JACKSON چشمک MMA آکادمی برجسته بر روی NEXT نسخه از "60 دقیقه ورزش" سه, اسفند 1 در SHOWTIME®

 

لیسیدن اینجا برای تماشای یک ویدیو پیش نمایش از این بخش: HTTP://s.sho.com/1KLdpqm

 

نیویورک (فوریه. 25, 2016) - توجه به هنرهای رزمی ترکیبی روزنامه نگار جان L. ورتهایم طول می کشد در عمق و شخصی نگاه کنید که چگونه هالی هولم, فلک زده به سختی شناخته شده, قادر به دست کشیدن از MMA ملکه زنان روندا راسی بود. در قطعه, بازدیدکننده داشته است ورتهایم جکسون چشمک MMA آکادمی در آلبوکرک, N.M., خانه گرگ جکسون و مایک Winkeljohn. بررسی ورتهایم چگونه مربیان مشهور جهان کمک راهنمای هولم به پیروزی در ماه نوامبر گذشته و پاسگاه بار unheralded خود را در آلبوکرک عنوان مکه برای برخی از بهترین مبارزان MMA در جهان ایجاد کرده اند.

 

گزارش ورتهایم در نسخه بعدی از به نظر می رسد 60 دقیقه ورزش, premiering سهشنبه, مارس 1 در 9 p.m. و/PT در SHOWTIME. ناتالی سومر تولید کننده است.

ILLNESS REMOVES MARCOS GALVAO FROM CARD, CHEICK KONGO VERSUS VINICIUS QUEIROZ PROMOTED TO MAIN EVENT SLOT

MULVANE, مه. (فوریه 25, 2015) – Over the course of fight week, مارکوس "Loro" Galvao (17-6-1) has been battling an illness. After consulting physicians, Bellator officials have decided to to pull him from his Bellator MMA Bantamweight Title defense against former champion ادواردو دانتاس (17-4).

 

After making weight inside Kansas Star Arena at 10 صبح. CT, Dantas was paid his show money. The fight will be rescheduled in the near future.

 

در نتیجه, Cheick کنگو (23-10-2) در برابر Vinicius کیروش (8-3) will now serve as the headliner and دیوید Rickels (16-4) در مقابل بابی کوپر (12-5) is the new co-main event. Rounding out the SPIKE-televised card will be a middleweight attraction pitting کندال گراو (22-15) در برابر Kiko France (13-3-1), the Bellator MMA debut of لنا اوچیننیکووا (10-3), when she fights ربکا روت (5-1) و گاستون Reyno (5-0) – fresh off his new exclusive multi-fight contract with Bellator MMA – will fight against چوکا ویلیس (6-2).

 

Bellator 150: کنگو در مقابل. Queiroz,” پخش زنده بر روی سنبله در 9 p.m. ET / 8 p.m. CT, در حالی که حملات اولیه پخش خواهد کرد زندگی می کنند در Bellator.com و Bellator برنامه تلفن همراه.

کامل "Bellator 150: Galvao در مقابل. Dantas 2” Fight Card:

Bellator MMA سنگین وزن رویداد اصلی صفحه اصلی: Cheick کنگو (23-10-2) در مقابل. Vinicius کیروش (8-3)

Bellator MMA Lightweight Co-Main Event: دیو Rickels (16-4, 1 NC) در مقابل. بابی کوپر (12-5)

Bellator MMA Middleweight Feature Bout: کندال گراو (22-15) در مقابل. فرانسیسکو فرانسه (13-3-1)

Bellator MMA ورزشکار پروزن غرفه ویژه: گاستون Reyno (5-0) در مقابل. چوکا ویلیس (6-2)

Bellator MMA Flyweight Feature Bout: لنا اوچیننیکووا (10-3) در مقابل. ربکا روت (5-1)

 

کارت مقدماتی:

Bellator MMA سنگین وزن غرفه ویژه: David Hammons (1-1) در مقابل. Kyle Noblitt (1-0)

Bellator MMA Middleweight Feature Bout: Brandon Farran (12-10) در مقابل. گریگوری بابنه (16-11)

Bellator MMA سبک وزن غرفه ویژه: Manny Meraz (7-1) در مقابل. Andre Fialho (5-0)

Bellator MMA Middleweight Feature Bout: کریس هریس (4-0) در مقابل. Julian Marquez (2-0)

Bellator MMA ویژگی سبک غرفه: مارسیو ناوارو (14-11) در مقابل. Henry Lindsay (4-5)

Bellator MMA ورزشکار پروزن غرفه ویژه: Thai Clark (5-0) در مقابل. Deron Carlis (4-1)

Bellator MMA ویژگی سبک غرفه: Jason Witt (7-2) در مقابل. Jonathan Gary (11-6)

New England Tournament of Champions 70th annual Lowell Sun Charities Golden Gloves Championship SEMIFINALS RESULTS OPEN CLASS FINALS TONIGHT IN LOWELL

LOWELL, جرم. (فوریه 25, 2016) – امشب (پنج شنبه, فوریه. 25) open class finals of the New England Tournament of Champions, part of the 70هفتم annual Lowell Sun Charities Golden Gloves Championship, is set at historic Lowell Memorial Auditorium.
The semifinals of the New England Tournament of Champions, as well as three final matches in the N.E. novice division, were held last night in Lowell. See complete results below as well as the bout sheet for امشب.
At stake this evening are spots on Team New England for the 2016 طلایی ملی مسابقات قهرمانی دستکش, مه 16-21, در Salt Lake City, یوتا. Winners in each open weight class will qualify.
Tickets for the New England Tournament of Champions open class finals are available to purchase, شروع $17.00 for each event, by calling the Lowell Memorial Auditorium box office at 1.866.722.8881 و یا سفارش آنلاین درwww.LowellMemorialAuditorium.با. بلیط دانشجویی همچنین برای تنها در دسترس هستند $7.00 (ID دانش آموز مورد نیاز).
درآمد حاصل از خیریه لاول یکشنبه دستکش طلایی مسابقات قهرمانی نسبت به ارسال دستکش جدید انگلستان طلایی قهرمان به دستکش طلایی مسابقات قهرمانی ملی رفتن (2016 در Salt Lake City, یوتا), علاوه بر حمایت از ورزش های محلی و سالن های ورزشی منطقه, پسر ها & باشگاه دختران, آشپزخانه های سوپ, سرپناه افراد بی خانمان, بودجه سرطان, بورس های تحصیلی و بسیاری دیگر از علل بزرگ خیریه.
NEW ENGLAND TOURNAMENT OF CHAMPIONS SEMIFINALS RESULTS
کلاس باز
BANTAMWEIGHTS (114 پوند.)
Joe Ferrer, جدید بدفورد, MA (SNE)
WDEC3 (5-0)
Clayton Scata, فرامینگهام, MA (CNE)
FEATHERWEIGHTS (123 پوند.)
Gabriel Morales, پورتلند, ME (NNE)
WDEC3 (5-0)
جاناتان پرز, لاول, MA (CNE)
LIGHTWEIGHTS (132 پوند.)
Marcelino Debarros, North Providence, RI
WDEC (5-0)
متی Fontanez, نشوا, NH (CNE)
WELTERWEIGHTS LIGHT (141 پوند.)
Jaime Ortiz-Rodriguez, ورچستر, MA (WNE)
WDEC3 (5-0)
Michael Ohan, هولبروک, MA (SNE)
WELTERWEIGHTS (152 پوند.)
آنتونی Laureano, میلیس, MA (CNE)
WTKO1
Richard Ford, کلارمونت, NH (NNE)
Joseph Meuse, میلیس, MA (CNE)
WDEC3 (5-0)
Henry Hewig, Coventry, RI (SNE)
MIDDLEWEIGHTS (165 پوند.)
Jalen Renaud, Indian Orchard, MA (WNE)
WDEC3 (3-2)
Christopher Davis Fogg, فرامینگهام, MA (CNE)
Victor Reynoso, مشیت الهی, RI (SNE)
WDEC3 (5-0)
Rory Stapleton, لنکستر, NH (NNE)
HEAVYWEIGHTS LIGHT (178 پوند.)
Henry Ventura, North Dartmouth, MA (SNE)
WDEC (5-0)
Taylor Mears, بوستون, MA (CNE)
تازه کار کلاس
FEMALE FLYWEIGHTS (112 پوند.)
Alissa Dias, بوستون, MA (The Club by George Foreman)
WTKO1
Hannah Westcott, برلینگتون, VT (ازاد)
FEATHERWEIGHTS زن (125 پوند.)
Katherine Parker, Suitate, RI (بزرگ شش آکادمی بوکس)
WDEC3 (4-1)
نوئل بوران, شرق والپول, MA (Boston Boxing Club)
LIGHTWEIGHTS (141 پوند.)
ناتان روزا, لاول, MA (پایان غرب بدنسازی)
WDEC3 (4-1)
ریکاردو رید, بوستون, MA (Dorchester Boxing Club)
WELTERWEIGHTS LIGHT (141 پوند.)
Jose Masonet, هارتفورد, CT (Hartford Boxing Club)
WDEC3 (5-0)
Jack Simpkins, Lincolnville, ME (Wyman’s Boxing Club)
NEW ENGLAND TOURNAMENT OF CHAMPIONS FINALS
کلاس باز
BANTAMWEIGHTS (114 پوند.)
جیمز آکوئینو, مریدن, CT (WNE)
در مقابل.
Joe Ferrer, جدید بدفورد, MA (SNE)
FEATHERWEIGHTS (123 پوند.)
Jacob Marrero, Bridgeport, CT (WNE)
در مقابل.
Gabriel Morales, پورتلند, ME (NNE)
FEATHERWEIGHTS زن (125.پوند.)
Eydir Lima, ورچستر, MA (WNE)
در مقابل
آماندا ها Pavone, برلینگتون, MA (CNE)
LIGHTWEIGHTS (132 پوند.)
Anuel Rosa-Lopez, پناهگاه جدید, CT (WNE)
در مقابل.
Marcelino Debarros, North Providence, RI
WELTERWEIGHTS LIGHT (141 پوند.)
Jaime Ortiz-Rodriguez, ورچستر, MA (WNE)
در مقابل.
ابراهیم نوا, بروکلین, MA (CNE)
زن LIGHT WELTERWEIGHTS (141 پوند.)
Lindsay Kyajohnia, Westrook, ME (NNE)
در مقابل.
Meisha Tuitt, اسپرینگفیلد, MA (WNE)
WELTERWEIGHTS (152 پوند.)
آنتونی Laureano, شرق هارتفورد, CT (WNE)
در مقابل.
Joseph Muese, میلیس, MA (CNE)
MIDDLEWEIGHTS (165 پوند.)
Jalen Renaud, Indian Orchard, MA (WNE)
در مقابل.
Victor Reynoso, مشیت الهی, RI (SNE)
HEAVYWEIGHTS LIGHT (178 پوند.)
الویس فیگوئرا, پناهگاه جدید, CT (WNE)
در مقابل.
Henry Ventura, North Dartmouth, MA (SNE)
HEAVYWEIGHTS (201 پوند.)
Derek Edmonds, ورچستر, MA (WNE)
در مقابل.
عیسی فلورس, متوان (Methuen), MA (CNE)
تازه کار کلاس
BANTAMWEIGHTS زن (112 پوند.)
Alissa Dias, بوستون, MA (CNE)
در مقابل.
Rachel Albino, Woodbury, CT (WNE)
FEATHERWEIGHTS زن (125 پوند.)
Katherine Parker, Suitate, RI (SNE)
در مقابل.
Sierra Hoey, Danielson, CT (WNE)
WELTERWEIGHTS LIGHT (141 پوند.)
ناتان روزا, لاول, MA (CNE)
در مقابل.
Jose Masonet, هارتفورد, CT (WNE)
_______________________________________________________________________
NNENorthern New England (برلینگتون, VT)
CNE – مرکزی جدید انگلستان (لاول, MA)
WNEWestern New England (Holyoke, MA)
SNESouthern New England (رودخانه سقوط, MA)
(لاول یادبود سالن – 6:30 p.m. درب باز, 7:30 p.m. درباره اولین)
اطلاعات:
مسابقات مدیر اجرایی: بابی روسیه
مدیر شرکت کنندگان: هنر رامالو
رئیس مقامات: لوری پورسل
گوینده حلقه: جان اجوف
محل دادرسی: لاول یادبود سالن, 50 سنت Merrimack, لاول, MA
توییتر: LowellGloves

Meet Tomas Yu WMMAA Vice President

مونت کارلو, اهل موناکو (فوریه 25, 2016)- انجمن جهانی MMA (WMMAA) معاون رئيس جمهور توماس یو, از آلبوکرک (NM), who is also president of the WMMAA Pan-American division, took time from his busy schedule to address questions about his MMA background and experience, the sport of MMA and WWMMA in particular.
می توانید در مورد خود و تجربه خود در ورزش های رزمی برای ما بگویید?
TY: “I’m from the generation that grew up watching 3 Ninjas,Ninja TurtlesI wanted to be a Ninja! I grew up practicing Tae Kwon Do in Mexico, all the way to my black belt. در سن 18, I ventured to practice Aikido and Judo in El Paso, وابسته به تکزاس. I loved learning and I always wanted to be a rounded student, which is why I always looked for different arts to offset the weaknesses of the other.
چگونه اولین بار وارد دنیای MMA شدید?
TY: “I was really looking for a place I could introduce my daughter to Martial Arts. I was looking for a more rounded self-defense Martial Art but not a fight club. I was introduced to the sport of MMA by a good friend and pioneer of the sport, Chris Luttrell. I was immediately bonded to the sport, since that is what at one point all Martial Artists are looking for.
اولین بار چه زمانی از MMA شنیدید و اولین برداشت شما چیست؟? انجام داد
you expect this sport to grow as much as it is now?

TY: “I have been privileged to see the evolution of MMA since 1993 as a teenager, all the way to now, becoming the first Pan-American Division President in the most important Regulation Organization for MMA in the world.
عملکرد و فعالیتهای اصلی شما در WMMAA چیست؟?
TYMy biggest function is to introduce simple business principles to the sport of MMA and keeping Martial Art in MMA. What I mean by that is, the common denominator for every individual Marital Art are (Respect, Loyalty, Honor) and the mixture of martial arts should not represent what people perceive MMA is today. It should be a mixture of Respect, Loyalty and Honor. It should be a much more admired sport.
پیشرفت WMMAA را در طول سه سال وجود خود چگونه ارزیابی می کنید?
TY: “خوب, as an entrepreneur, I’m never satisfied, I always see ways to do things better but the reality is that, در 25+ years MMA has been evolving and becoming not just a mixture of Martial Arts but also a true blue sport. Many people have tried to add value to the sport with no real success until this past two years with the WMMAA.
What are the main goals of WMMAA and what are the main obstacles for the association?
TY: “This question has a long and complicated answer! The number one obstacle is pride, pride to admit that past performance or formulas to add value didn’t and won’t work. Pride to admit that working together will pave a new path. The number two obstacle, is UNDERSTANDING, understanding the big picture, like Micro and Macro economics really being two different worlds.
The sport or art of MMA is much more than what we see on television. There is a much deeper impact to society than pay per view.
How do you assess the third World Championship that took place in
پراگ?
TY: “Moments like these are the ones that 3 years ago we would dream about. خوب, last year that dream came true… روی 40 countries participated in the beautiful city of Prague. I can’t explain the clash of emotions when you see and hear country after country being announced as they walk into the arena with their head held high as they carry their national flag.
We as an organization created Continental Presidents to be able to perform better follow through and also be more sensitive negotiating in different cultural environments. Our Europe and Czech Organizing Committee did a wonderful job.
آیا کشورهایی وجود داشته اند که شما را برجسته یا غافلگیر کنند?
TY: “The fact they were there, that’s what really stands out! Some countries were participating for the first time. The level of mental competition for some countries was amazing. I can’t wait for the 2016 World Championships.
What are the2016 mid-term goals for WMMAA PanAm?
TY: “The number one focus for PANAM is the roll-out of our new initiative on ‘Global MMA Officials and Licensingto standardize the sport worldwide, but also standardize the officials looking out for the sport.
میشه توضیح بدید 2015 مثل WMMAA بود?
TY: “2015 was a year of foundations, recruiting, and preparing for the volumes of growth coming our way this year.
دوست دارید کدام کلمات خردمندانه را با اعضای خانواده WMMAA به اشتراک بگذارید?
TY: “I have always said that in every sport there is a business behind it, با ایمان: ‘Till this far, MMA is like Capitalit goes where it is welcomed and it stays where it’s treated well'
WMMAA در حال گسترش است. However there are still multiple countries that
are not yet WMMAA members. Why should any local Federation apply
for WMMAA membership?
TY: “We are the only organization of its kind. They would be able to get courses, national and international licenses but, مهمتر از, they can be part of history by allowing athletes in their respective countries to participate in our version of the Olympics of MMA.
What would you tell them?
TY: “You are not alone. Here is where being part of a team with qualified individuals opening door. Power really does come in numbers.

مردم مدام می پرسند: چرا باید از SportID و SportData استفاده کنیم. میتوانی
repeat why it is so essential?

TY: “I’ll keep it short. The number one reasonreason enoughis to avoid private owned companies from having biased control on who and how they upload information.
اطلاعات

تقسیم-T مدیریت علائم جهان قرار گرفت سبک وزن ری رابینسون

نیویورک, NY (فوریه 25, 2016)–مدیران بوکس اسپلیت-T مدیریت می با افتخار اعلام امضای جهان قرار گرفت مدعی سبک وزن ری رابینسون به یک قرارداد مدیریتی.

رابینسون فیلادلفیا, PA. دارای سابقه از 20-2 با نه knockouts به و در حال حاضر تعداد هفت توسط WBC رتبه.

رابینسون, که حرفه ای در تبدیل 2006 در برنده مبارزه خط هفت است که بیش از یک 5 و یک دوره نیم سال.
The 30 رابینسون ساله برنده بیش از پیش از شکست نخورده روبرتو آسیودو, Darnell Jiles Jr & Aslanbek کوزاک.
رابینسون عنوان پنسیلوانیا Welterweight را با یک توقف دور دوم انفجاری در برابر سابق ایالات متحده جمع آوری کرده است. ترنس کاوتن المپیک (36-7). وی با تصویب 10 رأی وحدت بر سر آلبرتو مورالس ، عنوان موقت خالی WBA-NABA را بدست آورد (11-1). رابینسون عنوان USBA را با یک توقف 7 دور بالای ری ناروه به دست آورد (26-2). او با پیروزی بر کوزائف عنوان WBO NABO را به دست آورد.
در جلسه اخیر خود, رابینسون عنوان قهرمانی WBO NABO را با یک تصمیم 10 دوره به اتفاق آرا در مورد شرزودبک علیمجانوف حفظ کرد (22-2) بر آوریل 17.

“احساس کردم دیوید مک واتر می تواند به من کمک کند تا به رویای خود برسم و قهرمان جهان بشوم.
من احساس می کنم قبل از اینکه شلیک کنم ، زمان زیادی است تا به همه نشان دهم که من بالاترین وزن سبک وزن جهان هستم. من در زندگی حرفه ای خود با برخی از بچه های سخت مبارزه کردم و نشان می دهم که می توانم آنها را رقابت کنم و آنها را بزنم,” گفت رابینسون.

گفت: دیوید مک واتر ، مدیرعامل مدیریت Split-T, “من فکر می کنم ری کمترین جنگنده آمریکایی است که به تنهایی در بخش وزنه برداری قرار دارد و می تواند در هر روز وزن هر وزن را ضرب کند.. من به طور باورنکردنی افتخار می کنم که با چنین فردی طبقاتی در ارتباط هستم. ری به خودی خود به جامعه بازگشت.”
همراه با مک واتر, رابینسون با تام مورن که پیش از این نماینده تیم ویترسپون و کاسیم اووما بود و با نمایندگان فیلی همکاری می کرد ، مدیریت می شود. 2012 مدال نقره المپیک جان جو نوین.

“من احساس می کنم ری در طول سالها به اندازه یک مبارز بالغ شده است و احساس اطمینان می کنم که می تواند در صورت دادن فرصتی که دارد وزن هر وزن را ضرب کند. او همیشه یک عمل طبقاتی در داخل و خارج از رینگ بوده است و ما احساس خوبی می کنیم که او جزئی از تیم ما است. این فقط یک موضوع از زمان زمانی که جهان را ببینید او بهترین در بخش سبک وزن است,”جو JQ, مدیر بوکس برای تقسیم-T مدیریت.

رابینسون, است که به عنوان یک ورودی کارت های وحشی در مسابقات WBC سبک وزن وارد یک بازیکن آزاد تبلیغاتی است.

تقسیم-T مدیریت در حال رشد فهرستی از شامل شکست نخوردگان خروس وزن آنتونیو نیوس; شکست نخوردگان نور سنگین وزن جوزف ویلیامز و توانا و جو جونز; شکست نخوردگان Welterweights وسلی تاکر; بوباکار سیلا; شکست نخوردگان سوپر میان دی آندره افزارهای, شکست نخوردگان سنگین وزن: دارلینگتون آقا و ترنت راولینز و فاتح آدونیس استیونسون, سوپر میان دارنل بون.

تقسیم-T مدیریت را می توان با در رسیده 917-627-6559 و یا از طریق ایمیل در joematchmaker@yahoo.com

کیکو مارتینز, JULIO CEJA & GERALD WASHINGTON MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS FOR THIS SATURDAY’S SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® TRIPLEHEADER Live On SHOWTIME® At 10 p.m. ET / 7 p.m. PT “

کلیک کنید اینجا برای عکس
اعتبار: استفانی Trapp / SHOWTIME
لس آنجلس (فوریه. 24, 2016) – قهرمان سابق جهان کیکو “Sensacion” مارتینز (35-6-0, 26 کوس) participated in a media workout Wednesday at the City of Angels Boxing Club in Los Angeles as he prepares to face undefeated WBA Featherweight World Champion لئو سانتا کروز (31-0-1, 17 کوس) در روز شنبه, فوریه. 27 زندگی در SHOWTIME® (7 p.m. PT/10 p.m. و) از مرکز هوندا در آناهیم, کالیفرنیا.
In the co-feature Mexican warrior Julio Ceja (30-1, 27 کوس) meets Hugo Ruiz 35-3, 31 کوس) in a long-awaited Super Bantamweight World Title rematch and undefeated heavyweight Gerald Washington (16-0-1, 11 کوس) will face unbeaten Oscar Rivas (18-0, 13 کوس). Both Ceja and Washington joined Martinez to give the media a preview of what’s to come در روز شنبه.
Martinez spoke about the adjustments he’s made as his trainer Gabriel Sarmiento was unable to obtain a Visa in time to travel to the United States and will not be able to serve in his corner come روز شنبه. Martinez is confident that renowned Southern California trainer Robert García will be able to lead him to a world title در روز شنبهشب.
بلیط برای رویداد زنده, which is promoted by TGB promotions, در قیمت $27, $54, $104 و $199 و اکنون از طریق فروش می رود ticketmaster.com, Ticketmaster retail locations, با تماس 800-745-3000 of by stopping by the Honda Center Box Office.
اینجا چیزی است که مبارزان به حال برای گفتن چهارشنبه:
کیکو مارتینز
I’m very happy to have Robert Garcia in my corner. He has led so many fighters to world titles. I’m excited and I’m anxious to get things going. I’m ready to collaborate and I think we’ll do great things روز شنبه.
The people who doubt that I will take this title only make me stronger and more dangerous.
Training camp has been extremely tough with lots of demands due to facing a champion like Leo Santa Cruz because he’s an excellent boxer who I admire. I have completely devoted myself to training for this fight.
در روز شنبه everyone will get to see the best Kiko Martinez. I am going to be bringing the pressure and giving you all a great fight with power punches to disarm Santa Cruz and take the title.
I hope that fans will change their mindset of seeing me as the underdog and support me because I am here to show something else.
I am very happy to be here and have the opportunity to fight in the United States again.
I love this California weather, it reminds me of the weather of El Canario where I was training and I am feeling great.
“من آماده ام. Now all there is left is to wait. We’ve got the weigh-in ahead of us and I’ve already made weight. I will be working up a sweat just to remain active and distracted because I am ready to jump in the ring and start the best fight of my life.
I have won a world title in the United States and became a world champ here and I am expecting to become the world champ here once again. That fight was how I became known here, now this fight will be the biggest fight of my career.
I’ve been studying [سانتا کروز] for quite some time now, since I’ve been waiting to fight him previously, now it has come to this point in this time of my life. I have grown and learned so much since then that I truly feel that I have learned from my mistakes and grown to the best of my life yet.
“خوشبختانه [trainer Gabriel Sarmiento] has been training me up until this point. We’re on the same team and we have each other’s backs and he is still fully supportive. I have him in my heart and I know that he will be supporting me all the way.
I am not worried about what anyone is saying. All I want is to get in the ring comeروز شنبه and demonstrate that Leo and I will put on a huge fight and the audience will not be bored for a single minute.
JULIO CEJA
We have had a long and very intense camp. We are prepared and know what is on the line here because we know that Hugo comes at it with everything he’s got. This is a prestigious opportunity that I have been presented with and we can forecast that it will be an all-or-nothing fight.
This will be a toe-to-toe fight because we both know each other’s strengths and having fought before we know this rematch will be explosive.
From the second we knew there would be a rematch, we immediately started training. We knew going in to this again that it will be a tough fight and this one will be better than the first. It will be more dangerous and more of a fight than the last because of what the rematch represents.
I have trained very hard because I know what is on the line and I am not going to allow Ruiz to take that title from be so easily. It is going to be an all-out battle.
Hugo has reach and height on me but all I know is that once I hear that bell, none of that matters. There’s a reason why they call me the champ and I am confident in my skill to show that.
I am looking to show up and give the fans an entertaining show. I will be looking for a fight all throughout and keep it exciting for the fans who are coming out to see a good fight.
I devoted my life to becoming the champion and my life dream was always to be a champ, so this is something that I will fight to the end for.
I became a champ here in the United States and now that I am blessed with the opportunity to get a rematch here. I’m ready to take full advantage of this chance to give it 100 percent.
جرالد واشنگتن
I grew up boxing and boxing was always my passion as a kid. I used to go to the local Boys & Girls Club as a kid and I’ve been in love with it since. It’s always been a part of me and I’m glad I can do it again and take over this division.
There are lot’s similarities in football and boxing. You watch film, break your opponent down. We take everything from sparring and practice and take them out to the game.
“این است برای رفتن به یک مبارزه بزرگ. It’s always a good battle when you have two undefeated fighters. It’s going to be a night full of action. I look forward to the action. I love stepping up and facing top-flight competition.
Rivas has an extensive amateur background. او یک بزرگ, strong guy who likes the knockout. He’s going to go for it. I’m prepared for a fight like that. I know the pressure is coming. We’ve worked hard since my last fight.
The jab is the key for everything. It opens up all the other shots and keeps the opponent off balance. I’m going to hammer him with it. It’s a major tool.
It’s a great honor to be fighting here in Los Angeles. My whole life has taken place in this state and everyone who has supported me is coming together در روز شنبه to see it all in action.
Heavyweight boxing is always exciting. We’re the hardest hitters in the game. I can’t wait to show everyone the hard work I’ve put in and give a great performance.
I’m going to be smart and disciplined in the ring. But you also have to have a strong will and have the determination to keep moving forward. You have to step to the guy and apply the pressure.
My height and reach is always to my advantage but it’s not that. It’s the legs, the mind, the combinations. این همه چیز است.
You will see a smart and aggressive style from me در روز شنبه and I’m going to take that into the next level of my career.
# # #
سانتا کروز، انتظار: کاهش. مارتینز, a 12-round bout for Santa Cruz’s WBA Featherweight Title taking place on Saturday, فوریه. 27 در مرکز هوندا در آناهیم, کالیفرنیا., is promoted by TGB Promotions in association with Sampson Boxing Promotions. در همکاری ویژگی, Julio Ceja and Hugo Ruiz will meet in super bantamweight world title rematch for the WBC belt and opening the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast, Gerald Washington will face Oscar Rivas in a 10-round heavyweight bout. The tripleheader will air live on SHOWTIME (10 p.m. و/7 p.m. PT) و از طریق برنامه نویسی صوتی ثانویه به زبان اسپانیایی در دسترس خواهد بود (SAP).
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports در توییتر دنبال کنیدSHOSports, @ LeoSantaCruz2, MartinezKiko, TGBPromotions, HondaCenter وSwanson_Comm یا در Facebook در Facebook طرفدار شویدwww.Facebook.com/SHOSports

اسفند 12 BOXING EVENT CANCELLATION NOTICE

نیویورک (فوریه. 24, 2016)—After extensive discussions between DiBella Entertainment, Showtime Networks and Mohegan Sun, the مارس 12 boxing event has been canceled.

 

Following the injury to Keith Thurman and the postponement of the Thurman vs. Porter bout, we evaluated several options for salvaging the card, but various factors, including scheduling and programming issues, prevented the parties involved from doing so.

 

The featherweight bout between fellow three-division world champions Abner Mares and Fernando Montiel will remain paired with the Thurman vs. Porter welterweight world championship event, which is being rescheduled for a later date on CBS. The other bouts on the card will be rescheduled on a date or dates to be announced.

 

Every effort was made to move forward with the remainder of this excellent card, despite the tight time frame,” گفت: لو DiBella, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی. “اما, scheduling conflicts and other factors forced us to make the unfortunate decision to cancel the entire event. There are a number of attractive fights on the table and we look forward to presenting all of them to the fans as soon as possible.

 

Tickets purchased for the مارس 12 event will be refunded at the point of purchase.

CARL FRAMPTON & SCOTT QUIGG QUOTES & WORKOUT PHOTOS FOR 122-POUND UNIFICATION SHOWDOWN THIS SATURDAYLIVE ON SHO EXTREME®

We’ve been chasing these boys for years… Scott is in for a big, big shock.” – Carl Frampton

 

“I’ve always wanted the chance to prove I’m the best…I can win on points, but I will knock out Carl Frampton. – Scott Quigg

 

 

کلیک کنید اینجا For Photos From Matchroom Boxing

 

Undefeated 122-pound world champions کارل فرامپتون (IBF) و اسکات QUIGG (WBA) held media workouts در روز سه شنبه در منچستر, انگلستان, as they finalize preparation for their long-awaited super bantamweight unification showdown this روز شنبه, فوریه. 27 درمنچستر آرنا.

 

The massive unification between Frampton (21-0, 14 کوس), بلفاست, ایرلند, and Quigg (32-0-2, 23 کوس), of Lancashire, United Kingdom will be televised live on SHO EXTREME در 5:30 p.m. و/PT.

 

The SHOWTIME بوکس بین المللی® ارائه از آسمان ورزش telecast will feature analysis from SHOWTIME ورزشی®تحلیلگران بری تامپکینز, استیو فرهود and guest analyst and WBA Middleweight World Champion دانیل جیکوبز.

An encore presentation of the bout will air on SHOWTIME® بلافاصله به دنبال روز شنبه زنده SHOWTIME قهرمانی بوکس®telecast headlined by three-division world champion لئو سانتا کروزو titlist سابق کیکو مارتینز.

 

Here’s what Frampton and Quigg had to say as they approachروز شنبه جنگ:

 

CARL FRAMPTON:

“I have wanted this fight for a long, مدت زمان طولانی. I thrive on the big occasions and there are not many bigger than a domestic super fight.

 

“I won my world title on a massive stage, Scott Quigg was handed his title after a draw. He has fought on big cards but not as a bill-topper and I genuinely don’t know if he will be able to handle this level of pressure. I’m going to use all of my experience to outbox, outfight and outgun Scott Quigg.

 

“We’ve been chasing these boys for years. They didn’t want it, end of story. Then all it took was one below par performance from me to convince his team that they should finally take the fight. If that first round in my last fight is what they’re basing their hopes of victory on then Scott is in for a big, big shock.

 

“I’ve had the best training camp of my career, I’m in the shape of my life and I’m going to become the unified Super Bantamweight World Champion.

 

“First and foremost I’m doing this for my family. I have two beautiful kids and both Christine (Frampton) and I want the best for them, that’s what drives me and makes me so focused on being the best in the world.

 

“I am 100 percent dedicated to the sport of boxing, I spend twelve-weeks in training camp in London away from home, only getting to go home a handful of times and I do this so I can be the best I possibly can.

 

“People have said Quigg trains like a machine. I can tell you I train every bit as hard if not harder, but I’m no machine. I don’t need to be programmed in order to perform.

 

“Shane (McGuigan) is a brilliant coach, I’ve been saying it all along. But now people are sitting up and taking notice. Shane and I work hard on tactics and techniques when we approach every fight, but we both know that if tactics need tweaking mid fight I can think my way through a contest. Scott Quigg can’t.”

 

SCOTT QUIGG:

“This is the perfect time now for this fight. We’re both world champions, we’re both undefeated, and I believe this is the perfect time for me to go out there and do a job on him.

 

“It’s a fight I’ve wanted for a long time. It’s a fight that’s been brewing for a long time. Seeing Carl sign on the dotted line meant that I was one step closer to achieving everything I’ve worked towards; becoming the best.

 

“I’ve always wanted the chance to prove I’m the best. Now the fight’s been made, I’m one million per cent confident that I’m going win in spectacular fashion. I can win on points, but I will knock out Carl Frampton.

 

“No-one expected me to get Kiko out of there early. If I’d have stopped him late or won on points, then Carl had already done that, so the only way I could get credit or show people what I am capable of was KO him early.

 

“With Carl and his performance in the States, they handpicked (الخاندرو) Gonzalez from a list of opponents because they thought that he would be the easiest one. They wanted to go over there and look good in his U.S. debut so the Americans would rave about him – and he nearly came unstuck.

 

“We respect each other as fighters. You don’t become a world champion by chance, there’s a lot of hard work and a lot of talent involved. But they are in for a shock because they think I can only fight one way. They don’t think I can’t adapt and I’ll just come steaming forward. Maybe I will do that, but if I do come steaming forward, it’s because I am going to KO him.

 

“People are saying now that because I’ve been knocking guys out quite early that I’ve been going out for the stoppages, but that’s not the case. I’ve been going out and I’ve been boxing.

 

“If I land clean on any super bantamweight or featherweight in the world, I will knock them out. پس, it’s about just making sure I pick the right time and I open the gaps. And when the gaps are there then I’ll take them.

 

“I don’t take any notice of whether I’ve got the crowd behind me or whether it is behind my opponent, but I know for a fact that he takes comfort from having a lot of support. When he’s taken away from that, he shows his vulnerabilities. I think that will affect him.

 

“The Irish are very passionate about the sport and they know their boxing inside-out. They get behind their man and they will create a great atmosphere. The atmosphere is going to go off even more because we’re both at the top of our game and there’s a lot riding on this. There’s a lot of pride at stake – it’s going to be electric.”

 

“I got into boxing to become world champion. I’ve done that and now I’ve set new goals to reach greater heights because I want to challenge myself every day.

 

“Ricky Hatton became a crossover star and was a hit in the US. He took 40,000 Brits to Las Vegas and became a global star. That’s the next goal that I’ve set for myself and I can make it if I keep working hard, maintain my dedication and focus.

 

“Getting this fight now on SHOWTIME in the U.S. is the first step. I’ll go out and do a job on Carl, win in a spectacular fashion and that’s going to give me a boost for my profile in the U.S.

 

“I am not going to give the WBA belt up. من می خواهم به مبارزه با بهترین. Guillermo Rigondeaux is next because that’s what the WBA have ordered.

 

“My focus is on beating Carl. We’ll look at fighting the best out there after that. من همیشه گفته ام, ‘I’m out to fight the best and beat the best.’ So, I’m obviously going to fight Rigondeaux. I’m not scared of fighting him. I’m not shying away from the challenge. I thrive on that sort of task and fighting Rigondeaux – who’s rightly so ranked No. 1 in the division because of what he’s achieved – would be a huge challenge. I honestly believe that if the time comes and we fight, I can beat him.”

 

شین MCGUIGAN, ترینر Frampton را:

“There is a lot of debate about who hits harder between Frampton and Quigg. I know Carl Frampton is the hardest punching Super Bantamweight in the world.

 

“One thing you can’t argue about is who has the better pedigree and who has the better boxing brain. Carl wins hands down in both departments and he is going to show this in brutal and clinical fashion.

 

“Carl can box off the back foot, he can fight on the front foot and he has devastating one-punch power.”

 

بری MCGUIGAN, Frampton’s Promoter:

“Carl is always so cool when the heat is on him, he steps up to the plate and delivers.

 

“Even in his last fight when he didn’t get off to a great start, Carl still managed to pull himself together and do what was needed to get the win.

 

“He’s a natural born winner. I had to work very hard just to be able to compete at world level. I think the same can be said of Scott Quigg, but for Carl it comes more naturally. Couple this with his incredible work ethic and that is why Carl Frampton is the best in the world.”

“Knockout Night at the D” Press Conference Pictures & نقل قول ها

برای انتشار فوری
(L-R) — Chuy Gutierrez, زاب یهودا, Derek Stevens, Las Vegas Mayor Carolyn G. مرد خوب, Josh Torres and Leon Spinks III (see photo gallery below)
LAS VEGAS (فوریه 25, 2016) — D لاس وگاس و مرکز شهر لاس وگاس مرکز رویدادهای (DLVEC), along with Neon Star Media and Roy Englebrecht Promotions, hosted a press conference this past سهشنبه afternoon to promote its new monthly boxing series, “Knockout Night at the D”.
The inaugural event, برنامه ریزی برای روز شنبه, مارس 12, will be held inside the DLVEC’s 20,000-square-foot tent.
Guest speakers included Derek Stevens, مالک & مدیر عامل, D لاس وگاس; Carolyn G. مرد خوب, Mayor of Las Vegas; ترویج کننده Roy Englebrecht, دریا. 12هفتم main event fighters Zab “عالی” یهودا فرزند یعقوب (42-9, 29 کوس) و کسی را دست انداختن “آهنگ خارجی” تورس (15-4-2, 7 کوس), co-feature boxers چوی “El Huacan” گوتیرز (14-0-1, 4 کوس) و لئون “The Third GenerationSpinks III (11-3-1, 7 کوس).
We’re thrilled that the Downtown Las Vegas Events Center is going to showcase outdoor boxing and play a role in bringing it back to Las Vegas,” said Las Vegas Mayor Carolyn G. مرد خوب. “The series will impact Las Vegas in a new and exciting way by bringing boxing fans from all over the world to the heart of the city in a state-of-the-art venue, presenting a wonderful new way to experience Las Vegas.
In addition to promoting the “Knockout Night at the D” رشته, as well as its Mar. 12هفتم واقعه, it was announced that the 8-event series will air live on CBS Sports Network and include all-star broadcasting team of آل برنشتاین, جیم “JR” راس و قهرمان سابق جهان کوین کلی.
The “Knockout Night at the D” presser was streamed live and is still available to watch atHTTPS://www.youtube.com/watch?v=oUimxhSX14k. Media and fans from around the boxing world emailed questions that were asked at the press conference and answered by the participants.

Below find quotes from principal fights the press conference and a photo gallery (by Tom Donoghue / D لاس وگاس).

زاب یهودا:It’s been a little bit of a long road for me on my comeback. I want to give a shout out to Derek Stevens and the D Las Vegas for putting on this beautiful event March 12هفتم. You won’t want to miss this fight! I also want to thank CBS Sports Network, Team Judah and my manager, who is my brother, بیل هالکیا. He’s got us back to where we should be. And I want to thank the City of Las Vegas.
Josh Torres:To be on the first series show is a dream come true. I’m fighting a legend, Zab ‘Super’ یهودا فرزند یعقوب. But I’m also fighting for New Mexico boxers. I want to inspire youth, این چیزی است که در مورد آن است. هرگز تسلیم نشوید, dreams do come true.
Chuy Gutierrez:I’d like to thank the D Las Vegas for having me on this CBS Sports Network show. Here we go again, let’s get it on!”
Leon Spinks III:This is a very, بسیار, very big event for me. I’m grateful and honored to be part of the first ‘Knockout Night at the Devent on CBS Sports Network. My family will be here. My grandfather, پاپ, is Leon Spinks. It’s going down at the D.
بلیط, قیمت $65.00 حلقه کنار و $20.00 seated general admission, are on sale at Ticketmaster.com or DLVEC.com. Suites are $1000.00, تا 10 مهمان, and includes a beverage package. مالیات و هزینه برای کلیه بلیطهای فروخته شده اعمال می شود.
درب در باز 5:00 p.m. PT با جلسه افتتاحیه برنامه ریزی در 6:00 p.m. PT.
The “حذفی در D” این مجموعه با مشارکت DLVEC و Neon Star Media ساخته شده است.
CBS ورزشی شبکه از طریق کابل محلی در سراسر کشور در دسترس است, ویدئو و ارائه دهندگان مخابراتی و از طریق ماهواره در DirecTV به کانال 221 و ظرف کانال شبکه 158. برای اطلاعات بیشتر, از جمله برنامه های برنامه نویسی کامل و چگونه می توانید CBS شبکه ورزش, رفتن به www.cbssportsnetwork.com.
اطلاعات:
وب سایت: www.dlvec.com, www.thed.com
توییتر: @thedlasvegas, @dlvec, @DerekJStevens
اینستاگرم: @downtownlasvegaseventscenter, @thedlasvegas
Follow these fighters and our broadcasters on Twitter: @SuperJudah, @PitbullTorres, @ElHuracan88, @LeonSpinksIII
(L-R) – زاب یهودا, Derek Stevens & Josh Torres
Las Vegas Mayor Carolyn G. مرد خوب
(L-R) – Derek Stevens & زاب یهودا

Baltimore Boxing Presents “Madness at Michael’s” March 10!

 

Madness at Michaels.jpg

بالتیمور, MD (فوریه 24, 2016) – Jake Smith’s Baltimore Boxing Promotions returns to Michael’s Eighth Avenue in Glen Burnie, MD for “Madness at Michaels” پنج شنبه, مارس 10.

The card is topped by two title bouts and features some of the area’s notable rising fighters.

Tickets purchased in advance start at $25, کرسی هستند $35, reserved tables for ten are $350, $50 VIP seats and $500 VIP tables of 10 can be purchased by calling 410-375-9175. درب در باز 6:30 PM و دعوا از همین آغاز می شود 8.

در رویداد اصلی, fans will be treated to a heavyweight title bout when “Dangerous” Dallas Butts challenges Drew Ryan for the East Coast Super Heavyweight crown. Butts is making a quick return to the ring, having fought January 28.

Renowned Joey “Bazooka Joe” Veazey of the Baltimore Boxing Club will do battle with Travis Roberts for the East Coast Junior Middleweight belt. The wildly popular Veazey, who has been ranked both nationally and internationally, has his sights set on turning pro in the near future.

Fast rising light heavyweight Donald Wallace meets Genc Pllana. والاس, who fights out of the Baltimore Boxing Club, was amongst the biggest surprises during the 2016 Olympic Trials and went from being virtually unknown to one of the most discussed fighters on the local scene.

در عمل دیگر, Clayton Frazier challenges Joe Nolan while former basketball star Stefon McCray, Tyrell Boyd and Ernest Hall all face opponents to be announced.

“Michael’s Eighth Avenue has been great for Baltimore Boxing,گفت: "جیک اسمیت. “The crowd loves coming out to Michael’s and we’re going to reward them with two title fights and a special attraction bout featuring a future star in Donald Wallace. The community’s interest in Baltimore Boxing’s events has been strong and it’s important to me that we give them a great event.”

برای اطلاعات بیشتر, بازدید Baltimoreboxing.com.

بهترین مبارزه ها بر روی شبکه!

عضویت در خبرنامه طراحی شده توسط : XYZScripts.com