标记档案: 拳击

EDWIN RODRIGUEZ AND CRAIG BAKER TO SQUARE OFF IN BOSTON AS PART OF PBC ON NBC CARD TAKING PLACE

SATURDAY AFTERNOON, MAY 23

Plus Undefeated Javier Fortuna Battles Bryan Vazquez

In Undercard Action

Undercard Bouts To Support Andre Dirrell vs. 詹姆斯DeGale

Super Middleweight Showdown

波士顿 (五月 8, 2015) – 令人兴奋的轻重量级 埃德温·罗德里格斯 (26-1, 17 科斯)和 克雷格·贝克 (16-0, 12 科斯) enter the ring on 星期六, 五月 23 in Boston as part of a special Memorial Day weekend edition of Premier Boxing Champions on NBC.

 

The live PBC on NBC event starts at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT and goes until 6:00 下午. 及/ 3:00 P.M. PT when the action switches over to NBCSN from 6:00 P.M. AND/3:00 P.M. PT until 7:00 P.M. AND/4:00 P.M. PT.

 

Further undercard action pits a pair of dangerous junior lightweights as 哈维尔财神(27-0-1, 20 科斯) 和 Bryan Vazquez (34-1, 18 科斯)do battle at Boston University’s Agganis Arena. These undercard bouts will support the super middleweight contest between 安德烈Dirrell (24-1, 16 科斯) 和 詹姆斯DeGale (20-1, 14 科斯).

 

I’m going to take advantage of this opportunity to be on this great card,” 罗德里格斯说. “I will show the world and all the top light heavyweights, especially Kovalev, Stevenson and Fonfara, that I am a force to be reckoned with by taking Craig Baker’s undefeated record in an entertaining fashion.

 

I’m well prepared to seize the opportunity that this fight presents,” 贝克说. “上一场胜利 五月 23 puts me closer to a world title fight and I’ve only dreamed of actually accomplishing something that big. I’ve seen Rodriguez in action before and he’s a good fighter, but I’m working to be in great condition so that I can put on a show for the fight fans in Boston. We’re having a great camp and making major accomplishments, things should be pretty interesting.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available atwww.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

一个多才多艺的业余谁赢得了 2006 全国金手套金牌和 2005 中美. 全国锦标赛金牌, 29岁的 罗德里格斯 enters this fight as the winner of his last two bouts. Born in the Dominican Republic but fighting out of nearby Worcester, 质量。, Rodriguez’s lone loss came to undefeated star Andre Ward in 2013 他拥有战胜此前不败的战机将Rosinsky, 杰森埃斯卡利拉和埃塞基耶尔奥斯瓦尔多Maderna.

 

An undefeated fighter who turned pro in 2008, 面包师傅 enters this fight having stopped his last four opponents inside the distance. The 31-year-old took home victories over Anthony Greeley and Sergio Cordoba in 2014 并开始了 2015 by knocking out Umberto Savigne. Fighting out of his hometown of Baytown, 得克萨斯州, Baker will look for a big victory as he takes a step up in competition.

 

Undefeated and owner of a 4-0 记录在 2014, 25岁的 运气 is a prospect on the rise looking to make an impression on 五月 23. After a split draw decision against Luis Franco in 2013, he has bounced back to win five straight fights. Born and raised in the Dominican Republic, Fortuna owns victories over Abner Cotto, Miguel Roman and Patrick Hyland.

 

A former world title challenger whose only loss came to Takashi Uchiyama in 2012,巴斯克斯 comes into this fight on an impressive five fight-winning streak. The 27-year-old began his career with 29 wins and has recently added victories over Sergio Thompson, Jose Feliz Jr. and Rene Gonzalez. Fighting out of Costa Rica, Vazquez has a big chance for a signature victory on May 23.

 

* * *

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports,www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

EXCLUSIVE, CANDID INTERVIEW WITH FLOYD MAYWEATHER TO PREMIERE SATURDAY ON SHOWTIME®

Mayweather Goes In-Depth on Pacquiao Injury, the Possibility of a Rematch and Fighting Beyond Next September

SHOWTIME Premiere of World Championship Bout—Mayweather vs. Pacquiao—at 9 P.M. AND/PT Followed by Exclusive Interview and the Premiere of “INSIDE MAYWEATHER vs. PACQUIAO Epilogue”

纽约 (五月 7, 2015)—Sports Emmy® Award winning reporter Jim Gray of SHOWTIME Sports® sat down with pound-for-pound champion Floyd “Money” Mayweather for an exclusive and candid interview late 星期二 夜晚, 就在上周六晚上,梅威瑟在拉斯维加斯击败曼尼·“吃豆人”·帕奎奥并以 12 回合一致判定获胜的几天后. 采访将首播 星期六, 五月 9, 在Showtime 在网络首播梅威瑟对阵. 帕奎奥 (9 P.M. AND/PT).

 

在采访中, 梅威瑟回应了帕奎奥阵营的说法,即菲律宾拳手右肩受伤,影响了他在比赛中的能力. 梅威瑟还讨论了与帕奎奥重赛的可能性,并在九月份的下一场比赛之后进行比赛.

 

“绝对不是,当被问及是否能在比赛中发现帕奎奥肩膀的问题时,梅威瑟告诉格雷. “他速度很快. 他的左手速度很快. 他的右手速度很快,投掷的速度又快又有力.

 

“借口, 借口, 借口,”梅威瑟继续说道, 他在职业生涯中保持不败 48 胜, 没有损失也没有平局.

 

“我不会相信牛市—……我不希望公众相信牛市—-. 他失去了. 他知道他输了. 经过这一切之后,我对他失去了很多尊重。”

 

梅威瑟继续讨论重赛的可能性.

 

“我给史蒂芬 A 发短信了吗?. 史密斯并说我会再次与他战斗? 是啊, 但我改变主意了,”梅威瑟说. “在这个特殊时期, 别, 因为他是一个痛苦的失败者,他是一个胆小鬼……如果你输了, 接受损失并说, '梅威瑟, 你是更好的战士。”

 

这段引人入胜的采访将在次中量级世界冠军统一战的 SHOWTIME 首播后立即播出。 9 P.M. AND/PT. 采访结束后将立即首映 INSIDE梅威瑟与. 帕奎奥尾声, SHOWTIME Sports 广受好评的原创纪录片系列.

 

# # #

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, owns and operates the premium television networks SHOWTIME®, THE MOVIE CHANNEL™ and FLIX®, as well as the multiplex channels SHOWTIME 2™, SHOWTIME® SHOWCASE, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME NEXT®, SHOWTIME WOMEN®, SHOWTIME FAMILY ZONE® and THE MOVIE CHANNEL™ XTRA. SNI also offers SHOWTIME HD™, THE MOVIE CHANNEL™ HD, SHOWTIME ON DEMAND®, FLIX ON DEMAND® and THE MOVIE CHANNEL™ ON DEMAND, and the network’s authentication service SHOWTIME ANYTIME®. SNI also manages Smithsonian Networks™, SNI和史密森学会的合资企业, which offers Smithsonian Channel™. 所有SNI饲料提供使用杜比数字增强音效 5.1. SNI markets and distributes sports and entertainment events for exhibition to subscribers on a pay-per-view basis through SHOWTIME PPV®.

PREMIER拳击CHAMPIONS在哥伦比亚广播公司最后的新闻发布会行情 & 照片

点击 这里 对于照片从以斯帖林/ PBC在CBS

住在CBS体育起价 4 P.M. AND/1 P.M. PT

HIDALGO, TEXAS (五月 7, 2015) – 争取一周 总理拳击冠军 CBS 周四继续担任电视转播的战士 奥马尔 “Panterita” 菲格罗亚, 瑞奇伯恩斯, 大树 “该Mexicanito” 龟田, 杰米·麦克唐纳奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼 发生各自的较量之前向新闻界发表讲话,在最后的记者招待会星期六, 五月 9 在国营农场球馆.

 

这里有什么参与者不得不周四说:

 

OMAR FIGUEROA

 

“这是我职业生涯中最大的打击迄今. 我有我的哥哥在undercard和它在这里在家里. 这是它. 我认为这是伟大的从山谷的人得到了巨大的卡这样的在这里. 他们因为巴斯克斯VS还没有看到这. 马尔克斯, 所以我希望带给拳击的水平回谷.

 

“我明显感觉到更多的压力,但好样的压力. 我茁壮成长的压力我的整个生命. 我是一个投手很长一段时间. 我仔细. 所以,我一直在情况下,它的装载基地,我们下来这么多的运行,我得保持游戏关闭. 这就是我活.

 

“我还没有看到里奇伯恩斯的任何电影. 没有看过他在所有. 但是从我所听到的,他是一个艰难的战斗机在最佳状态, 因此,如果我们去 12 查房这将是一个很好的 12 发. 我会去那里,给我的一切,赢得尽可能最令人印象深刻的方式.

 

“这不是难以割舍我的头衔. 我不为冠军战斗. 我不关心冠军. 我认为他们只是审美的东西. 我宁愿取悦球迷用好打. 我不在乎,如果我在一天结束的时候赢得冠军, 但如果球迷们感到高兴, 我很开心.

 

“我将很多在这个新的权重强. 我不知道会发生什么. 我很高兴能在环并找出。”

 

瑞奇伯恩斯

 

“当你在艰苦的战斗, 这就是带出最好的你. 我盼望着在环戴上了良好的业绩,并在这里赢得一些粉丝.

 

“这是一个非常艰苦的战斗,我们知道,我们把它之前,. 菲格罗亚喜欢挺身而出,是积极的, 但是这可能是他的缺点,因为他需要大量的出手. 我们对无论发生什么搏击之夜和最好的人将赢得准备.

 

“有些人认为,我来这里只是为了一个对手,但事实并非如此. 我有一个糟糕的一年,但是这一切都在我身后. 我要找回我的中奖方式.

 

“这一切,我曾经想完成在拳击. 这将是一场艰难的战斗,但由当时的战斗来临都将只是大约四个星期,我一直在得克萨斯州.

 

“我把拳击作为我的工作, 当涉及到训练和战斗,我总是给它 100 %,而离开这一切的环,希望球迷们会看到,. 奥马尔是从来没有在一个沉闷的斗争,我不是一个回退.

 

“我们对待这场斗争完全一样,其他. 尽管我们是在他的家乡, 只要是第一钟云时,它会指望那. 这只是我和他的那个戒指。”

 

TOMOKI龟田

 

“在哥伦比亚广播公司这样的网络上战斗真是梦想成真. 现在数百万人将会认识我, 了解我的风格. 拳击正在发生变化,成为其中的一部分对我来说是一种巨大的荣幸.

“放弃我的世界冠军并不容易 — 我是第一个获得该称号的日本人. 放弃你为之努力奋斗的东西绝非易事. 但我尊重制裁机构的决定, 他们说我必须放弃它,所以我就这么做了. 现在, 我要争取另一个头衔, 之后也许会统一.

“麦克唐纳是一位出色的拳击手. 他知道如何拳击并且知道如何进入拳击场. 大多数英国战士都会这样做, 经常走动. 这不是一个容易面对的风格, 但我和我的团队有一个很好的策略,我们会赢, 我们将通过淘汰赛获胜.

“我爱墨西哥. 我小时候就搬到那里了 15 和我的家人. 我在那里完成了我所有的业余生涯和我所有的职业生涯. 我感谢墨西哥和所有墨西哥人给了我这么多.

“我的团队和健身房里的人开始叫我“El Mexicanito”’ 因为我将墨西哥文化视为我自己的文化. 我喜欢这里的食物, 人民,当然还有西班牙语. 一开始我很挣扎, 但现在我想我已经掌握了它。”

 

杰米·麦克唐纳

 

“我觉得龟田对我的身材有点害怕. 我真的相信我能把他击倒. 我太大太强壮了.

 

“我已经成为世界冠军几年了. 我对这场战斗充满信心. 这是我感受过的最好的. 我真的很期待它.

 

“龟田是一位优秀的战士,我期待他发挥出最好的水平. 他最好对我抱有最好的期望. 这正在改变生活, 无论谁赢得这场战斗,都会被提升几个级别.

 

“我希望我的妻子和小女儿过上最好的生活. 为此我必须击败他.

 

“我的损失是六年前的事,当时我什至都不相信自己. 我已经经历了那段时间你能经历的所有经历,并且我把一切都带到了桌面上.

 

“粉丝们可以期待一下,多多用心. 我可以采取一记重拳, 我可以打一拳. 这是一场有趣的比赛,也是我在美国这个伟大舞台上展示自己的机会。”

 

奥斯汀鳟鱼

 

“至于我的对手在最后一刻退出, 失望是一种轻描淡写的说法. 但我努力保持优雅, 所以我会继续失望. 不过我并不感到惊讶.

 

“当我听说他拔出它的那一天,我的心态彻底改变了, 但我必须找到焦点并意识到我们还有工作要做.

 

“很荣幸成为 CBS 卡上整个 PBC 的一员. 我感觉这就是拳击的复兴 – 让它回到黄金岁月. 对我来说,成为其中的一部分是我成为职业球员时的目标之一. 我想成为拳击复兴的一部分.

 

“我正在尝试获得腰带. 我想要夺回我的世界冠军头衔. 当我获得世界冠军后,我会尝试为这些损失报仇. 在我为这些损失报仇之后,我想要另一个冠军,这样我就可以成为无可争议的冠军. 一旦完成,我们也许可以考虑升级到另一个重量级别。”

 

欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo 并成为 Facebook 的粉丝: www.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromowww.Facebook.com/SHOBoxing 或访问欣欣拳击在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

MARIO BARRIOS RETURNS TOMORROW NIGHT IN TEXAS

照片由保罗·加列戈斯

HIDALGO, TX (五月 8, 2015)Undefeated featherweight phenom, 马里奥·巴里奥斯 (8-0, 4 科斯), makes his way back to the ring 明天 night at the State Farm Arena in Hidalgo, 得克萨斯州. Fighting in a 6-round bout, Barrios will face a veteran of 42 打架 Arturo Herrera (11-30-1, 6 科斯).

 

Towering over his opponents standing 6’1, Barrios has an electrifying style, one the fans look forward too. 通过管理 铝海蒙, Barrios will look to use his height and reach advantage against Herrera and remain unbeaten.

 

Fighting in Texas is something I look forward to being that I’m from San Antonio,” 马里奥说巴里奥斯, “I’ll have plenty of family and friends making their way out to State Farm Arena 明天 night to see me fight. I want to thank Haymon Boxing for giving me another great opportunity to showcase my talent in front of my people. I’m going to go in there and dictate my game plan. I’ll definitely be throwing some bombs!”

汗至高无上 – 倾倒Soloninkini, 现在眼睛再标题挑战

 

 

布拉德福德的耸人听闻的轻量级前景Tasif汗确保他的第一个冠军荣誉, 国际大师最轻量级冠军, 当他在伦敦击败格鲁吉亚的米哈伊尔·Soloninkini通过一致决定,在标志性的纽约厅上周六晚.

 

真正让这个成就更特别的是,汗只是回到了圆环在今年一月, 下面从体育一个为期两年的休假.

 

在他一月份回归汗取得了决定性的第一轮停工胜利, 在经验丰富的匈牙利理查德VÖRÖS, 在一个回合,也发生在纽约大会堂.

 

汗其次是赢得了一个同样令人印象深刻的第一轮停工胜利, 在捷克拉吉斯拉夫·米科, 六周后在利物浦.

 

上个星期六, 而似乎每个人都准备了梅威瑟,帕奎奥超级斗争, 汗参加了他的职业生涯迄今为止最大的打击.

 

从一脱汗精美盒装身后坚实的刺拳,以保持他稍微有经验的敌人后脚.

 

通过中间点汗就开始放慢脚步, 同时继续保持对Soloninkini全压.

 

中途第六轮, 在一个相当繁忙的交换汗有点慢,把他的手套, 它敞开了大门Soloninkini, 谁让撕裂与发送汗到画布上一个大的权利.

 

就重启Soloninkini时硬,企图完成仍略显颤抖的腿汗, 然而布拉德福德的小伙子仍然不动声色, 而超格鲁吉亚继续挺身而出投掷巨大的炸弹.

 

在许多这样的小规模冲突的汗理智揪住不放,直到裁判李Murtagh的颁布命令突破. 这种战术使汗一点点的时间,以明确他的头.

 

Soloninkini继续努力推动在最后三轮, 但汗是一人伤势严重很酷的角色, 他刚拿到后面他的刺拳,只是普通盒装他的方式脱离危险, 每次格鲁吉亚作出了有力的突袭.

 

经过十轮的汗一流的拳击, 法官肯·柯蒂斯 99-94, 奥比狼王 98-90 和马特汉密尔顿 98-91, 所有打进赞成新的国际大师赛冠军Tasif汗.

 

说起从他的家前面汗谈到的斗争,以及在不久的将来暗示将进一步锦标赛突袭.

 

“是啊, 我赢得了我的第一个冠军.

 

它是我的梦想,因为我还是个孩子, 赢得总冠军, 希望这将成为许多第一, 起向上.

 

说我不想带走的是国际大师赛冠军的重要性, 这就像赢得了世界冠军,我认为夜.

 

我有一个艰难的两年半, 我已经通过它来, 回来的战斗今年,现在有一个带, 亲爱的,我真的很自豪我所取得的成绩.

 

我绝对没进入战斗, 训练进行得很顺利, 我走了与纳迪姆·西迪基我的教练之一, 他是一个专业的自己. 我在国外一个很好的训练营, 去希腊,

 

走进战斗辉煌, 我的刺拳工作, 用我的刺拳更多,因为我觉得我有一个很好的机会, 我发现它很舒服,说实话, 我发现他很容易的刺拳.

 

他是一个坚强的孩子, 采取了一些好球身体, 我发现我可以走他失望, 那么我认为这是第三或第四轮我捉襟见肘我的右手臂, 我觉得当时我一定是破坏了我的肩膀, 我尽量不表现出来, 但随着轮继续我挣扎着扔掉大款.

 

它不伤害, 它没有限制我在我的镜头作为斗争的继续, 但我觉得我有点沾沾自喜,使他有机会赶上我一个好球, 它没有伤害我的人, 但必须看到,通过轮, 因为我已经赢得了每单轮但这轮, 我盒装聪明,住在远处的时候,我可以和其他时间让他冲自己出.

 

说实话,我觉得我能阻止他, 与所有的压力,而决定只通过框我的方式.

 

我真的很感谢我的粉丝一如既往, 他们旅行到伦敦号码, 如果一切顺利的话,虽然我的下一场比赛将有很多接近的家, 甚至布拉德福德, 但我总是感谢我的粉丝, 即使是那些无法前往看我在伦敦或利物浦打.

 

从第一天开始我有很好的支持, 一个伟大的球迷基础, 但所有的时间客场作战使得它很难给大家做个在每场战斗, 所以我真的很想干一番大事布拉德福德, 或者至少更多本地及手指交叉,我们会得到一个很大的标题上显示.

 

我要感谢我所有的团队, 马丁Stainsby, 蜜蜂, 少年维特, 江 (赞布罗塔迪卡罗), 约翰尼·埃姆斯和所有那些工作台前幕后, 我不能忘记提及我的太太, 她把所有的辛勤工作,并忍受着我,当我在节食和我的家人, 谁也都如此支持.

 

在我忘了我想要做一个评论, 我一直在拳击,因为十岁, 我做了我的头脑,随着岁月的推移,我想做点实事拳击, 我无意刚刚组成的数字, 我别无选择, 我想要做的很好,赢得冠军, 我想提出布拉德福德在地图上, 赢得了国际大师赛冠军已经把我在正确的方向, 因此我想胜利献给我大哥塔希尔汗, 因为如果它不是为他指点我朝着正确的方向, 他会我保持体形,并带我去健身房, 他是第一人,完全支持我在拳击, 一直在那里对我来说,他是一个,使得这一切成为可能.

 

正如我说,如果不是因为塔希尔, 我不会在拳击比赛中,我就没有这个国际大师带, 谢谢你的一切塔希尔, 真的很感激一切你为我做的.

 

我想说非常感谢你给我的赞助商, 金斯兰业务恢复布拉德福德, 百老汇律师在奥尔德姆, Kesser珠宝商在布拉德福德和Vyomax从曼彻斯特拾遗, 他们一直辉煌让我后面,所以我可以专注于我的拳击.

 

最后,我想说一个巨大的感谢马克·里昂和比利·詹姆斯 - 埃利奥特, 谁给了我对他们的表演冠军而战的机会。“

 

 

 

 

-结束-

Salita Signs Amateur Standout; 前奥海; Asian Games Champion Serdar Hudayberdiyev

The Salita Promotions stable continues to grow in size, and scope.

布鲁克林, 纽约 (五月 7, 2015)--德米特里Salita, the New York City based boxing promoter, is proud to announce a new talent is coming aboard.

塞尔达Hudayberdiyev,
一 2012 Olympian for Turkmenistan, and junior welterweight prospect, is now in the fold. He carried the flag for his country at the Olympics, and Salita expects him to make as much progress, if not more, in the professional ranks.
He will connect with his community as well as the Russian speaking community in NYC and he is looking forward to representing his people,” 一句话说,.

Fans can expect to see a seasoned product in his professional debut that will come this summer.

The 28-year-old boxer, named the 2009 Best Athlete of Turkmenistan by the State Committee of Tourism and Sport, is light on his feet and aggressive. He can lead or counter. He has been working on firming up his jab and setting down on his punches.

He is coming off an impressive showing at the Asian Games in Korea. His nation holds him in high regard and has immense hopes for him. He currently is the only professional boxer hailing from Turkmenistan.

He will join future heavyweight star Jarrell Miller, 从布鲁克林; 重量级的竞争者初中赖特, 从芝加哥; 车队吝啬Dimash尼亚佐夫从史泰登岛; 新签署人巴赫蒂亚尔Eyubov, 从Kazahkstan KO了击球手, middleweight contender Steven Martinez and other rising stars on the Salita roster.

请登录 www.salitapromotions.com 有关Salita战机和即将到来的促销活动的详细信息.

STACKED UNDERCARD 来到伊达尔戈, 周六 德克萨斯州, MAY 9 州立农场体育馆

奥斯汀·特劳特将迎战路易斯·加拉扎

加上本地顶尖人才 & 备受推崇的前景完整卡

哥伦比亚广播公司 (CBS) 开始报道顶级拳击冠军

4 P.M. AND/1 P.M. PT

HIDALGO, TEXAS (五月 7, 2015) – 伊达尔戈州州立农场竞技场 (State Farm Arena) 举办一整天激动人心的底层卡牌比赛, 得克萨斯州周六 下午, 五月 9 作为当地粉丝的最爱和顶级前景将寻求在拳击界留下自己的印记. 其中包括前世界冠军 奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼 (28-2, 15 科斯), 谁战斗 路易斯·加拉扎 (21-3, 15 科斯) 在超次中量级比赛中 .

 

 

前世界冠军,击败米格尔·库托 2012, 29岁的 鳟鱼 看起来要取得三连胜 五月 9. 他还战胜了德尔文·罗德里格斯, 丹尼尔·道森和里戈贝托·阿尔瓦雷斯, 除了他的 2004 中美. 锦标赛金牌. 拉斯克鲁塞斯的战斗, 新墨西哥, 他与33岁的选手较量 Galarza 从 埃尔泰诺 出发, 波多黎各.

 

 

这些战斗将支持 总理拳击冠军 CBS 不败明星表演 奥马尔 “Panterita” 菲格罗亚 争夺前世界冠军 瑞奇伯恩斯 以及最轻量级之间的对决 大树龟田 (31-0, 19 科斯) 和 杰米·麦克唐纳 (25-2-1, 12 科斯).

 

 

门票现场活动现已公开发售,售价为 $150, $100, $75, $50, 和 $25, 不包括适用的服务费和税款. 门票可在 www.ticketmaster.com 或在 State Farm Arena 售票处. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

 

Undercard 行动还将邀请两位淘汰赛艺术家作为 罗赫利奥 “腴” 梅迪纳 (35-6, 29 科斯) 发生在 塞缪尔·米勒 (28-10, 25 科斯) 在10轮超中量级回合. 不败的前景 米格尔·弗洛雷斯 (14-0, 7 科斯) 战斗 德国梅拉兹 (43-34-1, 24 科斯) 在八轮羽量级比赛中 达尔文·普赖斯 (6-0, 3 科斯) 面孔 胡安·奥瓦列 (4-6-2, 3 科斯) 六轮超轻量级动作.

 

 

行动继续进行 史蒂夫·洛维特 (11-0, 9 科斯) 作战 埃里克·沃特金斯 (12-8-2, 5 科斯) 在八回合的轻重量级对决中. 更多, 何塞·普拉多 (4-1, 2 科斯) 将在 维克多·罗萨斯 (6-1, 2 科斯) 在四轮次中量级比赛中 卡洛斯·贝拉斯克斯 (18-1, 12 科斯) 面孔 胡安·鲁伊斯 (24-16, 7 科斯) 在八回合羽量级比赛中.

 

 

德克萨斯州部分地区’ 最热门的前景是奥马尔的兄弟, 布兰登·菲格罗亚 (对于首次亮相) 发生在 赫克托·古铁雷斯 (2-7) 在四轮羽量级比赛中 马里奥·巴里奥斯 (8-0, 5 科斯) 看起来保持不败 何塞·德尔瓦莱 (4-10-1, 3 科斯) 超羽量级六轮比赛.

 

 

更多的德克萨斯风味以一对不败的前景的形式出现: 卡尔·莱恩 (6-0, 5 科斯) 面孔 Alfred Hall (4-8-2, 2 科斯) 在四轮次中量级比赛中 恩里克·阿尔瓦雷斯 (5-0, 3 科斯) 战斗 阿尔贝托·埃斯皮诺萨 (3-6) 在四轮超次中量级摇摆赛中.

 

 

经过漫长的职业生涯,主要在墨西哥作战, 26岁的 梅迪纳 八月,以一场惊心动魄的淘汰赛击败了此前保持不败的 J’Leon Love,一举成名。. 2014. 来自埃莫西约的战斗机, 索诺拉, 此后墨西哥队又取得了两场胜利,并希望在对阵这位 35 岁的选手时获得第三场胜利 磨坊主 出阿博莱特斯, 哥伦比亚.

 

 

一位不败的战士正在创造他的 2015 登场, 22岁的 花卉 出 莫雷拉, 墨西哥将迎战经验丰富的28岁拳手 梅拉兹 从 阿瓜普列塔出发, 索诺拉, 墨西哥. 另一位拳手希望保持自己的完美记录, 25岁的 价格 出圣. 路易斯对阵27岁的选手 椭圆形 来自梅赛德斯, 得克萨斯州.

 

 

代表新南威尔士, Austraila, 洛维特 转为职业球员在 2010 并且还没有在他的第一滴一拼 11 结束. 30岁的人挑战28岁的人 沃特金斯 从 摩根敦 出发, 西弗吉尼亚州.

 

 

在三月份取得三连胜后, 26岁的 普拉多 返回擂台寻求连续第四次胜利. 雷诺索之战, 墨西哥, 他面对的是27岁的 玫瑰 从 新拉雷多 出发, 墨西哥.

 

一 2004 波多黎各奥海, 30岁的 贝拉斯克斯 自从他唯一输给里科·拉莫斯以来,他的表现一直很完美 2013. 来自卡塔诺的战斗机, 波多黎各希望在与这位 36 岁选手的比赛中取得四连胜 鲁伊斯 从 圣克拉丽塔 出发, 加利福尼亚州.

 

 

战斗在他的家乡,代表圣安东尼奥, 邻里 期待他的第二次胜利 2015 上 五月 9. 这位19岁的球员希望在与25岁的球员对决时能够延续自己的势头 出巴亚蒙, 波多黎各.

 

 

头条新闻奥马尔的兄弟, 布兰登·菲格罗亚 18 岁时,他将在距离家乡韦斯拉科仅数英里的地方首次亮相职业比赛, 得克萨斯州. 他的对手是27岁的 古铁雷斯 脱离使命, 得克萨斯州.

 

 

23 岁的休斯顿本地人参加了两场摇摆赛 卡尔 与32岁的人战斗 大厅 从杰克逊出发, 密歇根和20岁的人 阿尔瓦雷斯 从 麦卡伦, 德克萨斯州面临29岁 埃斯皮诺萨 从圣安东尼奥.

 

 

欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo 并成为 Facebook 的粉丝: www.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromowww.Facebook.com/SHOBoxing 或访问欣欣拳击在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

THROWBACK THURSDAY: 10th ROUND FROM CORRALES-CASTILLO I AVAILABLE ON 10th ANNIVERSARY OF LEGENDARY BRAWL

Steve Farhood Reflects On 2005’s Fight of the Year On The Recently Launched Pound For Pound Tumblr Blog:

HTTP://shosportspoundforpound.tumblr.com/

图片来源: TOM CASINO / 开演时间

 

星期四 marks the 10 anniversary of one of the greatest fights in boxing history – the brutal first battle between Diego “男孩” Corrales and Jose Luis Castillo. Relive the drama of that classic slugfest – the 2005 年度扑灭 — by watching the epic and deciding 10 round from May 7, 2005.: http://s.sho.com/1Km78Mn

 

Check out the new 英镑英镑 Tumblr blog from SHOWTIME Sports® to read Steve Farhood’s reflections on one of the most memorable two-way battles ever televised on SHOWTIME®.

 

英镑英镑 features coverage of boxing from all angles, 过去和现在, with original content taking the reader inside the ropes through recaps, 分析, lists and facts. From short form video of boxers in and out of the ring, to shareable editorial posts, 照片, gifs and quotes,英镑英镑 gives readers an opportunity to interact, identify and immerse themselves into the events and culture of boxing.

裁员不是梅尔森担心提前的冠军之争!

Melson Left Hook.jpg

纽约, 纽约 (五月 7, 2015) - 十一个月前, 流行 154 磅队长博伊德“造雨”梅尔森是与竞争者格伦·塔皮亚职业变化的战斗训练. 针对塔皮亚, 谁被认为是跻身前冉冉升起的新星在美国, 梅尔森正在采取一个显著一步,在比赛和训练像个疯子,所以他会大放异彩时,最要紧. 不幸, 伤病迫使他出来回合与复赛从未计划.

 

与其他机会不是平方圈外未来通过和义务, 自从二月份大胆梅尔森一直处于非活动状态 2014 战胜唐纳德·沃德. 针对沃德, 该 2003 西点军校毕业硬是打了一只手臂, 克服拉伸臂丛这在他的右手臂造成暂时性瘫痪在过去的五轮回合.

 

明天 晚上在威彻斯特希尔顿拉伊布鲁克, 纽约, 梅尔森来自十五个月裁员返回到面对魅力迈克“厄尔尼诺Cangri”鲁伊斯. 梅尔森鲁伊斯定为WBC USNBC超次中量级冠军, 与冠军可能工作的方式进入全球收视率. 战斗在他的第一个十圆,服务为一体的一半的重头戏, 梅尔森相信,他会尖锐如初甚至裁员.

 

“纸上谈兵, 我已经出环的一年多了,我知道有很多人认为这是一个值得关注的理由,“梅尔森说:. “事实是,我从来没有走形,一旦我的身体痊愈, 我是右后卫在健身房. 在奥运选拔赛遭受伤害后,, 我是闲置两年以上. 自那以后, 我只在少了一个有争议的决定 16 亲打架. 个人和专业, 我已经克服了的东西比不活动更具挑战性. 我已经感觉到了整个训练营的新鲜并没有看到任何问题明天 夜晚. 我们的目标是要令人信服地击败鲁伊兹并移动到挑战世界最高评价的战士之一。“

 

出生于波多黎各,总部设在长岛, 流行鲁伊斯有显著的经验优势,在支付行列, 已经面临一些竞争者. 总体, 他的纪录停留在 17-8 同 9 敲除和一些业内人士认为,他是一个加大对梅尔森.

 

“鲁伊斯是一个艰难和作战测试战斗机,“说梅尔森, 是谁 14-1-1 作为一个专业的有四个击倒. “他已经遇到了一些不错的对手,总是来打. 我知道他看作是一个一步,对我来说,我已经准备加紧一段时间,现在. 不管它是由决定或击倒, 我完全相信,我会赚我的 15 胜利 明天夜晚。“

 

该卡是由DiBella娱乐促进了协会新传奇拳击. 所有团队扑灭走路的票都卖完了,但仍可以通过调用DiBella娱乐在 212-947-2577.

 

他的战斗与鲁伊斯后, 梅尔森将继续他的承诺协助捐赠治疗慢性脊髓损伤 100% 他的钱包,以团队的战斗,以支持美国的先河审判行走.

 

Team Fight to Walk is comprised of Melson, Zaccagnino, former Rutgers football player/ESPY honoree Eric LeGrand, two division world champion Paul “The Punisher” Williams, two-time cruiserweight champion Steve “USS” Cunningham, Austin “No Doubt” Trout, title contender DeAndre “The Bull” Latimore, Edgar “El Chamaco” Santana, Sonya Lamonakis, Hector “Machito” Camacho Jr., WBA Middleweight champion Danny Jacobs, WBO Junior Middleweight titlist/2008 US Olympian Demetrius “Boo Boo” Andrade and fellow 08’ Olympian Shawn Estrada along with prospects Sid “The Messenger” El Harrak, Jeff “TNT” Spencer, Denis “Da Momma’s Boy” Douglin, Will “Power” Rosinsky, Floriano “Italiano” Pagliara, Danny “Little Mac” McDermott, Vinny “The Lion” O’Brien, Ahmed “Prince of Egypt” Samir and Delen “Sniper” Parsley.

 

For more information or to make a donation, 到 teamfighttowalk.comJustadollarplease.org. All specific questions about the nature of the Clinical Trial to cure Spinal Cord Injury can be sent to bamstrong1981@gmail.com. 球迷还可以与梅尔森通过Twitter @BoydMelson或互动Facebook.com/Boydmelson

 

中国人民银行秒杀媒体电话会议阿米尔汗成绩单, CHRIS ALGIERI, 保利Malignaggi & 丹尼·奥康纳

 

凯利·斯旺森

非常感谢, 大家, 对于调用. We have a great call today. This is a great show. I’m going to turn it over to our moderator now, 娄DiBella, president of DiBella Entertainment. Also joining us on the call are Brett Yormark and Jon Slusser.


娄DiBella

It’s a great card that’s going to be on Spike at 9 P.M. ET /下午6时. PT on Friday night, the 29th of May, 在巴克莱中心. The first bout will be Paulie Malignaggi after a year layoff. Very few guys in boxing can claim to be more Brooklyn and he has his hands full in a bout with Danny O’Connor. Danny is a tough kid who is hungry for this fight. This is a matchup between an Italian-American and an Irish-American, a kid from New York and a kid from Boston.

We’re going to get to Danny first. Danny is going to say a few words, then we’ll open it up to a few questions for him, then turn it over to Paulie.


丹尼·奥康纳

I want to thank everyone for being here. I’m very excited about this opportunity to fight Paul and to come down to New York and showcase my skills at Barclays Center. I’ve worked my whole career for this. I put a lot of effort and sacrifice in my life to get here. I’m very excited and I’m ready for the task at hand.

Q

丹尼, in a situation where you’re fighting a guy who in his last fight was TKO’d, does that make you think of coming in a different way than you ordinarily might, target him and be more aggressive than usual?


ð. 奥康纳

别, I don’t. Anything can happen on any given night in boxing. That’s what we do. 正因为如此,, I’m not looking at anything differently.

Paul had some time off to recover and recoup. I’m expecting Paul at his best. I want him at his best. The better he is, the better challenge that lies in front of me. The more excited that makes me.

My game plan is going to be my game plan regardless of his last fight.

Q

What was your reaction when your name was picked? You’re fighting Paulie Malignaggi, 前世界冠军. Did you think it was a joke or did you see it as you’re getting a fight at an elite fighter that will springboard you?

ð. 奥康纳

I was excited right off the rip. That’s what I’ve been working my whole career for, is that shot at something big. To be able to match my skills up against someone like Paul, with his résumé, that’s what excites me. I get up for that type of challenge.

I didn’t want to get my hopes up in case something fell through. 拳击, 任何事情都有可能发生. As it got more and more real it was excitement. It’s all about excitement.

I’ve been working a very long time to get to this spot. I put in a lot of work and I deserve to be here. I’m excited to take this chance and to showcase my skills against Paul.

Q

You have a tremendous amateur record, 110 胜, 只要 11 损失. Is that part of the training ground that you’ve had to put you into this position now?

ð. 奥康纳

是啊. I think with anything in life, experience is going to get you places. The more experience you have, the more comfortable you’re going to be, the more savvy you’re going to be. The type of person I am, 我的工作热情, how hard I’ve worked, it’s got me far so far.

Q

A victory over Paulie will put you on top of the radar charts for the other 47-pounders. Is that what you’re looking for?

ð. 奥康纳

It’s not even in my mind, 一. I don’t look at all past Paul. 他是一位坚韧的战士. I’m focused at the task at hand, and that’s Paul. That’s all I’m looking at.

Q

Paulie is fast. How do you intend to deal with his speed?

ð. 奥康纳

Hopefully I’ll be able to neutralize that speed by having my own speed. I’m not too slow myself. I think it’s going to be a battle of the minds.

迪贝拉

I’m going to introduce a man I know very well, and who probably didn’t think I’d be making this announcement, but Paulie, 你还想说几句话?

保利Malignaggi

我很高兴来到这里. I’m excited about fighting at Barclays Center again. I’ve gotten the desire to fight again over the past year little by little. It started growing more and more. Once you sign up for a fight, you see the event in front of you, you start seeing things like the teleconference and all that we’re doing now, it starts to resonate in your mind that it’s coming up, it’s close, so the excitement kind of builds. I’m happy to be a part of this event, part of this show, and everybody involved with it.

Q.

保利, you’ve gotten off to a great start in your broadcasting career. Does this take anything away from what you’re achieving in broadcasting or slow your development that way, or do you feel like you can manage both things side by side?

P. Malignaggi的

This has been a training camp where I’m kind of getting it all down together. It’s basically a training camp where I haven’t had as much work to do as I have this time around in the past.

The reason I still have the passion for this is I still make time to train every day, find the time to prepare adequately every day.

It’s not always easy with the broadcasting. 你要争取, shut everything down and focus on the fight. It’s not like that anymore. That kind of comes with age, you kind of get into new things in your life and whatnot.

If it was a couple years ago, I wouldn’t have been able to handle it. I’m at a place in my life where I can handle it more and compartmentalize things more. The passion shows in and of itself. If I didn’t really want to do this, 相信我, I would do the broadcasting, I would half-ass it on my training. Last week was challenging, but every day I was able to get in my training somehow, some way. One workout a day, sometimes two workouts a day.

When you don’t want to train, but you still go out and do it, you have that victory in your mind, you want to persevere and excel. I’m the type of person that wants to do that.

到底, 这场战斗后, I plan on winning the fight and looking good. I’ve been feeling good in the training camp. 战斗结束后, 我只是把它一次一个打. I’m not looking past Danny. It’s a little bit different in my career right now, but at the same time I’m still enjoying the ride.

Q.

At some point when you were doing the broadcasting, was there something about being on the sidelines that kind of inspired the feelings that you’d like to be back on the other side of the ropes again? Was it a particular fight or moment?

P. Malignaggi的

I wouldn’t say it was anything in particular. I don’t say that was part of the reason, 我猜.

At first it was part of the reason why I didn’t want to fight again. I would see these fights from close range, see the violence, some crazy exchanges. “男人, better these guys than me. I’m done.

Then little by little, as I started feeling better, I would start seeing the same kind of stuff, and I would focus on the crowd reaction, the adrenaline these fighters are feeling. I was starting to slowly change my thinking pattern. It was starting to slowly become more like, I got to feel this again, I got to feel that rush again. It’s something missing in my life.

The transition kind of came slowly. I don’t think it was one particular moment or situation, it just kind of came slowly and developed. Before you know it, you start to hit a couple bags. As with any boxer in general, you start to hit the bag, you start to loosen, 你知道它之前,, you start to feel it.

I suppose when you retire from boxing you should stay away from the boxing gym, because otherwise you’re going to want to fight.

Q

保利, how much of a factor was the result of your previous fight in motivating you to kind of come back and have a chance to go out with a win if, 事实上, that’s what ultimately occurs here?

P. Malignaggi的

That had no bearing on any of this. The only bearing in my life that fight had on me was the decision not to fight anymore. When I went into the fight, I didn’t decide it was going to be my last fight. I wasn’t thinking of any of that stuff at all.

When the result happened, I was more so thinking, Maybe this is it. It wasn’t really that particular result as far as me not being able to accept it. It was more so, before the Porter fight, I hadn’t looked bad. I had a dominant victory, but I had one bad night. If I really want to chalk up my entire career to that one bad night and be done, or do I give myself another shot?

I don’t want to go out on a loss, I have more left. The Porter fight doesn’t take away from what I did in the past two or three years. You have a fight like that, take a year off, people expect that’s where you are and that’s it.

I think people are going to draw their own conclusions. The Porter fight had no bearing on what I wanted to do. I felt like, I’m alive and I want to live. For me living is feeling that adrenaline rush, the rush of being in the ring. I’m a competitive person. That’s more what was the motivator. I’m not dead, so I don’t need to live like I’m dead. Some people choose to live like they’re dead. I don’t need to do that. I can feel life. Nothing makes me feel more alive than having the adrenaline of being in a boxing ring in front of a packed crowd.

Q

保利, depending on how you look at this fight, if you perform to your highest capabilities, if you win handily, what’s next for you? Do you go challenge for a title, fight one of the better fighters in the division again?

P. Malignaggi的:

老老实实, it hasn’t even crossed my mind. I want to see not only how I look and feel in the fight. I may look good and say, you know what, I’m good to go again. I may look good and say, you know what, this is taking away too much time from other things I want to enjoy in my life. I may need to feel this adrenaline rush again. 我不知道.

I haven’t given it that much thought yet. I’m only focused on Danny O’Connor right now. I feel like those are possible things that would be crossing my mind, but in reality I haven’t given it enough thought to really have made that kind of decision.

I don’t know yet. I’m focused only on the fight right now. So anything post May 29th I’ll decide post May 29th.

Q

You said you started training, you were feeling good, had no problem training. How much fun are you having again with boxing? Do you feel rejuvenated?

P. Malignaggi的

I enjoy a good challenge in life, a challenge that I enjoy. If you put me in a chemistry class, it will be a challenge, but I don’t think I’ll enjoy it too much. Know what I’m saying?

Boxing is a challenge to me, but it’s a challenge I enjoy. I enjoy pushing my body and mind to the limits and seeing if I can succeed. 当然, I’ve been enjoying it.

Sometimes people look at me and tell you, why would you want to fight again? You’re set. You have good money coming in.

这不是钱的问题. 很好, obviously it’s always about the money. That’s not the main motivator. The motivator is to feel alive. I can be dead when I’m six feet under. Right now I don’t want to feel like that. I want to feel that rush of adrenaline again, feel alive. While I can still do it, I will do it.

Q

保利, what made this particular fight the right opportunity to get back into the ring? What does the New York/Boston rivalry add to this fight?

P. Malignaggi的

The opportunity to be back in the ring could have came against anyone.

The New York/Boston rivalry, I’ve thought of it a couple times. It’s not Boston/New York, Italian/Irish. It’s like 50 years too late. If it’s 1955, you’re going to have this in a huge stadium, everybody would be into it. It could be a real cool event. Not that it’s not going to be a cool event anyway.

What I’m saying is the perception of the event is different now than it would have been back in the day when the Italian and Irish rivalry, New York and Boston rivalry might have been more. It gives it a fall-back feel to me and that’s good for me.

Q

What do you know about Danny O’Connor? He hasn’t fought a lot of the top-level opponents that you have. What do you see as your strengths and his weaknesses in this fight?

P. Malignaggi的

I’ve known Danny for quite some time. Obviously he hasn’t fought at the level that I have. The experience is in my favor.

I knew he had a good amateur career. He’s a solid competitor. He has a Golden Gloves title. When you have that kind of amateur career, you expect yourself to break through in the pros.

I had a good amateur career, I was a national championship as well. I had the expectation I would have a successful pro career as well. At that point you’re used to winning and winning at a high level.

I feel like Danny has that expectancy of himself. Maybe it’s come a little slower. I feel this is an opportunity for him because he has a chance to finally show all the things he had to show in the amateurs.

I can’t take him lightly, and I don’t take him lightly because I know what he’s feeling. I know what it’s like to have that successful amateur career, go into your first professional fight and have those goosebumps. I kind of know what he’s feeling, what’s going through his mind, both the good and the bad.

In that way I guess I have the advantage because I’m prepared for that thing because I’ve already been through it.

Q

Are you able to focus on him as an opponent in this fight rather than all these broader questions about your career arc and all that type of thing?

P. Malignaggi的

是的, 当然. I’m preparing for a slick boxer named Danny O’Connor. He’s a southpaw, can sit back on the back foot sometimes. He might bring the kind of fight I intend to bring, my game plan. Every day I’m in the gym working on that.

Although the distractions are nice to talk about, in the end I’m working on the exact plan in the gym every day.

L. 迪贝拉

谢谢, 保利.

Now I’d like to introduce the CEO of Barclays Center, 布雷特Yormark.

布雷特Yormark:

谢谢, 娄. Glad to be here with everyone. Looking forward to hosting Paulie and Danny on the 29th, as well as Amir and Chris.

From a building perspective, obviously we’re committed to boxing. We’re thrilled to be hosting our second PBC fight. Our first event was a resounding success. It was our biggest gate since we opened Barclays Center as it relates to boxing. It was the most highly attended event.

The atmosphere and the environment was electrifying. We think we’ll be able to duplicate and replicate that experience for our fans on the 29th.

I’m thrilled that Spike will be our partner. They have an edgy broadcast, how they do their business. That’s a perfect fit for Brooklyn. Obviously we are excited that Paulie is on the card. It was always about bringing fights that meant something nationally, but it was also about nurturing and fostering the careers of Brooklyn fighters.

There’s no bigger fighter in Brooklyn than Paulie Malignaggi. He’s a friend and has fought many times at the Barclays Center. Welcoming him back after a year away from the sport is terrific for us.

We’re also thrilled to have Danny fight in our building for the first time. I’m also excited to be working with Amir Khan. I always hoped that Amir would call Barclays Center home. He’s been in our building for Nets games and other events.

Then Chris Algieri, he and Provodnikov last June probably had one of the biggest and electrifying fights ever at Barclays Center. For him to come back and fight with us is great for us. He brings a big Long Island fan base, which we hope to tap into again.

This should be a really big night for Brooklyn boxing, boxing in general, and the PBC. We look forward to the 29th and are thrilled to be a partner.

L. 迪贝拉

谢谢, 布雷特.

Now to what will be our other event of the evening on May 29th, the first participant is the pride of Huntington, 长岛. His career best victory took place at the Barclays Center when he established himself as a force in boxing.

Chris Algieri with a record of 20-1, I know is looking forward to this great opportunity versus Amir Khan.

克里斯, can you say a few words.

克里斯Algieri

您好, 每个人. I’d like to thank Lou DiBella Entertainment. It’s a pleasure to be back at Barclays Center. We fought a year ago last June, had a great fight, won my first world title. I’m also excited to be fighting on Spike. Thank you for hosting the event. It’s a whole new network to fight on. I’m very excited about it all.

L. 迪贝拉

谢谢, 克里斯.

This next gentleman, I use that word seriously, is one of the most talented fighters in the game. He’s from England. Former world champion with a record of 30-3. 阿米尔汗.

阿米尔汗

您好, 大家. I want to say hi to all the press and media. Brett Yormark is a friend of mine from Barclays Center. I’m very excited to fight at the Barclays Center. I’ve been there a few times. I always said that I want to come over here and give New York a huge fight, bring boxing there. I have a big fan base from New York. I’m sure Chris Algieri also has a big fan base. But we’re going to come and make some noise.

The fight is going to be on Spike, which I’m also excited for. I’m looking forward to the whole event on the 29th of May, 在周五. I hope you’re all going to be there cheering us on. 谢谢.

Q

克里斯, you’ve had time to work with John David Jackson now. Do you see him changing you in any significant way?

Ç. ALGIERI

是啊, 绝对. It’s been a great training camp. We’ve been learning quite a bit. John has been bringing out a lot of aspects of my style, things I can do in the ring that I haven’t had an opportunity to show just yet.

We’re both very excited about this fight, excited about what we’re going to be able to do on fight night the 29th. Learning new aspects in a sport I love has been an eye-opening experience and enjoyable one as well.

Q

Taking someone on like Amir Khan, someone with his experience, the people he’s fought, I know you’ve kind of made the step up in these last two fights to a higher level, but this could have been an opportunity for you to take a little bit easier fight. Why did you keep it this tough right here?

Ç. ALGIERI

你知道, I’ve never been that guy, to take an easy route or an easy fight. I’ve come up very fast in both of the sports I’ve come up in. Even at a young age when I was kickboxing, I took on big fights. In my young boxing career, it’s been a constant step-up my entire career.

I have not been one of those guys who has moved along gingerly. I’ve been excited to tackle big opponents and big fights on big stages. This is par for the course for my career.

Q

阿米尔, you had a possibility of fighting Mayweather until he made the fight with Pacquiao. They’ve already mentioned your name as a next possible opponent. How critical is winning this fight toward preserving that dream of fighting Mayweather? Do you see it as part of the big picture?

一. 汗

无疑, winning this fight is everything to me. I’m not looking past this Chris Algieri fight. I know it’s a very dangerous fight for me. Stylistically he’s very dangerous and I’m not going to be looking past it. If I do, I’ll have made a mistake.

I have to be focused. I have to be disciplined in training camp, not looking past this Chris Algieri fight. I know there are big fights out there like Mayweather. I just have to stay focused and win this fight and go from there really.

Q

You call Chrisdangerous”. He’s not known as a big puncher. It could be a good boxing match. What do you see as the danger that Chris poses to you?

一. 汗

Technically I think overall he’s a very good boxer, moves well. He makes a lot of fighters fall short. He’s very skillful. You have to be on your “一” game to beat him.

I’ve been watching a lot of videos. Even the Pacquiao fight, there’s some good things he did there. It could be dangerous for me coming into this fight if I’m not on my “一” 游戏. I have to be one step ahead and make sure I don’t make any mistakes. Chris Algieri is a guy that if you make a mistake, he’s going to make you pay for it.

Q

阿米尔, you were criticized heavily for taking this fight. What can you do in this fight to put your name up there to get the bigger fights again? Are you going to have to knock out Chris to make a real impression?

阿米尔汗

看, there’s people putting this fight down, and I don’t know why. 在一天结束时, Chris has won a world title. He’s fought Pacquiao. He’s a very good boxer, moves well, boxes well. I definitely have to be on my “一” 游戏.

All this stuff what people are saying, they’re probably thinking Amir thinks it’s going to be a walk in the park, but he’ll make a mistake and lose this fight.

I take every fight seriously. I’ve made that mistake in the past. I’ve fought some fights that I thought are going to be a walk in the park; I got hurt, 我输掉了战斗. I’m not thinking any fight is going to be easy. Every fight I walk into, every person in front of me is going to be in there to win the fight.

Listening to Chris Algieri, he seems he wants to win this fight. That motivates me and makes me train harder. He wants to win this fight.

I’m not really listening to what people are saying about future fights or where this fight can take me.

Q

There still is pressure on you to deliver because you have to send a message that you’re still a big name.

一. 汗

Definitely there is. There’s a lot of pressure on me in every fight because they want to see me perform. Obviously there’s always the bigger picture of the other side.

At the end of the day I’m still fighting the top guys and I believe Chris is one of the top guys in boxing.

Q

You were quoted on the weekend that saying Leonard Ellerbe has mentioned Mayweather to you. What would be your plan there? Would it be hoping he puts it back to November or could you fight late in September?

一. 汗

说实话, 我不看过去的这场战斗. I’ll tell you everything after the fight. At the moment what’s on my mind is the Chris Algieri fight. I don’t have anything else on my mind.

Q

阿米尔, you left Golden Boy after your contract ran out. You’re with PBC now. What was your thinking behind making that move?

一. 汗

PBC I think is brilliant because it’s going to give more fans the chance to tune in to get to see you. I think it’s going to be good for the boxers. To be on Spike, the viewers are going to be great.

At the end of the day it’s not like I’m making less money or anything. I’m still doing well financially. Obviously I’m getting more people to watch me fight hopefully on Spike and on PBC.

Q

Obviously your name has been linked with Mayweather not just the last three weeks but with the last three years. You’re both with Haymon. Has he ever said what you need to do to get in the ring with Mayweather?

一. 汗

To get that fight, you have to look good. You have to shine really. It’s all about working hard, training hard, putting in good performances in the ring. To turn in the best performances in the ring, I can’t take it easy in camp. I have to be very focused.

There’s been the word there for the last couple years that that fight was going to happen. But I’m going to be taking every fight one step at a time, hopefully put on great performances. If that fight comes, obviously it’s something I’ve always wanted.

Q

Is that what he’s saying to you?

一. 汗

是的, 我的教练, everyone has said. “you have a fight in front of you and Chris Algieri is no joke.I can’t go into this fight thinking it’s going to be easy. 在拳击中, there are always guys who are skillful and can beat you. I have to be that one step ahead. I can’t really take this fight lightly and think it’s going to be easy, lose my fight, then all my dreams are shattered to fight all the big names in boxing.

Losing this fight, it would ruin my dreams to fight the big names in boxing. I have to be focused on this fight. I know what it’s like to fight someone in their own backyard. When I fought Lamont Peterson, you have to try harder to win that fight.

I have to be very focused, definitely keep the game plan strong, just win your rounds and win the fight.

Q

克里斯, you were in the ring with Pacquiao before. Obviously there’s a shoulder injury he says he’s had for quite some time. Was there anything you felt when you were in there, maybe you saw a difference in him, different from when he fought you?

Ç. ALGIERI

I didn’t really see anything physically. I saw a little more mental. He seemed more focused from my fight, to tell you the truth. Even at the weigh-in, he was bubbly and smiley. He wasn’t that way with myself when we were in China. That’s neither here nor there. You don’t know whether that could be anything.

That’s kind of a hard question to answer for someone else.

Q

What does this fight mean for you going forward? A win against a top name in boxing would do wonders for your career. Tell us what a win would mean for your career moving forward.

Ç. ALGIERI

是啊, I don’t want to speak for Amir or any other fighter out there, but we’re all competitors. We’re all out there to win. There’s a reason we do this at the elite level. You have to have a burning desire to be a winner.

Amir is a champion, a former champion. I’m a former champion, a champion myself. That will and desire to always want to win is there. There’s a lot of questions that are being asked. You have to win this fight. 当然, you have to win this fight. You have to win to get the big fights.

That’s one of the great things about this sport: when you keep winning, good things happen. 当然, we’re all very hungry to get this victory and move on with our careers. I’m in exactly the same place. 这是一场巨大的战斗, a huge opportunity. As with any other fight, 我要赢.

Q

阿米尔, did you see anything in Mayweather that you would have taken advantage of, something you saw that other people didn’t see? Did he look a step slower? Something you saw that you could take advantage of?

一. 汗

是啊, 我的意思是, I was there as a boxing fan. I’m only an hour away from Vegas. I went there to watch the fight. I enjoyed the atmosphere and everything.

Mayweather looked great. He did what he had to do to win the fight. His accuracy was nothing but the best. He was catching Pacquiao with some good, clean shots, whereas Pacquiao was falling short.

That’s the way he fights. He’s a very skillful fighter who is very patient and makes his opponent make mistakes. That’s what I liked about him.

His world grade is dropping tremendously because of his age. But there are things I saw there which I have not seen before; when he takes a good shot, he doesn’t panic. The only way to catch him is with speed. Pacquiao didn’t use as much speed and explosiveness in the fight.

I enjoyed it. I’m sure there were all those people who said he was never going to beat Pacquiao, 很好, he’s been there and done that.

Q

A lot of people want you to fight Kelly Brook, can you talk about the decision to take a different opponent who is not ranked as high?

一. 汗

I could have fought Kell Brook in the UK. I don’t want to fight because of Ramadan coming up. 无论哪种方式, I’d be taking Ramadan off. I don’t want to be going into Ramadan tired after a fight, going straight into Ramadan, fasting.

I’ve done that before. I’ve had a fight and I’ve gone straight into Ramadan back-to-back. It’s too much for a body to take. Obviously I need to look after my body.

是啊, 凯尔布鲁克, the guy is a world champion, he should be fighting the likes of Bradley and the big names in boxing, 像我这样的. I’m fighting Chris Algieri, who just came out of the ring in his last fight against Pacquiao. 凯尔布鲁克, never heard of the guy he fought. Now he’s fighting another no-name fighter without a ranking.

That name doesn’t bother me anymore because he’s not doing anything. The only reason his name gets pushed to me because he holds the title. If he didn’t have the title, I don’t think it would mean anything to me or boxing.

Q

Tell us your thoughts on Algieri as a fighter and give us some of your scouting report on him.

一. 汗

Chris Algieri just came off a win. I saw it the other day. 这是一场非常精彩的战斗. He boxed very smart against a guy who is a good pressure fighter and a big puncher. 然后, against Pacquiao, one of the quickest fighters in the world.

I think if you look at the names of Chris Algieri’s opponents, Kell Brook’s last few opponents, the names will speak for themselves.

Q

克里斯, in this fight there’s been a lot of discussion what Amir is going to do in his next fight, all this. You’re in some ways being overlooked in this. Tell us what you think your advantages are over Amir and why you think you’re going to be able to win this fight.

Ç. ALGIERI

All the talk is none of my concern, to tell you the truth. I’m focused on training, preparing the best that I can for this fight. 我一直在努力, working on a lot of new things with John David Jackson. Great sparring so far.

I’m just a very hungry fighter at this point. I’m coming off my first loss as a professional, and watching Pacquiao and Mayweather fight this weekend has spurred me on this much more, made me that much more of a hungry fighter.

It’s one of those things, you have a guy in great shape that is really hungry for the win. I think that’s a big advantage in any fight.

Q

阿米尔, focusing on this fight, what do you think your advantages are over Chris?

一. 汗

是啊, 速度, the movement, 动力. Experience is something that I have on my side. I remember a couple years ago when I was fighting the guys who were a lot more experienced than me, I was going and beating them guys. Now I’m in a position where I’m one of the guys with most experience, fighting guys with less experience.

You can’t take that lightly really because obviously I was once in Chris Algieri’s position where I had one loss and I was going up against the top guys in boxing, and I beat those guys.

I can’t go into this fight thinking it’s going to be an easy fight or I’m going to win this fight because I was once in Chris Algieri’s position, where I was getting people telling me, you’re not going to make it, you’re not going to win this fight. 事实证明我错了大家.

Q

阿米尔, you fought in New York before. Chris is going to be the hometown guy in this fight. You’re well-known in New York, 太. What do you think the effect is going to be having the fight in Brooklyn?

一. 汗

I always wanted to fight in Brooklyn. I fought at Madison Square Garden in 2009 against Paulie. I always wanted to come back to New York. The fan base is huge.

It’s like a second home for me. My wife lives in Staten Island. I spend a lot of time in New York. We live in England, but spend a lot of time in New York and America itself.

对我来说, every time I’m walking the streets of New York, I have everybody asking me, when are you going to be fighting again? We want to see you fight again in New York.

Also when I’m at Barclays Center, I’ve been there for a couple of the Nets games, people have always asked me, We need you back in New York. We need you to fight at Barclays Center.

I think it’s time now. I promised them I would come back. I’m coming back fighting one of their home fighters. I know by fighting that home fighter you have to work a bit harder because he’s going to have a little bit more fans than me.

但, 我的意思是, time will tell. We’ll see how it all goes. I’m going to be focused on everything. I’m going to stay calm and hopefully come fight night I’m going to be ready for everything that Chris Algieri brings to the table. I’m going to be ready, 耶.

Q

阿米尔, in Vegas over the weekend you were getting mobbed everywhere you went by fans. What are they saying to you at this point? They’ve been asking you about Floyd. Has that subsided or is that still the message?

一. 汗

Everybody was talking about that one big fight. “You should fight Floyd. You should fight Floyd.

I was telling them all, I’m fighting Chris Algieri next. That for me is a very tough fight. I need to win this fight if I need to go near any of the big names in fighting.

They were very supportive. I was getting a lot of respect in Vegas. 但, 就像我说的, this is time to fight Chris Algieri. I’m not going to be fighting Floyd Mayweather yet till I win this fight.

I was listening, being respectful back. Just meeting fans and greeting fans really.

Q

How inspiring was that to be part of the weekend? It was something quite special, wasn’t it?

一. 汗

It was massive having two big names. I’ve been to both big fights. Normally you have a Pacquiao fight with big names. When you go to a fight with two big names, it was huge. Manny had the bigger crowd, it seemed to me. Floyd just did what he had to do. It was full of a high-profile team, celebrities and stuff. I sat amongst them. It’s something I want to be doing one day, being in the ring, having millions of people in the world watching you and having people watch you ring side.

Q

You had Adrien Broner in your ear. What was that all about?

一. 汗

I think he just wants to jump on the bandwagon and get a little hype. I told my advisor to get me the fight with him before we even got the fight with Chris. Adrien to me seemed to not want the fight. In front of the cameras, he seems to want the fight. When it comes down to signing the contract, he doesn’t want the fight.

Adrien didn’t want it, so obviously I had to go on to someone else.

Q

Is it true that you’ve ruled out fighting in September if a Mayweather fight does come to pass? Will you not fight in September?

一. 汗

别, 别, I’ve not ruled out. It’s possible I could fight in September, 耶. Ramadan is going to be a little bit earlier this year, so obviously it helps, gives me enough time to get the training done and everything. It can happen in September.

L. 迪贝拉

谢谢, Amir and Chris. 谢谢, 每个人, 参加我们.

 

# # #

欲了解更多信息, 访问 www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-拳击冠军,www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, AmirKingKhan, ChrisAlgieri, LouDiBella, @SpikeTV和@BarclaysCenter,并成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/AmirKhanThePage, www.Facebook.com/ChrisAlgieriwww.Facebook.com/Spike. 按照使用#PremierBoxingChampions和#BrooklynBoxing谈话.