標記檔案: 拳擊

Keith Thurman vs. Shawn Porter Press Conference Quotes & 照片

My friend is about to become my enemy….
六月 25 I’m doing my best to put you to sleep.” – 基思·瑟曼
He thinks he’s going to knock me out, I say he’s notI’m going to do everything it takes to beat him and make it look easy.” – 肖恩·波特
This is the best that boxing has to offer.” – 婁DiBella

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演
點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂
紐約 (四月 26, 2016) – Welterweight world champion 基思·瑟曼 和前世界冠軍 肖恩·波特 went face-to-faceTuesday afternoon in Manhattan as they hosted a press conference to discuss their highly anticipated 星期六, 六月 25 showdown on 精彩表演拳擊錦標賽 在CBS, presented by 總理拳擊冠軍 住在離巴克萊中心布魯克林.
電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT with featherweight world champion 耶穌奎利亞爾 defending his title against former three-division world champion 押尼珥Mares.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $42, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Thurman and Porter went eye-to-eye and talked about their eagerly awaited 147-pound world title clash that takes place in primetime on 六月 25.
這裡是參與者不得不說 星期二:
KEITH瑟曼
I made you wait. But it’s worth it. This is a tremendous fight. Arguably the best matchup of the year. We’re going to work our butts off to make it the Fight of the Year.
Our two teams go way back. This is the most beautiful moment of my professional career and I’m about to compete with somebody I grew up with. I’m happy for my success and I’m happy for Shawn’s success. We come from the same boat. When you’re a young kid in the gym training and then you’re here today, that takes a special kind of person. Shawn and I are both that kind of person.
We took six weeks off after my accident, with three days a week of physical therapy. I was relaxing at home. I didn’t like it. 作為戰鬥機, I wanted this fight as bad as the fans wanted this fight.
This isn’t just the biggest fight of my career. But it’s the most anticipated fight of my career. Sometimes it pays to add some drama to the game. It wasn’t our intention, but I think it worked out.
Barclays Center makes this a big fight. We get to promote here in New York City. New York is a fight town. My favorite fighter of all time, 邁克·泰森, is from Brooklyn. This just happened to work out for the best.
I anticipate most of the welterweight division being in attendance on 六月 25. The situation that division is in right now is that we’re all in a frenzy. Everyone wants the spotlight and everyone wants to be the top dog. We all have that opportunity.
I want to have two titles by the end of this year. People talk about replacing Floyd Mayweather, but you can’t become the man without beating all the people in front of you. One fight at a time. I want to stay at the top by grabbing another belt. I’m going to show that I’m the big dog at 147 英鎊.
六月 25, my friend is about to become my enemy. I’m going to treat him like any other enemy.
Get your tickets. Get your seats. Get your popcorn. Whatever you need to do. This is going to be a fight you don’t want to miss. This is going to be a knockout you don’t want to miss. I love you Shawn, but I’m doing my best to put you to sleep.
肖恩·波特
“我感到非常興奮這場鬥爭. I’m blessed to have this opportunity. Not only to go for this title but to be a part of a record-breaking show at Barclays Center. This night is going to be memorable.
Keith Thurman is bringing out the competitiveness in me to a level I’ve always wanted. It’s a level I expect. I have a guy next to me who is challenging me more than ever. Me and Keith Thurman are going to put on a show. Everything you talked about, you’re going to get it.
It is amazing to be a part of something great like this. I’ve always considered myself to be a very good fighter and a very good athlete, but I’ve always wanted something like this and to have it is very humbling.
I wasn’t surprised that Keith said he would knock me out. He has to pump himself up and be confident. When he looked at me I think he was trying to convince me that he was being real and I was looking at him to find out if he was convinced. He thinks he’s going to knock me out, I say he’s not. I’m going to do everything it takes to beat him and make it look easy.
This is forming to be a big fight, one of those fights that we’ve looked forward to since we were kids.
This is my second time fighting at Barclays Center. 我 1-0 with a championship so now I’m looking for another one. I’ve been to some of the other fights at Barclays too and it is really an electric atmosphere. People are coming out to see something great and that’s what I’m going to give them.
I’m not changing anything in camp because of how familiar Keith and I are with each other. I have to do it at the right time in the ring. We’re going to do everything we do to prepare for a world championship fight.
Thurman is a little unorthodox at times so we’re prepared for that. It’s about going 12 rounds or less and looking good doing it. We’ve done a little sparring as pros but nothing as competitive as I’m expecting on 六月 25.
I have a feeling Keith is going to say he’s knocking me out a lot. I want to know if he believes that. He’s a cutthroat kind of fighter. 我知道,. The hands will be up, the defense will be taken care of, and we’re taking care of business.
DAN BIRMINGHAM, Thurman’s Trainer
We’re looking forward to this fight. 我, Keith and the Porters go way back, but sometimes you have to fight your friends.
These two guys are both at the top of their games and the best man is going to win.
KEN PORTER, 波特的父親 & 訓練者
Dan Birmingham is actually one of my mentors and I’ve been watching Keith since he was 14-years-old. We’re all friends but to have the opportunity on this stage, I don’t think we can have better competitors as fighter and trainer. I don’t think it can reach a higher level.
I fully expect the immovable object versus the irresistible force meeting in the ring for an explosion on 六月 25.”
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
This is the best that boxing has to offer.
Keith Thurman vs. Shawn Porter could very well be the Fight of the Year. It’s a fan fight that everybody has anticipated for many years. These are the two most established welterweights in the world battling to see who the successor to Floyd Mayweather’s domination of the division is.
This is so far the fastest-selling boxing event at Barclays Center and the biggest presale we’ve ever had for a fight at Barclays Center. This is one to start buying your tickets early.
Aside from being two of the very best at their weight class, these are two of the more interesting guys in boxing. These are two of the smartest and most cerebral fighters.
This is why I’m in boxing. This is why we’re all in boxing. This is on national, 自由, over-the-air television and I think it’s great. WE want as many people as possible to watch this fight. We want to expose people to the best our sport has to offer.
STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育
We’re in the midst of perhaps the strongest run of boxing this network has ever had. While other networks cut back on programming, we are reinvesting in the sport and giving it as big of a platform as there ever has been.
We have the strongest lineup of any network this year. These are two of the strongest fighters in the most popular division in the sport.
The last primetime boxing match on CBS was 1987, Ali-Spinks 1. Those are big shoes to fill. When I pitched a fight for CBS I knew I had to bring something that was incredibly strong. That is what we have on 六月 25. This card has come together as perfectly as anyone could have imagined.
Two of the top five welterweights of their career battling for the top of the division. This is an event that speaks for itself. I’m proud to be involved with this event.
BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂
It’s been a special time at Barclays Center the last couple of weeks. I think Barclays Center is defined by dramatic moments. When I think of this particular event, it’s going to be a dramatic moment in Brooklyn and I’m thrilled about it.
I’m a huge boxing fan and this is one of those nights that you circle on the calendar. You need to be there. We’re off to the best pre-sale and on sale since we opened Barclays Center. We have a bit of a history already and this will be the biggest one yet.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

Unbeaten Super Welterweight Kanat Islam Battles Colombia’s Juan De Angel in Main Event of Premier Boxing Champions: The Next Round On Bounce TV On Sunday, 五月 8 From Lakeland Events Center in Lakeland, 佛羅里達

更多! Unbeaten Prospects Miguel Cruz & Samuel Figueroa Go Toe-To-Toe While Hard-Hitting Dennis Galarza Takes On Mexico’s Yardley Suarez
門票現已公開發售!
LAKELAND, FLA. (四月 26, 2016) – Unbeaten super welterweight and Olympic Bronze medalist Kanat Islam (20-0, 17 科斯) will take on Colombian brawler 胡安·德·天使(18-3-1, 17 科斯) 在10輪的主要事件 總理拳擊冠軍: 下一輪 彈跳電視 taking place Sunday, 五月 8 from Lakeland Events Center in Lakeland, 佛羅里達.
電視報導開始於 9 P.M. AND/PT and features a pair of exciting undercard battles as unbeaten prospects 米格爾·克魯茲 (12-0, 11 科斯) 和 塞繆爾·菲格羅亞 (10-0, 4 科斯) compete in an eight-round super welterweight showdown while featherweight prospect 丹尼斯Galarza (12-1, 8 科斯) 面對墨西哥 Yardley Suarez (15-3, 9 科斯) 在八輪較量.
I am very happy about this fight and I’m training very hard for the opportunity,” said Islam. “我已經準備好打. He is a good opponent but I have everything I need to win. I’ve waited a long time for this chance and I’m going to put on a show. The people of Kazakhstan will get a great performance from me.
I’m looking to com win and win this fightsaid De Angel. “I know my opponent is tough and I have trained very hard for this fight. I am going to give him his first loss and make a big statement. I’m thankful for the opportunity and I will take advantage of it.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50 與現已公開發售. 門票可通過訪問購買www.thelakelandcenter.com 或致電 888-397-0100 and from the Lakeland Center Box Office by calling 863-834-8111 or visiting between 9:30 A.M. 和 5:30 P.M. Monday through 星期五.
We are excited to bring this terrific show to Lakeland, 佛羅里達,” 說,國王的促銷馬歇爾考夫曼. “The main event should be an explosive one as the two fighters have a combined 34 knockouts in their 38 勝. It will be an early night for someone. The fans in Lakeland and watching on Bounce TV will see some of the best future contenders in the world.
A Chinese born boxer representing Kazakhstan, Islam now fights out of Pahokee, Florida and made his U.S. debut in Miami in November 2015 with a first round knockout of Jonathan Batista. The two-time Olympian won a Bronze medal in 2008 and eventually made his pro debut in 2012 with a knockout of Daniel Beato. The 31-year-old owns victories over Francisco Cordero, Fidel Monterrosa Munoz and Emilio Julio.
Fighting out of Baranquilla, Colombia De Angel will make his U.S. 首次亮相於五月 8 在主要事件. The 28-year-old has won his last nine fights including eight by way of stoppage. 他贏了 16 他最後的 17 fights overall and most notably picked up a regional middleweight belt with a victory over Jose Pinzon in 2014.
出生在阿瓜, Puerto Rico and now residing in Lake Mary, 佛羅里達, 25歲的克魯茲是波多黎各國家隊的成員,作為一個業餘. 他轉為職業選手 2012 and picked up five victories in 2015 as he ended fights with Virgil Green, Daniel Rodriguez, 禮艾迪生, 胡安·羅德里格斯, Travis Hartman and Anthony Abbruzzese inside the distance.
A powerful Puerto Rican southpaw, Figueroa defeated fellow unbeaten Javontae Starks on Bounce TV in October 2015. 在25歲轉入職業 2011 and will have another opportunity to take down an undefeated opponent on May 8.
Galarza is looking for his fourth straight victory in the state of Florida when he enters the ring on 五月 8. The 23-year-old has fought professionally since 2013 and racked up five wins in 2015 before kicking off 2016 with a decision over Samuel Amoako in January.
親自 2013, the 21-year-old Suarez is coming off of a knockout victory over Charly Soto. The Sinaloa, Mexico-native will fight for the third time in the U.S. 上 五月 8. Suarez picked up 11 victories between 2014 和 2015 including seven by knockout.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm and follow the conversation using #PBConBounce, 成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV. Pounce上的PBC由Corona贊助: 最好的啤酒.
彈跳電視是增長最快的非洲裔 (AA) 電視上的網絡以及當地電視台的廣播信號和相應的電纜托架上的廣播. 網絡的特點是原創和離網系列混合編程, 文藝電影, 特價, 直播體育賽事多. 彈跳電視已經成長為超過可用 93.5 美國各地有數百萬套房屋, 93% 所有非裔美國人電視之家, 包括所有的頂級AA電視市場. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, 三世和安德魯·揚大使.
對於本地頻道定位, 參觀BounceTV.com.

Rising Promotions back at The Claridge in Atlantic City on Friday, May 27th

Isiah Seldon battles Eddie Edmond in main event

Chuck Mussachio rematches Willis Lockett plus undefeated Alvin Vermall; Quian戴維斯 & former Olympian from Ecuador Luis Perozo

Nick Kisner battles Anthony Caputo Smith in Cruiserweight attracton

Anthony Burgin to appear in Lightweight bout

The pro debut of former United States amateur sensation LeRoy Davila

即時發布
大西洋城, 新澤西州 (四月 26, 2016)–在週五 夜晚, May 27th, a big night of boxing will kick off a holiday weekend at The Claridge in Atlantic City as Rising Promotions will present a terrific card of boxing.
We are excited to come back to the Claridge. Thanks to the whole staff at Rising Promotions and the AC Boxing Hall of Fame, we are able to do our third show in only 5 months and give local fighters the opportunity to showcase their talent,”said Debra LaManna of Rising Star Promotions.
在主要事件, It will be about New Jersey bragging rights as 伊塞亞·塞爾頓 將在 埃迪·愛德蒙 in a bout scheduled for six-rounds.
塞爾頓, 27 years-old of Atlantic City, New Jersey is a six-year professional and has a record of 8-1 with three knockouts and is coming his title-winning effort when he won a six-round unanimous decision over Michael Mitchell on March 19th at the Claridge.
Edmond of Newark, 新澤西州有紀錄 4-4-2 with one knockout is a eight year professional. 該 30 year-old has won two straight bouts which includes his last outing when won a four-round split decision over Edson Soto on August 15, 2015 in Jersey City, 新澤西州.
在六輪的共同特徵, one of the most popular fighter’s from the shore area, 輕重量級 Chuck Mussachio will be back in the ring after a 39-month lay off when he takes on 威利斯洛基特 in a rematch of a bout that that ended in a draw on September 19, 2008.
Mussachio of Wildwood, 新澤西州有紀錄 18-3-2 with five knockouts and will be looking to get back to winning ways that made him a contender with wins over former world champion Carl Daniels, Bobby Rooney (11-2-1) and Tony Ferrante (9-0).
該 36 year-old Mussachio is coming off a 2nd round stoppage defeat to Lionell Thompson on February 23, 2013 在大西洋城, 新澤西州.
Lockett of Takoma Park, 馬里蘭州有一個記錄 14-16-5 五擊倒.
His record does not tell the story as Lockett has faced theWhose-Whoof fighters between Super Middleweight and Heavyweight.
他擁有質量贏在泰隆泰特 (5-1), Calvin Riley (1-0), 威利·威廉姆斯 (6-1), 前世界冠軍挑戰者拉里·馬克斯, Joe McCreedy (10-2-1) & 約翰·倫諾克斯 (13-3). The winner of Lennox was part of Rising Promotions maiden card on December 5, 2015.
Lockett has faced eight undefeated fighters. Lockett will look to break a two-fight losing streak. 在他的最後一個回合, Lockett was disqualified against Jordan Shimmell (19-1) 上 二月 27 華盛頓, DC.
In an eight-round Cruiserweight bout, Nick Kisner (16-2-1, 6 KO的) 巴爾的摩, MD將在 安東尼·史密斯卡普托 (15-7, 10 KO的) 肯尼特廣場, PA.
In a six-round Cruiserweight bout, 阿爾文Vermall小. (9-0-1, 8 KO的) of LaPlace, Louisiana takes on an opponent to be named.
In a four round Welterweight bout, Adrian Wilson (0-2) of Atlantic City will take on pro debuting Quan Johnson 品薩肯的, 新澤西州
Also scheduled to appear in four-round bouts:
輕量級 安東尼•布爾金 (9-1, 2 KO的) 費城, PA; 重量級Quian戴維斯 (2-0-1, 1 KO的) of Mays Landing, 新澤西州;
Former Ecuadorian Olympian in Super Featherweight 路易斯·Perozo (1-0, 1 KO) 紐約, 紐約;
Perozo represented Ecuador in the 2008 Olympics as a 17 歲.
Also on the card will be the pro debut of Bantamweight Leroy Davila of New Brunswick, 新澤西州.

Davila, who had over 60 amateur fights was ranked second in the United States in his weight class.

更多的較量將在短期內公佈.
門票 $125 for premium, $77 Ringside stage and $52 reserved and are available at www.risingboxingpromotions.com609-487-4444
Facebook.com/risingstarboxing~~V
Instagram的: risingpromo

FEATURED FIGHTS, ALL PARTICIPANTS ANNOUNCED FOR SALITA PROMOTIONSLATEST DETROIT BRAWL AT MASONIC TEMPLE DOWNTOWN

底特律, MY (四月 26, 2016) – The featured fights and undercard fighters have been announced for Salita Promotionslatest old-school night of boxing entitledDetroit Brawl” 上星期六, 五月 14, at the Masonic Temple in Downtown Detroit.
In the night’s six-round cruiserweight main event, Detroit’s Demetrius Banks (6-0, 4 科斯) will take on Bronx-based Puerto Rican cruiserweight Emilio Salas (5-1-1, 3 科斯) and in the six-round co-main event, undefeated bantamweight James Gordon Smith (9-0, 6 科斯) will face California via Mexico’s Pablo Cupul (8-19, 5 科斯).
門票 “Detroit Brawlare on sale now and are priced at $28, $38, $63, $93, $100 和 $123. They are available at all Ticketmaster outlets, ticketmaster.com, 通過調用 800-745-3000, or by visiting the Masonic Temple box office.
Scheduled to appear on the undercard are a variety of up-and-coming prospects from Michigan and around the world, including Detroit’s super middleweight James Ballard (6-0, 3 科斯), super middleweight Darrell Van Horn (8-0, 5 科斯), East Pointe cruiserweight Clarence Dubose (2-0, 2 科斯), Lansing junior middleweight Antonio Urista (7-1, 2 科斯), Russian cruiserweight Alexey Zubov (10-1, 6 科斯), Brooklyn via Georgia super lightweight Giorgi Gelashvili (3-0, 2 科斯), Turkmenistan’s former Asian Games Amateur Champion, 塞爾達Hudayberdiyev (1-0, 1 KO) and comebacking Warren, 密歇根, super lightweight Luigi Gjokaj (2-2, 2 科斯).
Ballard is scheduled for six rounds. All other fights will be four-rounders. Opponents will be announced shortly.
Promoter Dmitriy Salita says he’s happy to be able to offer a consistent boxing series to Detroit fans, allowing them to follow the progress of local fighters, as well as fighters from abroad.
We are back with another Detroit Brawl and I’m very excited,” 所述字. “This series is a tremendous success and this one will be the best yet. We have another great assortment of local and international prospects, many of them facing each other in an iconic venue in Detroit. It’s going to be another old-school boxing show and I’m proud to be putting it on for the great fans of Detroit. It was my goal for this series to be about making Detroit the city where young fighters can progress in their careers in competitive match-ups.
搏擊之夜, 門在開啟 6:30 下午 and the first fight is at 7:15 下午. The Masonic Temple is located at 500 Temple Street in Detroit. All bouts subject to change.
###
Salita is also proud to announce that Detroit’s premier casino has once-again agreed to sponsor, along with some new local businesses including Thomas Magee’s Sporting House Whiskey Bar and its proprietor, Erik Olson.
Your downtown playground, Greektown Casino Hotel is consistently voted Detroit’s Best Casino. Located right in the hub of the historic Greektown district it’s impossible to be any closer to the action. No matter what you want to play, Greektown Casino Hotel has your non-stop gaming action. From the newest slots and table games to live poker, Greektown Casino Hotel has 100,000 square feet of exciting, action-packed choices and so many thrilling ways to win!
Greektown Casino Hotel features a 30-story hotel with 400 stunning guestrooms and suites devoted to your comfort. And for your culinary needs, you can savor eclectic cuisine at one of their outstanding restaurants: Prism, Bistro 555 and The Market District.
For your special event or corporate gathering, Greektown Casino Hotel offers impeccable service in addition to a variety of exceptional spaces to help make your event an unforgettable experience.
Thomas Magee’s Sporting House Whiskey Bar offers patrons an old-school sports and whiskey bar in Downtown Detroit’s Eastern Market district. Thomas Magee’s prides itself on providing every sport, every game, and every fight, plus great beer and whiskey!
For event information, 訪問 themasonic.comSalitaPromotions.com. 搏擊之夜, 門在開啟 6:30.
For more information on theDetroit Brawlor Salita Promotions, 訪問www.salitapromotions.com. The Greektown Casino Hotel is located at 555 E Lafayette Street in Detroit. 欲了解更多信息, visit them online at greektowncasino.com. 嘰嘰喳喳: @GreektownCasino.
Thomas Magee’s Sporting House Whiskey Bar is located at 1408 E Fisher Service Drive in Detroit. 欲了解更多信息, 通話 313-263-4342 or visit their official Facebook page:www.facebook.com/ThomasMageesSportingHouseWhiskeyBar
# # #
大約

Salita促銷
Salita Promotions was founded in 2010 由德米特里Salita, a professional boxer and world-title challenger who saw the need for a promotional entity to feature boxing’s best young prospects and established contenders in North America and around the world. Viewers watching fighters on worldwide television networks including Showtime, ESPN, 斯派克電視, Universal Sports Network and MSG have enjoyed Salita Promotions fight action in recent years. We pride ourselves on offering our fighters opportunities inside and outside the ring. Salita Promotions looks forward to continuing to grow and serve the needs of fight fans around the globe.

Andre Berto Training Camp Notes & 照片

This fight has always been on my mind….
I’m going to give everyone the fight they deserve.
點擊 這裡 For Training Camp Photos From Premier Boxing Champions
奧克蘭, CALIF. (四月 25, 2016) – Former two-time world champion 其他 “野獸” 葉貝 has wrapped up training camp and is set to travel to Southern California for his highly anticipated rematch against “惡性” 維克托·奧爾蒂斯 那頭條 總理拳擊冠軍 FOX FOX體育 星期六, 四月 30 在StubHub的中心卡森, 加利福尼亞州.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters including Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
Here is what Berto had to say from training camp:
On his improvements since his first fight against Ortiz:
I’ve improved tremendously. Mentally and all the way around the board. There was so much that went into that fight and that camp the first time. I shouldn’t have fought that fight, but being who I am, I wanted to get in there. I was just a young fighter who didn’t take the fight seriously. I overlooked my opponent. Now I’m a much more mature fighter. I’ve pushed myself for this camp.
This fight has always been on my mind. Even when I tried to move on, other people continued to remind me about it. Everyone said I needed to get him back. That’s the fight everyone has wanted to see and that everyone deserves. I’m going to give everyone the fight they deserve.
I believe that coming back from my shoulder surgery that I’ve been more motivated and improving as a fighter. Everyone has seen the improvements. We’re definitely ready for anything he wants to bring. If he’s aggressive we’re ready and everyone knows I can stand there and punch
On this training camp with Virgil Hunter:
“一切都很大. It’s been a long, tough camp. I’m excited and ready to close it all in. We’ve done all the work. We’re in great shape. No stone was left unturned. It’s been a great eight or nine week camp.
On sharing training camp with Amir Khan and Andre Ward and the motivation it provides:
We all feed off of each other. All of us have pretty much been in camp together leading up to and through all of our fights. Even now Andre is there to watch us spar and work. It’s great motivation for all of us to be there. We’re all pushing each other to get better every day.
On how Virgil Hunter has helped him improve as a fighter:
I call Virgil the professional because he’s a teacher. He works you mentally. Each and every day. It’s like being in school. He drills it in your head over and over. He doesn’t let you go through the motions. You have to stay on track mentally to work on all of the things that you’ve been working on. He’s more of a teacher than a trainer.
On what he learned from his fight against Floyd Mayweather:
A lot of people can’t handle the atmosphere and the buildup of that magnitude. I got the chance to really find out how to handle it all. I think I surprised a lot of people around me with how easy I was taking it. I think Floyd was surprised too, he thought I would get shaken like other guys. But I felt like I was supposed to be there. I wasn’t going to be the guy who stands there in shock.
On preparing for Ortiz:
You have to be prepared for whatever he brings to the table. You don’t know how Victor is going to fight and if he’s going to do his extra stuff. Or if he’s going to try to box. 誰知道? Maybe you hit him two or three times and he feels like he doesn’t want to be there. I’m prepared for the Victor of five years ago.
On Ortiz’s claim that he will knock out Berto:
That’s what he said the first time. I’ve made it evident as well that I’ll finish him and finish this chapter. I want it to be over. Still for some reason my name comes up. People continue to cross us together. I just want to finish this chapter and finish in style.
On what fans can expect 星期六 夜晚:
The fans should expect an exciting fight. They might see the start of round 13 from the first one. It’s going to be extremely exciting. I doubt it’s going the distance. This is the fight the people deserve.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com 萬維網.TGBPromotions.com,HTTP://萬維網.foxsports.com/presspass/主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto, @LaBombaBoxing, TopDoggJr,FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxing, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話. 中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒.

Unbeaten Knockout Artist Jonathan Guzman Takes On Mexican Brawler Daniel Rosas in Title Eliminator Friday, 四月 29 On Premier Boxing Champions On Spike Live from the Taj Mahal Casino & Hotel in Atlantic City

更多! Top Prospects Eddie Ramirez, 泰特斯·威廉姆斯 & Local Favorites Featured On Loaded Undercard
大西洋城, 新澤西州 (四月 25, 2016) – Undefeated knockout artist 喬納森·古斯曼(20-0, 20 科斯) will battle Mexico’s Daniel Rosas (20-2, 12 科斯) in a 12-round super bantamweight title eliminator in the opening bout of 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 在週五, 四月 29 from the Taj Mahal Casino and Hotel in Atlantic City.
電視報導開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features the return of the Dirrell brothers as 其他 “在復活” Dirrell的 (24-2, 16 科斯) takes on Minnesota’s 迦勒 “金色” 特魯阿克斯 (26-2-2, 6 科斯) 而 安東尼 “狗” Dirrell的 (28-1-1, 22 科斯) battles Australia’s 布萊克Caparello (22-1-1, 6 科斯) in a pair of 10-round super middleweight bouts. Guzman and Rosas will fight for the number two contender spot for the world title currently held by Carl Frampton.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50, 可在所有票務網點和到貨了.
A trio of exciting prospects highlight the undercard action as unbeaten New York Golden Gloves champion 泰特斯·威廉姆斯 takes on Indiana’s DeWayne智慧 in a six-round featherweight bout, unbeaten 23-year-old 埃迪·拉米雷斯 enters the ring in an eight-round super lightweight contest and Brooklyn’s Chordale布克 battles Virginia’s Rogue Zapata in a four-round super welterweight fight.
Addition bouts features New Jersey talent including welterweight 安東尼·揚 of Atlantic City against 胡安·羅德里格斯 in a six-round battle, Little Egg Harbor’s 布倫丹·巴雷特 in a four-round heavyweight bout against Alando普格, Toms River’s 蒙哥馬利哈菲茲 對同胞不敗 Darnell Pierce in a four-round cruiserweight affair and Atlantic City’s Chris Thomas 承擔 Jessie Singletary 在四回合中量級的戰鬥.
Rounding out the action is unbeaten heavyweight Luther Smith in a four-round battle withSolomon Maye, Antonio Magruder in a six-round super lightweight contest against維克托·巴斯克斯 和的親亮相 亞伯拉罕新星 因為他面臨 Weusi Johnson in a four-round super lightweight bout.
An unbeaten fighter out of the Dominican Republic and now training in Massachusetts, Guzman is nearing a world title fight thanks to his extreme power and ability to stop opponents. The 26-year-old has won all of his fight by knockout and since making his U.S. 在首次亮相 2014 he has stopped Ernesto Guerrero, Juan Guzman, Christian Esquivel and most recently Danny Aquino.
An experienced 26-year-old who has fought professionally since 2007, Rosas came up just short in his last title opportunity, when he dropped a decision to Alejandro Hernandez in 2014. Rosas has won his last three fights in a row since then and the Mexico City-native will look to make a splash in his U.S. 亮相於四月 29.
在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @BlakeCap​​arello, AnthonyDirrell, GoldenCalebT, SpikeTV, SpikeSports, @KingsBoxing_and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
可嵌入的亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions. 中國人民銀行穗被電暈額外贊助, 最好的啤酒.

NEW CHAMPIONS CROWNED AT NEF 22 在LEWISTON

路易斯頓, 緬因 (四月 23, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, held its most recent event, “NEF 22: 條條大路通HERE,” Saturday night at the Androscoggin Bank Colisée in Lewiston, 緬因. 多於 3,000 fight fans were on hand for the event, making it one of the largest crowds ever to witness an NEF event.

 

On the boxing portion of the card, 布蘭登 “大砲” 貝瑞 (11-1-1) fought to a majority draw in a six-round contest with James Lester (10-9-1). Many of Berry’s supporters in attendance felt that he won the fight, but two of the judges had it even on the scorecards.

 

The headliner of the amateur MMA card saw 迦勒大廳 (7-3) captured the vacant amateur featherweight title with a second-round submission of Erik Nelson (2-3). On the professional side of the MMA card, 德文 - 鮑威爾 (6-1) took home the lightweight championship by defeating 傑西·埃里克森 (6-5) in the first round via technical knockout.

 

從劉易斯頓的全部結果, 緬因:

 

職業拳擊

Brandon Berry fought James Lester to a majority draw

專業MMA

 

Devin Powell def. Jesse Erickson via TKO, 圓 1 (Powell wins lightweight title)

邁克·漢森高清. Jesse Baughman via arm triangle, 圓 1

喬希·哈維高清. Matt Denning via triangle choke, 圓 1

劉易斯高清英寸. Zenon Herrera via armbar, 圓 1

亞倫萊西高清. Derek Shorey via D’Arce Choke, 圓 1

 

業餘MMA

 

Glenn Kasabian def. Matt Marshall via TKO, 圓 1

Tom Burgess def. Alex Payson via KO, 圓 2

Ryan Daley def. Jake Denham via TKO, 圓 2

布萊斯班福德DEF. Joe Krech via TKO, 圓 1

迦勒堂DEF. Erik Nelson via D’arce Choke, 圓 2 (Hall wins featherweight title)

尼克·格列佛DEF. Dave Smith via TKO, 圓 1

科裡試用DEF. Angelo Rizzitello via split decision

拉斯希爾頓DEF. Matt Glover via KO, 圓 2

Angela Young def. Hannah Sparrell via unanimous decision

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 23: CAGE THE CAPE,“發生 星期六, 五月 14, 2016 at the Hyannis Youth and Community Center in Hyannis, 馬薩諸塞州. 門票現已公開發售,在www.NewEnglandFights.com.

 

NEF returns to the Androscoggin Bank Colisée in Lewiston, 緬因州 六月 18, 2016 同 “NEF 24: THE PROMISED LAND.Tickets for “NEF 24” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房207.783.2009 X 525.

 

For more information on the events and fight card updates, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

2012 中美. 奧林匹亞 & 154-Pound Contender Terrell Gausha Takes On Mexico’s Orlando Lora in Exciting Undercard Battle

更多! Unbeaten Heavyweight Gerald Washington Takes On
Former Title Challenger Eddie Chambers
&
Undefeated Light Heavyweight David Benavidez Faces
Hard-Hitting Phillip Jackson
星期六, 四月 30 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.
CARSON, CALIF. (四月 22, 2016) – Rising contender and 2012 中美. 奧林匹亞 特雷爾Gausha (17-0, 8 科斯) 發生在墨西哥 奧蘭多勞拉 (30-6-2, 19 科斯) in a 10-round super welterweight affair that highlights undercard action at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 上 星期六, 四月 30.
此外, heavyweight contenders 杰拉德 “黑公雞” 華盛頓 (16-0-1, 11 科斯) 和 “迅” 埃迪·錢伯斯 (42-4, 23 科斯) will meet in a 10-round bout while unbeaten rising knockout artist 大衛· “紅旗” Benavidez (13-0, 12 科斯) battles hard-hitting Phillip Jackson (16-2, 15 科斯) in eight-rounds of light heavyweight action.
四月 30 event features a PBC on FOX and FOX Deportes tripleheader headlined by the highly anticipated welterweight rematch between “惡性” 維克托·奧爾蒂斯 其他 “野獸” 葉貝. 電視報導開始於 8 P.M. AND/5 P.M. PT with a featherweight showdown between unbeaten 豪爾赫·拉臘 and former multiple division world champion 費爾南多 “Cochulito” 蒙鐵爾 followed by a contest between hard-hitting light heavyweights 埃德溫· “香格里拉邦巴” 羅德里格斯 托馬斯 “頂部狗” 威廉姆斯JR.
Further undercard action features Los Angeles-native Manny Robles Jr. (9-0, 4 科斯) in a featherweight battle against Mexico’s Eduardo Rafael Reyes (6-6, 5 科斯), 26-year-old brother of Abner, AdanSpeedy” 母親 (14-1-2, 3 科斯) taking on Phoenix’s Jesus Aguinaga (4-3) in a six-round lightweight bout and Mexico’s Luis Bello (6-4, 2 科斯) against in a six-round super lightweight contest.
Rounding out the action is Los Angeles native 安東尼·弗洛雷斯 (10-0, 6 科斯) in a six-round welterweight scrap and 28-year-old Dardan Zenunaj (11-1, 9 科斯) of Kosovo in a six-round lightweight affair.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters such as Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
出生於克利夫蘭提高, Gaushawas裝飾的業餘誰在美國獲得了金牌. 在全國錦標賽 2009 和 2012 並代表美國成為部分 2012 國奧隊. 這位28歲的自轉為職業選手的不敗 2012. 在 2015 he earned victories over Norberto Gonzalez, 路易斯Grajeda, Eliezer Gonzalez and Said El Harrak. He will be challenged by the Mexican veteran Lora out of Sinaloa.
雙向播放器 (近端鋒和防守端) 在南加州大學, 華盛頓花時間與他非傳統的西雅圖海鷹和水牛城比爾隊的做法,導致了他拳擊. 這位33歲還曾在海軍的直升機機械師才去南加州大學,並沒有得到他開始在職業拳擊,直到 2012. 戰鬥在外面瓦列霍, 加利福尼亞州, he is yet to lose in his latest endeavor after fighting to a draw with Amir Mansour in October and defeating Jason Gavern in March last year.
Representing the outstanding fight city of Philadelphia, Chambers enters this fight on a six-bout winning streak including stoppages in his lat two fights of Dorian Darch and Galen Brown. The veteran heavyweight challenged Wladimir Klitschko in 2010 for the heavyweight world title and owns victories over Derric Rossy, Dominick Guinn, Calvin Brock and Alexander Dimitrenko over his long career.
The younger brother of undefeated Jose Benavidez, David has racked up a perfect 13 wins in 13 starts at just 19-years-old. 戰鬥在外面鳳凰, Benavidez picked up four victories via stoppage in 2015 and kicked off his 2016 with a knockout of Kevin Cobbs in January. He returns to take on the New York City product Jackson, who enters this fight the winner of 13 他最後的 14 競賽.
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com www.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass /主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto,@LaBombaBoxing, TopDoggJr, FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxing, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話. 中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒.

Weimer makes its a perfect 10 with win over Figueroa

Tony Jeter, Steve Weimer and Team Weimer
即時發布

York, 佩恩. (四月 22, 2016)Back on April 9, Steve Weimer came back from a 39-month layoff with a four round unanimous decision over 73-fight veteran, Joseph Figueroa in Springfield, 弗吉尼亞州.

同贏, Weimer raised his perfect mark to 10-0 and the middleweight prospect from York, Pennsylvania is primed and ready to keep the momentum going.
He was a tough guy, but I boxed him,” Weimer said of Figueroa. “I used my length and range to set up the right hand to score a knockdown in the first round. After the layoff, it was good to shake the rust off.
I kept my composure and fought my fight. I did exactly what I wanted to do. It was the perfect comeback fight.
There won’t be anymore long layoffs for Weimer as he is already preparing for his next outing, which is scheduled to take place on June 4th 在斯普林菲爾德.
I am already back in the gym for June 4th. There are a few guys they are talking to and I am just preparing for whoever takes the fight.
The fight was also a new beginning for Weimer as it was his first bout under the promotional banner of Jeter Promotions.
Being my first fight under Jeter Promotions, it went really well. Tony Jeter is a smart guy and a good promoter. He focuses on me and I know he will get me the fights that I need to get me to where I need to be,” 說 26 year-old Weimer.
Said Jeter Promotions CEO, Tony Jeter, “Steve wants to fight anybody. He has the confidence to go along with his talent. I know if we bring him along the right way, he can do big things. The sky is the limit for him. He has all the intangibles that a promoter looks for that go along with his ability. He is every marketable and he can fight and I am just so excited to what the future has in store for Steve.