標記檔案: 阿納海姆

UNBEATEN HEAVYWEIGHTS COLLIDE AS GERALD WASHINGTON TAKES ON OSCAR RIVAS ON SATURDAY, 二月 27, IN OPENER OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® TRIPLEHEADER FROM HONDA CENTER IN ANAHEIM, CALIFORNIA

Exciting Night Of Action Features Undefeated Leo Santa Cruz vs. 馬切達馬丁內茲
& Julio Ceja vs. 雨果·魯伊斯 2 In A Pair Of World Title Bouts
阿納海姆, CALIF. (二月 2, 2016) – Unbeaten brawlers 杰拉德 “黑公雞” 華盛頓 (16-0-1, 11 科斯) 和 奧斯卡 “KABOOM” 里瓦斯 (18-0, 13 科斯) will meet in a 10-round showdown of rising heavyweights on 星期六, 二月 27, in the opening bout of a 精彩表演拳擊錦標賽® tripleheader from Honda Center in Anaheim, 加利福尼亞州.
The telecast features two world title fights. 在主要事件, undefeated three-division world champion 獅子 “地震” 聖克魯斯 will make the first defense of his Featherweight World Championship against former world champion 馬切達馬丁內茲. Televised coverage begins live on 開演時間® (10 P.M. AND/7 P.M. PT) with the exciting super bantamweight world title rematch between Mexican power-punchers 七月切婭雨果·魯伊斯.
I’m thrilled to be fighting so close to home in front of all my friends and family,” 說,華盛頓. “Oscar Rivas is a hard puncher but he’s never faced anyone as big and strong as I am. I’m anxious to get in the ring and continue to prove myself on my way to a world title opportunity.
I’m very excited to be fighting Gerald Washington in my first fight in Southern California,” 賽義德·里瓦斯. “I know that he is a very tough, 強大的戰鬥機. I will be prepared to come out victorious and stay undefeated as I head towards my goal of becoming a world champion.
The heavyweight division has been revived and Gerald Washington and Oscar Rivas are two guys to keep your eyes on,” 說TGB促銷湯姆·布朗. “Both are undefeated and hungry to earn their shot at a world title.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $27, $54, $104 和 $199 and are on sale now via ticketmaster.com, Ticketmaster retail locations or by calling 800-745-3000. Tickets are also available at the Honda Center Box Office.
雙向播放器 (近端鋒和防守端) 在南加州大學, 華盛頓花時間與他非傳統的西雅圖海鷹和水牛城比爾隊的做法,導致了他拳擊. 這位33歲還曾在海軍的直升機機械師才去南加州大學,並沒有得到他開始在職業拳擊,直到 2012. 戰鬥從聖何塞, 加利福尼亞州, he is yet to lose in his latest endeavor after fighting to a draw with Amir Mansour in October and defeating Jason Gavern in March last year.
里瓦斯, who represented Columbia at the 2008 奧運會, fought exclusively as a pro in his adopted hometown of Montreal before making his U.S. debut with a first-round knockout of Jason Pettaway in June 2015. The 28-year-old is riding a seven-fight knockout streak and most recently took down Joey Abell in the second round of a November 2015 戰鬥. He will be looking to impress against the toughest opponent of his career on二月 27.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @MartinezKiko, @TGBPromotions, @HondaCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOSports

MEXICAN KNOCKOUT ARTISTS JULIO CEJA & HUGO RUIZ TO MEET IN SUPER BANTAMWEIGHT WORLD TITLE REMATCH ON SATURDAY, 二月 27 FROM HONDA CENTER IN ANAHEIM, 加州。, 住在SHOWTIME®

精彩表演拳擊錦標賽®
Headlined By Leo Santa Cruz Defending His Featherweight Title
Against Former Champion Kiko Martinez At 10 P.M. AND/7 P.M. PT
阿納海姆, CALIF. (一月. 27, 2016) – Mexican warriors 七月切婭 雨果·魯伊斯 will compete in a rematch of their exciting 2015 super bantamweight world title fight on 星期六, 二月 27, 住在 開演時間® from Honda Center in Anaheim, 加利福尼亞州.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will be headlined by undefeated three-division world champion 獅子 “地震” 聖克魯斯, who’ll bemaking the first defense of his Featherweight World Championship against former world champion 馬切達馬丁內茲.
I’m very happy to fight again in Southern California on such a fantastic card,” 說切婭. “In the first fight with Hugo Ruiz we had a sensational battle which ended with me coming out victorious and I’m very confident that I will win again. I look forward to putting on another great show on 二月 27.”
I’m excited for the immediate rematch with Julio Ceja,” 魯伊斯說. “I know that I had him badly hurt during our first fight and that I will be victorious on 二月 27. I’d like to thank everyone involved for this great opportunity to avenge my loss.
(30-1, 27 科斯) 和 魯伊斯 (35-3, 31 科斯) met on August 29, 2015, 在洛杉磯, with Ceja winning the WBC 122-pound world title via a fifth-round stoppage in a wild back-and-forth brawl. Ruiz struck the first big blow in round three when he connected with a sharp left hand that floored Ceja. The fireworks continued into round five when Ceja unloaded a powerful left hook that put Ruiz on the mat. Ceja saw his opening and used a flurry of punches to close the show and take home the world title.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $27, $54, $104 和 $199 and are on sale now via ticketmaster.com, Ticketmaster retail locations or by calling 800-745-3000. Tickets are also available at the Honda Center Box Office.
The 23-year-old Ceja has won six fights in a row and is looking to prove that his victory over Ruiz was no fluke. The native of Atizapan de Zaragoza, Mexico will be fighting in the U.S. for the second time since turning pro in 2009 在剛 16 歲. The power-puncher owns victories over experienced veterans Henry Maldonado, Jesus Acosta, Alejandro Morales and Genaro Camargo.
A 29-year-old fighting out of Sinaloa Mexico, Ruiz entered the first fight against Ceja on a four-fight win streak and as winner of 26 他最後的 27 打架. He’s defeated the likes of Jean Sampson, Yonfrez帕雷霍和弗朗西斯科·阿爾塞在整個職業生涯開始於 2006. His bout with Ceja was his U.S. debut and his exciting style has earned him another shot at the world title.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @MartinezKiko, @TGBPromotions, @HondaCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOSports

FORMER WORLD CHAMPION KIKO MARTINEZ FACES UNDEFEATED WORLD CHAMPION LEO SANTA CRUZ ON SATURDAY, FEB. 27, LIVE ON SHOWTIME® FROM HONDA CENTER IN ANAHEIM, CALIF.

精彩表演拳擊錦標賽® 住在 10 P.M. AND/7 P.M. PT
門票現已公開發售!
紐約 (一月. 20, 2015) – 不敗的三處世界冠軍 獅子 “地震” 聖克魯斯 will make the first defense of his Featherweight World Championship against former world champion 馬切達馬丁內茲星期六, 二月. 27, 住在 開演時間®Honda Center 在阿納海姆, 加利福尼亞州.
欣欣拳擊錦標賽轉播開始於 10 P.M. AND/7 P.M. PT.
I’m excited to have another opportunity to fight in front of my L.A. 朋友,” 說聖克魯斯. “I’ve been in the gym and staying ready for anyone that’s put in front of me. 我要成為 100 percent ready for this fight and I plan to go out there and look great.
I’m thrilled for the opportunity to face off against Leo Santa Cruz on 二月 27,” 馬丁內斯說. “Santa Cruz is clearly one of the very best featherweights in the world but I have what it takes. I’ve already begun working very hard with my longtime trainer Gaby Sarmiento and I will be victorious.
It’s always great to be able to bring quality fights to the Southern California fight fans,” 說TGB促銷湯姆·布朗. “The Leo Santa Cruz vs. Kiko Martinez battle couldn’t be in a better venue or town and it will provide non-stop action from the opening bell. TGB Promotions is honored to once again work with SHOWTIME and the team at the Honda Center on another great event.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $27, $54, $104 和 $199 and are on sale now via ticketmaster.com, Ticketmaster retail locations or by calling 800-745-3000. Tickets are also available at the Honda Center Box Office.
The popular Mexican-American Santa Cruz (31-0-1, 17 科斯), 爭奪洛杉磯, won the 126-pound title in a “年度撲滅” candidate against former three-division champ 押尼珥Mares last August at STAPLES Center in Los Angeles. It was just the second fight in the featherweight division for Santa Cruz, who has won belts at 118 和 122 磅,同時贏得拳擊界最活躍,最激動人心的戰鬥機之一的聲譽. The 27-year-old also holds victories over Cristian Mijares 埃里克·莫雷爾 and has fought in world title bouts in 10 他最後的 12 自打 2012.
馬丁內斯 (35-6-0, 26 科斯), of Valenciana, 西班牙, is a former super bantamweight world champion who won the IBF belt with a sixth-round knockout of Jhonatan Romero 在 2013. The 29-year-old made two successful title defenses against Jeffrey Mathebula and long-time titlist Hozumi Hasegawa在失去了一個決定之前, 2014 在對複賽 卡爾·弗蘭普頓. Martinez challenged 斯科特·奎格 for the 122-pound belt in July of 2015 before moving up to 126 英鎊, where he bounced back to record knockouts in two of his three fights in just two months. A world traveler who frequently fights on his opponent’s home turf, Martinez will now challenge Santa Cruz in just his second fight in the U.S. with his sights set on becoming a two-division world champion.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @LeoSantaCruz2, @MartinezKiko, @TGBPromotions, @HondaCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports