标记档案: 其他叶贝

WBA超级中量级女子世界冠军艾丽西亚(Alicia) “女皇” 拿破仑在周六击败曾经击败的竞争者汉娜·兰金的比赛中卫冕冠军, 八月 4 在NYCB LIVE, 拿骚退伍军人纪念体育馆的主场

长岛, 纽约 (七月 16, 2018) – WBA女子超级中量级世界冠军 艾丽西亚‘皇后号’ 拿破仑, (9-1, 5 KO的), 的的Lindenhurst, 纽约将首次对WBC银牌中量级选手发起防守 汉娜·兰金, (5-1, 1 KO) 格拉斯哥, 苏格兰上周六, 八月 4 在NYCB LIVE, 拿骚退伍军人纪念体育馆的主场.

 

 

 

预定十轮, 拿破仑vs. Rankin是堆叠的Premier Boxing Champions卡上的特别吸引人的底牌回合,其标题为前世界冠军之间的次中量级对决 其他叶贝 德文亚历山大 关于FOX和FOX驱逐出境 (7:30 P.M. 及/ 4:30 P.M. PT).

 

 

 

门票现场活动, 这是由TGB促销和DiBella娱乐推广, 现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买www.ticketmaster.com, www.nycblive.com, 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在NYCB LIVE的Ticketmaster售票处购买. 团体折扣可通过致电获得 516-231-4848.

 

 

 

“我很高兴有这个机会能够在NYCB LIVE的长岛首次捍卫我的世界冠军,” 拿破仑说. “这是我职业生涯中的一个特殊时刻,很荣幸能成为这个标志性场地中有史以来第一场女性比赛的一部分.

 

 

 

“我知道汉娜·兰金有多好. 她刚刚获得了WBC银牌中量级冠军,并且比我高,而且触手可及, 再加上她刚完成与Cecilia Braekhus的训练. 我整个夏天都在训练,并且准备在8月4日捍卫自己的头衔。”

 

 

 

“我很高兴宣布艾丽西亚·拿破仑(Alicia Napoleon)和汉娜·兰金(Hannah Rankin)之间的女子世界冠军争夺战 4 在体育馆举行的活动,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “艾丽西亚(Alicia)是一个长岛女孩,是一位有魅力的世界冠军,在纽约市地区拥有众多的球迷. 她在巴克莱中心(Barclays Center)赢得了世界冠军,并将在NYCB LIVE上捍卫世界冠军. 汉娜·兰金(Hannah Rankin)是来自苏格兰的质量挑战者, 她以雄心勃勃的雄心壮志以及作为专业音乐家的成就而闻名. 美国和国际上的女子拳击运动越来越受欢迎,我们对推广拳击运动的承诺比以往任何时候都更加坚定。”

 

 

 

受欢迎的拿破仑, 曼哈顿和布鲁克林的推翻体育馆的所有者, 在三月赢得了她的世界冠军 3 在布鲁克林的巴克莱中心(Barclays Center),在来自长岛和纽约的庞大支持者队伍面前,针对先前未败的Femke Hermans做出了十轮决定性决定. 拿破仑原定于6月进行战斗 21 推迟并继续接受培训以捍卫她的世界冠军.

 

 

 

仅仅一年就在有薪队伍中奋斗, Rankin在6月份的十轮比赛中击败了当时不败的Sanna Turunen,以夺得空缺的WBC银牌女子中量级冠军,而她的第三连胜则进入了八月 4.

 

 

 

环外的专业音乐家, 现年27岁的兰金(Rankin)演奏巴松管,并且近年来与众多乐团一起环游世界,同时还在平方圈子中训练和发展她的职业生涯.

 

 

 

# # #

 

 

 

球迷们可以即时串流在FOX体育应用打架, 通过FOX或FOX逐出提要以英语或西班牙语提供. 战斗可在以下位置的桌面设备上进行: FOXSports.com 并通过应用商店, 或连接的设备,包括苹果电视, Android的电视, 消防电视, 的Xbox One和Roku公司.

 

 

 

欲了解更多信息: 访问 www.premierboxingchampions.com, http://www.foxsports.com/presspass/homepagewww.foxdeportes.com, 在Twitter @PremierBoxing, @FOXTV, FOXDeportes, @TGBPromotions,LouDiBella, @NYCBLive和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝
www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes. www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/NYCBLive. PBC由电晕赞助, La Cerveza Mas Fina。长岛的BROOKLYN BOXING是BSE BROOKLYN BOXING™品牌的延伸. 欲了解更多信息, 访问 brooklynboxingshop.com.

 

Former Welterweight World Champions Andre Berto & Devon Alexander Square 在福克斯黄金时段直播 & 福克斯周六驱逐出境, 八月 4 参加 NYCB LIVE 举办的顶级拳击冠军赛事, 拿骚退伍军人纪念体育馆所在地、前世界冠军彼得·奎林 (Peter Quillin) 也在黄金时段迎战 168 磅重的选手 J’Leon Love

更多! Special Edition of PBC on FS2 & 福克斯体育频道以不败的轻重量级竞争者马库斯·布朗对阵曾经被击败的列宁·卡斯蒂略 & 前世界冠军路易斯·科拉佐在次中量级对决布莱恩特·佩雷拉
上周五销售门票, 七月 6 在 10 A.M. AND!

长岛, 纽约 (七月 5, 2018) – 前147磅世界冠军 其他叶贝 (31-5, 24 科斯) 和 德文亚历山大 (27-4-1, 14 科斯)将在一场 12 回合的对决中展开角逐,这场比赛将成为当晚的头条新闻 总理拳击冠军 FOX FOX体育 周六黄金时段直播, 八月 4 from NYCB LIVE, 拿骚退伍军人纪念体育馆的主场. 电视节目开始在 7:30 P.M. 及/ 4:30 P.M. 与前世界冠军进行PT 彼得 “儿童巧克力” Quillin (33-1-1, 23 科斯) 面对168磅的竞争者 J'Leon爱 (24-1-1, 13 科斯) 在10轮的较量. 同样参加比赛的还有前业余选手和快速崛起的不败新星 乔伊斯宾塞 (3-0, 3 科斯) 在一场超次中量级比赛中.

 

 

 

激动人心的战斗之夜从特别版开始 FS2 上的 PBC & FOX体育 在 5:30 P.M. 与 / 2:30 P.M. PT 与不败的轻重量级竞争者 马库斯·布朗 (21-0, 16 科斯) 接受曾经的打击 列宁卡斯蒂略 (18-1-1, 13 科斯) 在10轮匹配. FS2 & 福克斯体育频道的电视直播将以前世界冠军之间的次中量级对决开始 路易斯·科拉佐 (37-7, 20 科斯) 针对 科比佩雷拉 (15-1, 13 科斯).

 

 

 

门票现场活动, 这是由TGB促销和DiBella娱乐推广, 周五发售, 七月 6 在 10 A.M. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.nycblive.com, 或致电 1-800-745-3000. 从周六开始,门票还可在 NYCB LIVE 的 Ticketmaster 售票处购买, 七月 7 中午. 团体折扣可通过致电获得 516-231-4848.

 

 

 

“这是一张从上到下都很出色的卡片,在 147 磅的比赛中占据显着位置, 168-磅和 175 磅级别,” 说TGB促销汤姆·布朗. “伯托和亚历山大是两位前冠军,他们正在努力重返拥挤的次中量级冠军争夺战. 彼得·奎林和杰莱昂·洛夫的冠军在超中量级冠军组合中发挥着重要作用. 对于拿骚体育馆的球迷和收看福克斯黄金时段的观众来说,这是一场引人注目的活动。”

 

 

 

“我很高兴在长岛的 NYCB Live 上带来另一场充满动感的活动,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “成为 FOX 和 FOX Deportes 电视节目的主角, 前世界冠军安德烈·贝尔托和德文·亚历山大在一场高风险的十字路口之战中相遇,获胜者距离次中量级王冠又近了一步. 前中量级冠军彼得·奎林继续复出,面对才华横溢的杰莱昂·洛夫,斯塔顿岛不败的轻重量级竞争者马库斯·布朗也出现在名单上. 长岛拳击迷希望早点到达以获得巨大的底牌, 以及当地的人才。”

 

 

 

来自佛罗里达州的一位激动人心且卓有成就的拳击手, 叶贝 去年四月输给肖恩·波特后重返擂台. 贝尔托代表海地参加了 2004 奥运会并于四月在福克斯电视台取得了他最近最大的胜利 2016 贝尔托在激烈的复赛中第四轮淘汰了前冠军维克托·奥尔蒂斯.

 

 

 

伯托此前曾于九月挑战退役传奇人物弗洛伊德·梅威瑟 2015 并参加过多次年度最佳拳击比赛, 包括 2012 与罗伯特·格雷罗的战争以及他与奥尔蒂斯的第一次战斗. 他曾两次获得次中量级冠军, 首先是WBC金腰带, 期间他成功卫冕五次 2008 和 2011, 加上他获得的IBF冠军 2011 战胜扬·扎维克.

 

 

 

“这是一场期待已久的伟大战斗,” 叶贝说. “我们有一些共同的对手, 但我们有不同的战斗风格,并且风格不同. 我用左撇子取得了很多成功. 我期待着见到他并利用我现在正在做的事情。”

 

亚历山大 自那以后只打过一次比赛后,二月份重新回到聚光灯下 2015 当他寻求止痛药成瘾治疗时. 他在多年来的第一次大战中看起来很犀利, 他表现出相似的速度和技巧,这使他成为了两重量级冠军,后来在福克斯电视台与前冠军维克多·奥尔蒂斯进行了有争议的平局, 在一场大多数人认为亚历山大获胜的战斗中.

 

 

 

这位31岁的选手以一致判定战胜兰德尔·贝利(Randall Bailey)而崭露头角,在他三年前赢得的140磅冠军的基础上再添次中量级冠军。. 最初从圣. 圣路易斯, 但现在在佛罗里达州与长期教练凯文·坎宁安一起训练, 亚历山大击败了马科斯·迈达纳等人, 卢卡斯·马蒂斯和赫苏斯·索托·卡拉斯在其成就斐然的职业生涯中.

 

 

 

“我感到非常兴奋这场斗争. 贝托和我的历史可以追溯到业余爱好者,” 亚历山大说. “我很了解他, 但我们从未吵过架. 我必须证明我仍然是各个级别中最好的球员之一. 这对我来说都是生意, 因为在我职业生涯的这个阶段, 我对待每一场战斗都把它当作最后一场. 这是我的黄金时间.

 

 

 

“我的心态是伯托仍然是他以前的杀手 10 几年前. 所以我看着他,就像他什么也没失去一样. 我有一个使命, 那是为了击败贝尔托. 我会在技术上健全并且 100 % 专注于完成该任务。”

 

 

 

布鲁克林居民,他的整个职业生涯都以该行政区为家, Quillin 去年九月,他以一致判定击败了达肖·约翰逊,重返擂台. 这位前中量级冠军在布鲁克林从哈桑·恩丹 (Hassan N’Dam) 手中夺得冠军后,三度卫冕,唯一的失利是输给了前冠军丹尼尔·雅各布斯 (Daniel Jacobs)。.

 

 

 

“我很高兴回到纽约的家,在我的粉丝和我深爱的人面前,” 奎林说. “我回来后会更加优雅、更加老练,成为一个上帝的人. 我绝对是一个敢于走出去,做人们认为我做不到的事情的人. 我知道 J’Leon 想要引起轰动. 他的简历上需要有一个名字. 我必须尽我所能确保这种情况不会发生. 要么他必须接受惨痛的教训,要么给我一个惨痛的教训。”

 

 

 

这位30岁的 自五月击败海梅·巴尔博萨以来,他在过去七场比赛中保持不败. 这位密歇根本地人现在在拉斯维加斯训练和生活,此前曾击败过许多竞争者,并希望在八月战胜奎林,距离世界冠军更近一步。 4.

 

 

 

“我认为这是一场非常好的比赛,” 说爱. “彼得·奎林(Peter Quillin)是一位非常有才华的拳击手,也是一位始终保持良好状态的前世界冠军. 他是一个你必须刻苦训练、绝对不能掉以轻心的人. 我很感激有机会与像他这样出色的拳击手战斗. 我们将进行一场精彩的战斗。”

 

布朗 连续三场令人印象深刻的淘汰赛胜利,继续在竞争激烈的 175 磅级别中迅速崛起. 这位27岁的左撇子已经击倒了托马斯·威廉姆斯, JR. 去年二月和今年一月的弗朗西·恩特图(Francy Ntetu)围绕去年七月在福克斯黄金时段电视转播的拿骚体育馆举行的首届拳击比赛中第二轮击败当时不败的西妮·莫纳汉(Seanie Monaghan). 该 2012 中美. 奥林匹亚选手希望在八月取得令人信服的胜利,为世界冠军争夺做好准备 4.

 

 

 

“我在纽约的家乡附近战斗感觉很好,” 布朗说. “列宁·卡斯蒂略绝对是个好人, 饿, 曾输给约瑟夫·威廉姆斯的新晋拳击手. 我没有小看他, 但现在我正在努力保持我的最高位置以争夺冠军, 所以我必须摧毁他。”

 

 

 

这位29岁的 城堡 出征多米尼加共和国并以三连胜的方式进入本场比赛. 卡斯蒂略在职业生涯首次失利后最近取得了胜利, 去年二月,以多数票判定输给了不败的约瑟夫·威廉姆斯. 卡斯蒂略从那时起就开始职业战斗 2010 并且在他的第一场比赛中保持不败 12 打架. 他职业履历上唯一的另一个瑕疵是在布鲁克林对阵当时不败的特拉维斯·彼得金的比赛中以多数平局。 2015.

 

 

 

“马库斯·布朗是一位我关注了很长时间的拳击手,因为我们都是奥运会选手,” 卡斯蒂略说. “这是一场风格很好的比赛,我认为会给球迷带来一场有趣的战斗. 我们正在寻找胜利. 我们都知道,在这里获胜可以让我们冲击世界冠军,我不打算浪费我的机会。”

 

科拉佐 来自布鲁克林的前世界冠军,曾与贝尔托和肖恩·莫斯利、基思·瑟曼和瑞奇·哈顿等顶级次中量级选手进行过较量. 他最近的一场比赛是在二月份,他以惊人的淘汰赛击败了萨米·瓦斯克斯(Sammy Vasquez) 2017. 他在训练中受伤后重返赛场,并将面临 佩雷拉 迈尔斯堡, FL. 这位 29 岁的选手去年 12 月在家乡州以一致判定击败了亚历克斯·马丁 (Alex Martin),这是他最后一场比赛的结果.

SHAWN PORTER STOPS ANDRE BERTO IN WELTERWEIGHT TITLE ELIMINATOR SATURDAY ON SHOWTIME® FROM BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

Jermell Charlo Knocks Out Charles Hatley In Defense Of WBC 154-Pound Belt In SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特征; 视频: HTTP://s.sho.com/2ogV2nv

 

Amanda Serrano Makes History On SHOWTIME EXTREME® As First Female & Puerto Rican Five-Division Champion

 

Catch The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Replay 星期一, 四月 24

10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

 

点击 这里 对于照片; 信用汤姆赌场/欣欣

点击 HERE For Photos; 信用阿曼达韦斯科特/欣欣

点击 这里 对于照片; 信用埃德迪勒/ DiBella娱乐

 

布鲁克林 (四月 23, 2017) - 肖恩·波特 scored a ninth round stoppage of 其他叶贝 to become the WBC’s mandatory challenger to unified welterweight champion Keith Thurman in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 星期六 night on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn.

视频: http://s.sho.com/2pS68zi

 

With the convincing victory, Porter potentially earns a rematch with Thurman, who he narrowly lost to last June in a 2016 Fight of the Year candidate at Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.

 

The welterweight matchup was a rough and tumble affair from the opening bell. 穿 (27-2-1, 17 科斯) barreled forward to smother the offense of Berto (31-5, 24 科斯), pounding Berto’s body at close range. A deep gash opened over Porter’s left eye from an accidental headbutt in the second, and another opened over his right eye just two rounds later. Porter’s constant aggressiveness and effective body work seemed to frustrate Berto, who struggled to stay off the ropes.

 

An odd series of events unfolded in the opening minute of the ninth round. With Berto unsteady on his feet following another clash of heads, Porter pounced and floored the former champ with a left hook for his second knockdown of the fight. Berto got up, but Porter continued to connect with Berto against the ropes and referee Mark Nelson waved off the contest at 1:31. 在停止时, Porter had out-landed Berto 60-12 over the final two rounds.

 

“I have to clean up those head butts,” Porter said. “We tried to use the whole ring, but sometimes in the heat of the battle stuff happens. I’m a fighter and Mr. Berto is a fighter as well, those head butts were just the two of us going in and fighting.

 

“I thought I fought smart 今晚. I thought I picked my punches well. There were times where I smothered my shots, but there were also times where I smothered him. He has a dangerous uppercut but we had a great game plan. This was a just very hard fought battle by both of us and I’m blessed to get the victory.”

 

战斗结束后, Berto admitted that Porter’s aggressiveness and the accidental headbutts frustrated him.

 

“I have to give him credit, but he’s a rough fighter,” Berto said. “He has great skills but, 同时, he was trying to be rough and trying to handle me anyway he could. I got a lot of headbutts, and he did too. Shawn’ is a tough competitor. We had a good competitive fight until the headbutts got to be a little too much for me. But I thought it was a really good fight before that.”

 

战斗结束后, SHOWTIME Sports reporter Jim Gray asked Thurman, who was ringside for the eliminator, if he would grant Porter a rematch.

 

“His team was adamant about the rematch and now he’s fought his way to earning that,” Thurman said. “We just need to sit down and talk about. 他是饿了, you see the way he fights, it could be a great fight again.”

 

Answered Porter: “I was just up here wishing he said yes – that’s the fight I want next.”

 

Jermell夏洛茨维尔 defended his WBC Super Welterweight World Championship in dominant fashion with a devastating sixth-round knockout of mandatory challenger 查尔斯·海特利 in the co-main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.

 

夏洛茨维尔 (29-0, 14 科斯) landed the crisper shots from the opening bell, using a sharp left jab to set up a remarkably efficient straight right. The Houston native Charlo, the younger twin of undefeated former 154-pound champion Jermall, floored Hatley (26-2-1, 18 科斯) midway through the third with a textbook left-right combo that stunned his fellow Texan.

 

Charlo’s striking precision continued in fourth and fifth, before an onslaught of punches and a perfectly timed right to the chin sent Hatley falling face-forward to the canvas. Referee Harvey Dock didn’t hesitate and instantly waved off the fight at :36 with Hatley out cold on the canvas.

 

The accuracy of Charlo’s jab was telling – he landed his jab at a 31 percent clip to set up his power shots, which connected at an impressive 52 百分. 总体, 查洛登陆 42 percent of his total punches over nearly six full rounds of prizefighting.

 

“I used that jab to set up the right hand,” Charlo said. “I knew Charles Hatley goes down and he gets back up – he’s a warrior – and I knew I had to get in there and be a lion.

 

Hatley was moving around a lot. He was trying to engage and I tried to tell him to come fight. When he finally got in there, that’s when I got him out. I’m the champ so I have to continue to fight my mandatory. They got a guy named Jarret Hurd that took my brother’s title – we could unify.”

 

阿曼达·塞拉诺 became the first women and the first Puerto Rican to win world titles in five weight divisions with an eighth-round TKO of Dahiana Santana to capture the vacant WBO Women’s Bantamweight World Championship in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME.

 

塞拉诺 (32-1-1, 24 科斯) was the aggressor from the opening bell, moving forward and attacking with precision as Santana (35-9, 14 科斯) backed up and ate a steady diet of counter shots. Santana was deducted a point for clinching in the fourth, and had visible welts above both eyes following the seventh.

 

Serrano was connecting at an almost 3-1 power punch ratio when referee Benjy Esteves stepped-in to stop the bout at 1:14 第八轮.

 

“It means everything to me. We worked so hard. We worked hard for this moment,”塞拉诺说. “To be a five division world champion is amazing. To be the first female and first Puerto Rican is amazing.

 

“I’m so proud to be a Puerto Rican. I’m so proud to be a SHOWTIME fighter. I’m just so happy for this moment. Just to be a five-division world champion, I could retire today and it’d be the happiest moment of my life. I’m just getting started. I hope I’m back again.”

 

In the opening bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, 何塞·米格尔·博雷戈 (12-0, 11 科斯) knocked out a game John Delperdang (10-3, 9 科斯) 在 2:07 of the seventh in a scheduled eight-round welterweight contest.

 

Borrego, who landed his uppercut at will throughout the bout, 登陆 229 power shots at a more than 50 percent clip in the action-packed bout.

 

周六 event was promoted by DiBella Entertainment.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will re-air on 星期一, 四月 24 在 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME. 周六 SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast will replay on Tuesday, 四月 25 在 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME. Both telecasts will be available on SHOWTIME ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.

 

ABOUT BERTO vs. 搬运工

Andre Berto vs. Shawn Porter was a WBC Welterweight World Title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlined SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battled top rated challenger Charles Hatley, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT.

 

# # #

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

BERTO vs. PORTER FINAL WEIGHTS, 照片 & COMMISSION OFFICIALS FOR WELTERWEIGHT ELIMINATOR TOMORROW ON SHOWTIME® AT BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

点击 这里 对于照片; 信用阿曼达韦斯科特/欣欣

精彩表演拳击锦标赛® 住在 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT

WBC Welterweight Eliminator – 12 发

Andre Berto – 146 ½磅

Shawn Porter – 147 英镑

裁判: Mark Nelson; 士师记: 唐阿克曼 (纽约州), Pasquale Procopio (加拿大), 罗宾·泰勒 (纽约州)

WBC Super Welterweight World Championship – 12 发

Jermell Charlo – 153 ½磅

Charles Hatley – 153 ¼磅

裁判: Harvey Dock; 士师记: Larry Hazzard Jr. (新泽西州), 弗兰克·隆巴迪 (康涅狄格州), Eric Marlinski (纽约州)

欣欣拳击在SHO EXTREME® 住在 7:30 P.M. AND/PT

Vacant WBO Bantamweight World Championship

Amanda Serrano – 118 ¼磅

Dahiana Santana – 122 ¼磅

裁判: Benjy Esteves; 士师记: 约翰McKaie (纽约州), 托尼·保利洛 (纽约州), Waleska罗尔丹 (纽约州)

Vacant title only at stake for Serrano

Welterweight Bout – 8 发

Jose Miguel Borrego – 141 ¾磅

John Delperdang – 142 ½磅

裁判: Eric Dali; 士师记: Anthony Lundy (新泽西州), 托尼·保利洛 (纽约州), Waleska罗尔丹 (纽约州)

ABOUT BERTO vs. 搬运工

Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC Welterweight World Title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battles top rated challenger Charles Hatley, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.

FNU搏击运动展: UFC Fight Night and Bellator 177 Recap and upcoming MMA and Boxing Schedule

This week’s broadcast features recaps and previews of MMA and boxing events around the world. 托尼, Tom and Rich also discuss politics and go off on a couple tangents here and there. We make it the whole episode this week without mentioning MacGregor vs. Mayweather even once.

We do break down some huge upcoming fights with Andre Berto taking on Shawn Porter in the main event on Showtime this week and a fourth MMA fight between Daniel Straus and Patricio “比特犬” Friere at Bellator 178 on Friday night. We also have another UFC fight night to discuss and last week’s MMA results to go over.

 

Andre Berto vs. Shawn Porter Press Conference Quotes & 照片

Former World Champions Meet in Welterweight World Title Eliminator That Headlines a Premier Boxing Champions Event,星期六, 四月 22 巴克莱中心布鲁克林 &
住在Showtime
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
布鲁克林 (四月 20, 2017) – 前世界冠军 其他叶贝 肖恩·波特 去觌 星期四 two days before they enter the ring for a world title eliminator showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 此 星期六, 四月 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
超中量级世界冠军 Jermell夏洛茨维尔 and top rated contender Charley Hatley and their camps exchanged heated words during 周四 press conference prior to their co-main event matchup live on SHOWTIME at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
出席仪式 星期四 and headlining SHOWTIME EXTREME action were four-time world champion 阿曼达·塞拉诺 looks to become the first female fighter and first Puerto Rican to win titles in five weight classes when she fights Dahiana Santana for a vacant 118-pound title. 覆盖范围始于 7:30 P.M. AND/PT with unbeaten prospect 何塞·米格尔·博雷戈 battling California’s John Delperdang.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
这里是参与者不得不说 星期四:
其他BERTO
I started my career in New York and it feels great to be back here in New York. This is going to be a fantastic night of fights. I go a long way back with a lot these fighters up here. It’s tremendous to see these fighters still dialed-in and at this level. I’m the old vet in the group now.
I’m still on top of my game. That’s something that’s hard to do. 我们有一个巨大的营地. One of the best I’ve had in years. I was focused the whole time.
I’m looking forward to putting those straps on just like they never left. I respect Shawn and his dad, 但现在, they’re in the way.
I’m going to show you what it is to go through adversity in life and make it to the top again. 星期六 夜晚, we’re going to make it happen.
肖恩·波特
When it’s time for the fight, Andre Berto and I are going to put on a show. I’ve seen this man get hit, I’ve seen him get put down and he got up. I know he can be hurt and I know he can be stopped, He’s a man just like me. He’s ready, but not as ready as me. 你不想错过它 周六 夜晚.
The number one thing for me is to win this fight and show Keith Thurman that I’m ready for the rematch. There is nothing allowed but positive energy. 我们快要到了. I’m definitely excited.
Andre Berto is dangerous if you allow him to be. We do everything we can to make sure that doesn’t happen. I have no doubt in my mind that we won’t be in any danger 周六 夜晚.
We saw during the Floyd fight that footwork can work against Andre Berto. Against Josesito Lopez we saw that you can box Berto, but you need to get out of the pocket. Against Victor Ortiz we saw that he got put down by Victor. The difference between Victor Ortiz and myself is that I’m a fighter who never stops. I’m coming after you.
The jab will be a key to this fight. I can throw my jab a lot of different ways. You’ll see me using my jab a lot in this fight.
Some people thought Garcia-Thurman lacked action, but I’m not worried about that for this one. I don’t condone boos. That’s just how I fight.
JERMELL夏洛茨维尔
I’m glad to finally have this opportunity. It’s been a long time coming. My coach has already scripted the way he wants this fight to go. I have to make it happen.
I’m excited to announce that my brother Jermall will be working my corner. I’m really pumped to have him in there with me as my chief second for the first time.
I don’t know what’s been happening with Charles Hatley’s team. But we’re here and we’re not going anywhere. I’ll never run from anybody.
This is one of the best camps I’ve had in my life. I had some training in Los Angeles and then in Dallas with Derrick James. We’ve stepped it up in training working every day with Errol Spence.
My brother and I aren’t getting the respect we deserve in this game. We’re still trying to prove a point and it’ll start 周六 with this fight.
This is the strongest and the fastest I’ve ever been. Hatley’s going to do what he’s got to do. We’ve got our team and I’m happy that my team is in this position.
CHARLES HATLEY
There’s a new sheriff in town. I’m thankful to everyone who got me this opportunity and made this happen. Now it’s party time. I’ve been working for this fight my whole life, not just for months.
I’ve wanted Jermell for three years. There’s no other fight in boxing that I want more than this. We had a long camp and we never stopped working. I’m going to bring the best out of him and become the new champion.
There’s nothing he can do to stop me from leaving the ring with that belt. I know I have all the skills. We’ve worked hard and I believe I have what it takes to beat Charlo and take his belt home.
I’m going to give the fans a great show and give them something to remember. Once I clean Charlo off of the ground, I’ll get that respect.
阿曼达·塞拉诺
I’m extremely blessed to be in this position. I’m thankful to my whole team for getting me prepared and where I am right now. 为了这场比赛我训练得很刻苦. Being a five-division world champion is a great accomplishment. I’m so ready for it.
We struggled a little bit for this fight because it was for history. I left it in the ring every day. I want to be known as one of the best female fighters and one of the best Puerto Rican fighters in the history of the sport.
I think our styles are going to match up well for the fans. I always want to leave the fans with something to talk about. Being in my hometown, it’s even more motivation to go put on a performance that everyone remembers.
I’m glad that Santana took the challenge. It’s going to be a great war as long as it lasts. I had a war with Yazmin Rivas in January but I’m planning on making this an easier and quicker this time around.
DAHIANA SANTANA
I know that I’m going against a really good fighter who is a four-division champion. I’ve been training very hard to win this bantamweight title.
I’ve trained very hard physically and mentally for this fight and I feel ready for a victory. I know that with the work we did in training, that I’ll be ready for anything Serrano brings into the ring.
I’m thankful to SHOWTIME for airing a women’s fight and 周六 we will give you a war at Barclays Center.
JOSE MIGUEL BORREGO
I’m very glad to have this opportunity. We’ve prepared very well and I know that me and my team are ready.
I originally prepared for one opponent and now I’m facing someone I’m very familiar with so I think I will still be able to put on an explosive performance.
JOHN DELPERDANG
I’m really happy to be a part of this fight. I’m coming to win and I’m coming for the knockout. I know that a win puts me on a different level.
Training camp has been incredible. We stayed ready this whole time and when the call came, we were ready to jump on it.
RICHARDSON HITCHINS
To be able to come back to the Barclays Center for a second time is an honor. Training camp was great and I’ve stayed in the gym. I’m ready to get back in there.
There was no bigger stage than the Olympics in my eyes. Without Andre Berto, I would not be standing here as a 2016 Olympian and in the position I’m in as a pro.
I hope everyone comes out for a great night. I’m going to put on a show and I know that all these other fighters are going to do the same.
娄DiBella, DiBella娱乐总裁
This is going to be another sensational show at Barclays Center. SHOWTIME is really on a roll and they just came out with another slate of great shows. I’m proud to work with them on this fight.
This main event doesn’t need a lot of hype. Two of the best guys in the division fighting to get in there with Keith Thurman and prove who the man is. Shawn almost succeeded against Keith in a fight he thought he won. Berto is a champion and there is no quit in him. This is going to be a war in the ring 周六 夜晚.
Barclays Center has become the capital of New York boxing and one of the best boxing venues in the country. That is not by accident, but by design. Brett Yormark is not only doing good fights, but a series of good fights. He’s making sure there is a constant flow of good boxing coming into the building. Brooklyn Boxing is something with a great deal of momentum and 星期六 night is another great example of what Brooklyn Boxing is.
STEPHEN ESPINOZA, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育
This is another great Barclays Center event and another night of championship level boxing on SHOWTIME. That’s what we have been doing all year, that’s what Barclays Center does and that’s what Lou DiBella does.
Borrego and Delperdang are making their television debuts, which is a big milestone in their career. Amanda Serrano is fighting to make history. No one has done what she’s trying to do. Charles Hatley is fighting for a world title, which is something he’s spent his whole career trying to do. But Jermell Charlo is driven just as much. He’s spent his career getting here and he is driven to hold onto his title.
Berto and Porter have never been in a boring fight. They’re fighting to get back to the top of the mountain. There is plenty at stake. You may be tempted to overlook this card, but this will be one of the strongest cards of the year, and you shouldn’t miss it.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22

巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

视频: 其他BERTO & SHAWN PORTER DISCUSS “MUST WIN” WELTERWEIGHT ELIMINATOR THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

“Never count me out. I always come back.” – Andre Berto

Click On The Link Below To Watch The SHOWTIME Sports® 特征

YOUTUBE: http://s.sho.com/2osOLjX

Former welterweight world champions Andre Berto and Shawn Porter meet in a “must win” crossroads fight 这个星期六, 住在Showtime (9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT) 巴克莱中心布鲁克林. The winner in the WBC 147-pound eliminator earns a mandatory shot at unified welterweight champ Keith Thurman while 周六 loser, as Berto explains in this SHOWTIME Sports video feature, could “disappear into the darkness.”

欣欣拳击锦标赛® 电视节目开始在 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT as undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battles top rated challenger Charles Hatley. Four-time world champion Amanda Serrano aims for a record-setting fifth world title when she faces former champ Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME®7:30 P.M. AND/PT.

Andre Berto vs. Shawn Porter Media Workout Quotes & 照片

Former World Champions Meet in Welterweight World Title Eliminator That Headlines a Premier Boxing Champions Event,星期六, 四月 22 巴克莱中心布鲁克林 & 住在Showtime
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
布鲁克林 (四月 19, 2017) – 前中量级世界冠军 其他叶贝肖恩·波特 began fight week activities 星期三 as they hosted a media workout at the famed Gleason’s Gym in Brooklyn in advance of their world title eliminator showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 此 星期六, 四月 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
在Showtime电视报道开始于 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔, who was in attendance at周三 锻炼,defending his belt against top rated challenger 查尔斯·海特利.
SHOWTIME EXTREME action begins at 7:30 P.M. AND/PT as four-time world champion 阿曼达·塞拉诺 looks to become the first female fighter and first Puerto Rican to win titles in five weight classes when she fights Dahiana Santana for a vacant 118-pound title.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
Rounding out the group of fights participating in 周三 workout were undefeated local prospects 朱利安·索萨 理查德森Hitchins, who will compete in separate bouts 周六 夜晚.
这里是战士不得不说 星期三 from Gleason’s Gym:
其他BERTO
This is what we work hard to get to. All the weeks that we put into training camp have been tremendous. As athletes, we spend a lot of time trying to fine tune our craft for a reason. We’re looking to see the harvest 周六 夜晚.
I really had a tremendous training camp. I tried to stay away from everything else as much as I can. I’m dialed-in right now.
You’re always going to have people with you and against you in this sport. Our job is to work hard and do the best we can in the ring and give the fans a great show.
My focus right now is on this fight night 周六. Everything that comes after it will take care of itself. I just have to make sure all my energy is used towards getting this win.
There are a lot of great world champions out in camp with me and we all work hard and feed off of each other.
I’ve been ready waiting for the call for a big fight and this came together and I couldn’t be happier. 这将是一个伟大的夜晚.
I took a little bit from his fight with Keith [瑟曼]. We’ve seen the tape and we’ll try to use it logically. We’re focused and ready to go to work.
肖恩·波特
The fans here are real. The energy is always great. There’s so much history in this gym and in this city. It’s always an honor to be a part of it.
We prepared for everything. We’re prepared for 12 发. We’re prepared to throw the right punches to slow him down and knock him down. We’re prepared to outbox him or to be aggressive and take the fight to him.
“这对我来说是一个非常重要的战斗. I’ve watched Berto since the amateurs and on into the pros. I’ve seen him do it all. I’ve seen the best of his career and the worst. I’m going to do what it takes to end up on the right side of this.
People have definitely seen a great deal of my talent in the last fight with Thurman. People know what I can do in the ring but I’m always working on taking it to another level.
I don’t feel pressure to make this an exciting fight. I love that people are looking forward to watching me fight. When I do what I do, people know that it’s going to be exciting. I never have to worry about that part.
I was at the Keith Thurman vs. Danny Garcia and I thought that it could have been me that night. But I’ve reminded myself that my time is coming and this is the first step towards that.
I’m going to let Keith Thurman know that I’m coming for him. I’m going to make sure that he knows that I want him. I’m going to do everything I can to get that fight after I get past this one.
JERMELL夏洛茨维尔
There are some things I have in my arsenal that the world hasn’t seen yet. I’m going to show everyone a little bit more than last time.
“我已经准备好去 12 发. 我为这场战斗而兴奋. I’ve picked up a lot of things in training and I’m ready to shine.
I want to make a statement with a knockout, but if it doesn’t happen, I’m ready to do what I have to do. I can’t put too much pressure on myself, I just have to take care of business.
From growing up in the boxing world, I’ve had to slowly realize how big of a stage I have. I try to help out young fighters on how to get to this point.
Charles Hatley is a good fighter. He comes with pressure and he likes fighting. He’s got a good style and he can bob and weave and be slick.
I’m excited about fighting in Brooklyn for the first time. Everyone knows the fans in New York are great because they’re real and they know their stuff. I’m hoping to give them something to remember.
I’ve studied this sport a lot. My size is going to have a big effect on him. My size is going to wear on him as we get to the later rounds. I’ve experienced a lot of things in the world of boxing.
JULIAN SOSA
“训练营进行得很顺利. We added a few things to camp based off of the last fight. I felt like there were a few flaws that I needed to correct. We had extra strength and conditioning, more miles on the road and some sparring with more advanced competitors. I can’t wait until fight night.
Having guys like Richardson Hitchins and Jonathan Alonso in the gym with me is great. They’re hungry fighters just like me. It gives me motivation, but we’re also competing. We all want to do better than each other. I love the atmosphere.
Being able to perform at Barclays Center in my hometown in Brooklyn is really humbling. This is a great platform for me. All I can do to show my appreciation is train really hard and when fight night comes, I just have to shine.
RICHARDSON HITCHINS
My first fight was more than a dream come true. But I’m looking to steal the show every time I’m in the ring. This is going to be another special performance. 我要去作秀.
“我有一个伟大的训练营. I didn’t really take any time off after my last fight. 我觉得强. I’m grateful that my team has me busy and I’m ready to keep going.
It feels good to be fighting in front of my hometown fans once again. I love seeing everybody come out and support me. 这将是一个伟大的斗争 周六 夜晚.
I grew up with guys like Julian so having them in my professional camp is great. We’ve been doing this forever and just motivating each other to get better. We have fun every day in the gym.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

Four-Division World Champion Amanda Serrano Seeks Record Fifth World Title Against Former World Champion Dahiana Santana in Vacant Bantamweight World Title Matchup Live on SHOWTIME EXTREME® Saturday, 四月 22

更多! Undefeated Super Lightweight Prospect Jose Miguel Borrego Battles California’s John Delperdang in SHOWTIME EXTREME Action Beginning at 7:30 P.M. AND/PT Live from Barclays Center in Brooklyn
布鲁克林 (四月 19, 2017) – Four-time world champion 阿曼达 “真正的交易” 塞拉诺 will look for a record-setting fifth world title when she battles former world champion Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship on 星期六, 四月 22 in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, presented by 总理拳击冠军, 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
在Showtime EXTREME电视报道开始于 7:30 P.M. AND/PT with an eight-round showdown between unbeaten 140-pound prospect 何塞·米格尔·博雷戈(11-0, 10 科斯) 和加利福尼亚的 John Delperdang (10-2, 9 科斯). Delperdang replaces Jonathan Alonso, who withdrew from the bout because of a rib injury. Coverage continues at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT在Showtime® headlined by the WBC welterweight world title eliminator between 其他叶贝 肖恩·波特.
Unbeaten top heavyweight contender 路易斯·奥尔蒂斯 was originally scheduled to faceDerric罗西 in an undercard attraction, but was forced to withdraw after injuring his hand in training.
The 28-year-old Serrano (31-1-1, 23 科斯) can become the first female and the first Puerto Rican fighter in history to win world titles in five weight classes. Standing in her way is the former featherweight champion Santana (35-8, 14 科斯) 从圣多明各, 多明尼加共和国.
I’m really excited about this fight because this is the first time I haven’t had to call someone out, Santana has been calling me out for some time,” 塞拉诺说. “I’ve been in training since my last fight, just like I always am. I’m constantly learning and trying to improve and maintain my skills. Santana is the best female boxer from the Dominican Republic and she’s won fights all over the world. 到底, I think my pressure is going to be too much. I’m not planning on letting this fight go the distance.
I got the offer for this fight about a month and a half ago and I have been training hard ever since,” said Santana. “I’m a technical fighter, but I have different styles and I can adapt to my opponent. I know Amanda very well and I’ve seen her fight many times. I’m going to come and put on a great show and leave everything I have in the ring.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
在布鲁克林布什威克区长大, 塞拉诺 gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, 也是一名职业格斗家. 她很快就学会了这项运动, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, 夺得她的第一个世界冠军 2011 当她击败金伯利康纳获得超羽量级腰带时. 在 2014, 她前往阿根廷并击败玛丽亚·埃琳娜·马德纳,成为轻量级世界冠军. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.
亲自 2002, 桑塔纳 won a world title in 2011 with a victory over Stacey Reile before defending her belt successfully three times. She picked up an interim featherweight title in 2014 to cap a seven-fight win streak that spanned from 2011 到 2014. 在 2016 she traveled to Finland to challenge Eva Wahlstrom for her super featherweight title, ultimately losing a decision. Santana has fought in six countries throughout her career and will be making her second U.S. start on April 22.
年仅19岁, Borrego will look to establish himself as a prospect on the path toward stardom when he takes on the toughest opponent of his career on 四月 22. Hailing from Aguascalientes, Mexico Borrego turned pro in 2015 after an amateur career that included a gold medal at the 2013 Mexican National Olympiad. He racked up three victories before a busy 2016 saw him score seven knockout victories, including his last outing, a stoppage of Tomas Mendez in round one. Borrego had previously trained at Freddie Roach’s gym when training in the U.S., but held training camp up in the Bronx leading up to 四月 22.
Fighting out of Escondido, 加利福尼亚州, 德尔珀当 most recently went 12-rounds with former title challenger Hank Lundy after winning his previous four fights, 其中包括三个淘汰赛. The 24-year-old defeated previously unbeaten Oscar Mejia last September and his only other defeat came via a narrow majority decision to then unbeaten Rickey Edwards. 转为职业选手后 2014, Delperdang won his first six pro bouts, 所有淘汰赛.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

Two-Time Welterweight World Champion Battles Former Champion Shawn Porter in Welterweight World Title Eliminator Saturday April 22 巴克莱中心布鲁克林 & 住在Showtime

Andre Berto Training Camp Quotes & 照片

点击 这里 for Photos from Stephanie Trapp
奥克兰, 例如. (四月 17, 2017) – Former two-time welterweight world champion其他叶贝 will look to put himself in a position for another 147-pound title when he faces former world champion 肖恩·波特 in a world title eliminator that headlines a Premier Boxing Champions event 星期六, 四月 22 巴克莱中心在布鲁克林和活在Showtime.
Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING begins at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 defending against top contender 查尔斯·海特利.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
As Berto wraps up training camp in Oakland with renowned coach Virgil Hunter, he shares some thoughts on camp, his matchup with Porter and more:
其他BERTO
How has training camp gone? Do you feel like you’re still learning and growing with Virgil Hunter?
We’ve had a tremendous training camp out here in the Bay. I’m focused and I’m in great shape. Training with Virgil is like stepping in to a classroom. I’m always learning and growing as a fighter when I’m in the gym with him. We’ve been pushing to the limit every day and I’m just ready to go to work.
What would you say are Shawn’s strengths in the ring? What do you have to prepare for?
Shawn’s a great fighter but we are fully focused on what we need to do in the ring. My boxing IQ has grown so much and now everything we’re doing has a purpose. I’ve had tremendous sparring this camp and everyone I’ve been there with has been trying to push me to a whole other level so I will be ready for anything come fight night.
We are going to be ready for whatever Shawn brings on April 22. We’ve seen him brawl and try to press guys out but he might try do something different in this fight and we’ll be ready for it. I’m known for my speed, my power, my explosiveness and I’m in fantastic shape so this is definitely going to be a can’t miss fight.
What does it mean to you to be in camp with the other great fighter’s in Hunter’s stable including Andre Ward, 阿米尔汗, Andrzej Fonfara and Peter Quillin, 除其他?
We have a tremendous atmosphere out here and we all feed off of each other. Training with all these great fighters and world champions pushes you to another level. We all support each other and it definitely adds another level of motivation during training camp for each of our fights.
What does it mean to you to be in a position to become a three-time world champion?
Becoming a three-time world champion is great motivation. The WBC belt was the first belt that I won and I want it back. I avenged my loss to Victor Ortiz last year but getting the green belt back would bring everything full circle. At this point in my career, every fight is big and a potentially career defining fight so I’m taking everything one step at a time and preparing like I need to.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.