is probably boxing’s most active champion at this moment. His last defense was three months ago against Felix Diaz and he fought in December before that and June before that. ดังนั้น, if you look just before he won the lightweight title it may be eight title defenses ใน 27 เดือน. I don’t think you can find a more active champion that has gotten better in the ring defending his title more than Crawford.
How important is it to be active?
TERENCE CRAWFORD: It is very important. I am trying to get my name out there and trying to get the recognition that I deserve. I’m still young and in my prime.
What does it mean if Terence is able to knock out Indongo ในวันเสาร์ที่ คืน.

BRIAN McINTYRE: That would be lovelyto do it in good fashion like that, you can’t ask for nothing better. You know if you look for a knockout it’s not there.

If you win you have all of the beltswould you rather stay there or move up?
I am at 140 now and come เสาร์ that is my main focus is Julius Indongo. We’ll see how the fight goes and after that double back around and see what the next move will be.

How is it when you have quick turnaround to training camp? Is it easier?

TERENCE CRAWFORD: Training camp is never easy. It’s always hard but at the same time, I just had a fight and getting back into the gym and back in the groove of everything. It’s tougher when you have a long period of time off because this time I was somewhat in shape.

It seems like you were having fun in camp. Is that normal?

TERENCE CRAWFORD: We like to have some fun in training camp. Training camp is always hard work but have fun, hard work, have fun, hard workif you don’t love what you are doing then you need to get a difference job. We are dancing every single training camp that we had and play aroundthat is the different types of things that we do. ใน “Camp Lifeit might be the first time that people actually got to see that outer Terence Crawford.
Is that important to you to get that out?
TERENCE CRAWFORD: It’s important for my brand but at the same time it is just I. I am not into publicizing my every movemake a video and say, ‘oh this is what I do for a living,’ ผมเพิ่งไปกับกระแส.
If you consider yourself Number 2 pound for pound, who do you say is Number 1?
TERENCE CRAWFORD: อังเดรวอร์ด.
Where were you when you first saw McGregor do his warm-up?
TERENCE CRAWFORD: I was coming from the gym and everyone was watching a video and I asked what it was, then I said I am going to try that. A couple of days passed then I got everyone together to do the McGregor Challenge.
What’s the best response you’ve gotten since that video went up?
TERENCE CRAWFORD: I’ve been getting all kinds of responseI have been getting hate response, prejudice response, I’ve been getting a lot of positive response. People are telling me McGregor will beat me up. I just laughwe are just having fun with it.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. จูเนียร์สเปน, Pacquiao-ฮอร์น, แบงค์, จูเนียร์. vs. อับราฮัม, and Lomachenko vs.Marriaga.
To see the “ครอว์ฟ vs. อินดงโก” มีชีวิตอยู่, เช่นเดียวกับมวยที่น่าตื่นเต้นมากที่จะมา, ต่อสู้กับแฟน ๆ ในแคนาดาสามารถติดต่อผู้ให้บริการเคเบิลท้องถิ่นของพวกเขาที่จะสมัครรับช่องทางพิเศษและสิ่งที่มันข้อเสนอ, รวมทั้งชุดพรีเมี่ยม, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมาย, สำหรับเป็นต่ำเป็น $9.95 ต่อเดือน.
ข้อมูล:
พูดเบาและรวดเร็ว: @SCSportsTV
Instagram: @SuperChannelTV
Facebook: /Superchannel
ออกอากาศสดในแคนาดา วันเสาร์นี้
เฉพาะในช่องทางพิเศษ

Super Channel to air Terence Crawford vs. Julius Indongo card

ข่าวประชาสัมพันธ์
สด วันเสาร์นี้ night in Canada
EDMONTON, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา (สิงหาคม. 15, 2017) – Continuing its strong efforts as the television destination for viewing world-class boxing in Canada, Super Channel subscribers will be able to watch วันเสาร์นี้ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, เทอเรนครอว์ฟ และ จูเลียส “Blue Machine” อินดงโก, เริ่มต้นที่ 9 p.m. และ / 6 p.m. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, เนบราสก้า.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles, plus The Ring magazine’s prestigious strap.
ครอว์ฟ (31-0, 22 คอส), fighting out of nearby Boise (NE), is a two-time champion who has won six of his last eight fights by stoppage. The 2014 นักรบแห่งปี, Crawford is the reigning World Boxing Council (WBC) and The Ring magazine world champion.
Terrence Crawford
(photo courtesy of Top Rank).

ในของเขา 2017 debut this past พฤษภาคม 30 at New York City’s famed Madison Square Garden, Crawford successfully defended his crowns by way of a 10th round knockout over former Olympic gold medalist เฟลิกซ์ดิแอซ.

Arguably one of the top five pound-for-pound fighters in the world today, Crawford unified the world titles July 23, 2016, winning a 12-round unanimous decision over then undefeated WBC super lightweight titlist วิคเตอร์ Postol.
His triumph against Postol also earned Crawford The Ring title and designated him as the 140-pound division lineal champion. Crawford has also defeated จอห์นโมลินา, จูเนียร์., โทมัส Dulorme, แฮงค์ลุน, ริคกี้เบิร์นส์,Yuriokis Gamboa และ เรย์ตรา ในหมู่ผู้ที่สั่งสมมากขึ้น.
Namibia-native Indongo (22-0, 11 คอส) has become a unified world champion — สหพันธ์มวยนานาชาติ (กิจการวิเทศธนกิจ) and World Boxing Association (อัลเบียน) – the most difficult way as a true road warrior. He captured the IBF title by knocking out defending champion Eduard Troyanovsky in the opening round of their December 3, 2016 title fight in Russia, and he unified the world titles this past เมษายน 15, when he took a dominant 12-round unanimous decision over ริคกี้เบิร์นส์ in Scotland.
The 34-year-old Indongo was a 2008 Namibia Olympian.
Three exciting fights on the loaded “ครอว์ฟ vs, อินดงโก” บัตร, promoted by Top Rank, จะออกอากาศเฉพาะในประเทศแคนาดาในช่องทางพิเศษ.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. จูเนียร์สเปน, Pacquiao-ฮอร์น, แบงค์, จูเนียร์. vs. อับราฮัม, and Lomachenko vs.Marriaga.
Other fights on the Crawford-Indongo card also airing live on Super Channel include a 10-round light heavyweight clash between unbeaten North American Boxing Federation champion Oleksandr “เล็บ” Gvozdyk (13-0, 11 คอส), ไม่มีการจัดอันดับ. 2 โดย WBC, and upset-minded Texan เครก “El Gato Negro” คนทำขนมปัง (17-1, 13 คอส). Gvozdyk is a former Ukrainian amateur standout who lives and trains in Oxnard, แคลิฟอร์เนีย.
The televised opener on Super Channel will feature 2016 ผู้ชนะเลิศเหรียญเงินโอลิมปิก Shakur Stevenson (2-0, 1 KO), fighting out of Newark (นิวเจอร์ซีย์), against Argentinian featherweight David Paz (4-3, 0 คอส) ในการแข่งขันรอบที่หก.
Bouts and order are subject to change. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic.
To see the “ครอว์ฟ vs. อินดงโก” มีชีวิตอยู่, เช่นเดียวกับมวยที่น่าตื่นเต้นมากที่จะมา, ต่อสู้กับแฟน ๆ ในแคนาดาสามารถติดต่อผู้ให้บริการเคเบิลท้องถิ่นของพวกเขาที่จะสมัครรับช่องทางพิเศษและสิ่งที่มันข้อเสนอ, รวมทั้งชุดพรีเมี่ยม, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมาย, สำหรับเป็นต่ำเป็น $9.95 ต่อเดือน.
ข้อมูล:
พูดเบาและรวดเร็ว: @SuperChannel
Instagram: @SuperChannelTV
Facebook: /Superchannel

LOMACHENKO-MARRIAGA CARD AIRING LIVE IN CANADA TONIGHT EXCLUSIVELY ON SUPER CHANNEL


(L-R) — Vasyl Lomachenko and Miguel Marriaga
(photo courtesy of Top Rank)
EDMONTON, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา (สิงหาคม 5, 2017) – The Lomachenko กับ, Marriagacard will air tonight, เริ่มต้นที่ 9 p.m. และ / 6 p.m. PT, exclusively in Canada on Super Channel, live from Microsoft Theater in Los Angeles.
ซูเปอร์สตา Vasyl “ไฮเทค” Lomachenko (8-1, 6 คอส), เนื้อหา No. 1 pound-for-pound boxer in the world, defends his World Boxing Organization (WBO) Junior Lightweight World Championship against WBO No. 10-คู่แข่งการจัดอันดับ มิเกล “The Scorpian” Marriaga (25-2, 21 คอส) ในเหตุการณ์ 12 รอบ.
Three exciting fights on the stacked “Lomachenko กับ, Marriaga” บัตร, promoted by Top Rank, จะออกอากาศเฉพาะในประเทศแคนาดาในช่องทางพิเศษ.
In this evening’s 12-round co-feature, NABO & NABF lightweight champion “น้ำตาล” Raymundo Beltran(33-7-1, 21 คอส) faces former two-time Interim World Boxing Association (อัลเบียน) Super Featherweight World Champion ไบรอันวาสเกซ (36-2, 19 คอส). Only Beltran can win the two belts because Vasquez came in overweight.
California super lightweights Jonathan Chicas (15-2, 7 คอส) และ Arnold Barboza, จูเนียร์. (26-0, 7 คอส) are set to battle in the eight-round television opener on Super Channel.

Fights are subject to change.

Super Channel recently aired major boxing events live like Brook vs. จูเนียร์สเปน, Pacquiao-ฮอร์น, และยูแบงก์, จูเนียร์. vs. อับราฮัม.
To see the “Lomachenko กับ. Marriaga” มีชีวิตอยู่, เช่นเดียวกับมวยที่น่าตื่นเต้นมากที่จะมา, ต่อสู้กับแฟน ๆ ในแคนาดาสามารถติดต่อผู้ให้บริการเคเบิลท้องถิ่นของพวกเขาที่จะสมัครรับช่องทางพิเศษและสิ่งที่มันข้อเสนอ, รวมทั้งชุดพรีเมี่ยม, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมาย, สำหรับเป็นต่ำเป็น $9.95 ต่อเดือน.
ข้อมูล:
พูดเบาและรวดเร็ว: @SuperChannel
Instagram: @SuperChannelTV
Facebook: /Superchannel

ช่องทางพิเศษ เป็นเครือข่ายโทรทัศน์ระดับชาติแบบชำระค่าจ้างพิเศษ, ประกอบด้วยช่อง HD สี่ช่อง, สี่ช่อง SD, และ Super Channel On Demand.
ภารกิจของ Super Channel คือการสร้างความบันเทิงและดึงดูดผู้ชมชาวแคนาดาโดยมอบประสบการณ์ความบันเทิงที่พิเศษและไม่เหมือนใคร. ด้วยรากฐานที่สำคัญของความซื่อสัตย์และความรับผิดชอบ, เราอุทิศตนเองในการใช้กลยุทธ์การเขียนโปรแกรมที่เป็นนวัตกรรมและการทำงานเป็นทีมที่ไม่มีใครเทียบที่ให้คุณค่าและความหลากหลายแก่ผู้ชม.
Super Channel เป็นเจ้าของโดย Allarco Entertainment 2008 อิงค์, บริษัท สื่อที่อิงตามเอ็ดมันตัน.
ช่องทางพิเศษ is currently available on Bell TV, ชอว์โดยตรง, Rogers Anyplace TV,ชอว์เคเบิล, เคเบิล Cogeco, การเข้าถึงการสื่อสาร, Bell Aliant TV, สายเคเบิลต้นทาง,SaskTel, เอ็มทีเอ, Novus, EastLink, TELUS, Videotron, Westman Communications และผู้ให้บริการระดับภูมิภาคอื่น ๆ.