标记档案: Anthony Joshua

FNU搏击运动展: “RagingAl Goes Off on Dana White, 克里琴科与. 约书亚预览 & 活动回顾

It’s an early installment of the FNU Combat Sports Show this week since Co-hostTornadoTony Penecale will be busy in his role as the Phillies Superphan tomorrow night at the NFL Draft. We discussRagingAl Iaquinta’s tirade against the UFC and Dana White, recap Bellator 178 and UFC Fight Night 108, and preview the big heavyweight boxing match between Wladimir Klitschko and Anthony Joshua on Saturday. We also discuss the latest season of The Ultimate Fighter and last week’s boxing events.

 

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP BLOCKBUSTER EVENT: 安东尼·约书亚VS. WLADIMIR KLITSCHKO PUBLIC WORKOUT PHOTOS

约书亚VS. 克里琴科 | 星期六, 四月 29

住在SHOWTIME®4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT

From Sold-Out Wembley Stadium in London

 

点击 这里 对于照片; 信用以斯帖林/欣欣

 

伦敦 (四月 26, 2017) – Fight Week for 这个星期六的 heavyweight world championship blockbuster began in earnest 周三with a Public Workout in front of an excitable pro-Joshua crowd at London’s Wembley Arena, just steps from sold-out Wembley Stadium where undefeated champion Anthony Joshua and long-reigning kingpin Wladimir Klitschko will square off in the most significant heavyweight event in more than a decade.

 

SHOWTIME will televise the fight LIVE at 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT from Britain’s national stadium where a record-setting 90,000 fans are expected to be in attendance.

 

英国感觉约书亚 (18-0, 18 科斯) and Klitschko (64-4, 54 科斯) will unify the heavyweight division as they meet for Joshua’s IBF World Championship and the vacant WBA World Championship.

IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION ANTHONY JOSHUA MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT IN ADVANCE OF SATURDAY’S BLOCKBUSTER FIGHT ON SHOWTIME

Undefeated IBF Champion Anthony Joshua hosted a media conference call to give his thoughts 上周六的 heavyweight blockbuster between him and long-reigning kingpin Wladimir Klitschko live on SHOWTIME® (4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT) from sold-out Wembley Stadium in London.

 

英国感觉约书亚 (18-0, 18 科斯) and Klitschko (64-4, 54 科斯) will unify the heavyweight division as they meet for Joshua’s IBF World Championship and the vacant WBA World Championship in front of record-setting 90,000 fans at Britain’s largest stadium.

 

以下是约书亚不得不在电话会议上说, 周三:

 

ANTHONY JOSHUA:

“This is a good era for boxing so I try to live the life. Over the years when I started boxing until now I’ve been at training camp. The whole time I’ve been training it has been pretty beneficial, 我学到了很多. I’m not a perfect fighter but what I do do, I try to do well. I’m looking forward to the fight.

 

“If you’re asking about 星期六 夜晚, all roads have led to this and I’ve been training for a long time, I’ve stayed injury free. I’ve ran, I’ve sparred I’ve done my bag work and it comes to a stage in camp when I’m looking for the buy in now and that’s where I’m at really. 精神上, I’m excited.”

 

On how significant this fight is:

“For the sport in general, come on. For what UK-ers are doing supporting boxing globally, it’s massive. I also feel just to sell out the stadium without having to do the traditional entertainment to make a fight it just shows that kids can fight from different backgrounds …Where me and Klitschko are at, we don’t need to be trash talking and we are two half pieces coming together to lay it down on the line. It’s an amazing time for boxing in that sense that it’s mainstream. I’m not going to say win-or-lose, because the focus is to win, but it’s a massive benefit to Klitschko win-or-lose. Either he has another fight in him, or this time he’s done. I wish him all the best. I’m glad we got through training camp and we actually make it happen because as long as my heart was beating I still want to fight. I’m happy to be involved in such a mega showdown.”

 

Do you feel there is more pressure on you?

“Definitely not. I knew the significance of this fight before I took it. So I would never put that pressure upon myself if I didn’t want to deal with this pressure. I would have taken another route. But I want to fight guys in the division who are good. I don’t want to wait like eight years, nine years, six years before I start making a move on the heavyweight division – let’s get it on now. So if this is what comes with stepping up a level and a division I’m all for it. I’m not going to start saying ‘because I’m champion I’ve got pressure and I don’t think I’m going to perform.’ For me as a champion I don’t feel that pressure but I can relate to where he is coming from. As a champion you’re supposed to throw down like there’s no 明天 so I’m not going to say because I’m a champion I’ve got so much pressure on my hands.”

 

How do you bridge the experience gap between you and Klitschko?

“I think it’s just destiny. I’m meant for this. I’m built for this. Let’s say we strip away what you just said, 兴奋, the hype and just put us together. Go at it for 12 发, get down and dirty. I have the ability to come out on top and that’s how I take it. I don’t look at it like, ‘Oh my God, I’m fighting a guy who has been through it’, I don’t look at it that way. I just look at it as ‘I’m going to fight this guy called Wladimir Klitschko’ and we’ve got 12 发. I simplify it.

I practice boxing. Long range jab, jab to the body. I think I’m very capable of hitting someone continuously until they break down. So I think I’ll keep on plugging away, 圆 6, 7 and I should have him in a bad place. I just have to take the fight and break it down round by round.”

How will to deal with Kitschko’s reach:

“I’ve never fought him so I can’t say for sure. But what will I do about his reach? I’ve got my right hand to parry a jab, I’ve got my left hand to shield and protect me, to deflect his right hand. It’s no problem if he wants to grab. I can whip in a body shot and that would definitely slow him down. If you keep getting hit to the body at 41 that will take the fight out of anyone. On the outside I have got ways to deal with the majority of his shots. On the inside I just have to keep on swinging to the body and round-by-round I’ll start seeing an effect.”

 

What motivated him to take such a significant fight so early in his career:

“It was bound to happen. I felt the division needed it. I’m not doing it just for myself. I’m always about the industry. A lot of my friends from the amateur system have a chance to express their skill on the undercard, and it’s a massive platform. 我认为, as I said, the division needed it … 弗拉基米尔克里琴科, Deontay怀尔德, let’s keep it going. Let’s start mixing it up because we’re in the same division, and it’s our era. What type of era are we if we don’t come together and have some trilogies and bring some excitement. So I’m all for it and that’s why I really wanted to take the fight.”

 

When was the first time you saw Klitschko and thought you could fight him?

“Not until last year. 在 2015 I wasn’t really focusing on fighting Klitschko. I was moving towards maybe after [埃里克] Molina we could have done [Kubrat] Pulev as a mandatory and gone that route of dominating the European market, but the opportunity came up. 这是一个大的战斗, it’s a good challenge and let’s get it cracking. 就像我说的, it’s good for the division and the attention it has brought is phenomenal. I think it benefits everyone so let’s be a part of that, and let’s be at the forefront of this.”

 

On earning more money than Floyd Mayweather Jr.?

“Not in boxing. I don’t think I could do it in boxing. Outside, if I make the right investments I think I can because I have some highly intelligent people around me but I think in boxing I don’t think I will but I think there will be a boxer who can because Floyd Mayweather has definitely set the benchmark, and records are only there to be broken. So I think someone could definitely achieve that financial status. But for me, that’s not so much my goal to try to be richer than Floyd Mayweather. The heavyweight division is so different from the welterweight division in the sense that all it takes is one shot, it’s a lot tougher, a lot more wear and tear on the body so I think it’ll be interesting. I definitely think we’ll make money, there’s no doubt about that but I’m not trying to put myself on the same pedestal as Mayweather.”

 

When do you think Klitschko was at his best?

“When he fought Marius Beck. He was a bit of a bigger guy and he controlled him with the jab and the one-twos. Remember he went twelve rounds. So he had to control a bigger man who was potentially heavier and stronger and he controlled his boxing skill and I think that’s when he was at his best. As I studied him that’s when I saw him at his best so I have watched fights around that era.”

 

Do you feel it’s a miracle you’re here?

“是. I was talking about it with my coach today. If you would have told me – I’ve only been in boxing eight or nine years – if you would have told me eight years ago, ‘Listen son, if you walk through that door into the boxing gym you’ll do this, 此, 此, this and this’ I would have been like ‘yeah, right’. It’s been phenomenal and why we do all the promotional stuff and get involved in big fights is for motivational purposes. I know there’s some other kids that are going to come up and be phenomenal because he may have seen myself and my journey and wants to get involved in what we’re creating. I’m all for that. 我喜欢它. Today was my last day of training camp and I’m thinking now what am I going to do in my next training camp, how am I going to improve. I’m enjoying the journey. It has been fun, boxing is a good sport.”

 

What is your history in sparring with Klitschko?

“I’m not a gym fighter so I did not go to try to prove anything with the sparring. I mainly went to go to see how a champion sets up his training camp. While I was sparring, it was good. Wladimir is technical. He will try to maneuver you with his lever hand to put you in a position to throw his right hand. That’s what I got from Klitschko. He is patient, he was just trying to set me up so he could throw his shots and I was just working on moving, jabbing to the body, jabbing to the head and I would go back to the corner and Andy Breshear would say ‘stick it on the champ’ and I would say ‘no I’m not here for that, I’m not here to prove anything.’ I wanted to watch, I wanted to analyze. That’s what I got from sparring with him. To learn how he operates in the ring and I learned how a champion sets up training camp.”

 

On the strength of Klitschko’s chin:

“He’s got a good chin. How long has he reigned, 10 岁月? 是啊, he’s got a good chin. You can’t be a championship fighter for 10 years if you have a bad chin. That’s the thing about the heavyweight division, it takes one shot. All these fighters that we claim have got good chins are the ones who get knocked out by Wladimir, so he must be doing something right. I remember Samuel Peters had a granite chin but they still end up getting knocked out down the line and they don’t go on to do great things. 所以, regardless of the chin, I think he’s got something right that works.”

 

Opinion of Klitschko’s Career:

“He is underrated. Heavyweight boxing comes with bigger prize money, more attention. To stay that disciplined for that long is a serious task. He and his brother have done well to reign for that long … I would want to go down as one of the greatest because I reigned for so long. No one could beat me for the last 10 岁月. It’s a good achievement and I would want to be recognized for that achievement.”

 

On potentially fighting in America:

“I think just fight Wilder, 杰拉尔德·华盛顿, [Bryant] Jeninngs as well. These are the hotshots in America right now. I’ve made sure I fought some Americans on my way up so we could get a buzz out there. But I think I have to come out there for a fight for sure that’s important.

 

“America is the mecca of boxing. If we can cross over into the states and keep the fan base in the UK I think we’ve cracked it. That’s mega stuff, that’s global boxing. You’ve got a big guy, heavyweight with a name that’s easy to pronounce and speaks English well. I can relate to the U.S. market. All I have to do is get out there show them what my trade is and hopefully they’ll appreciate it and hopefully we can start talking about setting up major fights and bringing the same attention in the UK to the U.S. That would be phenomenal.”

 

How much of a concern is Klitschko’s holding?

“The holding is natural. But what do you do when someone is holding? How do you fight them off? You bring in the upper cut, you whip in a right hand to the body until the ref tells you to break. It’s a fight so I can’t prevent the holding but it makes it interesting to see what fighter does when they’re being held. When I’m being held I’m just going to throw the right hand to the body, left hook to the body and that will start taking the wind out of Klitschko.”

 

On Klitschko’s last fight against a British fighter David Haye:

“I think my fights will be entertaining. It is important for me to be entertaining. It’s not only winning, but it’s about how you win. I’ve always tried to go in there and perform to that level. It would be sweet to go in there and knock Wladimir out, because that’s what heavyweight boxing is about. So that would be sweet. I’m not into the 12-round boxing.

 

“David Haye was up against it because you had Klitschko, who was a champion. 伊曼纽尔管家, who trained the champion. Then you had David Haye, who wasn’t a champion and Adam Booth, who wasn’t a heavyweight championship trainer. He was up against it and he found it tough. It just showed that the bigger, stronger man would win. He just got the job done and that’s what led him to here. He got the win and I’m happy or we wouldn’t be here right now.”

 

# # #

WBC HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER MEDIA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS IN ADVANCE OF ANTHONY JOSHUA vs. 弗拉基米尔克里琴科

American Heavyweight World Champion Deontay Wilder hosted a media conference call to give his thoughts 上周六的 heavyweight blockbuster between undefeated IBF Champion Anthony Joshua and long-reigning kingpin Wladimir Klitschko live on SHOWTIME® (4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT) from sold-out Wembley Stadium in London.

怀尔德 (38-0, 37 科斯), who won his WBC belt in January 2015 on SHOWTIME and has since made five defenses, will serve as an analyst for Sky Sports Box Office for Joshua vs. 克里琴科.

英国感觉约书亚 (18-0, 18 科斯) and Klitschko (64-4, 54 科斯) will unify the heavyweight division as they meet for Joshua’s IBF World Championship and the vacant WBA World Championship in front of record-setting 90,000 fans at Britain’s largest stadium.

Here is what Wilder had to say on the call 周一:

Deontay怀尔德:

“I love this fight for these guys. I love it for the sport of boxing. The fans seem to be well in-tune with it and I think this is a super fight for the heavyweight division.

“I can’t wait for it. I can’t wait to see what happens and hopefully those guys go in healthy and come out the same way. This is a very dangerous sport, especially when you’re trying to perform and put on a show.”

On what Wilder sees as vulnerabilities in Joshua…

“There’s a lot of flaws that Joshua has, but Joshua is still young in the game as well. A lot of people look at Joshua and they’re going off of his physique and they’re going off of the hype that their countryman has brought to them.

“If you really look deep down and soul search and look at his resume, with all of the guys he’s fought … that sometimes makes a person look busier than what he is. There’s a lot of flaws in all of us though, 老实说. Nobody will ever be perfect in the ring. We only try to be our best and that’s the only thing you should go off of.

“I am looking forward to this fight and I can’t wait. I want Klitschko to come in and fight. You can always be hyped for a big fight but it’s all going to boil down to what fighter is going to bring what to the fight. I think he’s ready and he’s going to show a lot of things. He’s going to teach Joshua a lot of different things in the ring, 还有, and we’ll see if Joshua has any flaws or not.”

On potentially fighting the winner later this year…

“Hopefully. There are a lot of people that are involved in this. If it were just solely up to me then I’d be 1,000 percent confident, but it’s not just me. That’s what the fans want. I’ve been wanting to give the fans what they want my entire career. 不幸, I am one of those fighters that’s always getting the short end of the stick. I only can work with what I can work with.

“I am very confident that I am the best in this division. I am very confident that I will unify this division. I am very confident that I will retire on top, undefeated as well. I’m just waiting for my moment. I’ve been sitting patiently all of this time, even in the start of my career and I’m sitting patient now. I’m just looking forward to my turn.”

On why it’s important for him to be ringside in London…

“When you have guys that are competing against each other at the top, it’s only right for me to be there. I’m not just going out there to be on Sky Sports, I am for sure going there to scout. All the other heavyweights come to my fights. They’re not just there to be a fan. They’re there to scout and look for different openings and certain signs.

“I am definitely going over to scout. And maybe we can make a mega-unification bout.

“I want to go get [约瑟夫·] 帕克. Parker doesn’t have an opponent right now. I’m fresh. I’m ready and what would be better than me and Parker fighting for the unification and then have another unification where winner takes all at the end of the year? 然后, 2018 you can start off the year with nothing but mandatories.

“The heavyweight division is getting exciting. This is the heavyweight division, and we’re already coming out of that dark place and we finally got light. Don’t take it back. Don’t go backwards when we’re moving so freshly forward. 与, I want to move it more forward. I want to give the fans what they want, and they want a unification. They want one champion and I’m trying to make that happen. So here I am Joseph Parker.”

On breaking down Joshua-Klitschko…

“With Klitschko I definitely feel that the teachings of Emanuel Steward are lacking a little bit, but he’s not to blame. Steward was a very, very smart trainer. The things that he could see and the things that he can get in the heads of the fighters, that was unbelievable. He wasn’t a great trainer for no reason and that’s when I thought Klitschko was the best when he had Emanuel in his corner. Not only when he’s inside of the ring but when he’s on the outside too. 现在, I just feel since he’s gone, it’s more about what Wladimir wants to do, not what his trainers see.

“With Joshua, he’s got the height and he’s got the power. 在重量级, you don’t need skills. As long as you have the power, that’s what makes up the heavyweight division. You’re in the game once you’ve got that power….They’re going to have to play a forward fight to feel a little bit of each other out.

“If Joshua wants to be successful, he’s definitely going to have to move and take angles and be smart with Klitschko. Because Klitschko is very smart, he’s been around the block, he’s got an excellent jab, and he’s going to set Joshua up. His smartness is going to play in a lot.

“Joshua is not as flexible. I don’t think he’s super athletic and doesn’t have that much coordination because of the stiffness. But he definitely has a great shot in this fight and I’d love to see what happens, and hopefully everything comes through with having a mega-fight at the end of the year.”

On Klitschko’s loss to Fury…

Klitschko didn’t lose by not being able to compete with Tyson Fury, or do the things he had to do. He lost because he didn’t throw no damn punches. I want him to fight in this fight. I don’t want him to hold back, because Fury was bigger than him or this and that. Forget all of that. You got to go in there and fight. You’re the champ. You don’t care about nobody being bigger than you. You go in there and you forget all of that and defend your title because you’re the king and you’re not going to let nobody take it… And that’s how he should come in there.

“There’s a time and a place to be nice. You can’t always be nice. You’ve got to go in there and let them know ‘I’m still a monster, I’m still a beast, I’m still that lion and I’ll eat you up alive when I get you in there.’ And that’s just what he has to come to bring to the table.

“I’m so ready for this fight. I’m looking forward to what’s after this to come. I’m looking forward to unifying this division and bringing it back to America – where it once was and where it’s always going to remain once I bring all the belts. It’s going to be back, 我答应你,.

“Age is only but a number and if you feel like you still have it in you and have confidence in yourself, then that’s what you’re going to do. The mind is a powerful thing to lose. And when you lose your mind, you lose your body.

“With Klitschko, he feels like he’s dedicated himself back to the sport and that’s why he says he’s obsessed. He’s obsessed with retaining his titles, he’s obsessed with rising in boxing again. He’s like a new fighter. He needed that loss to Tyson Fury because he forgot to be humble. He forgot about that.

“Now that he’s rebuilt himself, he’s got that hunger, that fire. 在一天结束时, all that matters is on the night of the fight. He can come to us with another Tyson Fury fight, talking about height and weight, or he can bring that Klitschko like we’ve always seen with the jabs and setting up with the right hands… We’ll see what happens.”

On his prediction for the winner and why…

“I’m going to continue with my statement as I’ve been saying it. My heart is for Joshua, but my mind is for Klitschko. My heart is for Joshua because I would love to fight him – I think that would be a mega-fight. Even though Joshua is fighting Klitschko, people are still talking to this day about a Wilder and Joshua fight. It’s almost demanded. If this kid beats Klitschko it’s like the only fight he can have is me, because it’s been so demanded.

“My mind goes to Klitschko, because he’s very smart. People talk about age, but like I said, age can play an advantage too. Klitschko has seen every style there is…And when you see it again, you know how to handle it and adapt to it. You know what you got to do.

“He knew what he had to do against Fury, he just didn’t pull the trigger because he was scared of being punished. That was his fault. Now that’s a shame on him. Now he’s coming back for a second time for a title, so if he does it again, he’s going to need to give it up. For those reasons, my heart goes to Joshua but my mind goes to Klitschko.”

Four-Division World Champion Amanda Serrano Seeks Record Fifth World Title Against Former World Champion Dahiana Santana in Vacant Bantamweight World Title Matchup Live on SHOWTIME EXTREME® Saturday, 四月 22

更多! Undefeated Super Lightweight Prospect Jose Miguel Borrego Battles California’s John Delperdang in SHOWTIME EXTREME Action Beginning at 7:30 P.M. AND/PT Live from Barclays Center in Brooklyn
布鲁克林 (四月 19, 2017) – Four-time world champion 阿曼达 “真正的交易” 塞拉诺 will look for a record-setting fifth world title when she battles former world champion Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship on 星期六, 四月 22 in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, presented by 总理拳击冠军, 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
在Showtime EXTREME电视报道开始于 7:30 P.M. AND/PT with an eight-round showdown between unbeaten 140-pound prospect 何塞·米格尔·博雷戈(11-0, 10 科斯) 和加利福尼亚的 John Delperdang (10-2, 9 科斯). Delperdang replaces Jonathan Alonso, who withdrew from the bout because of a rib injury. Coverage continues at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT在Showtime® headlined by the WBC welterweight world title eliminator between 其他叶贝 肖恩·波特.
Unbeaten top heavyweight contender 路易斯·奥尔蒂斯 was originally scheduled to faceDerric罗西 in an undercard attraction, but was forced to withdraw after injuring his hand in training.
The 28-year-old Serrano (31-1-1, 23 科斯) can become the first female and the first Puerto Rican fighter in history to win world titles in five weight classes. Standing in her way is the former featherweight champion Santana (35-8, 14 科斯) 从圣多明各, 多明尼加共和国.
I’m really excited about this fight because this is the first time I haven’t had to call someone out, Santana has been calling me out for some time,” 塞拉诺说. “I’ve been in training since my last fight, just like I always am. I’m constantly learning and trying to improve and maintain my skills. Santana is the best female boxer from the Dominican Republic and she’s won fights all over the world. 到底, I think my pressure is going to be too much. I’m not planning on letting this fight go the distance.
I got the offer for this fight about a month and a half ago and I have been training hard ever since,” said Santana. “I’m a technical fighter, but I have different styles and I can adapt to my opponent. I know Amanda very well and I’ve seen her fight many times. I’m going to come and put on a great show and leave everything I have in the ring.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
在布鲁克林布什威克区长大, 塞拉诺 gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, 也是一名职业格斗家. 她很快就学会了这项运动, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, 夺得她的第一个世界冠军 2011 当她击败金伯利康纳获得超羽量级腰带时. 在 2014, 她前往阿根廷并击败玛丽亚·埃琳娜·马德纳,成为轻量级世界冠军. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.
亲自 2002, 桑塔纳 won a world title in 2011 with a victory over Stacey Reile before defending her belt successfully three times. She picked up an interim featherweight title in 2014 to cap a seven-fight win streak that spanned from 2011 到 2014. 在 2016 she traveled to Finland to challenge Eva Wahlstrom for her super featherweight title, ultimately losing a decision. Santana has fought in six countries throughout her career and will be making her second U.S. start on April 22.
年仅19岁, Borrego will look to establish himself as a prospect on the path toward stardom when he takes on the toughest opponent of his career on 四月 22. Hailing from Aguascalientes, Mexico Borrego turned pro in 2015 after an amateur career that included a gold medal at the 2013 Mexican National Olympiad. He racked up three victories before a busy 2016 saw him score seven knockout victories, including his last outing, a stoppage of Tomas Mendez in round one. Borrego had previously trained at Freddie Roach’s gym when training in the U.S., but held training camp up in the Bronx leading up to 四月 22.
Fighting out of Escondido, 加利福尼亚州, 德尔珀当 most recently went 12-rounds with former title challenger Hank Lundy after winning his previous four fights, 其中包括三个淘汰赛. The 24-year-old defeated previously unbeaten Oscar Mejia last September and his only other defeat came via a narrow majority decision to then unbeaten Rickey Edwards. 转为职业选手后 2014, Delperdang won his first six pro bouts, 所有淘汰赛.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger Charles Hatley, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® UNVEILS FULL SPRING BOXING SCHEDULE, HEADLINED BY LIVE TELECAST OF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP EVENT: JOSHUA vs. KLITSCHKO

开演时间® To Present Seven World Championship Fights Across Seven Live Telecasts In Eight Weeks

Video/Graphic Credit: 开演时间

Watch Joshua-Klitschko launch spot: HTTP://s.sho.com/2ouhMgN

纽约 (四月 17, 2017) – SHOWTIME Sports has unveiled the network’s complete spring 2017 boxing schedule following today’s earlier announcement that the heavyweight boxing event of the year will be televised 住在Showtime. The stacked lineup includes seven world championship fights across eight live boxing telecasts over an eight-week span.

 

星期六, 四月 29, Anthony Joshua 将面临 弗拉基米尔克里琴科 in the most significant heavyweight world championship fight in more than a decade. The event will air live on SHOWTIME 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT from a sold-out Wembley Stadium, where a record crowd of more than 90,000 spectators is expected.

 

Also announced today, SHOWTIME and Premier Boxing Champions will present the rematch between WBC Light Heavyweight Champion 阿多尼斯史蒂文森安杰伊Fonfara星期六, 六月 3. This bout is an encore of a 2014 action-packed fight in which Stevenson edged Fonfara to defend his 175-pound crown.

 

The SHOWTIME boxing lineup also includes two significant welterweight bouts with world title implications: 其他叶贝 VS. 肖恩·波特 (四月 22) 和 凯尔布鲁克 VS. 埃罗尔·斯彭斯JR. (五月 27). Both events are presented in association with Premier Boxing Champions. 该 四月 22 Berto vs. Porter event will feature an anticipated 154-pound world title fight between Jermell夏洛茨维尔Charles Hatley as well asworld champion 阿曼达·塞拉诺 attempting to become the first woman—and first fighter of Puerto Rican decent—to win a world title in five different weight classes.

 

星期六, 五月 20, SHOWTIME will present a unique twin-bill of world championship fights. 第一, boxing’s hottest young star, newly minted world champion Gervonta戴维斯, will make his first world title defense against Liam Walsh 从伦敦. 那天晚上, featherweight world champion 加里·拉塞尔JR. 和前世界冠军 安德烈Dirrell will be featured in separate bouts. Start times for both live telecasts are to be determined.

 

在所有, SHOWTIME Sports will present one live SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL telecast, one live 的ShoBox: 新一代 电视节目, and five SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecasts, all free to network subscribers. 更多, SHOWTIME is in the early stages of planning for the return of four-division world champion 阿德里安Broner and undefeated star 米奇·加西亚 in separate events this summer.

 

The spring lineup complements the network’s robust 2017 拳击时间表. 在第一 10 weeks of the year, SHOWTIME Sports presented eight world championship fights, including two world title unification bouts (Jack vs. DeGale and Thurman vs. 加西亚, SHOWTIME Boxing on CBS), two world title rematches (弗兰普顿VS. Santa Cruz II and Linares vs. Crolla II), the live-stream of the first-ever boxing event on Twitter (Broner VS. 格拉纳多斯), the resurgence of women’s boxing (Serrano vs. 里瓦斯) and the first women’s boxing main event in premium television history (盾VS. Szabados).

 

“SHOWTIME continues its unrivaled commitment to the sport. There simply is no other network in boxing delivering world-class events on a consistent basis,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育.

 

“Our 2017 schedule already includes some 17 live boxing telecasts, 15 世界冠军争夺战, with the top-rated fighters squaring off in boxing’s deepest weight divisions. We continue to break the glass ceiling on women’s boxing, deliver the biggest bouts from overseas and see champions take on champions to unify divisions. We are proud to be re-shaping the boxing landscape both in and out of the ring.”

 

See below for the SHOWTIME boxing spring calendar. This is the network’s third major boxing schedule announcement of the past 13 个月.

 

星期六, 四月 22 - 精彩表演拳击锦标赛

总理拳击冠军主办

主要事件: 其他叶贝 (31-4, 24 科斯) VS. 肖恩·波特 (26-2, 16 科斯) – WBC Welterweight World Title Eliminator

共同特征: Jermell夏洛茨维尔 (28-0, 13 科斯) VS. Charles Hatley (26-1-1, 18 科斯) – WBC Super Welterweight World Championship

SHOX: 阿曼达·塞拉诺 (31-1-1, 23 科斯) VS. Dahiana Santana (35-8, 14 KO的) – 10-Rd. WBO Bantamweight World Championship

开始时间: 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT (SHO Boxing on SHO EXTREME, 7:30p ET/PT)

地点: Brooklyn’s Barclays Center

Notes: · The winner of Berto-Porter becomes the WBC mandatory challenger to Unified World Champion Keith Thurman.

  • Berto-Porter is the fourth welterweight world title/title eliminator fight televised on SHOWTIME/CBS in the last 10 个月.
  • Charlo-Hatley is the eighth world title/title eliminator in the 154-pound division on SHOWTIME/CBS in the last 13 个月
  • Serrano attempts to become the first woman to win world titles in five different weight classes

 

 

星期六, 四月 29 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: Anthony Joshua (18-0, 18 科斯) VS. 弗拉基米尔克里琴科 (64-4, 53 科斯) – IBF and vacant (超级) WBA Heavyweight World Championship

开始时间: 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT, 住在Showtime

地点: Wembley Stadium, 伦敦

Notes: · Most significant heavyweight world title fight 在 15 岁月—since Lennox Lewis vs. Mike Tyson in June, 2002

  • Officially sold out more than 90,000 门票; set to smash the attendance record at Wembley and join the ranks of the biggest events in boxing history

 

 

星期六, 五月 20 – 欣欣拳击INTERNATIONAL

主要事件: Gervonta戴维斯 (17-0, 16 科斯) VS. Liam Walsh (21-0, 14 科斯) - IBF超羽量级世界冠军

开始时间: TBD, live from London

地点: Copper Box Arena in London, 英国

Notes: · Matchup of undefeated fighters. Champion vs. 别. 1-排名竞争者

  • Davis is the youngest reigning American titlist and second youngest in the world (Kosei Tanaka)

星期六, 五月 20 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: 加里·拉塞尔JR. (21-1, 16 科斯) VS. 奥斯卡埃斯坎东 (25-2, 17 科斯) - WBC轻量级世界冠军

Co-Features: 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) VS. José Uzcátegui (26-1, 22 科斯) – IBF Super Middleweight Interim World Championship

Rances缪 (25-0, 13 科斯) VS. Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) – WBA Super Lightweight Eliminator

开始时间: TBD

地点: MGM National Harbor in Washington, D.C. Metropolitan Area

Notes: · Sixth featherweight title fight on SHOWTIME since Feb. 2016, and second this year.

  • The winner of Dirrell-Uzcátegui becomes the mandatory for IBF Super Middleweight World Champion James DeGale
  • The winner of Barthelemy-Relikh becomes the mandatory challenger to WBA Super Lightweight Champion Ricky Burns

 

星期六, 五月 27 - 精彩表演拳击锦标赛

主要事件: 凯尔布鲁克 (36-1, 25 科斯) VS. 埃罗尔·斯彭斯JR. (21-0, 19 科斯) – IBF Welterweight World Championship

开始时间: TBD, live from England

地点: Bramall Lane Football Ground in Sheffield, 英国

Notes: · World Champion vs. 国际羽联没有. 1-排名竞争者

  • 别. 3-ranked vs. 别. 5-ranked welterweights (via Transnational Boxing Rankings)
  • Six of the consensus top-10 welterweights in the world featured on SHOWTIME/CBS events in the first half of 2017

星期六, 六月 3 - 精彩表演拳击锦标赛

总理拳击冠军主办

主要事件: 阿多尼斯史蒂文森 (28-1, 23 科斯) VS. 安杰伊Fonfara (29-4, 17 科斯) II – WBC Light Heavyweight World Championship

Co-Main: Eleider阿尔瓦雷斯 (22-0, 11 科斯) VS. 让·帕斯卡尔 (31-4-1, 18 科斯) – WBC Silver Light Heavyweight Title

开始时间: TBD

Notes: · Stevenson-Fonfara II is a rematch of 2014 all-action championship bout in which both fighters scored knock downs

 

 

星期五, 六月 9 - 的ShoBox: 新一代 (名人堂入职周末)

主要事件: Joel Diaz Jr. (23-0, 19 科斯) VS. 阿贝尔·拉莫斯 (17-2-2, 12 科斯) - 10 轮超轻量级回合

开始时间: 10 P.M. AND/PT

地点: Turning Stone Resort & 赌场在维罗纳, 纽约州.

Notes: · International Boxing Hall of Fame Induction Weekend

  • The lead announce team for 的ShoBox, legendary sportscaster Barry Tompkins and boxing historian Steve Farhood, to be inducted to the Hall in nearby Canastota, 纽约.

 

 

Expected This Summer

Four-division world champion Adrien Broner and WBC Lightweight World Champion Mikey Garcia in separate events live on SHOWTIME.

 

 

关于欣欣网络公司.

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, Google and Samsung. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, Sony PlayStation® Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

 

MATCHROOM SPORT AND KLITSCHKO MANAGEMENT GROUP INK DEAL FOR U.S. TELEVISION RIGHTS TO HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP BLOCKBUSTER EVENT: 安东尼·约书亚VS. 弗拉基米尔克里琴科

American Premium Television Giants SHOWTIME and HBO To Produce Separate Telecasts on 星期六, 四月 29 From London’s Wembley Stadium

SHOWTIME Live at 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT;

HBO Telecast in Primetime at approx. 10:45 P.M. AND/PT

图片来源: 阿曼达韦斯科特/欣欣

 

伦敦 (四月 17, 2017) – Matchroom Sport, 克里琴科管理集团 (KMG) and K2 Promotions have reached agreement with U.S. premium television giants Showtime and HBO to televise the most significant heavyweight world championship match in more than a decade. 上 星期六, 四月 29, IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua will face former unified world champion 弗拉基米尔克里琴科 from a sold-out Wembley Stadium in London.

 

Showtime is the exclusive U.S. television partner of Joshua, while HBO has an exclusive agreement with Klitschko in the States. Each premium network will produce its own separate telecast of the main event match for the U.S. 听众. SHOWTIME will televise its SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING presentation 住在 4:15 P.M. AND/1:15 P.M. PT, while HBO will televise its WORLD CHAMPIONSHIP BOXING production 大约 10:45 P.M. AND/PT.

 

约书亚 (18-0, 18 科斯) and Klitschko (64-4, 53 科斯) will meet for Joshua’s IBF World Championship and the vacant IBO and WBA World Championships. The British sensation Joshua has knocked out all 18 of his professional opponents in a meteoric rise to stardom, while the long-reigning world champion from Ukraine, 克里琴科, aims to win back titles he previously held in his 11-year rule as heavyweight world champion. 约书亚VS. Klitschko is promoted by Matchroom Boxing, KMG and K2 Promotions and has officially sold out Wembley Stadium with a record-setting 90,000 tickets sold.

 

“I’m extremely happy and thankful that our respective U.S. TV partners Showtime and HBO reached an agreement,” said Bernd Boente, Managing Director of Klitschko Management Group. “This happened before in the Mayweather vs. Pacquiao and the Lewis vs. Tyson fights and shows you the magnitude of our event at Wembley Stadium on April 29.”

 

I’m delighted to announce this historic deal that will see Britain’s biggest ever fight shown on both HBO and SHOWTIME in the U.S.,” said Eddie Hearn of Matchroom Sport. “It takes a special fight to break down barriers and boundaries but also networks and executives who believe in working with the best interest of fight fans in mind. With the obstacles in place it would have been any easy resolution to not air the fight in the States but I want to thank HBO and Showtime for their perseverance and allowing America to see one hell of a fight at our national stadium in front on 90,000 passionate fans. 约书亚VS. Klitschko is a fight for the ages and we look forward to the show!”

 

We are thrilled to be delivering Joshua vs. Klitschko to the U.S. audience live on SHOWTIME,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “On the afternoon of 四月 29, 中美. sports fans will be able to tune in to SHOWTIME to join a record-breaking crowd of 90,000 at Wembley Stadium and a worldwide television audience in witnessing an event that represents not only the contesting of the heavyweight world championship, but potentially the changing of the guard in the most influential division in boxing. We are proud to be Anthony Joshua’s exclusive U.S. television partner as he attempts to establish his legacy against the legendary Wladimir Klitschko, live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, as Showtime continues its unrivaled commitment to the sport.

 

Said Peter Nelson, executive vice president, HBO体育: “Both promoters and both networks have found a solution that enables boxing fans in the U.S. to watch the world heavyweight championship. This agreement ensures that our subscribers have access to same-day primetime coverage of the fight. It will mark Wladimir Klitschko’s 22nd appearance on HBO and the first for Anthony Joshua.”

 

The 27-year-old Joshua has been perfect since turning professional shortly after winning Gold at the 2012 Olympics for Great Britain. 约书亚, of Watford, 英国, won the IBF Heavyweight World Championship with a second-round knockout of defending champion Charles Martin in April 2016, earning a heavyweight belt in the fewest number of fights in more than 20 岁月. He has since successfully defended the title twice—against Dominic Breazeale in June and Eric Molina in December.

 

Joshua is just the sixth Olympic Gold Medalist at super heavyweight to go on to win a professional heavyweight world title, joining Joe Frazier, 乔治·福尔曼, 伦诺克斯·刘易斯, Alexander Povetkin and his rival on 四月 29, 弗拉基米尔克里琴科.

 

HBO has been the long-time home of Klitschko’s professional boxing career in the States. The 41-year-old has been a kingpin in the heavyweight division since winning Gold at the 1996 奥运会. He turned pro shortly after the Atlanta games and ran an undefeated campaign for 24 fights before suffering his first defeat to experienced veteran Ross Puritty. Klitschko quickly rebounded by winning 10 in a row and captured his first world title (WBO) with a unanimous decision victory over Chris Byrd in 2000, a win which avenged a loss by his brother, Vitali, earlier that year.

 

Klitschko’s most recent reign at heavyweight began in 2006 when he captured the IBF and IBO belts via knockout in a rematch against Chris Byrd. He went on to make 17 consecutive defenses of the IBF and IBO crowns, 13 consecutive defenses of the WBO belt, and eight consecutive defenses of the WBA title. 一路上, he amassed victories over Sultan Ibragimov, 美国人拉赫曼, Ruslan Chagaev, 大卫·海耶, 塞缪尔·彼得, 亚历山大Povetkin, Kubrat Pulev and more. In total he has fought in 28 total world title fightsa unique record in the history of the heavyweight division – 相比于刚 18 total professional fights for Anthony Joshua. He was the longest reigning world champion (2006-2015) after Joe Louis.

 

This will be Klitschko’s first outing since losing the IBF, IBO, WBA and WBO titles to Tyson Fury in 2015, his first defeat 在 11 岁月.

 

FNU搏击运动展: Boxing and MMA Wrap up And Weekend Preview

Rich, Tony and Tom discuss last week’s busy boxing and MMA schedule and look forward to some incredible match-ups this weekend in combat sports. We also briefly discuss Jose Aldo refusing to believe the hype behind Bjorn Rebney and Georges St. Pierre uniting some other UFC stars to start the MMAAA.

ANTHONY JOSHUA DEFENDS IBF HEAVYWEIGHT TITLE WITH THIRD ROUND TKO OF ERIC MOLINA SATURDAY ON SHOWTIME® FROM MANCHESTER ARENA IN MANCHESTER, 英格兰

 

 

Matchroom Sport Announces Joshua To Defend Against Long-Reigning Heavyweight Kingpin Wladimir Klitschko 四月 29 At Wembley Stadium

 

点击 这里 对于照片; Credit Matchroom Sport

 

Anthony Joshua extended his perfect record to 18-0 同 18 knockouts in a dominating defense of his IBF Heavyweight World Championship over American challenger Eric Molina 星期六 on SHOWTIME from Manchester Arena in Manchester, 英国. 视频集锦: http://s.sho.com/2hqHTo8.

 

Joshua floored Molina with a huge left in the third, leaving the Texas native crumpled in the corner. Molina looked dazed and barely beat the count, but he was again in trouble and defenseless seconds later, 迫使裁判中止比赛,在 2:02.

 

战斗结束后, Matchroom Sport managing direction Eddie Hearn announced that Joshua will make the third defense of his title on 四月 29 against long-reining heavyweight kingpin Wladimir Klitschko at London’s Wembley Stadium.

 

“Disaster avoided 今晚,”约书亚说:. “He started off teeing off with some haymakers early on. There are not too many tactics he can do. It’s hard for him to come in and fight when you aren’t giving him any options. Someone who is boxing with you can give you options, but someone who is boxing on his back feet cannot.”

 

“This is the start of my story and there will be many more things to come when I step into this ring. I’m not one to talk and I’m not one to mess around, but if I did start talking I think people would find out what I’m all about. I’ve stayed consistent and I’ve stayed patient and I’m still undefeated.”

 

“We are moving into a huge arena (温布利). He’s a very respectful man outside of the ring, and he’s very competitive in the ring. This is the step up people have wanted. Klitschko wants his belts back and may the best man win.”

 

Said Klitschko: “He is the best man in the heavyweight division and his record speaks for itself. This is the fight that the fans want and that is why this fight will happen.”

 

“Do you want to see a big fight? Do you want to see a fight where two Olympic champs are involved? Do you want to see the fight between A.J. and W.K.? You got it.”

 

安东尼·约书亚VS. ERIC MOLINA OFFICIAL WEIGHTS & PHOTOS FOR IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP THIS SATURDAY ON SHOWTIME®

欣欣拳击INTERNATIONAL® Airs at 5:30 P.M. AND/2:30 P.M. PT
住在Showtime; Encore Presentation During 周六 精彩表演拳击锦标赛® 演播

点击 这里 To Download Press Conference Photos (Credit Matchroom Boxing)

IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua weighed in at 249 英镑 and American challenger 埃里克·莫利纳测量 237 ½磅 for their heavyweight showdown 明天/星期六 at Manchester Arena live on 开演时间®(5:30 P.M. AND/2:30 P.M. PT).

The SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® presentation originates from Galen Center at USC in Los Angeles, site of that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast. WBC重量级世界冠军 Deontay怀尔德 will join host 布莱恩·卡斯特 and analysts 铝伯恩斯坦保利Malignaggi as part of the SHOWTIME announce team for Joshua vs. 莫利纳.

Undefeated sensation and 2012 Olympic Gold Medalist Joshua (17-0, 17 科斯) will make the second defense of his title against Molina (25-3 19 科斯), a Texas native getting his second shot at a belt in his quest to become the first Mexican-American heavyweight world champion.

An encore presentation of Joshua vs. Molina will air as part of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast later that evening, following the main event showdown between WBA Featherweight World Champion 耶稣奎利亚尔 and three-division former champ 押尼珥Mares. 在共同特征, Jermall夏洛茨维尔 will defend his IBF Junior Middleweight World Championship against fellow-undefeated challenger 朱利安·威廉姆斯.