|
|
|
|
|
|||||
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
Gleason’s Annual Fantasy Boxing Camp |
GAKAD |
Slider & Mike Tarnoff |
Tickets On Sale Today For SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader During International Boxing Hall of Fame Weekend From Turning Stone Casino in Verona, 紐約州.
點擊 這裡 對於照片從
Emily Harney/Banner Promotions
紐約 (四月 12, 2016) – Former junior welterweight world champion 魯斯蘭Provodnikov, 前世界冠軍挑戰者 約翰·莫利納JR. and undefeated former 154-pound world champion 德米特里安德拉德participated in a media luncheon on Tuesday hosted by 開演時間® 和 橫幅促銷 before beginning training camp for their 六月 11打架, 住在 開演時間® 從 Turning Stone Casino 在 維羅納, 紐約州.
Former Fight of the Year participants Provodnikov and Molina will meet in the六月 11 精彩表演拳擊錦標賽® 主要事件. The tripleheader begins at 9 P.M. ET /下午6時. PT and features former WBO Junior Middleweight Champion 德米特里安德拉德 面對反對 威利·納爾遜 in a WBC Super Welterweight Title Eliminator. 在開幕回合, WBC No. 1-ranked lightweight Dejan Zlatcanin will challenge No. 2-排名 Emiliano Marsili for the vacant WBC Lightweight World Championship.
門票現場活動, which is promoted by Banner Promotions, 公司, 售價為 $85, $60, $45 和 $35 與現已公開發售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或者在網上特瑪 (www.ticketmaster.com).
下面是什麼戰士不得不說:
RUSLAN PROVODNIKOV
“As soon as I heard the name John Molina, I jumped on it. Molina fights with the type of style that people want to see. He brings the action.
“六月 11 is another Fight of the Year-type fight. 你可以期待煙花.
“People expect action fights when I get in the ring. I appreciate that SHOWTIME saw a value in what I can offer and I want to make sure that I don’t let them down.
“I’ve only seen one fight of his, and that was the fight with (盧卡斯) Matthysse. That fight shows the type of fighter he is.
“I think our styles are going to clash. The reason people love this is because it’s unpredictable. Nobody knows what’s going to happen on 六月 11. Nobody can even predict which way it’s going to go. We’re both punchers, we both go forward, we both fight in a risky style. I think that’s going to make this fight a fight that everybody should watch.
“The fight is already a huge motivation, but the fact that the Hall of Fame is the same weekend is definitely great. I’m definitely pleased to know that because hopefully one day I can be a part of that.”
約翰·莫利納JR.
“We’re never say die fighters. We come forward. It’s literally like two trains that are going to collide. It’s a can’t miss fight.
“He’s a hell of a fighter. He has a big heart and a big will.
“Right now, my only focus is – and I know it sounds generic – but my only focus is on Ruslan Provodnikov. He deserves my undivided attention right now because he’s that kind of fighter.
“I have to prepare for someone that has a never say die attitude. He’s like a virus that will never go away. He’s a hell of a fighter – he has a big heart and a big will. It’s tough to beat a guy that wants to win.
“We’re going to give the fans a treat, a Gatti-Ward type fight. I expect nothing less. We can have a phone booth, we don’t need a big ring.
“The judges probably don’t even need to be there because we’re going to decide the fight ourselves.”
德米特里安德拉德
“Willie Nelson, he’s going to come in and he’s going to try and throw those power shots. He’s going to try to stomp me down and make a statement, but I’ve been doing this for too long. I’m just ready to be where I need to be, where I deserve to be, and that’s on the top.
“I’m not worried about ring rust. I stayed in the gym like a true champion should. I’m still young in the game so I don’t think I should have any problems seeing or ducking any punches.
“I’m confident and I know I’m the best 154-pounder out there and this fight right here is going to let people know that I’m back in business.
“Everybody knows the work that I’ve put in. The time is now and the time is coming.
“I’m ready to re-introduce myself to boxing fans and show them I’m the best 154-pounder in the world.
“After this fight with Willie Nelson, I plan on fighting the winner of Jermell Charlo and John Jackson and getting that WBC belt. 在那之後, I want to face the rest of the division and prove I’m the best.”
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 和 www.banner-promotions.com 在Twitter @SHOSports, BannerBoxing;RuslanProvod, @johnmolinajr135 或成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOSports. www.facebook.com/BannerPromotions
|
|
|
|||||
|
British and Irish boxers and promoters are set to have a choice of National Licensing and Sanctioning Authority for the first time in living memory, as a new Professional Boxing Governing, Sanctioning and Licensing organization for the United Kingdom and Republic of Ireland officially launches this month.
In the past the British and Irish professional boxers have had little choice but to be licensed with either the British Boxing Board of Control (BBBofC) 在英國, or the Boxing Union of Ireland (BUI) in the Republic of Ireland.
The only feasible alternative available, being via the overseas licensing route, through organizations such as the Malta Boxing Commission (MBC) or the German Boxing Association (GBA), which have both successfully sanctioned numerous events in the British Isles over the past few years.
然而, that is all set to change with the introduction of the BRITISH & IRISH BOXING AUTHORITY (BIBA), an organization formed by the team that has successfully operated the Malta Boxing Commission’s UK and Irish division for the past three years and several former BBBofC officials.
The British & Irish Boxing Authority is set to begin operation with immediate effect, having incorporated Malta Boxing Commission’s entire British and Irish division into the new organization, following the MBC Executive Committee’s decision to revert and concentrate their efforts on the licensing and sanctioning of boxers and events in the Republic of Malta for the foreseeable future.
For further information on the British & Irish Boxing Authority (BIBA) please see the official website; www.boxbiba.com and also please follow on Facebookwww.facebook.com/BibaBoxing and Twitter www.twitter.com/BIBABoxing