Tag-Archiv: Andrzej Fonfara

SHOWTIME Sports® Award-Winning Series Returns With “ALL ACCESS: Chavez”; One-Episode Special Premieres This Friday, April 10 on SHOWTIME®

Julio Cesar Chavez, Jr. & His Legendary Father In Training Camp, Preparing For His SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Debut on Saturday, April 18, live auf Showtime

 

VIDEO PREVIEW LINK: http://s.sho.com/1c5cLDQ

 

“I had a hard life so yes, I am angry with him.” – Julio Cesar Chavez, Jr.

“I had all Mexico and the world at my feet at that time. But it still didn’t fill the void…So what was it that I looked for? The easiest and stupidest things…drugs and alcohol.” – Julio Cesar Chavez, Sr.

 

NEW YORK (April 7, 2015) –The Sports Emmy® Die preisgekrönte Serie ALL ACCESS returns to examine the life of Mexican superstar Julio Cesar Chavez, Jr., as he prepares to make his Showtime Championship Boxing® debut against dangerous brawler Andrzej Fonfara auf Samstag, April 18, weiterleben SHOW TIME (10 p.m. UND/ 7 p.m. PT) aus dem StubHub Center in Carson, Calif.

 

ALL ACCESS: Chavez Uraufführungen Freitag, April 10, unmittelbar im Anschluss an die Live- ShoBox: Die neue Generation tripleheader at 10 p.m. UND/PT.

 

ALL ACCESS: Chavez is written and reported by SHOWTIME Sports contributor Mark Kriegel. Author of acclaimed biographies “The Good Son: The Life of Ray ‘Boom Boom’ Mancini” and “Pistol: The Life of Pete Maravich,” Kriegel has long focused on the conflicts and complexities that beset fathers and sons in sports.

 

With unprecedented access to the young star–Mexico’s first and only middleweight world champion–and his famous father, ALL ACCESSuncovers the stormy yet loving relationship between Junior and his legendary father.

 

No question remains unanswered in a series of interviews at Junior’s high-altitude camp in Lake Tahoe, where his father once trained. What was it like to grow up as the son of Mexico’s greatest fighter? What price does a fighter pay for drugs and alcohol? And what does it do to his family?

 

Only the ending remains in doubt: Is Junior being punished for the sins of his father, or is he doomed to repeat them?

 

“Fame can be a disease, like addiction,” says Kriegel. “And this family has battled both. Junior and Senior weren’t merely candid. They were confessional. Und, Ich denke, courageous, auch."

 

Mit ALL ACCESS cameras entrenched in camp, viewers will meet three generations of Mexico’s most famous fighting family as the 29-year-old Junior navigates a crossroads of his career.

 

ALL ACCESS: CHAVEZ premieres on SHOWTIME with multiple encore presentations. ALL ACCESS wird auf SHOWTIME ON DEMAND verfügbar sein®, Showtime ANYTIME® und im Internet unterSHO.com/Sports.

 

# # #

 

“Chavez Jr. vs. Fonfara”, is a 12-round bout to takes place at StubHub Center in Carson, Calif., und wird live auf Showtime ausgestrahlt (10 p.m. UND/7 p.m. PT). Die Showtime Championship Boxing Fernsehsendung werden ebenfalls verfügbar sein auf Spanisch über Sekundär-Audio-Programmierung (SAP).

Tickets für die Veranstaltung, von Goossen Promotions und Chavez Promotions, die sich gemeinsam vermarktet, sind zum Preis von $200, $150, $100, $50 und $25, zuzüglich Steuern, Gebühren und Leistungsentgelte, in den Verkauf gehen heute auf 12 p.m. PT und sind online erhältlich AXS.com.

Adonis Stevenson WINS spannenden Kampf OVER Sakio Bika IN Debüt PREMIER Boxweltmeister AUF CBS VOR EINEM RAUCOUS Zuschauern im Pepsi Coliseum IN Qubec CITY

(FOTOS:: Amanda Kwok / PBC auf CBS)

ARTUR BETERBIEV SICHERT KO über Gabriel Campillo

JULIAN Williams gewinnt gegen einen schweren JOEY HERNANDEZ

QUEBEC CITY (April 4, 2015) – Die Eröffnungs Premier Boxing Champions (PBC) aufCBS Karte gebracht Kampf-Fans einen sehr spannenden Nachmittag des Boxens Matchups von Quebec City Pepsi Coliseum. Das wichtigste Ereignis vorge Adonis “Übermensch” Stevenson (26-1, 21 KOs) in einem spannenden 12-Runden einstimmigen Beschluss (115-111, 116-110 und 115-110) gewinnen Sakio “The Scorpion” Stier (32-7-3, 21 KOs).

 

Die Eröffnung Fernsehen übertragenen Kampf Säge Artur Beterbiev (8-0, 8 KOs) In einem beeindruckenden vierten Runde Ko-Sieg über Gabriel “Die Handsome Man” Campillo (25-7-1, 11 KOs).

 

Die Sendung zeigte auch Highlights aus Julianisch “J-Felsen” Williams (19-0-1, 11 KOs) gewinnen Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-3-1, 14 KOs).

 

Im Folgenden sind einige bemerkenswerte Kommentare der Fernsehleute in Bezug auf ihre Leistungheute Abend:

 

Adonis Stevenson

 

“Ich habe hart gearbeitet, um zu gehen 12 Runde. Ich ließ ihn zweimal. Er hat noch nie wurde ausgeschlagen, und ich wusste, dass er bereit zu kämpfen gekommen.

 

“Ich sagte, ich würde mit einem Knockout oder die Distanz gehen, um den Sieg zu holen glücklich sein. Also ich bin sehr zufrieden damit, wie ich kämpfte heute und mit dem Ergebnis,.

 

“Bika benutzt seinen Kopf ein wenig und versuchte, Schlägerei, aber ich war in der Lage, um den Kampf zu kontrollieren. Ich wusste, dass er nicht nur nach Kanada zum Spaß, aber um zu gewinnen.

 

“Mit Premier Boxing Champions beteiligt und kämpfen auf CBS war ein tolles Erlebnis. Das ist fantastisch für Box- und wir hoffen, in den Sport immer mehr Kinder beginnen sich zu engagieren.

 

“Soweit, was kommt als nächstes, Ich werde abwarten, wie Al (Haymon) hat für mich. Ich werde bereit, wieder von Juni oder Juli zu gehen.”

 

Saki BULL

 

“Adonis verdient, diesen Kampf zu gewinnen. Ich kann nicht alles, was von ihm. Er kämpfte sehr gut.

 

“Ich habe mich mit der rechten gefangen und ließ das erste Mal ging ich nach unten. Als er erwischte mich mit dem linken und ging ich später es nicht wirklich auf mich wirken, dass viel tatsächlich. Er ist der Champion aber und er kämpfte einen großen Kampf heute.

 

“Der Kampf auf CBS war eine unglaubliche Highlight für meine Karriere. Ich habe nicht den Sieg zu holen, aber ich auf einen großen Kampf gestellt für die Öffentlichkeit zu sehen.

 

“Zur Zeit, Ich werde nach Hause fahren und genießen meine Familie. Dann werde ich zu einem anderen Kampf zu sehen.”

 

ARTUR BETERBIEV

 

“In diesem Kampf konnte ich wirklich zeigen, was ich fähig bin und meine Erfahrung hat sich gelohnt.

 

“Als ich mir Aufnahmen von Campillo bemerkte ich, dass er eine Menge Lauf. Ich habe nicht versucht, der Aggressor sein. Ich habe gerade mein Spiel Plan stecken.

 

“Ich bin sehr glücklich, auf der großen Bühne auf CBS zu einem so frühen Zeitpunkt in meiner beruflichen Laufbahn sein. Dieses sehr schnell zusammen kam und alles, was ich hoffe, bald wieder.

 

“Wir planen im Mai wieder zu kämpfen und ich werde gehen, wer mein Gegner wird in Gottes Hand zu sein.”

 

Gabriel Campillo

 

“Ich wollte wirklich Beterbiev in den späten Runden dieses Kampfes zu drücken, um zu sehen, wie er würde damit umgehen, aber ich war nicht in der Lage, um es getan.

 

“Der wichtigste Schlag war das erste Mal ergriff er mich in der ersten Runde. Nach diesem Schuss war ich nicht in der Lage, mich wieder.

 

“Ich war begeistert, an dieser Stelle auf CBS zu kämpfen bekommen. Das PBC Produktion war sehr schön, ein Teil davon zu sein und ich denke, die Serie wird eine Menge zu tun, um das Wachstum des Sports.

 

“Mein Plan für heute ist, zur Ruhe. Dann werden wir die Situation zu überdenken und sehen zu kämpfen wieder.”

 

JULIAN WILLIAMS

 

“Es gab keine Unterschätzung Hernandez für diesen Kampf. Wir untersuchten eine Menge Film auf ihn und hatte eine ziemlich gute Vorstellung davon, was er in den Ring heute bringen.

 

“Ich dachte, dass meine Jab und meine Bewegung waren meine beiden größten Stärken in diesem Kampf. Abschneiden der Ring war der Schlüssel.

 

“Das PBC-Serie und mit den Kämpfen auf einem großen Netzwerk wie CBS ist riesig für den Boxsport. Es ist toll, in so viele weitere Häuser erhalten, und ich hoffe, dass es hilft, den Sport immer beliebter. Hoffentlich wird dies den Schülern, wer sich nicht leisten können Premium-Kabel und hilft mehr junge Kinder in den Sport zu bekommen erreicht.

 

“Ich bin nicht sicher, was als nächstes. Ich werde für Al warten (Haymon) lassen Sie mich wissen, aber ich hoffe wirklich, dass für einen Schuss auf ein top 10 Kämpfer vor Jahresende über.”

 

JOEY HERNANDEZ

 

“Williams ist wahrscheinlich der beste Kämpfer, die ich bisher konfrontiert. Er ist nicht der härtesten Hitter, aber er kämpfte eine sehr intelligente Kampf. Er nutzte seine Höhe und Reichweite, um mich weg von meinen Jab zu halten und den Aufenthalt aus meinem Bereich.

 

“Leider musste ich Schläge, um Schläge in diesem Kampf geben. Als ich im Inneren konnte ich meine Schläge steigen, aber ich konnte nicht genug, um den Sieg zu holen tun.

 

“Das war ein großer Kampf für die Fans und kämpfen auf CBS gab mir eine große Chance für so viel mehr Menschen, um diese Kämpfe zu sehen.

 

“Ich bin noch jung an 30-jährige. Ich weiß, dass ich in den Ring wieder. Ich tue dies, weil ich will und ich liebe es, nicht, weil ich muss.”

 

# # #

Die Karte wurde von Groupe Yvon Michel gefördert. Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com, www.premierboxingchampions.com undwww.groupeyvonmichel.ca, folgen auf Twitter unterSHOSports, premierboxing undyvonmichelgym, werden Sie Fan auf Facebook an www.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog an http://theboxingblog.sho.com.

Adonis Stevenson vs. Bike Katze vs Arturo BETERBIEV. Gabriel Campillo OFFIZIELLE GEWICHTE & FOTOS

Premier Boxing Champions (PBC) Auf CBS Samstag, April 4, Bei 3 p.m. UND/Noon PT Von Pepsi Coliseum in Quebec City, Kanada

Wiegen Fotos: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC auf CBS)

HINTER DEN KULISSEN FOTOS: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC auf CBS)

 

OFFIZIELLE GEWICHTE:

Adonis Stevenson: 174 ½ Pfund

Saki BULL: 174 ½ Pfund

 

ARTUR BETERBIEV: 175 Pfund

Gabriel Campillo: 174 ½ Pfund

 

(TV Schaukel Bout)

JULIAN WILLIAMS: 154 ½ Pfund

JOEY HERNANDEZ: 155 Pfund

 

# # #

 

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen Stevenson und Bika titelte, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt. Tickets sind ab sofort an der Pepsi Coliseum Kasse in Quebec, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

Adonis Stevenson vs. Sakio BIKAUNDERCARD Pressekonferenz Zitate & FOTOS

Premier Boxing Champions (PBC) Auf CBS

Samstag, April 4, Bei 3 p.m. UND/Noon PT Von Pepsi Coliseum in Quebec City, Kanada

Klicken HIER für Fotos aus dem undercard Pressekonferenz

Kredit: Amanda Kwok / PBC auf CBS

QUEBEC CITY (April 2, 2015) – Vor der Eröffnungs Premier Boxing Champions auf CBS Sendung beginnt (3 p.m. UND/12 p.m. PT), eine Schar von jungen Stars aussehen wird, um die sich entzünden Pepsi Coliseum Menschenmenge in einer Reihe von undercard Kämpfe beginnend an 1 p.m. UND.

 

Karten für das Live-Event bieten Angebote an und kann an der Pepsi Coliseum in Quebec Abendkasse erworben werden, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

 

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen titelte Adonis “Übermensch” Stevenson und Sakio “The Scorpion” Stier und mit Artur Beterbievals er Gesichter Gabriel “Die Handsome Man” Campillo, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt.

 

Headliner des undercard Aktion für steigende ungeschlagenen Super-Weltergewicht Anwärter Julianisch “J-Felsen” Williams (18-0-1, 11 KOs), der versuchen wird Sie zu seinem Aufstieg zum Star weiter, wenn er Gesichter spannend Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 KOs)in einem 10-Runden-Kampf im Weltergewicht.

 

In einem weiteren Top-Spiel nicht im Fernsehen, Kevin Bizier (23-2, 16 KOs)wieder in den Ring in seiner Heimatstadt zu Angesicht Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)in einem Acht-Runden-Super-Weltergewicht Showdown. In einem Acht-Runden-Schwergewichts-Schrott, unbesiegt Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KOs) wird Özcan Cetinkaya Gesicht (19-9-2, 13 KOs).

 

In einem Paar von Superweltergewicht Anfälle, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KOs) auf Denis Farias nehmen (19-6-2, 1 KO) in einem Acht-Runde Zusammenstoß und Custio Clayton (2-0, 1 KO) konfrontiert sein wirdRonald Berti (4-3-1, 1 KO)in einem Sechs-Runden-Showdown.

 

Der Rest der Karten wird von einem Trio der kanadische Perspektiven, die ihre Pro Lebensläufe bauen abgerundet. Jan Michael Poulin (1-0-1) annimmt Michel Tsalla (1-9-2) in einem vier runden Mittelgewichts-Kampf, Vislan Dalkhaev (1-0) Schlachten Adel Hadjouis (7-3) in einem Vier-Runden-Kampf im Bantamgewicht und Shakeel Pen (1-0, 1 KO) Gesichter Rene roody (0-2-1)in einem Vier-Runden-Super-Mittelgewichts-Kampf.

 

Ein ungeschlagen Aussicht hagelt aus f der großen Kampf Stadt Philadelphia, Williams sucht, um seinen ungeschlagenen Rekord intakt zu halten und beeindrucken auf der großen Bühne. Der 24-Jährige steht vor einem Härtetest in Miami-native Hernandez. Der 30-jährige Hernandez hat einige der besten im Boxen gekämpft und er beabsichtigt, wenn die beiden quadratischen off Hand Williams seinen ersten Profi-Verlust.

Nach dem Fallenlassen einen Titel-Eliminator durch Split Decision in seinem letzten Kampf, Bizier, 30, kehrt in seine Heimatstadt Quebec suchen, um in der Gewinn-Spalte und in Titel Behauptung zurück. Er hofft, seinen Fall mit einem Sieg über die 27-jährige El Massoudi bauen, wer macht seine nordamerikanischen Debüt. Der Kämpfer aus Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Frankreich hofft auf eine unmittelbare Wirkung in seinem Kampf gegen Bizier machen.

 

Ein unbesiegt Schwergewichts, die Columbia bei der dargestellten 2008 Olympiade, Rivashas gekämpft ausschließlich in seiner Wahlheimat Montreal seit Drehen Pro im 2009. Er wird seinen ersten Start bei Pepsi Coliseum, wenn er Gesichter Cetinkaya, of Kassel, Hessen, Deutschland.

 

Kampf zum dritten Mal als Profi bei Pepsi Coliseum, Quebecs Bouchard sucht seinen zweiten Sieg in Folge seit dem Leiden seiner einsamen Niederlage. Der 27-Jährige steht vor einer schwierigen Prüfung in der erfahrenen Farias, von Aulnay-sous-bois, Seine-Saint-Denis, Frankreich. Dies ist die 27-jährige Farias’ ersten Kampf außerhalb Frankreichs.

 

A 2012 Kanadischen Olympiateilnehmer, Clayton sieht zu seiner professionellen Lebenslauf zu bauen und zu zeigen, warum er als einer der besten Amateur-Boxer aus Kanada kommen. Der 27-Jährige aus Montreal kämpft die 27-jährige Berti von Bracquegnies, Belgien.

 

Ein Nachzügler den professionellen Reihen, Poulin sucht, um aus seiner ersten Karriere den Sieg im Dezember bauen 2014. Die 32-Jährige aus Quebec steht vor der 31-jährige Tsalla, der auch kommt aus Quebec.

 

Russland geborene, aber die Bekämpfung von Quebec, Dalkhaev macht seinen zweiten Profi Start, nachdem er den ersten Profi-Sieg im Dezember 2014. Der 26-Jährige wird von der 28-jährigen Hadjouis getestet werden, von Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Frankreich.

 

Abgerundet wird das nicht im Fernsehen undercard, Stift, 24, Dabei suchen die seine zweite Profi-Sieg, nachdem er sich einen TKO-Sieg gegen Eddie Tore im Januar dieses Jahres. Die Quebec-native kämpft die 36-jährige René von Ontario.

 

Hier sind Zitate von Donnerstag auf einer Pressekonferenz:

 

YVON MICHEL, Präsident GYM

“Meiner Meinung nach, der größte Kampf in der Geschichte der Pepsi Coliseum war Pascal-Hopkins 1, aber das Ausmaß dieser Veranstaltung über eine allgemeine Netzwerk wie CBS vorgestellt übersteigt alles, was bisher getan. “Wir sind privilegiert, die PBC-Serie für diese historische zuerst. All dies ist möglich dank Adonis Stevenson. Die undercard wird auch gestapelt.

“PBC auf CBS wird auch dafür sorgen, dass die Menschen dort lieben die Erfahrung. Es wird Bildschirmen überall und spektakuläre Eingänge sein. Es wird ein einmaliges Erlebnis sein!” fügte der Promoter.”

BERNARD BAR, Executive Vice President von GYM

“Es wird geben 10 Kämpfe Samstag, darunter neun nicht im Fernsehen Anfälle, die einzigen Menschen, die Tickets zu bouthg am Kolosseum sein werden sehen,. Es ist ein Marathon!”

 

JULIAN WILLIAMS

“Ich bin gerade auf der Suche, um eine gute Leistung und bekommen den Sieg am Samstag. Ich habe die Vorbereitung und Training sehr hart für diesen Kampf. Ich nehme es ein Kampf auf einmal, und ich werde definitiv nicht an einem Kämpfer wie Hernandez suchen.”

JOEY HERNANDEZ

“Es gibt keine Entschuldigungen dieses Mal. Ich habe einige Probleme motivieren mich für die Ausbildung in der Vergangenheit, aber diesmal nicht. Ich habe Respekt vor meinem Gegner und haben sehr hart gearbeitet, um für diesen Kampf vorzubereiten. Dies wird der Kampf meines Lebens, und ich freue mich auf eine tolle Show am Samstag.”

 

KEVIN Bizier“Ich bin glücklich, das Kolosseum zu schließen. Es ist meine Heimat hier. Und Sie wissen, ich tue immer gute Kämpfe! Mein Gegner wird kommen, um zu kämpfen und er liebt es, im Inneren werde Schlägerei. Es wird ein guter Kampf mir und ihm sein. Möge der Beste gewinnen Samstag.”

FOUAD DIE MASSPOUDI

“Es ist eine erste Mal für mich in Kanada. Ich bin bereit für diesen Kampf und wir haben alle Waffen, um erfolgreich zu sein”

Özcan Cetinkaya

“Ich bin froh über die Gelegenheit, an der Quebec Coliseum Box haben. Es ist ein neues Jahr und ich freue mich auf eine Erklärung in diesem Jahr machen

SEBASTIEN BOUCHARD

“Wir haben hart gearbeitet in der Turnhalle und die Arbeits ausgezahlt, wenn ich aufgehört Cédric Spera. Wir fuhren in die gleiche Richtung für diesen Kampf.”

DENIS Farias

“Es ist über einen Monat Ich habe zweimal am Tag trainiert für diesen Kampf gewesen. Ich bin hierher gekommen, um zu gewinnen.”

JAN-MICHAEL POULIN

“Ich freue mich auf etwas Absetzen Samstag. Es ist nichts Persönliches gegen Michel Tsalla, aber ich habe ein Unentschieden, um gegen ihn zu löschen.”

MARC RAMSAY (Trainer von Vislan Dalkhaev)

“Ich habe eine besondere Geschichte mit Vislan Dalkhaev. Zu Anfang, er kam hier auf Empfehlung von Artur Beterbiev. Das ursprüngliche Ziel war es, zu helfen Artur nach Montreal zu gewöhnen, und ich wusste, dass ein Freund hier helfen würde,. Im Fitnessstudio, jedoch, Ich entdeckte dass, Sie waren nicht nur Freunde der miteinander, aber Vislan war ein High-Level-Boxer.” 

# # #

 

Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com und www.groupeyvonmichel.ca, folgen auf Twitter unterSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman UndSakio_Bika, folgen Sie dem Gespräch mit #StevensonBika, werden Sie Fan auf Facebook anwww.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog anhttp://theboxingblog.sho.com.

RISING STAR JULIAN WILLIAMS BATTLES JOEY HERNANDEZ PLUS, Eine Vielzahl von CANADIAN PERSPEKTIVEN & Anwärter AUF Adonis Stevenson VS zu sehen sein. Sakio Bika undercard

Es ist heiß, eine der Aktion im Vorfeld der Eröffnungs Premier Boxing Champions auf CBS Ereignis (3 p.m. UND/12 p.m. PT)

Erste Kampf Beginnt Um 1 p.m. bei Pepsi Coliseum

Klicken HIER für Fotos aus dem undercard Pressekonferenz

Kredit: Amanda Kwok / PBC auf CBS

QUEBEC CITY (April 2, 2015) – Vor der Eröffnungs Premier Boxing Champions auf CBS Sendung beginnt (3 p.m. UND/12 p.m. PT), eine Schar von jungen Stars aussehen wird, um die sich entzünden Pepsi Coliseum Menschenmenge in einer Reihe von undercard Kämpfe beginnend an 1 p.m. UND.

 

Karten für das Live-Event bieten Angebote an und kann an der Pepsi Coliseum in Quebec Abendkasse erworben werden, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

 

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen titelte Adonis “Übermensch” Stevenson und Sakio “The Scorpion” Stier und mit Artur Beterbiev als er Gesichter Gabriel “Die Handsome Man” Campillo, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt.

 

Headliner des undercard Aktion für steigende ungeschlagenen Super-Weltergewicht Anwärter Julianisch “J-Felsen” Williams (18-0-1, 11 KOs), die belooking werde zu seinem Aufstieg zum Star weiter, wenn er Gesichter spannend Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 KOs)in einem 10-Runden-Kampf im Weltergewicht.

 

In einem weiteren Top-Spiel nicht im Fernsehen, Kevin Bizier (23-2, 16 KOs)wieder in den Ring in seiner Heimatstadt zu Angesicht Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)in einem Acht-Runden-Super-Weltergewicht Showdown. In einem Acht-Runden-Schwergewichts-Schrott, unbesiegt Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KOs) wird Özcan Cetinkaya Gesicht (19-9-2, 13 KOs).

 

In einem Paar von Superweltergewicht Anfälle, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KOs) auf Denis Farias nehmen (19-6-2, 1 KO) in einem Acht-Runde Zusammenstoß und Custio Clayton (2-0, 1 KO) konfrontiert sein wird Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)in einem Sechs-Runden-Showdown.

 

Der Rest der Karten wird von einem Trio der kanadische Perspektiven, die ihre Pro Lebensläufe bauen abgerundet. Jan Michael Poulin (1-0-1) annimmt Michel Tsalla (1-9-2) in einem vier runden Mittelgewichts-Kampf, Vislan Dalkhaev (1-0) Schlachten Adel Hadjouis (7-3) in einem Vier-Runden-Kampf im Bantamgewicht und Shakeel Pen (1-0, 1 KO) Gesichter Rene roody (0-2-1)in einem Vier-Runden-Super-Mittelgewichts-Kampf.

 

“Meiner Meinung nach, der größte Kampf in der Geschichte der Pepsi Coliseum war Pascal-Hopkins 1, aber das Ausmaß dieser Veranstaltung über eine allgemeine Netzwerk wie CBS vorgestellt übersteigt alles, was bisher getan,” sagte Präsident GYM Yvon Michel. “Wir sind privilegiert, die PBC-Serie für diese historische zuerst. All dies ist möglich dank Adonis Stevenson. Die undercard wird auch gestapelt.

 

“PBC auf CBS wird auch dafür sorgen, dass die Menschen dort lieben die Erfahrung. Es wird Bildschirmen überall und spektakuläre Eingänge sein. Es wird ein einmaliges Erlebnis sein!”

 

Ein ungeschlagen Aussicht hagelt aus f der großen Kampf Stadt Philadelphia, Williams sucht, um seinen ungeschlagenen Rekord intakt zu halten und beeindrucken auf der großen Bühne. Der 24-Jährige steht vor einem Härtetest in Miami-native Hernandez. Der 30-jährige Hernandez hat einige der besten im Boxen gekämpft und er beabsichtigt, wenn die beiden quadratischen off Hand Williams seinen ersten Profi-Verlust.

 

“Ich bin gerade auf der Suche, um eine gute Leistung und bekommen den Sieg am Samstag,” sagte Williams. “Ich habe die Vorbereitung und Training sehr hart für diesen Kampf. Ich nehme es ein Kampf auf einmal, und ich werde definitiv nicht an einem Kämpfer wie Hernandez suchen.”

 

“Es gibt keine Entschuldigungen dieses Mal,” Said Hernandez. “Ich habe einige Probleme motivieren mich für die Ausbildung in der Vergangenheit, aber diesmal nicht. Ich habe Respekt vor meinem Gegner und haben sehr hart gearbeitet, um für diesen Kampf vorzubereiten. Dies wird der Kampf meines Lebens, und ich freue mich auf eine tolle Show am Samstag.”

 

Nach dem Fallenlassen einen Titel-Eliminator durch Split Decision in seinem letzten Kampf, Bizier, 30, kehrt in seine Heimatstadt Quebec suchen, um in der Gewinn-Spalte und in Titel Behauptung zurück. Er hofft, seinen Fall mit einem Sieg über die 27-jährige bauen El Massoudi, wer macht seine nordamerikanischen Debüt. Der Kämpfer aus Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Frankreich hofft auf eine unmittelbare Wirkung in seinem Kampf gegen Bizier machen.

 

Ein unbesiegt Schwergewichts, die Columbia bei der dargestellten 2008 Olympiade, Rivas exklusiv in seiner Wahlheimat Montreal seit Drehen Pro im gekämpft 2009. Er wird seinen ersten Start bei Pepsi Coliseum, wenn er Gesichter Cetinkaya, of Kassel, Hessen, Deutschland.

 

Kampf zum dritten Mal als Profi bei Pepsi Coliseum, Quebecs Bouchard sucht seinen zweiten Sieg in Folge seit dem Leiden seiner einsamen Niederlage. Der 27-Jährige steht vor einer schwierigen Prüfung in der erfahrenen Farias, von Aulnay-sous-bois, Seine-Saint-Denis, Frankreich. Dies ist die 27-jährige Farias’ ersten Kampf außerhalb Frankreichs.

 

A 2012 Kanadischen Olympiateilnehmer, Clayton sieht zu seiner professionellen Lebenslauf zu bauen und zu zeigen, warum er als einer der besten Amateur-Boxer aus Kanada kommen. Der 27-Jährige aus Montreal kämpft die 27-Jährige Berti von Bracquegnies, Belgien.

 

Ein Nachzügler den professionellen Reihen, Poulin sucht, um aus seiner ersten Karriere den Sieg im Dezember bauen 2014. Die 32-Jährige aus Quebec steht vor der 31-Jährige Tsalla, der auch kommt aus Quebec.

 

Russland geborene, aber die Bekämpfung von Quebec, Dalkhaev macht seinen zweiten Profi-Start nach Abschluss seines ersten Profi-Sieg im Dezember 2014. Der 26-Jährige wird von der 28-Jährige überprüft werden Hadjouis, von Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Frankreich.

 

Abgerundet wird das nicht im Fernsehen undercard, Stift, 24, Dabei suchen die seine zweite Profi-Sieg, nachdem er sich einen TKO-Sieg gegen Eddie Tore im Januar dieses Jahres. Die Quebec-native kämpft die 36-Jährige Rene von Ontario.

 

# # #

 

Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com und www.groupeyvonmichel.ca, folgen auf Twitter unterSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman UndSakio_Bika, folgen Sie dem Gespräch mit #StevensonBika, werden Sie Fan auf Facebook anwww.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog anhttp://theboxingblog.sho.com.

Adonis Stevenson vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & FOTOS

I’ll definitely be going for the knockout an diesem Samstag auf CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Saki Taurus

Premier Boxing Champions (PBC) Auf CBS

Samstag, April 4, Bei 3 p.m. UND/Noon PT Von Pepsi Coliseum in Quebec City, Kanada

 

Klicken HIER Fotos herunterladen

Kredit: Amanda Kwok / PBC auf CBS

QUEBEC CITY, QUEBEC (April 1, 2015) – During Mittwochs final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, beide Adonis “Übermensch” Stevenson und Sakio “The Scorpion” Stier promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Premier Boxing Champions (PBC) auf CBSTelevision Network this Saturday, April 4, bei 3 p.m. UND/Noon PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 KOs) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 KOs) in the main event from the Pepsi Coliseum in Québec.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs) expected to win via KO an diesem Samstag Nachmittag. Campillo, sportliche Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from Mittwochs Pressekonferenz:

 

Adonis Stevenson:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 bis 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 Pfund. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 Runde, that’s not a problem. I train for 12 Runde.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout an diesem Samstag on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs.. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 Pfund. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. Am Samstag we’ll see.

 

He’s knocked people out, aber ich habe nie ausgeschlagen. Am Samstag I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVAN “ZUCKER” HILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Übermensch.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on April 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: Sieg.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Meine Vorhersage für Samstag is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on April 4. Verpassen Sie es nicht.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Wir hatten eine tolle Trainingslager. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. Das Gewicht ist gut. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. Am Samstag afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 Pfund. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Ich bin bereit. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th und 7th Runde.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

CBS sportscasters KEVIN HARLAN und Brent STOVER mit Analysten Paul Malignaggi und Virgil HUNTER ANRUFEN PREMIER Boxweltmeister AUF CBS

Series Premieren An diesem Samstag, April 4, auf CBS am 3 p.m. UND/Noon PT
NEW YORK (März 31, 2015) - Die Broadcast-Team für die April 4 Debüt von Premier Boxing Champions (PBC) on CBS features a blend of highly respected sportscasters and shrewd boxing minds. Hosted by CBS Sports Network’s Brent Stover, Die Kämpfe werden durch vielseitige und respektiert Play-by-Play-Veteran bezeichnet werden Kevin Harlan mit Ring Analysten Paul Malignaggi und Broadcast-Neuling Virgil Hunter.

 

Die PBC auf CBS ankündigen Team wird in der ersten von bis zu acht Live-Events in diesem Jahr einläuten beginnen diese Samstag, April 4, bei 3 p.m. UND/Noon PT. Halbschwergewicht-Weltmeister Adonis Stevenson (25-1, 21 KOs), von Montreal, will defend his title against former super middleweight world champion Saki Taurus (32-6-3, 21 KOs), von Sydney, Australien. Opening the two-fight afternoon broadcast will be undefeated Russian-born Canadian light heavyweight Artur Beterbiev (7-0, 7 KOs), von Montreal, mit Blick auf Ex-Weltmeister Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KOs), von Madrid, Spanien, von Pepsi Coliseum in Quebec City.

 

Ein Veteran Broadcaster, Harlan hat NFL-Spiele angesagt 30 consecutive years. He joined CBS Sports’ NFL broadcast team as a play-by-play announcer in 1998. Harlan called CBS Sports’ HDTV coverage of the 2001 AFC Championship and Super Bowl XXXV. He has called CBS Sports’ Abdeckung der NCAA Division I Herren-Basketball-Meisterschaft seit 1999, including this year’s CBS/Turner coverage of the West Regional from Los Angeles. A well-versed radio broadcaster, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “Montag Night Football,"Die Playoffs, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), sowie die regionals (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 Mike Tyson vs. Buster Mathis Jr.. Kampf auf FOX und verschiedene Championship Boxing Ereignisse, die er für Radio angerufen hat. Harlan ist in seinem 28th Saison Übertragung der NBA und hat Play-by-Play-Aktion für Turner Sports genannt’ Berichterstattung über die NBA Playoffs seit 1996 und regulären Saison Spiele für TNT und TBS seit 1997.

 

Der 34-jährige Malignaggi ist eine zweifache, Zwei-Teilung Weltmeister. He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi gilt eine Lebensdauer von persönlichen Boxen Know-how, um dynamische, ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

The knowledgeable and sage Hunter is one of the most prominent and respected trainers in boxing. He has coached unbeaten super middleweight kingpin Andre Ward, Britische Superstar und ehemaligen unbestritten 140-Pfund-Weltmeister Amir Khan und ehemalige Weltmeister im Weltergewicht Andre Berto und erhielt den Namen der 2011 Trainer of the Year by the Boxing Writers Association of America. Hunter is making his first foray into announcing on April 4 und bietet eine frische und einzigartige Perspektive auf die PBC auf CBS.

 

Stover has served as studio host for CBS Sports Network since 2011. He joined the network in 2010 und hat eine Reihe von Rollen gehalten, einschließlich als Play-by-play Ansager für den Fußball, basketball and for Olympic sports. Prior to joining CBS Sports Network, Stover diente als Gast, Anker, Reporter und Play-by-Play-Stimme für die Big Ten Network und Fox Sports Net Midwest / Southwest.

 

Die zweite Rate von PBC auf CBS ist Samstag, Mai 9, und wird die Box ungeschlagen Omar Figueroa, der sein Leichtgewicht-Weltmeisterschaft geräumt in Gewicht zu bewegen, um 140 Pfund, gegen Ex-Weltmeister Ricky Burns.

 

Weitere Termine für Premier Boxing Champions auf CBS Bekanntmachung der Gewinner sind Live-Übertragungen im Juni, Juli bis September, mit bis zu drei anderen Veranstaltungen auf der 2015 Kalender. Die Live-Box-Sendungen auf CBS, andere als die oben erwähnte premiere, wird bei ausgestrahlt werden 4 p.m. UND/1 p.m. PT.

 

The Premier Boxing Champions series was created for television by Haymon Boxing. Es ist die erste einheitliche Serie von Live-Boxen auf CBS in 15 Jahre. The network aired a one-off live event featuring current WBC Super Bantamweight Champion Leo Santa Cruz in 2012. Davor, der letzte Live-Boxen im Netzwerk war in 1997 als der damalige Mittelgewichts-Champion Bernard Hopkins ausgeschlagen Glen Johnson.

 

Live-Boxen war ein Grundnahrungsmittel im Netzwerk in den 1980er Jahren, konsequent mit zukünftigen Hall of Fame Thomas "The Hitman" Hearns, Roberto Duran, Ray “Boom Boom” Mancini and others. Boxing Geschichte auf CBS stammt 1948 wenn der Pabst Blue Ribbon Bouts Premiere mit legendären Blow-by-Blow-Kommentator Russ Hodges.

Adonis Stevenson, Saki BULL & ARTUR BETERBIEV Medien-Telefonkonferenz

Lisa Milner

Danke, Betreiber. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Samstag, 4. April, aus dem Pepsi Coliseum in Quebec City, Kanada. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, Halbschwergewicht-Weltmeister; sein Trainer, “Zucker” Hügel; Saki Taurus, ehemalige Super-Mittelgewichts-Weltmeister; und sein Trainer, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. So, he will not be joining us. Aber, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adonis, würden Sie uns ein wenig von Informationen über die Ausbildung zu gehen führt in der nächsten Woche den Kampf Woche?

 

Adonis Stevenson

Vielen Dank an alle Medien. Ich möchte Al Haymon danke, mein Manager, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Sie wissen, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, Québec. This is amazing. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Na Toll. “Zucker” Hügel, könnten Sie etwas hinzufügen, dass über die Ausbildung oder von Besuchern, wie Adonis wird im Camp zu tun?

“Zucker” Hügel

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. So, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, und ich sehe, warum Adonis liebt Montreal, und ich sehe, warum Montreal liebt Adonis sowie.

L. Milner

Na Toll. Danke. Sakio, könnten Sie uns ein schnelles Öffnen Kommentar über Trainingslager geben?

Saki Taurus

In Ordnung, zunächst, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Ich möchte Gott danken,, du weißt, to give me this opportunity. Schon Wieder, we have a good training camp here. Everyone is happy. Ich bin froh, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on April 4th, bis drei Mal Weltmeister zu werden.

L. Milner

Awesome. Danke. Herr. Cunningham, bist du da? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Ja. To piggyback on what Sakio has just said, Wir haben eine enorme Trainingslager, great sparing. Alles geht gut. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. So, Ich bin dort gewesen, Habe das gemacht. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Na Toll. Danke. Okay, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Betreiber, können Sie bitte, dass?

 

Q

Adonis, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on 4. April auf CBS?

 

A. Stevenson

Ja, Ich weiß, dass sie so viel darüber reden, aber ich bin sehr auf Bika konzentriert jetzt, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, und ich bin sehr bereit für ihn. Ich werde für ihn bereit sein 4. April. So, mein Fokus liegt auf Bika. Ich weiß, dass sie so viele Menschen dazu, wie Sie diesen Kampf mit mir zu reden, aber ich bin sehr konzentriert auf dieser Kerl.

Q

Wie ist das Verfahren für Drogentests, bevor das 4. April?

A. Stevenson

Drei Mal in der Ausbildung und eine Zeit sechs Uhr morgens. So, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Ich habe immer den Test durchführen, du weißt? So, es ist nicht das erste Mal, dass ich den Test durchführen, but I always to do it. This is fantastic, Ich liebe das.

Q

Glauben Sie, dass es notwendig war, für den Boxsport, diese Art von Test haben?

A. Stevenson

Natürlich notwendig, da es, ist hilft Ihnen,. So, es ist sehr wichtig, um sicherzustellen, dass alles läuft sehr gut. Und das ist ein Teil des Boxens und das ist die Evolution. Ich bin sehr froh und glücklich und unterstützen, dass.

Q

Sakio, was denkst du darüber?

S. Stier

Ich denke, es ist sehr, sehr gut, weil ich [unverständlich] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Für mich, Ich denke, es ist perfekt. Es ist perfekt, weil, so viele Leute [unverständlich] sich zurückziehen [unverständlich] drug and they never get tested. And now with new generation, Ich denke, es ist sehr gut, du weißt, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. Es ist eine perfekte Organisation, die Menschen in zu engagieren und testen. Es ist die perfekte Sache zu tun,.

Q

So werden Sie beide dreimal getestet werden, zweimal im Trainingslager, einmal vor dem Kampf? Is that correct, Jungs?

A. Stevenson

Ich glaube nicht, für ihn zu wissen, but for me it’s three time. And we do a piss test, und wir tun einen Bluttest, zu.

S. Stier

Ja, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

Die erste Frage, die sich Adonis über seine Vorbereitung für den bevorstehenden Kampf und auch die Ablenkung um alle zukünftigen potentiellen Gegner gefragt wurde,, Ich möchte zu bekommen, um die gleiche Frage zu Adonis wieder hinzufügen.

 

A. Stevenson

Sie wissen, die Art von Sachen wie Bika ist wild und hat gezeigt, er kommt–du weißt, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. Und so, es zeigt, wenn Sie einen Fehler wie das sehr bald in den Kampf zu machen, dann wird es ein Knockout sein.

Q

Meine Frage ist, für “Zucker” Hügel. “Zucker”, Ich möchte nur wissen, ob Sie mit dem Stil, der für diesen bevorstehenden Kampf gewählt gefallen, wenn dies die Art des Tests, das Sie als Trainer suchen.

S. Hügel

Was die Suche nach einem Stil für Adonis zu kämpfen–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, Adonis mehr über Boxen, um darin mit einem Kämpfer wie Sakio Bika sein, der ein starker ist, entschlossen und hart-Veteran, standhalten können. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. So, Dies ist eine Gelegenheit für Adonis um vielleicht gehen 12 Runden oder in den späteren Runden, was kann bauen und zu seiner Karriere als Kämpfe in späteren Runden, die er in der Lage war zu tun,. Dieser Kampf hier mit Bika ist ein Test, und Adonis liebt zu prüfenden. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adonis, suchen Sie bei einem harten 12 Runden-Kampf oder haben Sie es als Motivation, um die erste zu diesen Kerl knock out, wenn die Gelegenheit bietet zu sehen?

A. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 Runden Ich bin bereit für 12 Runde. I fight and spar. My fight is, Schonung und Training für 12 rounds.When ich in den Ring, Ich interessiere mich für die Ko-. I don’t look for the 12 Runde. If he goes the distance or 12 Runde, this is not a problem. Ich kann boxen. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. So, it’s not a problem for me. Aber, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. Auch Mal, it’s not like that. Aber, mir, Ich interessiere mich für die Ko-. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

A. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Übermensch” den Druck nicht spüren. Ich werde meine Boxen Fähigkeiten nutzen, und ich werde meinen Kopf in den Ring verwenden. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

War Sakio Bika der erste Gegner sie Ihnen angeboten?

A. Stevenson

Ja, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–unterlassen sie, super middleweight champion. It’s very good, denn er ist ein guter Boxer. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, zu, den Inhalt vor Licht zu gehen ein Schwergewicht gegen mich kämpfen. And it’s a good opportunity for me, zu.

Q

Ich möchte Sie bitten, an welchem ​​Punkt haben Sie zu sich selbst sagen, “Ich habe zu kämpfen,” oder “Ich will kämpfen Sergey Kovalev, alle Gurte in der Sparte zu vereinheitlichen.” At what point did you say that in your career?

A. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Aber, sicher, ich will für Titel kämpfen, aber jetzt–für jetzt muss ich in mein Gesicht Bika.

Q

Sie waren nicht mit der Art und Weise beeindruckt, dass Kovalev sah im Kampf gegen die andere Woche Pascal. Warum?

A. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. So, in four years he fights one time. So, das ist, warum bin ich nicht beeindruckt, dass, weil Pascal ist keine aktive Boxer wie früher wieder in den Tag sein.

 

Q

Sie wissen, dass Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

A. Stevenson

Natürlich, Ich weiß. I’m ready to fight a title. Aber, Ich ließ mein Team, Al Haymon, kümmern uns um die. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ Titel, und ich Bernard Hopkins kämpfen.

Q

Dies ist ein Kampf, die gehen, um im nationalen Fernsehen in den Vereinigten Staaten sein,, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

A. Stevenson

Natürlich. This is a good opportunity for that. And first of all, Ich möchte Al Haymon dafür danken, zu, weil, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Jetzt, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. So, I have a good performance for Sakio Bika. Aber, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, und wir sind bereit. Es ist auch sehr gut für die jungen Kinder, beobachten den Kampf. Es ist eine gute Gelegenheit für alle,.

Q

Mit diesem großen potentiellen Publikum Beobachtung nicht, dass Sie in die Lage, wo Sie für einen Knockout suchen?

A. Stevenson

Natürlich. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–damit die Leute sehen mich. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. So, Ich bin sehr, sehr glücklich, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, Knockouts verkaufen.

Q

Adonis, wo sind Sie mit dem Training in dieser Woche? Und dann, wenn Sie wirklich nach Québec?

A. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Ich kann mein Kind zu sehen, zu. So, Ich liebe das. And we train very hard, mir und meinem Trainer. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, und ich liebe, dass.

Q

So, Sie in Québec Jetzt dann bist?

A. Stevenson

I’m in Montreal now. Québec, Ich werde in dieser Woche.

Q

So, wenn Sie tatsächlich nach Quebec City gehen?

A. Stevenson

Sonntag.

Q

Schon Wieder, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

A. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. So, Ich bin bereit für 12 Runde. Falls die Knock-out gibt es, it’s there. If it’s not, it’s not. Aber, im Ring, Ich interessiere mich für die Ko-. So, es nicht für mich keine Rolle, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Aber, es kann gefährlich sein, immer auf der Suche nach einem Knockout werden, da dann, wenn Sie nicht bekommen, es so schnell wie Sie wollen, dann sind Sie weg vom Stil des Boxens zu bekommen. Is that something that worries you?

A. Stevenson

Wir können gehen 12 Runde. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. Ich gehen kann 12 Runde. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, wir haben ein gutes, guter Trainer wie Emanuel “Zucker” Hügel. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. Und so, sie wissen, wenn das Knockout nicht vorhanden, aber wir gehen zur Arbeit. We’re going to use the good ability to go for 12 Runde. It’s not a problem.

Q

Sakio, Ich möchte nur wissen,, wie funktioniert es für Sie das Gefühl, in diesem Trainingslager für eine Halbschwergewicht Kampf, nachdem er so ziemlich das gesamte Karriere bei einem Super-Mittel verbrachte trainieren?

S. Stier

Ich glaube, es war eine neue Herausforderung zu steigen und versuchen, die großen Bullen kämpfen. Wenn Sie meine Therapie sehen, niemand will mich kämpfen. Es war immer ein bisschen schwierig, weil die Menschen nicht wollen, mich zu kämpfen. Für mich ist es eine große Herausforderung, da Stevenson, Adonis ist ein großer Champion und ich möchte der Weltmeister im Leben zu werden. Ich bin sehr sicher, dass ich mit ihm umgehen. Und kommen April 4, weil ich eine gute Vorbereitung, , ein großer Sparingpartner, Ich gerade auf der Suche für Sie, um zu sehen, wie ich die großen Bullen hand. Adonis ist der erste für mich bei diesem Gewicht, but I just feel confident, Ich fühle mich positiv. Ich bin bereit, du weißt, , dorthin zu gehen und zeigen die Menschen in der Welt kann ich Adonis Stevenson auf zu schlagen April 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, undApril 4 Menschen gehen zu sehen sein.

Q

Hat das Gewicht fühlen sich besser für Sie? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Stier

Ich sehe mich selbst wie ein Halbschwergewicht. Ich sehe mich im Halbschwergewicht, weil Sie so viele Weltmeister sehen. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Ich kann Licht schwere einfach tun. It would be a struggle to do super middleweight. Sie wissen, Ich kann im Halbschwergewicht sehr leicht tun. Ich kann den großen Bullen hand, weil ich mit jeder. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. sowie April 4, I will try to test myself. You all ready? Ich bin bereit. Ich habe eine gute Vorbereitung,. Wir trainieren sehr hart für diesen Kampf. Ich bin gerade auf der Suche nach Quebec kommen und kümmern Geschäft.

Q

Zur gleichen Zeit, die Sie am Sergey Kovalev / Jean Pascal Kampf waren, und Sie über ging zu HBO-Kommentator zu der Zeit, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance am SamstagNacht ein paar Wochenenden vor.

A. Stevenson

Pascal jetzt nicht egal, weil wir über Bika sprechen. Ich gehe zu kämpfen April 4 mit Bika. Es ist eine sehr schwierige Sache zu Bika und Kovalev ist nicht eine Person jetzt, wenn ich denke, über den Kampf mit Kovalev und Pascal und dann, nachdem die I, “Bien Sur, ja, Ich werde kämpfen.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

Sie gewährleistet, dass Ihre nächsten Kampf würde gegen Kovalev im Mai letzten Jahres, nachdem sein 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

A. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, und ich bin sehr mit Bika konzentriert, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Okay. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. So, thank you so much. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

Ich mag meine Ausbildung, and I am training hard. And it was all planned. So, es entsprechend dem Plan ging. Es ist ein ernstzunehmender Gegner. Ich kann es kaum erwarten, diesen Kampf zu haben.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

A. Beterbiev

Unter Berücksichtigung aller seiner Aussagen, dass er vor kurzem hergestellt, Ich möchte mit ihm zu treffen und ihn wieder an seinem Platz in der professionellen.

Q

Was wissen Sie über ihn erinnern als einen Mann, der kämpft man? What do you remember?

A. Beterbiev

Ich habe ein sehr gutes Gedächtnis. So, Ich habe zweimal schlugen ihn in den Amateur-Reihen, aber ich bin mehr auf die Zukunft jetzt. Ich möchte ihn noch einmal zu schlagen.

Q

Artur, könnten Sie beschreiben, wie Sie sich fühlen Ihre Karriere wird sich bis zu diesem Zeitpunkt?

A. Beterbiev

Ich mag die Art, die ich in meiner beruflichen Laufbahn geführt worden. Ich trainiere jeden Tag und arbeiten jeden Tag und immer an, dass. Ich versuche immer, zu verbessern und meine nicht, dass starke Teile zu verbessern, as part of my preparation.I’m not a future teller. So, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, und ich bin bereit für jeden Fall.

Q

Gibt es ein Interesse an Ihnen im Kampf gegen die Sieger der Stevenson / Bika?

A. Beterbiev

Ich konnte niemanden kämpfen.

Q

Was halten Sie von Campillo denken und welche Herausforderungen stellt Campillo präsentiert Ihnen, denn er hat so viel mehr Berufserfahrung, als er hat?

A. Beterbiev

Ja, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, und er ist ein solider Gegner, aber der Kampf geht um zu zeigen, ob seine professionelle Sprach konnte ihn in diesem Kampf helfen.

Q

Was erwarten Sie von einem Niederschlag erfahren?

Ein Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Wie beurteilen Sie Campillo sehen, was für ein Kämpfer ist er, und gibt es einen Teil seines Stil–alle Elemente seines Stils, die besorgniserregend sein können?

A. Beterbiev

Dies ist eine solide opponent.He die sehr gut funktioniert, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. Der Kampf wird zeigen, was passieren wird.

L. Milner

Okay, großartig. Danke. Danke, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. Dies ist eine großartige Show 4. April auf regelmäßige CBS, PBC on CBS right from Quebec City. So, vielen Dank und hat einen großen Tag.

 

# # #

 

PBC auf CBS, durch die im Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen Stevenson und Bika titelte, wird von der Groupe Yvon Michel Promoted (FITNESSSTUDIO) und durch Videotron und in Verbindung mit Mise-O-Jeu vorgestellt.
Tickets sind ab sofort an der Pepsi Coliseum Kasse in Quebec, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.

Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com und www.groupeyvonmichel.ca, folgen auf Twitter unterSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman UndSakio_Bika, folgen Sie dem Gespräch mit #StevensonBika, werden Sie Fan auf Facebook anwww.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog an http://theboxingblog.sho.com.

Julio Cesar Chavez Jr.-ANDRZEJ Fonfara MEDIA Abschrift der Telefonkonferenz

Kelly Swanson

Danke Shon, jedermann, er heute bei uns für diese tolle Anruf offiziell zu verkünden und ein sehr spannendes Match up. Und ohne weiteres, um ein wenig über diesem Match bis zu sprechen, Ich werde Chris DeBlasio vorstellen, Vizepräsident der Sportkommunikation für Showtime.

Chris DeBlasio

Danke Shon, Kelly. Ich werde es kurz halten. Ich weiß, dass wir uns an die Kämpfer auf dieser Karte reden. Aber ich glaube, ich wäre nachlässig, wenn ich nicht für Stephen Espinoza vertreten, die nicht auf den Anruf heute sein könnte, wie sehr aufgeregt wir sind für das Debüt von Julio Cesar Chavez Jr. in unserem Netzwerk auf Samstag, April 18, für unsere Showtime Championship Boxing Doppelveranstaltung. Es wird eine große Nacht. Auf den Anruf bei uns und im Ring gegenüber von Julio Chavez Jr. in dieser Nacht ist Andrzej Fonfara, ein Mann, der wir wissen, dass wirklich kommt zu kämpfen. Er brachte es auf seinen ersten Kampf auf Showtime im vergangenen Jahr, als er kämpfte Adonis Stevenson. Und das war eine spannende Angelegenheit. Und wir freuen uns auf eine wirkliche Test und eine große Herausforderung für Chavez Jr. Und wir freuen uns, ihn im Namen von uns allen bei Showtime haben. Wir begrüßen Sie beide Jungs und, natürlich, Dank an alle, die Presse dafür, auf den Anruf. Danke, Kelly.

K. Swanson

Danke, jedermann. Okay. Wir werden weitermachen und die Kämpfer und ihre Ausbilder präsentieren für Sie. Zuerst müssen wir Julio Cesar Chavez Jr., ehemaligen Mittelgewichts-Weltmeister, Andrzej Fonfara, die ehemaligen WM-Herausforderer, Julio Cesar Chavez Sr.. — wir alle wissen, wer er ist, und sicherlich aus Respekt vor der großen Legende, dass er, wir begrüßen ihn auf den Anruf — Joe Goossen, wer Julio Trainer ist, und Sam Colonna, die Fonfara Trainer ist.

 

So, zu diesem zeitpunkt, was ich tun möchte, ist zu fragen Julio Cesar Chavez Jr. um einleitenden Bemerkungen über diesen Kampf und ein wenig über das, was er jetzt gerade im Trainingslager und wie er über den Kampf fühlt.

 

Julio Cesar Chavez Jr.

Ich trainiere sehr gut. Ich bin Ausbildung (bei einer höheren) Niveau als das beste. Ich mache mehr körperliches Training (und ich bin immer näher an die) Gewicht 172 Pfund. Und ich glaube, ich bin gut in Form, du weißt? Ich habe eine Menge Zeit und nicht in dieser Art von Form zu bleiben.

K. Swanson

Okay. Lassen Sie uns nun von Andrzej Fonfara hören. Andrzej, könnten Sie ein wenig reden und sagen Sie uns, wie Sie über die Bekämpfung Jr. fühlen?

Andrzej Fonfara

Ich fühle mich großartig. Ich denke, dass Chavez Jr. ist ein großer Kämpfer, Weltmeister. Und Sie wissen,, es ist gut, Kampf für mich. Ich trainierte hart für den Kampf. Wir haben sehr gute Lager. Jetzt, wir beginnen ein Sparring. Sie wissen, mein Gewicht ist gut. Meine Ausbildung ist–Alle Trainings sind gut. Ich verbrachte zwei Wochen im Houston. Ich bin dort ausgebildet, zu. Dann bin ich zurück nach Chicago. Wir beendeten Lager hier. Und ich bin–du weißt, Ich bin bereit für Treffen Chavez in den Ring April 18und ihm zeigen, ich bin besser Boxer.

K. Swanson

Okay. Ausgezeichnet. Vielen Dank. Weiter müssen wir die Trainer sagen, etwas sehr kurz, bevor wir drehen Sie es um die Medien für die Anruf. So, Joe Goossen, er Julio Cesar Chavez-Trainer an diesem Punkt ist. Joe, möchten Sie ein paar Anmerkungen machen?

Joe Goossen

Danke. Nummer eins, Ich möchte Showtime danken, weil wir über das Durchführen für Showtime auf Julio Debüt Kampf mit SHOWTIME sehr aufgeregt,. Und, was gesagt wird, du weißt, Julio ist sehr, sehr ernst über diesen Kampf. Wie Fonfara, er für ein paar Wochen in Los Angeles trainiert. Und jetzt, wir sind in Lake Tahoe, in der großen Höhe in den Bergen hier. Es ist sehr ruhig. Es ist sehr konzentriert arbeiten. Der Juli ist — Ich kann nur sagen, diese — ist sehr aktiv, um diesen Kampf, geistig, körperlich, und geistig. Er hat mir gezeigt, dass er bereit ist, sehr hart für diesen Kampf zu arbeiten, die immer funktioniert gut, wenn ein Kämpfer arbeitet in der Ausbildung. Und er tut, dass 110 Prozent. Und ich kann Ihnen nicht sagen, wie glücklich ich bin, Nummer eins, mit Julio Jr arbeiten. Es war etwas, das ich schon immer tun wollte,. Und natürlich, Ich weiß, dass sein Vater sehr gut. Und ich bin sehr geehrt, ein Teil des Teams zu sein. Und ich kann nicht warten, bis April 18 alle Julios Talente zu zeigen und, dorthin zu gehen. Und wir haben ein Ziel hat. Und das ist, um den Kampf zu gewinnen. Mit der Art, Julio Trainings, Ich bin sehr zuversichtlich, in das, was wir jetzt tun. So, Ich bin sehr glücklich mit, dass. Und ich bin sicher, dass Andrzej ist das gleiche tun, Training sehr hart. Mit diesem wird gesagt, danke.

K. Swanson

Danke. Jetzt, Sam Colonna, Wenn Sie uns einen Kommentar geben könnte, und dann werden wir es zu öffnen Fragen.

Sam Colonna

Bien Sur, erste, Ich möchte allen für immer diese zusammen danke. Es ist eine Ehre, dabei zu sein. Aber, du weißt, bevor sie Julio Cesar Chavez hob den Kampf, sie Namen auf uns zu werfen. Und ich würde nicht sagen,. Und ein anderer Name kam. Ich würde nicht sagen,. Als sie sagte,, »Was ist mit Julio Cesar Chavez,’ Ich sagte, »Das ist der Kampf, den wir wollen.’ Der Stil ist perfekt für uns. Er kommt direkt auf uns. Und es wird ein großer Kampf werden für Andrzej, was die Leistung und das Engagement er auf sie zu zeigen. Er weiß, dass dieser Kampf hier wird ihn an die Spitze zu bringen. Und es ist eine Ehre, zu kämpfen Julio Cesar Chavez. Es ist jemand, den ich wollte, dass er seit Jahren zu kämpfen. Aber das Gewicht war nie das gleiche. Andrzej bewegt bis. Und dann jetzt, es ist perfekt. So, es wird ein großer Kampf werden. Ich glaube, wir werden eine Menge Action, um diesen Kampf zu bringen. Und es geht um eine gestaute Aktion Kampf werden. Ich bin froh, dass dieser Kampf geschehen. Und ich kann nicht warten, April 18.

K. Swanson

Okay. Danke. Und jetzt, zu guter letzt, Ich würde gerne ein paar Kommentare von Julio Cesar Chavez Sr. erhalten. über seinen Sohn kämpfen Fonfara und was er davon aus, dass sein wird. Juli?

Julio Cesar Chavez Sr..

Ich wollte nicht, diesen Kampf. Ich weiß, dass, für meinen Sohn, Ich weiß, es ist ein harter Kampf. Es ist ein schwieriger Kampf. Und ich wollte nicht, dass es. Fonfara ist sehr stark. Aber mein Sohn wollte diesen Kampf. Er wollte, Kämpfer, die eine hohe Kategorie haben. Er wollte einen harten Kampf. Und er glaubte, dass der Gewinn dieser Kampf wird ihm mehr Glaubwürdigkeit geben. Und das ist, warum er Fonfara.

Q

Dies ist für Chavez Jr. Juli, wie fühlen Sie sich kommen aus einem jährigen Entlassung?

J. Cesar Chavez Jr.

Ich fühle mich gut. Ich weiß, es ist schwierig, wenn man aus. Es ist schwierig, Ihr Timing wieder. Aber ich habe Ausbildung, Arbeiten an meine Fähigkeiten. Und ich denke, du weißt, Ich bin sehr zuversichtlich, denn ich habe mein ganzes Leben im Boxen verbracht. Ich bin im 13. Jahr meiner beruflichen Laufbahn. Also ich glaube nicht, dass dies ein Problem ist, weil dieser Kampf ist bei 172 Pfund. Ich brauche nicht auf ein Problem mit Gewicht haben. Und 172, Ich fühle mich gut in Sparring. Ich fühle mich gut in der Ausbildung. Und ich glaube, ich bin bereit für diesen Kampf und bereit, einen weiteren WM-Titel zu gewinnen.

Q

Apropos diesem WM-Titel, Wie gehen Sie bei Jungs wie Adonis Stevenson und Sergey Kovalev fühlen?

J. Cesar Chavez Jr.

Oh, diese Jungs sehr stark. Aber ich denke, nach diesem Kampf, Ich werde bis zum 168 und bleiben in dieser Gewichtsklasse. Vor ein oder zwei Jahren zog ich nach 175 aber das war zu viel für meinen Körper. Jetzt, Ich bin 168. Aber, für das eine Jahr Auszeit, dieser Kampf ist bei 172.

Q

Andrzej, Wie fühlen Sie sich körperlich kommen aus dem Adonis Stevenson Kampf?

 

A. Fonfara

Ich glaube, ich zeigte againstStevenson, dass ich ein Kämpfer. Körperlich, Ich fühle mich jetzt gut. Seit diesem Kampf, Ich habe trainiert sehr viel schwieriger. Ich denke, weil dieses Kampfes, Ich bin ein besserer Boxer, weil, du weißt, Ich lerne viel in Kämpfe. Ich bin bereit für Chavez, Ich habe hart für diesen Kampf trainiert, so halt, du weißt, Chavez sagt,. Er hat für diesen Kampf hart trainiert. Aber ich trainiere immer schwer. Es spielt keine Rolle, ob es Chavez oder wer sonst, Ich bin immer hart trainiert.

 

Q

Dies ist sowohl für Julio Jr. und Sr. Für Jr., offensichtlich, gibt es einen Vorteil, und vielleicht ein Nachteil, zu, um eine solche berühmten Namen. Vorteil ist, dass jeder weiß, dein Vater und was er vollbracht. Und das bringt Sie die Aufmerksamkeit früh in Ihrer Karriere, da es. Der mögliche Nachteil ist, dass man immer gehen, um mit ihm verglichen werden, was manche würden sagen, fast eine unmögliche, unglaublich hohen Standard, um zu versuchen, bis zu leben. Aus Ihrer Sicht und auch von Ihrem Vater, was ist, dass, die Last und der Vorteil, dass eine solche berühmten Namen?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Ich glaube, ich bin gut eingehalten, denn ich bin Weltmeister. Aber, du weißt, Ich denke, das ist ein Vorteil,. Aber das hilft mir nicht in den Ring. Ich bin in den Ring bewiesen. Ich schlug die Champions. Ich schlug die Nummer eins, Nummer zwei, Nummer drei und Nummer vier in 168 Pfund. Und ich habe alle zeigten, die leute, dass ich kämpfen kann, zu. Ich bin ein guter Kämpfer und (Ich auf gute Kämpfe setzen). Und Leute wie meine Kämpfe zu sehen. Mein Stil ist eine gute Art für die Menschen. Und ich denke, diesen Kampf, zu, der Stil der Fonfara ist zu kommen, um zu kämpfen, er ist ein Kämpfer mit einem großen Herzen und großen Kinn. Und wir beide einen großen Kampf zu machen.

 

J. Cesar Chavez Sr..

 

Der Name hat dazu beigetragen,. Offensichtlich, es half, die Aufmerksamkeit, aber wir sind sehr unterschiedlich. Er — mein Sohn kämpft auf einem höheren Gewicht als ich kämpfte. Und so, es gibt einen großen Unterschied. Körperlich, Er ist viel größer, als ich war. So, es gibt gute und schlechte, und wir verstehen, dass. Aber, er ist seine eigene Kämpfer genauso wie ich.

 

Q

Bin, Sie bereits erwähnt, dass Sie hatten eine Menge für Andrzej genannten Namen, bevor Sie schließlich auf Chavez angesiedelt. Sind Sie bereit, einige dieser Namen zu offenbaren?

 

S. Spalte

Weißt du was? Ich weiß wirklich nicht direkt vor mir haben sie. Aber, es mindestens drei, vier verschiedene Jungs sie uns werfen. Und sobald sie sagte Chavez, Ich gehe, »Das ist der Kerl, den wir wollen,,’ weil, wie ich bereits sagte,, der Stil ist perfekt für uns. Und wir müssen nicht zu viel für ihn zu suchen, du weißt? Er wird genau dort zu sein für uns. So, der Stil ist wirklich, wirklich gut gemischt.

 

Q

Andrzej, Sie im Mittelgewicht gekämpft, Supermittelgewicht, Halbschwergewicht. Wie fühlt es sich an der Bekämpfung 172? Und sehen Sie sich in Gewicht bewegen möglicherweise in naher Zukunft, oder haben Sie das Gefühl haben, ein echtes Schwergewicht sind?

 

A. Fonfara

Ich trinke wenig Schwergewichts-Kämpfer. Das ist, weil ich mit Chavez kämpfen. Das ist, warum wir einen catch-Gewicht. Und deshalb habe ich nach unten gehen. Ich in der Regel kämpfen an 175, zumindest für vielleicht 2 Jahre. Und das mein Gewicht. Es ist nicht unmöglich für mich zu gehen, so halt, zwei, £ 3 ab, weil, du weißt, wenn ich gekämpft Stevenson im Mai letzten Jahres, Ich war 173 dann. Und ich fühlte mich gut, dann. Zwei Pfund nach unten ist kein Problem für mich,. Sollte gut sein, du weißt? Nur mehr Ernährung, mehr Arbeit in der letzten Woche. Und ich sollte gut sein.

 

Q

Juli Jr., wie viel von einem Relief ist es für Sie, um schließlich nach einem Jahr zu kämpfen? Ich weiß, dass es für Sie versucht mit dem ganzen Prozess und alles. So, Wie fühlt es sich für Sie zu wissen, dass Sie endlich einen Kampf vor?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Ich fühle mich gut. Ich fühle mich großartig, du weißt, weil dieses Problem beleidigt mich sehr geistig mehr als körperlich. Aber ich bin wirklich glücklich, dass dieses Problem ist jetzt besser. Ich habe einen Kampf vor mir. Und Sie wissen,, Ich bin nichts, dass die Erinnerung an. Ich bin gerade mit Schwerpunkt auf dem Kampf April 18 für Fonfara. Ich fühle mich gut, Ich fühle mich großartig. Du weißt, ich kann Ihnen nicht sagen, mit Worten wie ich mich fühle, weil ich besser in den Ring. (Aber ich bin sehr aufgeregt zu sein Rückkehr) in den Ring.

 

Q

Joe Goossen, welche die Fähigkeiten von Julio Cesar Übersetzung Gute für die Halbschwergewicht werden?

J. Goossen

Bien Sur, erst einmal, Julio ist eine gut abgerundete Kämpfer. Ich meine, ihn Feld, bevor wir gesehen haben. Und wir haben ihn Druck zuvor gesehen haben. Ich will nicht meine Hand auf das, was wir tun werden Spitze, aber wir haben die Filme untersucht. Wir haben über die Filme von Andrzej gesprochen. Und natürlich, wir entwickeln einen Plan. Ich denke, das Gewicht — im grunde, 172 ist ganz in der Nähe 68. Es ist ein Gewichts er an, bevor gekämpft. Also ich glaube nicht, das Gewicht wird eine Problem sein. Die Art, wie er jetzt arbeiten und das Gewicht ist er in diesem Augenblick, Ich denke, wir werden in der Lage, die betroffen sein 172 Marke sehr leicht. Aber, schon wieder, so weit wie, welche Fähigkeiten er hat, dass wir gehen, um an den Tisch bringen ist etwas, was ich denke, ist privat zu uns. Aber Julio Jr. ist ein Multi-talentierter Kämpfer. Genau beobachten ihn spar gestern, wenn wir brauchten einen Kasten, er tat es wunderschön. Und wenn wir gebraucht Druck in ein paar Runden, er zog es ab, genau wie Ich mag es,. Also ich bin sehr zuversichtlich, dass, was auch immer Stil, den wir bringen und Spiel planen wir bringen, wir werden erfolgreich mit ihm zu sein,.

Q

Können Sie das Gewicht zu machen?

J. Cesar Chavez Jr.

Ja. Sicher. Ich werde sicherstellen, 172 weil ich bezahlen $100,000 pro Pfund (wenn ich nicht). Ich kann nicht zahlen so viel Geld. Ich habe noch nie wog mehr als 172 in einem Kampf. Der einzige Kampf, den ich gemacht 172 ist mit Brian Vera, der erste Kampf. Aber in all den Rest meiner Karriere des Boxens, in meinem ganzen Meisterschaft Kämpfe (Ich habe noch nie nicht Gewicht machen). Ich weiß nicht, warum Sie mich fragen, dass. Okay. Kann Sein, Ich bin ein größerer Kampf, du weißt? Ich weiß, ich bin ein Kämpfer größer. Aber, Ich glaube nicht, Probleme haben. Und (wenn er es tut) das Gewicht nicht zu machen, vielleicht werde ich gewinnen $100,000 mehr.

Q

So, Juli, Sie hofft, wird belohnt $100,000 von Andrzej Fonfara, aber Sie sagen, dass er nicht für die Hoffnung $100,000 von dir?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Unterlassen Sie, unterlassen sie. Ich denke, dass der Kampf ist auf die richtige Weise. Und er wird nicht um die Vorteile der niemandem nehmen, du weißt, weil (Ich komme in leichter). Sie wissen, das Gewicht ist ziemlich gut ich denke, für beide Kämpfer.

 

Q

Können Sie über Ihre Entscheidung, Joe Goossen in deiner Ecke haben sprechen, Sie glauben,, als Ergebnis des Vera Kampf, dass man die Fans eine Performance verdanken?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Bien Sur, Ich habe Joe Goossen bekannt für eine lange Zeit. Er ist ein toller Trainer. Er ist ein großartiger Mensch. Er ist jemand, der Kämpfer motiviert. Und wir haben eine echte Verbindung. Wir haben wieder verbunden. Und Ich mag ihn sehr. Ich mag, dass er ein harter Arbeiter, So wie ich. Und ich denke, zusammen, wir gehen, um wirklich gut zu tun. Im Hinblick auf die Leistung, Ich kann Ihnen sagen, dass, Die Show ist für die Menschen,. Es wird ein großer Kampf werden. Es wird ein besserer Kampf werden. Und jetzt, mit meinem neuen Förderungsgesellschaft und zu wissen, wer mein Gegner wird sich im Voraus, Ich denke, es wird eine tolle Nacht.

 

K. Swanson

Das war unsere letzte Frage. So, schon wieder, wir schätzen die Kämpfer die Zeit nehmen, sich uns anzu. Wir freuen uns auf dieser fantastischen Matchup zwischen Julio Cesar Chavez Jr. und Andrzej Fonfara auf Samstag, April 18, von StubHub Center in Carson, Calif., leben auf Showtime um 10:00 p.m. UND, 7:00 p.m. PT. Vielen, vielen Dank für Ihre Teilnahme.

 

* * *

 

Tickets für die Veranstaltung, von Goossen Promotions und Chavez Promotions, die sich gemeinsam vermarktet, sind zum Preis von $200, $150, $100, $50 und $25, zuzüglich Steuern, Gebühren und Leistungsentgelte, sind ab sofort gültig und können online erworben werden bei AXS.com.

 

Chavez Jr. vs. Fonfara, ist eine 12-Runden-Kampf, die auf StubHub Center in Carson stattfindet, Calif. und wird auf Showtime ausgestrahlt (10 p.m. UND/7 p.m. PT). Die Showtime Championship Boxing Fernsehsendung werden ebenfalls verfügbar sein auf Spanisch über Sekundär-Audio-Programmierung (SAP).

 

Für weitere Informationen besuchen www.sports.sho.com, folgen auf Twitter unterSHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, StubHubCenter UndSwanson_Comm, folgen Sie dem Gespräch mit #ChavezFonfara, werden Sie Fan auf Facebook an www.facebook.com/SHOBoxing oder besuchen Sie die Showtime Boxing Blog anhttp://theboxingblog.sho.com.

Campillo Next für Beterbiev

QUEBEC CITY (März 19, 2015) – Nach dominieren die Amateur-Reihen während zwei ganze olympische Zyklen, Russische Aussicht Artur Beterbiev ist nun bereit für die Pro Boxing Elite, obwohl er nur sieben Mal kämpften als Profi. Die Groupe Yvon Michel (FITNESSSTUDIO) Juwel wird seine Reise fortsetzen April 4 in Québec, Lüften leben auf CBS und TVA Sport, gegen Ex-Weltmeister Gabriel Campillo, Spaniens.

“Die Journalisten werden nicht glücklich sein, weil ich nicht KO jemand heute,” lachte Beterbiev nach einer öffentlichen Trainingseinheit heute in Québec, Er demonstrierte seine Fähigkeiten mit seinem Sparringspartner, Engländer Bob Ajisafe und australischen Blake Caparello.

“Ich denke, es wird eine kurze Nacht für Campillo sein,” Caparello sagte nach Sparring Beterbiev. “Dieser Kerl hat einige unglaubliche Brute-Force-. Er konnte sogar jagen und zur Strecke bringen eine starke Sergey Kovalev im Ring,”

Beterbiev (7-0, 7 Deshalb) wird ehemaligen WBA-Weltmeister Campillo Gesicht (25-6-1, 11 Deshalb), eine glatte 6'2” Rechtsausleger, der gekämpft hat, 211 Runden als Profi, in einer vorläufigen Kampf vor der WBC undThe Ring Halbschwergewicht WM-Kampf zwischen Titelverteidiger Adonis “Übermensch” Stevenson und Sakio Bika.

Beterbiev-Campillo ist für die IBF-Weltrangliste im zweiten Halbschwergewicht.

“Es ist ein guter Kampf gegen eine ausgezeichnete Gegner; eine widerstands, erfahrenen Kerl,” Beterbiev Trainer Marc Ramsay analysiert. “Campillo will bring a lot of ring experience to Artur. My Boxer weiter jeden Tag besser, aber, tatsächlich, ist er schon bereit für die beste.”

“Ich werde mich auf eine gute Show zu setzen und kämpfen April 4th,” Beterbiev weiter. “Als ich in den Ring, Ich glaube nicht, einen Freund zu haben. Ich möchte weiterhin besser zu werden, bis ich vor Sergey Kovalev wieder. Und ich werde ihn wieder zu schlagen!”

Kevin Bizier vs. Stanislav Salmon

Canadian Weltergewicht Kevin Bizier (23-2, 16 KOs) wird seine Chance, Geschichte in der alten Québec Coliseum zu schreiben, da er die letzten Boxkampf kämpfen immer in der ehemaligen Nordiques Arena produziert. April 4th, Er ehemaligen Französisch und WBC-Weltmeister im Weltergewicht Mittelmeer Stanislav Salmon Gesicht (24-3-2, 10 KOs).

In order to realize that dream, des Quebec City Stolz musste ein Angebot zum im Halbfinale Kampf des Julio Cesar Chavez Jr und Andrzej Fonfara Kampf erscheinen verweigern, April 18th in Carson, Kalifornien.

“Kevin würde einen größeren Geldbeutel, als die, die er für seinen letzten Kampf gegen Jo Jo Dan hatte erhalten haben, aber auf der Quebec Karte bleiben wollte,” Promoter Yvon Michel hinzugefügt. “Er hat einen tollen Job in einem wirklich nahe Schlägerei gegen Dan und Dan wird in einem IBF im Weltergewicht Kampf zu kämpfen, März 28 in England. Alles ist noch möglich, dass Kevin und wir an ihn glauben.”

“Zu sein derjenige, der die Colisée schließen wird ist wirklich etwas,” Bizier kommentiert. “Es ist auch eine gute Vorbereitung Kampf und ich muss groß tun. Ich hätte mir gewünscht, um in Kalifornien kämpfen, aber ich noch einmal die Gelegenheit haben, im Juni. Und natürlich, Ich hätte gerne in Jo Jo Dan Schuhe sein, in einem WM-Kampf…aber eines Tages, es wird ich an der Reihe sein.”

Sébastien Bouchard vs. Denis Farias

Auch auf der Karte, Canadian fovorie Sébastien Bouchard (9-1, 3 KOs) wird sie mit Französisch harter Kerl Denis Farias Gesicht (19-6-2, 1 KOs).

“Sébastien machte uns stolz in seinem letzten Kampf, als er stoppte den letzten Boxer Symbol Stéphane Ouellet besiegen, Belgischen Cedric Spera,” GYM-Vizepräsident Bernard Barré erwähnt. “Er wird eine dauerhafte Kämpfer konfrontiert werden, die sich nur einmal durch K. O. verloren hat”
Tickets sind im an der Pepsi Coliseum in Quebec Kasse verkaufen, durch den Aufruf (418) 691-7211 oder 1 (800) 900-7469, online www.billetech.com, bei GYM (514) 383-0666 und Champion Boxing Club (514) 376-0980. Skipass-Preise reichen von $25 bis $250 auf dem boden.