Tag Archives: boks

RISING STAR JULIAN WILLIAMS bitk Joey Hernandez PLUS, HOST kanadskih PROSPECTS & Kandidata, KI SE pokaže na ADONIS STEVENSON VS. SAKIO bika UNDERCARD

Ne zamudite koli od dejavnosti, ki vodijo do ustanovne Premier Boxing Champions o CBS Dogodek (3 p.m. IN/12 p.m. PT)

Prvi boj se začne pri 1 p.m. na Pepsi Coliseum

Kliknite TUKAJ za fotografije iz novinarski konferenci undercard

Credit: Amanda Kwok / PBC o CBS

Quebec (April 2, 2015) – Pred otvoritveno Premier Boxing prvakov na CBS televizijska oddaja začne (3 p.m. IN/12 p.m. PT), Društvo mladih zvezd, bo videti, da vžge Pepsi Coliseum Množica v seriji undercard Deluje z začetkom ob 1 p.m. IN.

 

Vstopnice za dogodek v živo, so v prodaji in jih je mogoče kupiti na blagajni Pepsi Coliseum v Quebecu, s klicem (418) 691-7211 ali (800) 900-7469, na spletni strani www.billetech.com, v telovadnici (514) 383-0666 in prvak Boxing Club (514) 376-0980. Cene vstopnic se gibljejo od $25 da $250 na tla.

 

PBC o CBS, headlined s svetlobnim težjega svetovno prvenstvo v boju med Adonis “Superman” Stevenson in Sakio “Scorpion” Taurus in vsebuje Artur Beterbiev saj se sooča Gabriel “Handsome Man” Campillo, spodbuja Groupe Yvon Michel (GYM) in Videotron in v povezavi s mise-O-Jeu predstavila.

 

Eno glavnih tožbo undercard narašča nepremagan super welterweight bojevnik Julian “J Rock” Williams (18-0-1, 11 Kos), ki bo belooking, da nadaljuje svoje nastanek zvezdništva, ko se sooča razburljivo Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 Kos)v 10-okrogli welterweight dvoboja.

 

V drugi vrh non-televizijskem tekmo, Kevin Bizier (23-2, 16 Kos)vrača v ring v svojem rojstnem mestu na obrazu Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)v osmih smereh super welterweight showdown. V osmih smereh težji ostanki, neporažen Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 Kos) se bo soočila Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 Kos).

 

V par super welterweight napadi, Sebastien Bouchard (9-1, 3 Kos) bo na Denis Farias (19-6-2, 1 KO) v osmih smereh spopadu z in Custio Clayton (2-0, 1 KO) bo obraz Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)v šestih smereh showdown.

 

Preostanek kartice je zaokroženo s triom kanadskih možnostih, ki želijo graditi svojo pro nadaljuje. Jan Michael Poulin (1-0-1) prevzame Michel Tsalla (1-9-2) v četrtem krogu srednji dvoboja, Vislan Dalkhaev (1-0) bitke Adel Hadjouis (7-3) v štirih smereh bantamweight borbe in Shakeel Pen (1-0, 1 KO) obrazi Rene roody (0-2-1)v štirih smereh super srednji dvoboja.

 

“Po mojem mnenju, največji boj v zgodovini Pepsi Coliseum je bil Pascal-Hopkins 1, vendar je obseg tega dogodka predstavila splošno omrežje, na primer CBS presega vse, kar je bilo že storjeno,” je dejal predsednik GYM Yvon Michel. “Smo privilegirani, da imajo vrsto PBC za ta zgodovinski novosti. Vse to je mogoče zaradi Adonis Stevenson. Undercard se zloži tudi.

 

“PBC na CBS bo tudi zagotoviti, da ljudje tam radi izkušnje. Tam bo zasloni povsod in presenetljivih vhodi. To bo edinstvena izkušnja!”

 

Nepremagan pričakovanje prihaja iz f velikega spopadov mestu Philadelphia, Williams je videti, da obdržijo svojo neporažen rekord nepoškodovano in navdušili na velikem odru. 24-letnik se sooča s hudo test v Miami-rodu Hernandez. 30-year-old Hernandez se je bojeval z nekaterimi od najboljših v boksu in namerava predati Williams svojo prvo profesionalno izgubo pri dveh square off.

 

“Jaz sem samo videti, da dobro opravlja in dobili zmago v soboto,” Said Williams. “Sem bil priprava in usposabljanje, je zelo težko za ta boj. Jaz sem ji pokazal eno boj naenkrat, in sem definitivno ni videti mimo borca ​​kot Hernandez.”

 

“Ni izgovorov ta čas okrog,” Said Hernandez. “Imel sem nekaj težav sam motivira za izobraževanje v preteklosti, vendar ne tokrat. Spoštujem moj nasprotnik in so zelo trdo delali, da se pripravijo na ta boj. To bo boj mojega življenja in iščem, da dajo na veliki razstavi v soboto.”

 

Po padcu v naslovni eliminator jih razdelila odločitvi v svojem zadnjem dvoboju, Bizier, 30, se vrne v svojem rojstnem mestu Quebec je videti, da se vrnem v stolpcu zmago in v naslovni trditvami. Upa, da zgraditi svoj primer z zmago nad 27-year-old El Massoudi, ki je kar njegov severnoameriški prvenec. Borec iz Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Francija želi, da bi takojšen učinek v svojem boju proti Bizier.

 

Neporažen v težki kategoriji, ki so zastopane na Columbia 2008 Olimpijske igre, Rivas se je boril izključno v svojem domačem kraju, sprejetega v Montrealu od obračanja v pro 2009. Tokrat bo tako svoj prvi začetni na Pepsi Coliseum, ko se sooča Cetinkaya, Kassel, Hesse, Nemčija.

 

Boj za tretje časa kot strokovnjaka na Pepsi Coliseum, Quebec je Bouchard išče svojo drugo zaporedno zmago, saj trpi njegovo samoten poraz. 27-year-old sooča s težavno preskus izkušeni Farias, od Aulnay-sous-Bois, Seine-Saint-Denis, France. To je 27-year-old Farias’ Prvi boj izven Francije.

 

A 2012 Kanadski Olympian, Clayton Izgleda, da gradijo svojo poklicno življenjepis in pokazal, zakaj je po njegovem mnenju eden izmed najboljših amaterskih boksarjev, da prihaja iz Kanade. 27-year-old iz Montreala spopada 27-year-old Berti od bracquegnies, Belgija.

 

Latecomer do poklicnih nazivih, Poulin je videti, da gradijo off svojega prvega kariernega zmago v decembru 2014. 32-year-old iz Quebeca sooča s 31-year-old Tsalla, ki prav tako prihaja iz Quebeca.

 

Rusko-rojeni, ampak boj iz Quebeca, Dalkhaev dosega svoj drugi pro začetek, ko je pridobil svojo prvo pro zmago v decembru 2014. 26-year-old bo testiral 28-year-old Hadjouis, od Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, France.

 

Zaokroževanje iz nedovoljenega televiziji undercard, Pen, 24, bodo iskali svojo drugo zmago po pro pobral TKO zmago nad Eddie Gates v januarju letos. Quebec-materni spopada 36-year-old Rene iz Ontario.

 

# # #

 

Za več informacij obiščite www.sports.sho.com in www.groupeyvonmichel.ca, sledite na Twitterju naSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman InSakio_Bika, sledi pogovor z uporabo #StevensonBika, Postani fan na Facebooku nawww.facebook.com/SHOBoxing ali obiščite SHOWTIME Boxing Blog nahttp://theboxingblog.sho.com.

Neporažen BROOKLYNITES FRANK Galarza, IEVGEN KHYTROV IN Sergij DEREVYANCHENKO pokaže na SHOBOX: NOVA GENERACIJA TRIPLEHEADER AT Aviator športne prireditve CENTER v Brooklynu, NY.

 

 

Petek, April 10 Na 10 p.m. IN/PT; Živi na Showtime®

NEW YORK (April 2, 2015) - Brooklyn-materni, neporažen Frank "Notorious" Galarza (16-0-2, 10 Kos) vrne na obroču v boj Belgije Sheldon "The Closer" Moore (13-2-1, 9 Kos) v osmih smereh super welterweight bout stropni ShoBox: New Generation tripleheader on Petek, April 10 iz Aviator šport in prireditve Center v Brooklynu, NY, živeti SHOWTIME (10 p.m. IN/PT, odloži na zahodni obali).

 

Galarza, po mnenju mnogih "Brooklyn Rocky,» še nadoknaditi zamujeno. Njegovo šokantno drugi krog knockout zmaga nad ugodnostmi John Thompson na svojem ShoBox: New Generationdebut, was one of the most memorable knockouts of the year. Galarza has been on a tear since.

 

"Galarza bila naključna najdba, ki jih ShoBox,'' Priznal boks zgodovinar in ShoBox strokovnjak analitik Steve Farhood. "Ker je bil razburjen Thompson, on je osvojil štiri večkrat, in pogledal bolje vsakič. Raven njegovega nasprotovanja ne mu omogoča, da se imenuje bojevnik še, ampak on je naredila velike korake. Jaz bi mislim na starost 29 on bi poskusil, da bi ta preboj leto za njim. "

 

Galarza-Moore bout je eden od treh načrtovanih osmih univerzalce na televizijska oddaja, ki ima poseben Brooklyn aromo. Nepremagan power-prebijanje srednji Ievgen "Ukrajinski Lion" Khytrov (9-0, 9 Kos) in stablemate, blue-chip super srednji možnosti Sergiy "Technician" Derevyanchenko (4-0, 3 Kos / World Series of Boxing: 23-1, 7 Kos) prebivajo tudi v Brooklynu.

Khytrov prevzame kolega nepotolčen Aaron "Heavy Metal" Coley (9-0-1, 6 Kos), od Hayward, Kaliforniji., medtem ko bo svetovno uvrstila Derevyanchenko polje enkrat pretepli- Območje "Grožnja / Grožnja" Campa (13-1, 1 NC, 9 Kos), Sonora, Mexico.

Vstopnice za dogodek, s DiBella Entertainment napredoval v povezavi z Boj Promocije Inc.. and New Legend Boxing are on sale and priced at $100, $70 in $35. Vstopnice je mogoče kupiti s klicem DiBella Zabava na (212) 947-2577. Vrata odprta na 6:15 p.m. IN, s prvo borbo, predvideno za 6:45 p.m. IN.

 

Za Galarza, kdo je plazeče up na svetovni lestvici, zadnji val ne bi mogel priti ob boljšem času. Fizično močna, agresivna boxer-luknjanje, Galarza dobil pozen začetek v boksu in je le 11 amaterski pretepi.

 

"Čas je zame definitivno zdaj,'' Je dejal. "Moj prvi ShoBox boj določeno platformo za mene. Nisem samo zmagaš boj, da absolutno nihče mislil, da bi, Sem jo dobil v velikem slogu. Sem podal izjavo. Sem še naprej rasla in se počutijo sem prišel boljši od tega boja. Ampak jaz sem tukaj, da pokažejo ljudem, kaj sem vse o, še naprej zelo težko trenirati in samo vzeti malo po malo, en boj naenkrat.

 

"To je razburljivo, da boj v televizijskem glavni dogodek v mojem dvorišču. Še nikoli nisem bil bolj motivirani za tekmo. Rad bi se zahvalil Showtime mi dali še eno priložnost, da se bojujemo ShoBox.''

 

Style-moder, Galarza meni, da je to super matchup zanj. "Moore izgleda fizično velik in močan, težka in lačen in gre za boj proti,'' Je dejal. "On je agresiven in to je najboljši del pa je - to je treba narediti za velik boj. Jaz lahko agresivni, preveč. Vem, da prihaja za boj in vsi vedo, da sem ne premika nazaj, zato pričakujem, ognjemet.

 

"Prišel sem, da boj vsakič, zlasti na Showtime, na ShoBox kjer so vam nasprotniki dobre kalibra, ki pričakuje, da bo na razstavi, in pričakuje, da bo dober boj.

 

"To je v Brooklynu, moj rojstni kraj, in želim, da zabavam ljudi. To je moja predstava, Moja Vrnitev domov, in bom branil mojo domačo trate. Imam službo opraviti aprila 10, potem pa, velika imena divizije se bodo prisiljeni ukvarjati z mano. Jaz sem 29 in vse o na progi. ''

 

V svojem zadnjem ShoBox videz, Galarza dobil soglasno odločitev osem okroglo nad predhodno neporažen Sebastien Bouchard (8-0 dogaja se) maja 16, 2014, jih mnogo 78-73 in 77-74 dvakrat kljub točka odšteje za nizko udarec v zadnjem krogu.

 

Galarza je nasprotnik, 27-let stara Moore, je kar njegova ShoBox debut in četrti start v Združenih državah Amerike, kjer je, je 1-1-1. Je zadnjič pojavil v U.S.. junija 2012.

"To je velika priložnost zame in za mojo kariero, roke dol to je največji boj mojega življenja,"Je dejal Moore. "To je must-win boj za mene. Videl sem nekaj bojev Galarza in sem popolnoma prepričana, da imam, kar je potrebno, da si razburjena v svojem dvorišču. To je sanje za mene, boj na nacionalni televiziji, in jaz nameravam prikazuje svet boksarski da spadam na elitni ravni te delitve.

"Moj slog je vsekakor agresiven. Všeč mi je, da hodi dol mojega nasprotnika. Galarza ima dobro gibanje in dober doseg. Vendar pa bo ta boj je prvi boj, kjer mi ni treba delati ob strani v času priprave. Jaz sem 100 odstotkov posvečen športu in nastavite, da gredo na april 10. "

 

5-foot-10 Moore je dobil svoje zadnje dve borbi, Najnovejša na prvem krogu Knockout več Janos Varga Zadnja December. 20 v Belgiji. Tako kot Galarza, je dobil pozen začetek v boksu in je imela omejeno amaterski karieri (27 Konci). On je Kickboxing, ko je bil 15, vendar ni imel svoj prvi amaterski boj do starosti 19.

 

Khytrov (izgovarja He-stroški) je bil fenomenalen amater z domnevno 500 amaterski napadi. Bil 2011 amaterski svetovni prvak in predstavnik za Ukrajino 2012 Olimpijske igre.

 

To bo njegov drugi nastop na ShoBox. V svojem debiju na Jan. 9, je uničil že neporažen Maurice Louishomme, zmago, ki jih tretje okrogle TKO. Je prižgal Louishomme s pravih rokah in uppercuts do telesa, ga neverjetnih večkrat v enostranski afero, ki je bil zaprt na 0:24 V tretjem krogu.

 

Agresivno, žaljivo mislečimi Khytrov se je boril skupaj 27 krogov v devetih vklopov, povprečje treh krogih boj - in ki vključuje njegova kariera najboljši osmi-round TKO v vedno-težka Portoričan Jorge Melendez marca 6.

 

"Ievgen [izgovarja yev-gin, s trdo G] je kot fan-prijazno borca, kot boste našli, nikoli ne traja korak nazaj, Izgleda, da boli svojega nasprotnika z vsako punch,'' Je dejal Farhood. “After nine fights, mu kaže vse znake, da bo naziv kandidat v letu, v razmerju do 18 mesecev. Njegova najnovejša, zastoj nad Jorge Melendez, je bila drzna poteza, da bi na nevarno in izkušenega nasprotnika in ga je vzel ven, mu je pokvaril. Kaj pa to mi povej?»

 

Eden izmed najboljših možnostih v boksu, 5-foot-11, 26-year-old Khytrov se je preselil na veliko hitreje kot v večini drugih možnostih v tej fazi svoje kariere. Naredil je svojo poklicno prvenec v starosti 25 v decembru 2013 in se borili šestkrat 2014. To je njegov tretji boj za 2015. Vse njegove borbe so bile v Združenih državah Amerike.

Khytrov, je preselila v Brooklyn kmalu po 2012 Olimpijske igre, je željan April 10 prispeti. "Zelo sem navdušena, da se vrača v ring na April 10, predvsem pa, da je boj v moji sprejetega domu Brooklyn,'' Je dejal. "Rad bi se zahvalil mojim promotorje DiBella Zabava in boj Promocije Inc.. in moj vodja Al Haymon za to priložnost, da se še enkrat predstavili svoje spretnosti na ShoBox.

"Jaz pričakujem trd boj izven Coley, ki, kot jaz, ni bil nikoli poražen kot strokovni. Vedeli smo, da 2015 je, da bo veliko leto za mene in moje kariere, in obljubim, še en spektakel na April 10 kot smo še, da se premaknete navzgor čine moj delitev. "

Khytrov primerja svoj slog na enega boksa v vseh časom velikane. “Imam stil Roberto Duran. Jaz sem vse-out Svađalica,'' Je dejal. "Jaz napadejo telo. Ljubim TV pozornosti. ''

 

Coley je levo-Kavtičnik in dveletni pro, ki je pokazal izjemen korak v tem boju, njegov ShoBox in osem-round prvenec. Možnosti na 160 funtov - je preselil iz junior srednji delitev v svojem zadnjem boju - je iscoming off šesti izbijanje svoji karieri, peti krog KO več Loren Myers na oktober. 11, 2014.

 

"Zelo sem navdušen nad predstavili svoje spretnosti na platformo kot Showtime,'' Je dejal vedno dobro pogojeni Coley, ki nikoli ni bil porušen, kot pro ali ljubiteljski. "Videl sem Khytrov boj. Od kar izgleda, on je dostojno borec. Jaz res ne mislim, da je kaj posebnega o njem. On je zelo enostavna, dude vzhodne Evrope, ki je pravkar prihaja v in uporablja malo kote. On trdi luknjačem z dobro energijo, ampak ne vem, fantje on je bil boj.

 

"Nekateri Več, vam ne more škoditi, kar ne moreš zadeti. "

 

Agile boksar, ki zdaj dela od Virgil Hunter'S telovadnico v severni Kaliforniji, Coley je tako že drugi začetek za novega trenerja Eddie Croft.Bil je živi in ​​usposabljanje v Las Vegasu. Šel 8-0 na začetku pro karieri, ki se je začel v aprilu 2012.

 

Kar zadeva njegov vzdevek, Coley dejal, "Moj oče je lastnik odpadnih kovin poslovanja je."

 

Derevyanchenko (izgovarja der-you-van-CHENK-oh), kdo je tako njegovaShoBox debut, ima videz "res ne smete zamuditi" bojevnik. En korak naprej, mnogi pričakujejo njegov vzpon na svetovni lestvici biti nič manj kot meteornih. On je trenutno uvrščen Ne. 12 pri IBF, Ne. 25 v WBC.

 

"Zelo sem navdušen nad mojo prvo boju na ameriški televiziji,'' Je dejal. "To bo moj prvi čas pojavljajo na ShoBox in sem absolutno navdušen. To je moja prišla ven stranka. Jaz pripravlja dan in noč, in sem pripravljen, da pokažejo svoje znanje na svetu. Jaz sem pripravljen, da jim pokažemo, "tehnikom".

 

"Moj slog je zelo tehnična, ampak ko sem ugotovil moj nasprotnik ven, I napad zlobno. S trdim delom in odlično ekipo za mano, Bom postal svetovni prvak v mojem delitvi. Nobenega dvoma ni, v mojih mislih. "

 

Izjemna amateur, 5-foot-7 Derevyanchenko zbrati presenetljivo zapis 390-20 medtem ko predstavlja rodno Ukrajino na 2008 Olimpijske igre. Eno leto pred, je osvojil bronasto medaljo na 2007 Amaterski Svetovno prvenstvo.

 

To bo peti start Derevyanchenko v vrsti zunaj World Series of Boxing, kam je šel 23-1. Bil 2012 WSB Team prvak in 2011 in 2012 WSB Individual Champion. Boril se je v WSB od novembra 2010 do aprila 2014.

 

Derevyanchenko osvojil svoj prvi boj izven WSB na drugi okrogli TKO več Cromwell Gordon julija 23, 2014. V svojem zadnjem začetku tega preteklihFebruar. 20, je dosegel enostranski drugotnih TKO več Vlada Biosse.

 

Kot je za svojega nasprotnika, Derevyanchenko dejal, "Campa je dober borec - visok, močan. Zgleda vzdržljiva, trden nasprotnik. ''

 

Campa je kar njegov ShoBox prvi nastop na April 10 in bo to njegov prvi boj izven Mehike. Prejel je štiri leta zapored, tri s Knockout. Je nokautiral Christian Chavez v drugem krogu v svoji zadnji izlet zadnjiDecember. 6.

6-foot-1, 23-year-old je ob velikanski preskok v razredu in odds so proti njemu, vendar nič od tega je pomembno, da mu enkrat odpiranje bell zvokom v.

“I am very excited to finally make my dream a reality and fight in the United States,'' Je dejal. "To je samo priložnost, da sem treniral in se borili za zadnjih pet let. Sem vsestranski; Lahko boj agresivno ali polju in poteza.

“Many promising young prospects got their start on ShoBox in šel na zmago naslovov svetovnega prvaka. On April 10, Alan Campa bodo začeli utira pot, da se pridružijo seznam ShoBox svetovni prvaki.

"Sem usposobljeni zelo težko. Vem, da lahko zmagaš to boj. "

Campa je imel tudi močan amaterski ozadje (182-6). Preden vklopite pro septembra 2010, je bil petkratni Sonoran državni prvak, regionalni prvak petkratni, in državni prvak štirimi čas. Bil je tudi zlate medalje na 2010 Pan American Mladinska prvenstva v 165 funtov.

Barry Tompkins bo poklical ShoBox ukrepi iz ringu z Farhood in nekdanji svetovni prvak Raul Marquez služi kot strokovnih analitikov. Izvršni producent je Gordon Hall s Richard Gaughanproizvodnjo in Rick Phillips režija.

 

O ShoBox: New Generation
Od svoje ustanovitve v juliju 2001, kritično odobravanja SHOWTIME boks series, ShoBox: New Generation je izrazit mlad talent ujema težka. The ShoBox filozofija je Televizijski razburljivo, množice prijeten in konkurenčne tekme ob zagotavljanju, ki dokazuje razlog za voljnima možnostih odločena, da bo boj za naslov svetovnega prvaka. Nekateri rastni seznama 59 borci, ki so se pojavili na ShoBox in napredno združile naslovov svetovnega prvaka vključuje: Andre Ward, Deontay Wilder, Erislandy Lara, Shawn Porter, Gary Russell Jr., Lamont Peterson, Guillermo Rigondeaux, Omar Figueroa, Nonito Donaire, Devon Alexander, Carl Froch, Robert Guerrero, Timothy Bradley, Jessie Vargas, Juan Manuel Lopez, Chad Dawson, Paulie Malignaggi, Ricky Hatton, Kelly Pavlik, Paul Williams in več.

Novo Licenčna Connecticut Boks Promotor A.J. Galante naznanja nagrade Promocije – Prvi Prikaži maj 30

Danbury, CT (April 2, 2015)- V 2011, pri starosti 24, A.J. Galante je postal eden najmlajših vodij Professional Boxing v športu. Sedaj pri starosti 28, da je postal eden najmlajših Predlagatelji tudi. Connecticut temelji Promotor je uradno predstavil svoje podjetje, Nagradne Promotions, ta teden.

“Navdušen sem za ta izziv.” Galante izjavil, “To ni bilo nekaj, kar sem se odločil narediti čez noč, Sem dejansko načrtoval že nekaj let. Nameravam se počasi razvija nekaj posebnega, tu v Connecticutu, in daje borci tukaj možnosti, ki niso vedno na razpolago.”

Galante pojasnil svojo vizijo in cilje za nagrade Promocije centrih po konkurenčnih matchups in vsebuje starih šolskih borci, “Jaz ne želijo podpisati borci za nagrade Promocije v tem času. Kaj iščem storiti je, da na razburljivih bojev in zagotoviti možnosti. Iščem funkcijo stare šolske boksarice, Fantje, ki se ne bojijo tvegati nepremagan evidence ali pa v težkem boju. Hočem fantje, ki nimajo bleščeče zapisov, Hočem fantje, ki so večina predlagatelji ne vidijo imajo veliko vrednost. Nimam parka na vsakogar, ki se bori pod mojo promocijo, tako da ne bo veliko true A in B stranski pretepi. Connecticut ni boks Leglo, in je talent tukaj, vendar je edini način, da so ti fantje zaslužijo spoštovanje je, da ga bo, Zato je boj za nagrado Promocije kartice sredstvo za boj proti resnično opozicijo in razvoj starinski način. Ni veliko pro kaže tu v Connecticutu, ampak sem upal, da se spremeni, da, in bi radi pomagali bi ti fantje platformo, da pokažejo, kdo so.”

On 30. maj na Danbury Arena, v Danbury, CT, Nagradne Promotions bo opravil svoj prvi Professional Boxing šov, "Danbury Fight Night". Več informacij, vključno z napadi, cene vozovnic in ponudbe bodo objavljene kmalu.

Za posodobitve obiščite www.prizepromotions.net .

Galante je pred kratkim odprl Champs Boxing Klub & Fitness v centru Danbury in je trenutno vodja sveta uvrščen Junior Srednja kategorija Prospect Frank "Notorious’ Galarza.

THOMAS DULORME POGLED fenomenalen IN USPOSABLJANJE CAMP

 



Photo credit – David Infante @787Films / Team Dulorme

 

PUERTO RICO (April 2, 2015)Top junior welterweight contender Thomas Dulorme (22-1, 14 KO je) iz Portorika, skupaj s svojo ekipo, ki jih Puerto Rica trenerji pod vodstvom, Antonijev 'Gallero’ Knoll in Felix Pagan Pintor, are feeling highly confident about their world title bout against Terence 'Bud’ Crawford (25-0, 17 Kos), ki je bil 2014 "Boxer leta’ in nekdanji svetovni prvak WBO Lahka. The Crawford vs Dulorme bout will be for the vacant WBO junior welterweight world title on Sobota, 18. april, pri College Park Center located at the Univerza v Teksasu, Arlington. The bout will be televised live as part of a split-site doubleheader on HBOz začetkom ob 9:45 p.m. IN/PT.

 

Dulorme na boj za ljudi v Portoriko…

There is no better feeling than to train in my country. It gives me so much confidence and being at home motivates me even more because I get to see the people which I represent with pride and honor. We want to show the world that Puerto Rico will continue to produce more world champions”.

 

Dulorme na delo s svojo novo ekipo trenerjev…

I have complete trust in my team’s game plan to defeat Crawford. I like the mix of dynamics between my trainers which combine the new and old school styles of boxing. Pintor je stara šola in Otero prinaša svež um se v igri. So tako prispeva k kaj se je izkazalo, da je super trening kamp”.
Dulorme na Terrance Crawford kot borec in matchup…

Crawford is one of the best fighters in the world. He’s been awarded “Borec leta” by many media outlets because he had a tremendous year in 2014. He’s moving up in weight where he’s entering into uncharted territory though. I feel I have the advantage being that I’ve fought at this weight several times. I’m the bigger man and I plan to impose my will on him.

 

“Zelo sem zadovoljen z Dulorme in njegovo novo ekipo trenerjev,” je dejal Gary Shaw. “The fact that he’s training at home in Puerto Rico makes me feel good because I know his countrymen are there supporting his every move. We are only a few weeks away from fight night and I’m confident I’m going to be the promoter of a new world champion. The people of Puerto Rico will have a huge star they can call their own.
“To je sanje za nas, da pridejo skupaj in pomagati pri pripravi Dulorme za največji boj kariere.” dejal Dulorme je co-trener Anthony Otero. “Od prvega dne, ko sem delal z Dulorme, Vedel sem, da je bila priprava za boj usojeno, da se na veliki poti in se je izkazalo, da je tako na ta dan”.

“Dulorme je v odličnem stanju,” izjavil, Felix Pagan Pintor, ki je delal več 60 svetovno prvenstvo napadi z legendarnim borcem kot Wilfredo Gomez, Hector "Macho’ Camacho, Edwin 'Chapo’ Rožni venec, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, med drugim. “Od načina, je nastopal v usposabljanje in urjenje, Predvidevam, da je na 18. april, Puerto Rico bo imel novi svetovni prvak.”

Richy Miranda, Svetovalec in predsednik ADM Dulorme je (Umetniki modeli upravljanja) Družba je komentiral, “Smo bili zelo selektivni pri izbiri izkušenega in zelo zavzeto kakovostno ekipo. Vsak dan v pripravah, Vzdušje je zelo pozitivno in delo, ki je naredil, je presegla vsa pričakovanja. Nobenega dvoma ni, da bo Dulorme poraz Crawford in pridružili vseh Puerto Rica prvaki so pred njim.”

 

Spodbujati Z Top Rank®, v povezavi z Gary Shawa Productions, Foreman Boys Promocije in Tecate, tickets to the Crawford-Dulorme are on sale now. Po ceni $200, $100, $60, $40 in $25, plus, ki se uporabljajo pristojbine, Vstopnice lahko kupite na College Park Center blagajni, na spletni strani www.utatickets.com aliwww.utacollegpark.com ali po telefonu (817) 272-9595.

 

Za boj posodobitve obiščite www.toprank.com, ali www.hbo.com/boxing, na Facebooku na facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions ali facebook.com/hboboxing, in na Twitterju natwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing ali twitter.com/hboboxing. Use the Hashtag #CrawfordDulorme to join the conversation on Twitter.

Osvojite potovanje v Las Vegas za Mayweather-Pacquiao

Vnesite za priložnost za zmago potovanje za dva v Las Vegas in dve vstopnici za megafight med Floyd Mayweather, Jr., in Manny Pacquiao na Maj 2 na MGM Grand. Zmagovalec grand nagrado bo prejel dve vstopnici za boj, tri noči vlaganju na Las Vegas in a $700 nadomestilo za potne stroške na osebo.

 

Drugi zmagovalec mesto, bo prejel $1000 bodo prejeli paket opreme od ponudnika Sting in dobitnika tretje mesto $300 USA Boxing oblačila paket.

 

Za samo $10 predlagal darovanje, lahko vnesete naše nagradne igre spremljali boj za prve roke stoletja in podpora USA Boxing in Združene države Amerike’ Najboljši boksarji Olympic-style hkrati.

 

Čeprav donacija ni potrebno, da vstopijo in se ne bo izboljšalo vaše možnosti za zmago, Ne zamudite svojo priložnost za zmago to enkrat v življenju izkušnje. Vnesite zdaj in vpišite pogosto. V nagradne igre bo končalaApril 15, 2015.

 

Kliknite tukaj za vstop v nagradni igri.

 

Oglejte si Uradne Pravila Podrobnosti, vključno upravičenosti in vstopnih roki. Void če ni prepovedano. Ni nakup ali donacija je potrebno za vstop ali zmago.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operator: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

G. Marc Abrams: Zdravo, vsi, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

G. Artie Pelullo: Hi, hello, vsi, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, in–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Torej, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 ali 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Torej, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Gospa. Kelly Abdo: Vse je v redu, hvala, Artiehello, vsi, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

G. Artie Pelullo: Hvala, Kelly–one thing I need to mention, Fantje, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 let, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Torej, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Torej, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. In, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

G. Freddie Roach: Hej, hvala, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Torej, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

G. Artie Pelullo: Ok, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, ki, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. In, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

G. Ruslan Provodnikov: How are you? Hi.

G. Artie Pelullo: Dobro, that’s good. He can say more than one word.

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

G. Artie Pelullo: Dobro, Vadim, would you like to say a few words?

G. Vadim Kornilov: Definitivno–Artie, thank you for the great introduction and, veš, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. In, veš, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–hvala.

G. Artie Pelullo: Hvala, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, Fantje, for Marc? How does it go from here?

G. Marc Abrams: Maggie?

Operator: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

G. Dan Rafael: Najlepša hvala–hello?

G. Artie Pelullo: Go ahead, In. We can hear you.

G. Dan Rafael: Ok, hvala, Artie–hvala, Fantje–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, veš, get ready for this fight. It’s not a big deal. Veste, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

G. Dan Rafael: Ok, Freddie, ste tam?

G. Freddie Roach: Da.

G. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

G. Freddie Roach: Ja, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

G. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Wow, there is no chance. This can’t be, veš, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

G. Freddie Roach: Da, it’s the greatest match up in the world. To je–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. To bo zelo zanimiv boj. To je gotovo, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

G. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Veste, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Veste, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

G. Dan Rafael: Vse je v redu, najlepša hvala, Fantje–appreciate your time.

G. Marc Abrams: Hvala.

Operator: Vse je v redu, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

G. Michael Woods: Hej, Fantje, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: Dobro, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, veš? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Veste, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Veste, talk is cheap. Veste, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Veste, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

G. Dan Rafael: Good stuff–Všeč mi je, da je. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

G. Freddie Roach: Mislim, ja, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Torej, veš, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, probably we had a great training camp.

G. Dan Rafael: Vse je v redu, good stuffthanks, Fantje, cenim to.

Operator: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

G. Distino Lois Jr.: Najlepša hvala–thank you for the invitation, cenim to. The question to Ruslan is, Ruslan, žal–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, Seveda, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Torej, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 zdaj, but for me right now I’m thinking about April 18th, veš? Veste, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Vendar, veš, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

G. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 funtov. Torej, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Torej, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, gospod.

G. Distino Lois Jr.: Dobro, absolutely, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

G. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

G. Distino Lois Jr.: –To, da–.

G. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

G. Distino Lois Jr.: –Prav–.

G. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

G. Distino Lois Jr.: –Prav–.

G. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

G. Distino Lois Jr.: –Prav, I’m aware of that. Najlepša hvala. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Torej, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

G. Marc Abrams: I guess next question?

Operator: Vse je v redu, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

G. Briggs Seekins: Ja, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, veš, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, veš, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Jaz ne bi nikogar rahlo, but to answer your question, veš, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

G. Briggs Seekins: Velika, hvala–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

G. Artie Pelullo: Yup, you’re right, in, veš, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 krogi. To je 140 funtov. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

G. Briggs Seekins: Ja, absolutelyall right, good luck, Ruslan.

G. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

G. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

G. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

G. Chris Gunzz: Da, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

G. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, veš? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, veš, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

G. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

G. Freddie Roach: Tukaj sem,. Ja, I’m still here.

G. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

G. Freddie Roach: Dobro, veš, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, veš, he’s got his strong points also. Torej, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

G. Chris Gunzz: One of the best ever–cenim to, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

G. Freddie Roach: Najlepša hvala.

G. Artie Pelullo: Ok, was that it, Fantje?

G. Marc Abrams: To je–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

G. Artie Pelullo: Dobro, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Torej, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, ki–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–hvala. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Kot sem rekel prej, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

G. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Torej, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

G. Artie Pelullo: –Oh, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

G. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. To bo velik boj. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Torej, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

G. Artie Pelullo: –Sure–.

G. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Torej, veš, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–hvala.

G. Artie Pelullo: Hvala, Vadim–.

G. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

G. Artie Pelullo: –Dobro, since II apologize, Fantje, I went a little bit too fast. Torej, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

G. Oscar De La Hoya: Najlepša hvala–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Torej, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Torej, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 in 3 in 32 Knockouts. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. He said, hi, good afternoon, vsi–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

G. Marc Abrams: Hvala, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

G. Dan Rafael: Najlepša hvala–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, veš, extremely, extremely exciting and entertaining.

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Da, Jaz sem, veš, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, veš, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, veš, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

G. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, veš, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Dobro, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, potem, ja, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Vendar, veš, it takes two.

G. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

G. Oscar De La Hoya: Tukaj sem,.

G. Dan Rafael: Hej, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

G. Oscar De La Hoya: Dobro, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Veste, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

G. Dan Rafael: Vse je v redu, thank you for that, Oscar–appreciate it. Najlepša hvala, Fantje, look forward to this one.

Operator: Vse je v redu, our next question comes from the line of Daniel [nerazumljiv] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

G. Daniel: [Foreign Language Spoken].

G. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

G. Daniel: [Foreign Language Spoken].

G. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Oscar De La Hoya: Ja, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, in, veš, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, veš, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

G. Daniel: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Ok, so the question was, do you knoware you aware that, veš, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Ne, not reallyI didn’t know.

G. Daniel: Gracias.

Operator: Vse je v redu, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

G. Michael Woods: Hi, Fantje, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Ne, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

G. Michael Woods: Hvala–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

G. Oscar De La Hoya: Dobro, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Veste, they go up to the ring and they perform, vendar, veš, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, veš, obviously keeping in mind that, veš, that the fans always come first and, veš, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

G. Michael Woods: Ja, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

G. Oscar De La Hoya: Dobro, this isthat’s calls for another conference call. Torej, we’re going to focus here on Lucas. Torej, we’ll have a call about that shortly, my man.

G. Michael Woods: Vse je v redu, thanksappreciate it, Fantje–be well.

G. Artie Pelullo: Drži se, Michael.

Operator: Vse je v redu, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

G. Disino Lois Jr.: Najlepša hvala–gracias–[Foreign Language Spoken].

G. Artie Pelullo: Hej, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

G. Disino Lois Jr.: Oh, you want me to say it in English too?

G. Artie Pelullo: Ja, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, Fantje.

G. Disino Lois Jr.: Dobro, I can do both if you want me to. I don’t know.

G. Eric Gomez: Torej, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Da, očitno, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

G. Artie Pelullo: –Prav–.

G. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Da, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, in to je tisto, kar sem iskal naprej. That’s what motivates me.

G. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Dobro, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

G. Disino Lois Jr.: –Prav–.

G. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

G. Disino Lois Jr.: Hvala–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, New York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, New York, but it is a fight town. Torej, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

G. Oscar De La Hoya: Dobro, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Veste, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

G. Disino Lois Jr.: –Prav–.

G. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

G. Disino Lois Jr.: –Prav–.

G. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. In, veš, to take it down to Verona, veš, the ticket sales are just a great indication of–.

G. Disino Lois Jr.: –Prav–.

G. Oscar De La Hoya: –Veste, that Verona is a fight town and–.

G. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

G. Oscar De La Hoya: –Ja, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Torej, veš, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, New York. Torej, veš, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

G. Disino Lois Jr.: Najlepša hvala–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Najlepša hvala, cenim to.

G. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: Vse je v redu, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

G. Chris Gunzz: Lucas, To vem–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

G. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: Da, ja, okay–ja, ja, veš, obviously it’s hard to compare because, veš, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, veš, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

G. Chris Gunzz: In, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Torej, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, veš, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

G. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

G. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

G. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

G. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

G. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

G. Eric Gomez: Ja, he said, you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

G. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–hvala–hvala, vsi.

G. Oscar De La Hoya: Hvala.

G. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, hvala, v tem času.

G. Artie Pelullo: Ok, tako, Mislim, da, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–hvala.

G. Oscar De La Hoya: Hvala–najlepša hvala, in, ja, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Torej, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Torej, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Torej, we’re excited and so we’ll see you soon–hvala.

G. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Sreda, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

G. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–hvala, Artie.

G. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, Fantje–najlepša hvala–anything else, Marc?

G. Marc Abrams: Ne.

G. Artie Pelullo: Vse je v redu, hvala–bye bye–.

G. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions v povezavi zArano Boxing in sponzorirajo Corona Extra, Mexico – It živeti verjeti! in Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

VSTOPNICE: aprilski 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse in “Sibirski Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 in $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 ali na spletni strani Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino za odnose z javnostmi na 315.366.9291 alikelly.abdo@turningstone.com.

 

Za več informacij, Obisk www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing in www.turningstone.com sledite na Twitterju na GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone in postal oboževalec na Facebook-u na Golden Boy FacebookStran, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing aliwww.facebook.com/Obračanja Toner črn and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boks, @ Turning kamen in ruslanprovod.

DANNY GARCIA MEDIA WORKOUT QUOTES & FOTOGRAFIJE


Kliknite TUKAJ Za Fotografije

Photo Credit: Jeff Fusco

PHILADELPHIA (April 1, 2015) – As fight week nears for the second installment of Premier Boxing prvakov na NBC (8:30 pm ET/5:30 p.m. PT), neporažen superstar Danny “Swift” Garcia held a media workout in his hometown of Philadelphia in preparation for his showdown with fellow world champion Lamont Peterson na Sobota, April 11 pri Barclays Center v Brooklynu.

 

Vstopnice za dogodek v živo, ki ga spodbuja DiBella Entertainment, stanejo $300, $200, $150, $100, $80 in $50, ne vključno z veljavnimi stroškov storitev in davkov, in so na prodaj now.Tickets so na voljo www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com in na blagajni American Express v Barclays Centru. Zaračunati po telefonu, pokličite na Ticketmaster (800) 745-3000. Za skupinske vozovnice, pokličite 800-GROUP-BK.

 

Check out what Garcia and his father and trainer Angel had to say v sredo.

 

DANNY GARCIA

 

“Usposabljanje poteka dobro, I’ve done everything I have to do and I’m still focused. It’s a week and a half until the fight and I’m ready to go. If the fight were jutri I’d be ready.

 

It’s a big fight and it’s the fight that the fans wanted. We’re going to give the fans a great night of boxing on NBC and it’s time the show the world that Danny Garcia is the star of NBC.

 

We have common opponents like Khan and Matthysse and we’ve had different results. They say styles make fights so those results don’t matter. Dobro, my style is to kick his butt.

 

I know that this second PBC on NBC show is going to be even bigger and I just feel blessed to be a part of it and I can’t wait to go out there and showcase my skills.

 

I’m ready for whatever Peterson brings. If he tries to box then I’m going to go with that and if he wants to fight, I’ll be ready. I’m not going to go in and just try to knock his head off, I’m going to be Danny Garcia.

 

I’d love to be fighting on the biggest stage in boxing against the Mayweather and Pacquiaos, but for now it’s just about taking it one fight at a time, this is history in the making.

 

A lot of things have changed for me in the last few years, everybody knows me now. A lot of people look at you different now but it doesn’t make my head bigger, it just motivates me to work hard.

 

I love Brooklyn, it’s my fourth fight at Barclays Center and I’m looking to make it 4-0 na April 11.

 

This is a blessing for the sport of boxing. Millions of fans haven’t had the opportunity to watch boxing on primetime in years and this is great for the sport.

 

ANGEL GARCIA

 

I’ll give Peterson credit for putting the gloves on. He thinks it’s going to be an easy night for him. He sees himself already on top of the mountain. It’s not going to happen like that, we’re going to ruin his party.

 

I want Peterson to act confident and come forward. They’re talking like Danny isn’t special but he lost to the guys we beat.

 

It doesn’t matter what anyone says as long as Danny is in here putting in 100 percent every day. It’s all about April 11.

 

We’re not going to train for eight weeks to go in there and worry about what Peterson is going to do, we’re going to do what we have to do. We train to go in there and win on April 11.”

 

 

# # #

 

Za več informacij obiščite www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com in www.dbe1.com, sledite na TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, @NBCSports and @BarclaysCenter and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports in www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Spremljajte pogovor z uporabo #PremierBoxingChampions in #BKBoxing.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & FOTOGRAFIJE

I’ll definitely be going for the knockout to soboto o CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Saki Taurus

Premier Boxing prvakov (PBC) O CBS

Sobota, April 4, Na 3 p.m. IN/Opoldne PT Od Pepsi Coliseum V Quebec, Canada

 

Kliknite TUKAJ Download Fotke

Credit: Amanda Kwok / PBC o CBS

Quebec, QUEBEC (April 1, 2015) – During Sredinem final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, oboje Adonis “Superman” Stevenson in Sakio “Scorpion” Taurus promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Premier Boxing prvakov (PBC) na CBSTelevision Network this Saturday, April 4, pri 3 p.m. IN/Opoldne PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 Kos) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 Kos) in the main event from the Pepsi Coliseum v Quebec.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos) expected to win via KO to soboto popoldne. Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from Sredinem Novinarska konferenca:

 

ADONIS STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 da 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 funtov. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 krogi, that’s not a problem. I train for 12 krogi.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout to soboto on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 funtov. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. V soboto we’ll see.

 

He’s knocked people out, ampak nikoli nisem bil nokautiral. V soboto I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Superman.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on April 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: win.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Moja napoved za Sobota is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on April 4. Ne zamudite.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Imeli smo veliko usposabljanje tabor. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. V soboto afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 funtov. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Jaz sem pripravljen. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th in 7th krogi.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, MAJ 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Maj 9 pri 4 p.m. IN/1 p.m. PT

HIDALGO, Texas (April 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 Kos) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 Kos) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Sobota, Maj 9 (4 p.m. IN, 1 p.m. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Texas.

 

V so-glavni dogodek, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 Kos) bitke Jamie McDonnell (25-2-1, 12 Kos).

Vstopnice za dogodek v živo so na prodaj zdaj in so ceno na $150, $100, $75, $50, in $25, ne vključno z veljavnimi stroškov storitev in davkov. Vstopnice so na voljo na www.ticketmaster.com or at the State Farm Arena Box Office. Zaračunati po telefonu, pokličite na Ticketmaster (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Maj 9.”

 

“Komaj čakam za ta boj. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Maj 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Maj 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Maj 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 v Las Vegasu. To knockout je Kameda je drugi naslov bantamweight obramba, potem ko je osvojil pas od Paulus Ambunda v 2013. The 23-year-old followed up his U.S. prvenec, ko je premagal Alejandro Hernandez v Chicagu preko split odločbe. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 s 17 zaporednih zmag. Najbolj nedavno, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC o CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 p.m. IN/1 p.m. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” je dejal Leon Margules, Predsednik Warriors Boxing. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

Za več informacij obiščite www.premierboxingchampions.com, sledite na TwitterPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo inwww.Facebook.com/SHOBoxing ali obiščite SHOWTIME Boxing Blog nahttp://theboxingblog.sho.com.

WBC & Ring 8 to honor the late Joe Dwyer & Tony Mazzarella at the New York State Boxing Hall of Fame 2015 Indukcijska Večerja

Nedelja, April 26 na Russo je na Bay, Howard Beach, NY

 

NEW YORK (April. 1, 2015) – Svetovni boksarski svet (WBC) and Ring 8 will honor the late Joe Dwyer and Tony Mazzarella at the fourth annual New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) indukcija večerja, sponzorira Ring 8, Nedelja popoldne (12:30-5:30 p.m. IN), April 26 na Russo je na zaliv v Howard Beach, New York.

 

WBC president Mauricio Sulaiman will make a special presentation to Dwyer’s family. Ring 8 will make presentations to the Dwyer and Mazzarella families. Dwyer and Mazzarella, both longtime Ring 8 Člani, passed away earlier this year. Dwyer was president of the North American Boxing Federation (NABF). Mazzarella, who served many years as Ring 8’s treasurer, was a major influence in the founding of the NYSBHOF.

NYSBHOF razred 2015

 

Boksarice

 

WBC junior welterweight prvak & Vietnam Veteran Saul Mamby Bronx/Brooklyn

WBA junior srednji naslov challenger Joey Giambra Buffalo

1961 National Golden Gloves prvak Johnny Persol Brooklyn

Dvakratni svetovni naslov welterweight challenger Harold Weston New York City

WBO prvak v srednji kategoriji Lonnie Bradley Harlem

(Pokojni)

Svetovna luč prvak Paul Berlenbach Astoria

“Nekrunisan” svetovni prvak welterweight Billy Graham Manhattan’s Eastside

2-Čas Svetovni prvak optimizacijo učinkovitosti Frankie Genaro New York City

Svetovna srednji & welterweight prvak Tommy Ryan Redwood/Syracuse

Svetovna luč prvak Jimmy Slatterv Buffalo

 

Non-Udeleženci

 

NYSBHOF & Ring 8 Predsednik Bob Duffy Manhattan/Massapequa Park

Novinar Mike Katz Bronx

Trainer Tommy Gallagher Howard Beach

Promotor / cutman Bob Miller Albany

Gleason je Gym lastnik Bruce Silverglade Brooklyn

(Pokojni)

Trainer Charley Goldman Brooklyn

MSG Provodadžija Harry Markson Kingston

Promotor Cedric Kushner Manhattan

MSG Provodadžija Jimmy Johnson New York City

Novinar Damon Runyon Manhattan

Manager / Provodadžija Al Weill New York City

 

Renown ring announcer David Diamante will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.

 

The 2015 inductees so člani imenovanje odborov NYSBHOF izbrana: Jack Hirsch, Steve Farhood, Bobby Cassidy, Jr., Don Majeski, Henry Hascup, Ron McNair in Neil Terens.

 

Vsak inductee bo prejel po meri izdelana pas naznaniti svojo indukcijo v NYSBHOF. Vse NYSBHOF plošče so na ogled v Atletsko komisijo državnega New York.

 

Vse boksarice, ki so potrebni, da se neaktivni najmanj tri leta, da bi bili upravičeni do NYSBHOF indukcijo, in vsi inductees mora imeti stalno prebivališče v državi New York za znaten del svojih boksarske kariere.

Razred 2012: Carmen Basilio, Mike McCallum, Mike Tyson, Jake LaMotta, Riddick Bowe, Carlos Ortiz, Vito Antuofermo, Emile Griffith, “Sladkor” Ray Robinson, Gene Tunney, Benny Leonard, Tony Canzoneri, Harold Lederman, Steve Acunto, Jimmy Glenn, Gil Clancy, Ray Arcel, Nat Fleischer, Bill Gallo in Arthur Mercante, Sr.

 

Razred 2013: Jack Dempsey, Johnny Dundee, Sandy Sedlar, Maxie Rosenbloom, Joey Archer, Iran Barkley, Mark Breland, Bobby Cassidy, Doug Jones, Junior Jones, James “Buddy” McGirt, Eddie Mustafa Mohamed, Bob Arum, Shelly Finkel, Tony Graziano, Larry Merchant, Teddy Brenner, Mike Jacobs, Tex Rickard in Don Dunphy.

Razred 2014: Floyd Patterson, Tracy Harris Patterson, Billy Backus, Kevin Kelley, Juan LaPorte, Gerry Cooney, Mustafa Hamsho, Howard Davis, Jr., Lou Ambers, Jack Britton, Terry McGovern, Teddy Atlas, Lou DiBella, Steve Farhood, Gene Moore, Angelo Prospero, Whitey Bimstein, Cus D'Amato, William Muldoon in Tom O'Rourke.

 

Vstopnice stanejo $125.00 za odraslo osebo in $50.00 Za otroke (pod 16), in vključuje popolno malico in cocktail uro ob vstopu, začenši pri 12:30 PM/IN, kot tudi večerjo (prime rebro, rib ali perutnine) in odprt bar čez dan.

 

Vstopnice so na voljo za nakup, ki jih kliče NYSBHOF / Ring 8 predsednik Bob Duffy na516.313.2304. Oglasi za program NYSBHOF so na voljo, v območju od $50.00 da $250.00, v stik in Duffy.

 

Pojdi na spletu na www.Ring8ny.com Za dodatne informacije o državi New York Boxing Hall of Fame.

O RING 8: Oblikovane v 1954 z ex-Profesionalen pevec, Jack Grebelsky, Ring 8 postal osmi podružnica, kar je bilo takrat znano kot National Veteran boksarji združenja – zato, RING 8 – in danes moto organizacije še vedno ostaja: Boksarice Pomoč boksarice.

 

RING 8 je v celoti zavezana podpori manj srečnim ljudem v boksu skupnosti, ki bi lahko zahtevala pomoč v smislu plačilne najem, zdravstveni stroški, ali karkoli upravičeno potrebo.

 

Pojdi na vrsti za www.Ring8ny.com Za več informacij o RING 8, največja skupina te vrste v Združenih državah z več kot 350 Člani. Letne pristojbine za članstvo je samo $30.00 in je vsak član pravico do buffet večerjo v RING 8 Mesečna srečanja, razen julij in avgust. Vsi aktivni boksarice, amaterski in profesionalni, so upravičeni do brezplačne RING 8 letno članstvo. Gostje Ring 8 člani so dobrodošli po ceni samo $7.00 na osebo.