Heralded Prospects Ruben Villa and Michael Dutchover to appear on non-televised undercard this Saturday night at Turning Stone Resort Casino

費城, PENN./ORANGE, 加利福尼亞州. (十月. 19, 2017) – Heralded prospects, featherweight 魯本別墅 (8-0, 4科斯) and junior lightweight 邁克爾Dutchover (6-0, 4 科斯) will return to action 這個星期六 night on the non-televised portion of an HBO Boxing After Dark® card at the Turning Stone Resort Casino in Verona, 紐約.
Villa of Salinas, 加州將在 103 fight veteran German Meraz in a featherweight bout, while Dutchover of Santa Fe Springs, California via Midland, Texas will fight Anthony De Jesus Ruiz in a junior lightweight contest.
Villa and Dutchover are co-promoted by Banner Promotions and Thompson Boxing.
Both are training in Santa Fe Springs, California and are ready for their 2nd appearances on the East Coast.
Each fighter chimed in with thoughts on their respective battles.
Everything has gone good in training camp. I just fought four weeks ago, but I stay ready and that is the case now. I am ready for Saturday night,” said Villa.
Meraz is by far the most veteran opponent that Villa has faced. He has been in the ring with 25 undefeated opponents and 9 世界冠軍.
I just need to be patient against him. He has over 100 fights and knows his way around the ring. If a knockout presents itself then I have to take it, but I want to display my skills.
Being on a big card has the 20 year-old Villa excited, and he is looking to endear himself to the New York fight crowd.
I am excited to be fighting on a bigger show. It motivates me to do better and get on the broadcast someday soon. It is very exciting to be on these types of events.
This will be the ninth bout for Villa in just fifteen months he is very happy about the progress of his career.
When I signed the plan was to be active, and that has been the case. I would like to get one more fight in this year. But I first I am very excited to put on a great performance 週六 夜晚。”
Dutchover has moved his camp from Texas to California, and the results have been very good as he heads into his bout 週六.

Photo by Carlos Baeza/Thompson Boxing
“一切都很大. I just fought last month, and I felt good. I am ready to go back to the east coast, and put on a great show.
Like Villa, Dutchover was very impressive in his east coast debut on April 14th, and he is looking to cement himself as one of the top prospects in the junior lightweight division.
This is nothing new. I have fought on big shows before in the amateurs. The ring is my home. As long as I am in the ring, I will do my thing and put on an impressive performance.
Even though Dutchover has very little to go on when it comes to scouting Ruiz, Dutchover is already a young veteran and is leaving no stone unturned.
I do not know much about him, but I am prepared for anything he will bring, and then I will adjust. I have had many different sparring partners with diverse styles, so that gets me ready for any opponent.
I planned for this, and I train hard. I am always ready when I get the call for a fight. I am glad that I have been busy, and I have been improving with each fight, and next year should be a good year in my career. I have a mentality that if I train hard, the fight is easy. When I get in the ring, I just like to have fun.

有關我們的戰士定期更新, 事件, 和促銷, please check Banner Promotions Facebook Page , 並按照我們 Instagram的 and Twitter BannerBoxing.

名人堂級的康涅狄格州拳擊名人堂 2017 Induction caps Judging career of Clark Sammartino

十月. 28 在金神大賭場

Clark Sammartino

安卡斯維爾, 康涅狄格州. (十月 19, 2017, 2017) – His induction into the Connecticut Boxing Hall of Fame (CBHOF) 週六 夜晚, 十月 28, as part of the six-member Class of 2017, will cap the boxing career of retiring judge Clark Sammartino 在 13TH 每年CBHOF晚會感應晚宴在昂卡斯宴會廳金神大賭場.
The other new CBHOF inductees are pioneer boxerProfessorCharles Hadley, ring physician 博士. Tony Alessi, referee/judge Dick Flaherty, 拳擊作家 Dan Parker and boxer/boxing contributor Hugh Devlin, SR.
A graduate of Brown University, the now 80-year-old Sammartino has enjoyed two other careers as an oral surgeon and investment advisor at Blue Fin in Providence, in addition to his role as an international boxing judge since 1985.
I first got into boxing because 喬伊安傑洛 married my cousin,” Sammartino explained. “He fought back in the early forties. Joey fought Willie Pep twice and Sandy Saddler. That’s what got me started. We used to have the great 星期一 Night Fights at Rhode Island Auditorium and I remember watching Rocky Marciano fight “虎” Ted Lowry there.
Because he was a successful oral surgeon, Clark could take long weekends to judge fights all over the world. His first and most memorable world title fight was Vinny Paz-Greg Haughn I. Through his long career, Sammartino judged more than 400 親打架, 含 50 major world title fights.
The list of boxers whose fights Sammartino judged reads like a Who’s Who of Boxing during the past 32 歲月: 邁克·泰森, 霍亞, 霍利菲爾德, 塞薩爾查韋斯, 約翰尼塔皮亞, 納西姆·哈米德, 克里斯·尤班克, 馬爾科·安東尼奧·巴雷拉, 馬克約翰遜, 韋恩·麥卡洛, 弗拉基米爾克里琴科, 根納季·戈洛夫金, Anthony Joshua, 謝爾蓋·科瓦廖夫, 伯納德·霍普金斯大學, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, nonito Donaire主場, Acelino弗雷塔斯, 伊万·卡爾德隆, 費利克斯·特立尼達, 湯米·莫里森 and many more.
Sammartino, who proudly says he never missed a day of work in 40 歲月, has decided to retire, although he’ll remain a boxing fans for the rest of his life. “I started slowing down at my age, doing local shows and maybe three or four world title fights a year, mostly WBO and IBF,” Sammartino remarked. “I had a tough bout with pneumonia the past 5-6 months and that made working difficult.
His CBHOF induction is a fitting ending and tremendous tribute to Sammartino and his career in boxing. “I’m humbled to be inducted into the Connecticut Boxing Hall of Fame,” 他說. “This is a great way to end my career.
Limited tickets for the CBHOF 13 年度盛會感應晚宴, 售價合理 $90.00, are still available to purchase by calling 金貝克 在金神大賭場(1.860.862.7377) 或 謝爾曼該隱 在曼徹斯特雜誌詢問者 (1.800.237.3606 X321). 門開處 5:30 P.M. AND, cocktails from 6:00- P.M. AND (cash bar), followed by a full sit-down dinner.
去網上 www.ctboxinghof.org 關於名人堂的康涅狄格州拳擊館的更多信息, its 13 年度盛會應徵晚宴, 活動贊助機會, 或過去的CBHOF入選.
關於CBHOF: The Connecticut Boxing Hall of Fame was founded in 2004 榮譽和慶祝參與拳擊運動優秀個人的職業生涯. 其就職入會儀式 & 晚宴在蘇州舉行 2005. 康涅狄格州的豐富的拳擊歷史永遠無法蓬勃發展,如果不是因為那些供奉在名人堂的成就. The CBHOF’s new location is in the Sky Casino at Mohegan Sun.
作為一個非盈利性組織, 名人堂康涅狄格州拳擊館堅定地致力於保持康涅狄格州的拼搏精神,通過各種慈善捐贈一枝獨秀.

New boxing chapter to start for former UFC heavyweight title challenger GabrielNapao” 岡薩加

十月 28 在伍斯特, 嘛
伍斯特, 質量. (十月 19, 2017) – The next chapter of former UFC heavyweight title challenger 加布里埃爾 “Napao” 岡薩加 starts October 28 when he makes his professional boxing debut fighting on theNew England Future 4” 卡, the fourth and final 2017 installment of the popular professional boxing series, “新英格蘭的未來”, to be held at the DCU Center (Exhibition Hall) 在伍斯特, 馬薩諸塞州.
New England’s Future 4is presented by Rivera Promotions Entertainment (RPE), which is owned and operated by retired three-time, 二科世界冠軍 何塞·安東尼奧·里維拉 和他的兒子, Anthonee (A.J.) 里維拉.
The 38-year-old Gonzaga teaches Brazilian Ju-Jitsu (巴西柔術) in Worcester and lives nearby in Ludlow (嘛). An imposing physical fighter, 6′ 2″, 260-pound Gonzaga (17-11-0, 7 科斯, 9 SUBs, 1 DEC), 持有 4 degree black belt in BJJ. The highlight of his MMA career was at the 2007 UFC 70, held in Manchester, 英國, in which he knocked out K-1, Pride and Rizen champion 米爾科·克羅馬警察 with a head kick in the opening round, positioning Gonzaga for his unsuccessful challenge of UFC Heavyweight Champion 蘭迪時裝 in his next fight.
岡薩加, who retired from MMA 1 ½ years ago, also defeated 本·羅斯韋爾, 肖恩約旦Chris Tuchscherer, among the more notable UFC fighters he faced in the Octagon.
(L-R) – 洛基岡薩雷斯 & 加布里埃爾·貢扎加
Gonzago has a new opponent for his four-round bout, Tampa’s pro-debuting Alejandro Esquilin Santiago, who also has a pro MMA background.
I like challenges in my life,” Gonzaga explained why he’s making his pro debut. “I set new goals because I like to be competitive in sports. I have a good boxing coach who told me I should try. I was a BJJ (Brazilian Jiu-Jitsu) world champion and UFC title contender. I have good boxing skills and plan to put on a good show. I do have one-punch power and hit hard.
I started boxing in 2001 and worked at it every day for two years to learn, but then I was competing in MMA. 現在, I’m focused on boxing. I think boxing is the hardest part of MMA. I know you can’t make mistakes in boxing and there’s no time to relax. 在MMA, I could relax a little at times in clinches, but the referee won’t allow that in boxing. I’ll probably fight more than once but not too many because of my age and I’m not really at the high-level of boxing like I was in MMA.
Gonzaga’s head boxing trainer, 洛基岡薩雷斯, has been working with several MMA fighters, including Gonzaga, for more than a decade to help them improve their striking skills. Gonzalez freely admits that Gonzaga knew how to box before he started working with him, crediting Gonzaga’s Muay Thai coach, and that boxing came naturally to the big Brazilian who has made an easy adjustment from the Octagon to the ring. Gonzalez also feels that leg positioning differences for MMA fighters switching to boxing, in terms of throwing proper punches, is somewhat overrated.
“在拳擊比賽中,” 岡薩雷斯說, “fighters need their hands like their legs and elbows in MMA. Distance and timing is more important than where their legs and feet are positioned. Gabriel doesn’t like sparring with headgear, 所以, his sparring is more like real fighting. He’s been hot with some real shots but he’s responded well. He’s always going to have a puncher’s chance and he’s deceptive because he doesn’t look as fast as he is.
We didn’t really plan anything but he got this good opportunity. He’s always wanted to turn pro as a boxer and go from there. Gabriel is a good listener who keeps working hard to get better. When he first brought up boxing, he was contracted by the UFC, but we started talking about him boxing after the UFC released him. He knew Jose from him teaching boxing. Gabriel isn’t doing this for the money. He’s a competitive guy who wanted to try boxing.
Former WBU Americans and IBU North American cruiserweight champion, VinnieAmerican NightmareCarita (16-1-1, 15 科斯), fighting out of Pembroke (嘛), will take on Bolivian heavyweight champion 索爾 “El Fenjx AsesinoFaraff (64-23-3, 56 科斯) 在八輪的主要事件.
哈特福德的 (CT) popular 理查德 “大力水手曼” 里維拉 (3-0, 2 科斯) 會見 漢森卡斯蒂略 (0-2) 在四回合, co-featured event to be contested at a 180-pound catchweight.
Many of New England’s best and most popular N.E. fighters will be in action, 含 2014 N.E. 金手套冠軍 阿德里安 “Tonka” 索薩 (4-0, 3 科斯), 戰鬥了附近的勞倫斯 (嘛), VS. veteran Norwalk (CT) 次中量級 Shakha Moore (12-23-3, 2 科斯) 在六輪比賽.
Also fighting on the undercard in four-round fights include 2016 N.E. Golden Gloves champio, 安東尼勞雷亞諾 (5-0, 3 科斯), of East Hartford (CT) VS. Bruno Dias (0-3), 沃本 (嘛), New Haven (CT) Edwin Soto (10-2-2, 4 科斯) VS. 安東尼·埃弗里特 (1-6). 勞倫斯, at a 150-pound catchweight, three-time USA Boxing Nationals champion 埃爾維斯·菲格羅亞 (2-0, 1 KO), 紐黑文 (CT), VS. pro-debuting Brazilian native Rene Nazare, 南橋 (嘛) 初中量級 維爾弗雷 “該Sucaro” 異教徒 (2-0) VS. 帕特里克·萊亞爾 (0-3), 沃本 (嘛), at a 150-pound catchweight, 丹伯里 (CT) 初中量級 奧馬爾博羅伊島, JR. (2-0) VS. 斯克內克塔迪 (紐約) 老將布賴恩 “The Brick” 亞伯拉罕 (6-30, 6 科斯), 和 鄧肯·拉莫斯 (4-0-1, 4 科斯), 弗雷明漢 (嘛) VS. 塞斯·巴斯勒 (0-2), of Illinois.
所有戰鬥和戰士都受到變革.
門票, 售價 $75.00 (馬戲團) 和 $45.00 (一般取), are on sale and available to purchase at the DCU Center box office, www.dcu.centerworcester.com, by contacting Jose Rivera (elgallojar@gmail.com/508.864.6954), AJ里維拉
門開處 6:30 P.M., 第一回合 7:00 P.M. AND.
贊助商包括倫德格倫本田, Championsofhealth.usna.com, and American Pyramids.
Part of the proceeds will go to Worcester Latino Dollars For Scholars.
信息:
Facebook.com/RiveraPromotionsEntertainment
嘰嘰喳喳: @RiveraPromoEnt @joseriverachamp @KingRivera_

FEATHERWEIGHT PROSPECTS LUIS ROSA & YUANDALE EVANS HEADLINE SHOBOX: 新一代QUADRUPLEHEADER FRIDAY, NOV. 10 FROM CLEVELAND, OHIO

 

Plus Undefeated Radzhab Butaev, Junior Fa & 2016 中美. Olympian Charles Conwell Featured In Separate Bouts

住在Showtime在 10 P.M. AND/PT

From Masonic Temple & Performing Arts Center in Cleveland

 

紐約 (十月. 18, 2017) – Undefeated featherweight 路易斯·羅薩 will face once-beatenYuandale Evans in a 10-round matchup of 126-pound prospects looking to make a statement in one of boxing’s deepest divisions in the main event of 的ShoBox: 新一代 星期五, 十一月. 10 住在Showtime (10 P.M. AND/PT) from Masonic Temple & Performing Arts Center in Cleveland.

 

The quadruple header features eight fighters making their 的ShoBox 首次亮相, including six undefeated prospects. The four-fight telecast is ShoBox’s first return to Cleveland since 2014.

 

在共同特徵, former Russian amateur standout Radzhab Butaev (7-0, 6 科斯, WSOB: 9-1) will take on Colombia’s Janer Gonzalez (19-0-1, 15 科斯) 在八輪次中量級對決. Butaev compiled a record of 304-12 in the unpaid ranks, followed by a 9-1 record in the World Series of Boxing, while Gonzalez was a member of the Colombian National Team with an equally impressive 291-29 記錄作為一個業餘.

 

In a televised heavyweight attraction, New Zealand’s Junior Fa (12-0, 7 科斯), who owns two amateur victories over countryman and current WBO Heavyweight World Champion Joseph Parker, will face Pittsburgh’s Fred Latham (9-0-2, 5 科斯) 在八輪較量.

 

的ShoBox opening bout, 不敗 2016 中美. Olympian and Cleveland native Charles Conwell (5-0, 5 科斯) will look to keep his knockout streak intact in his hometown debut in a six-round super welterweight matchup with Panama’s Roque “Rocky” Zapata (4-1-3, 0 科斯).

 

I am thrilled to bring this talent-filled quadruple header to the 的ShoBox 系列, from the Masonic Temple in Cleveland, 俄亥俄,” 說 婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “Undefeated featherweight contender Luis Rosa Jr. faces hard puncher Yuandale Evans. Amateur prodigy Radzhab Butaev and New Zealand heavyweight prospect Junior Fa –who defeated Joseph Parker as an amateur—will be tested by fellow unbeaten opponents. 中美. Olympian Charles Conwell, one of the most exciting young prospects in boxing, will make his national TV debut in his hometown. 十一月 10, to quote Ian Hunter, ‘Cleveland Rocks!“”

 

Tickets are priced from $35 到 $90 and can be obtained by visiting BoxingCleveland.com. The Masonic Temple and Performance Arts Center is located at 3615 Euclid Avenue, 克利夫蘭, OH 44115. 將門上的事件在晚上打開 7:00 P.M.

 

LUIS ROSA vs. YUANDALE EVANS – 10-Round Featherweight Bout

The 26-year-old Rosa (23-0, 11 科斯) is a Puerto Rico native who lives and fights out of New Haven, 康涅狄格州. The come-forward, aggressive Rosa has recorded four knockouts in his last seven fights.

Trained by his father Luis Rosa Sr. and managed by his mother Marilyn, Rosa is currently ranked No. 10 由WBC在 126 英鎊, 並 95-10 作為一個業餘. Fighting in one of boxing’s deepest divisions (獅子座聖克魯斯, 押尼珥Mares, 卡爾·弗蘭普頓, 加里·拉塞爾小), 美國. National Silver Medalist is looking to establish himself as a featherweight contender, and has career wins over Luis Orlando Del Valle (18-1) and Jorge Diaz (17-2).

 

“I’m dedicating this fight to the people who are still suffering from the tragedy of the hurricane,” Rosa said. “We are and always have been very strong people and I take that into the ring with me on 十一月 10. I’ve seen some tapes of Evans. 他是一個艱難的, strong fighter but my skills are much greater and I will be victorious and move one step closer to a shot at a world title.”

 

The 28-year-old Evans (19-1, 14 科斯) is a Cleveland native fighting in his hometown for the first time. Known as a power-puncher who works fast, Evans has recorded eight of his 14 knockouts in the first round. His only professional loss came against future world title holder 哈維爾財神 in April of 2012.

 

Evans, who took a three-year hiatus following the Fortuna loss, is coming off the best win of his career – a hard-fought 10-round unanimous decision over Billel Dib (21-1; WBO No. 7-ranked coming into the fight) 在邁阿密, 俄克拉何馬州。, 四月.

 

“I’m thrilled to be fighting at home in Cleveland, the city of Champions,” Evans said. “It’s been a very long time since I’ve had a home fight. 真, I’ve been a road warrior fighting all over the world.

 

“I’ve followed Luis Rosa for a couple years, I know he’s a very tough Puerto Rican fighter. He’s the same height as me and will come to fight, which will make for an all-action fight. But I know I’m the toughest competition he’s had and I’m planning to win in front of the big hometown crowd and everyone watching on SHOWTIME.”

 

The vacant WBC Continental Americas Title belt is on the line for this fight.

RADZHAB BUTAEV vs. JANER GONZALEZ – 8-Round Welterweight Bout

Russian Radzhab Butaev had a stellar amateur career during which he compiled a record of 304-12 同 164 科斯. A former Russian National Champion, Butaev qualified for the 2016 Olympics but instead elected to turn pro in the United States.

 

Butaev has progressed quickly since turning professional in March of 2016 – of his seven professional fights, six of his seven opponents have had winning records. The 23-year old is coming into his fifth fight of the year and the eighth fight in his short, 18-month professional career. Five of Butaev’s seven fights have taken place in the U.S, while his other two victories were on his home turf in Moscow, 俄羅斯. In his last fight in July, the 23-year-old Butaev knocked out Sherzodbek Alimjanov in Red Square in Moscow.

 

Said Butaev, “This is a great opportunity to fight on SHOWTIME and I’m looking forward to putting on a tremendous performance. I know that Colombian fighters are well known for their power but I faced many hard hitters in the amateurs and I’ll be ready for victory on 十一月 10.”

A native of Barranquilla, 哥倫比亞, the heavy-handed Janer Gonzalez sports a record of 19-0-1 同 15 擊倒. Prior to turning professional in 2011, Gonzalez was a member of the Colombian National Boxing Team, compiling a record of 291-29. 岡薩雷斯, who returned in September following a two and a half-year layoff, 會讓他U.S. debut against Butaev.

 

“It’s a dream come true to make my television debut in the United States,“岡薩雷斯說. “I grew up watching all of my favorite boxers fighting in the U.S. and now it’s my turn. It’s truly surreal how everything unfolded. I was ready to give up on boxing when an opportunity just came my way. I fought in Mexico and here I am.

 

“I had a long layoff, but I needed it. It has made me more appreciative, more motivated. I work harder now. I had my last fight on a 星期六週一 我是在健身房. I’ve studied my opponent. 我準備好了. My style will mold to his. I’ll get on his face and counterpunch. 上 十一月 10 boxing fans will see a Colombian warrior that came to America to become a legend.”

 

Butaev vs. Gonzalez is promoted in association with Fight Promotions.

 

JUNIOR FA vs. FRED LATHAM – Eight Rounds Heavyweight Bout

Standing 6-feet, 5 inches and weighing 270 英鎊, the 27-year-old Junior Fa has compiled a professional record of 12-0 with seven knockouts since turning pro in February 2016. Fa had a successful amateur career, which included two victories over reigning WBO Heavyweight Champion Joseph Parker. The native of Papakura, New Zealand has most recently trained in England with heavyweight champion Anthony Joshua and has also sparred with Joshua’s 十月. 28 對手 Carlos Takam.

 

Fa, who won a bronze medal at the Commonwealth Games, will fight for just the second time in the United States.

 

“I’m thrilled to be fighting in the United States again and on SHOWTIME,” said Fa. “I know Latham is undefeated but I also plan on staying unbeaten on 十一月 10. Training with Anthony Joshua improved my boxing in many ways and just as important taught me what it takes inside the gym to become a world champion.”

 

Fighting out of Pittsburgh, 霸。, Fred Latham (9-0-2, 5 科斯) is a former Pennsylvania Golden Gloves Champion. In his last bout on December 3, 2016, the 27-year-old Latham battled to a split decision draw against Alonzo Butler.

 

Said Latham, “I appreciate the opportunity to fight on SHOWTIME and I am looking forward to facing Fa. I’ve heard a lot about him and the great heavyweight prospect he is but on 十一月 10 I’ll show the world that I’m a much better fighter.”

 

CHARLES CONWELL vs. ROQUE ‘Rocky’ ZAPATA – Six-Round Super Welterweight Bout

Nineteen-year-old Charles Conwell, 誰轉 20 上 十一月. 2, 是 5-0 with all of his victories coming by way of technical knockout. The Cleveland native has a decorated resume – he went 134-14, was the National Gold Gloves Champion in 2015, and a 2016 中美. 奧林匹亞. Conwell has been busy since turning pro last year, having fought all five of his professional fights in the past eight months. In his last fight in August, Conwell earned a technical knockout against Rey Trujillo.

 

“I’m thrilled to be fighting at home for the first time as a professional and on 的ShoBox,” said Conwell. “I can’t wait to put on a great performance for the Cleveland fans and those seeing me for the first time on national television.”

 

The 21-year-old Zapata is a native of Panama City, Panama now fighting out of Culpepper, 將. Having compiled a record of 4-1-3 since turning professional 18 個月前, he is currently riding a three bout winning streak. Zapata is coming off the biggest win of his career, a six-round decision over previously undefeated Justin Steave on 六月 24 在匹茲堡.

 

This fight with Charles Conwell is an exciting challenge for me. He had a great amateur career and he made the Olympic team,” said Zapata. “I’ve been offered to fight him twice, but at the time I was injured and had to decline. But on 十一月 10, Charles and I will come face-to-face and put on a show for the fans. I’m ready to do my job.

 

# # #

 

巴里·湯普金斯將調用 的ShoBox 從馬戲團的動作與史蒂夫Farhood和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯作為專家分析. The executive producer is Gordon Hall with Rich Gaughan producing and Rick Phillips directing.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOSports.

World Boxing Super Series Murat Gassiev vs. Krzysztof Wlodarczyk Media Workout Quotes & 照片

WBSS Cruiserweight Quarter-final Headlines Action Saturday, 十月 21 from Prudential Center in Newark, N.J. & 上
AUDIENCE Network
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/Ringstar Sports
HOBOKEN, N.J. (十月 18, 2017) – Fight week for the final World Boxing Super Series cruiserweight quarter-final kicked off Wednesday with media workouts at the Everlast Lab in Hoboken, N.J. before the clash between IBF champion 穆拉特Gassiev 和前世界冠軍 克日什托夫·沃達爾奇克 headlines action this 星期六, 十月 21 from Prudential Center in Newark, N.J. live on AUDIENCE Network.
Promoted by Ringstar Sports in association with World Boxing Super Series, tickets for the live event are on sale now and are available atTick​​etmaster.com. Tickets are also available to purchase at the Prudential Center box office.
Also in attendance Wednesday and competing in featured bouts on十月 21 were Polish contender Mateusz Masternak and once-beaten 史蒂文斯·布傑(Stevens Bujaj), who meet in a WBSS cruiserweight reserve match and unbeaten Polish contender 馬切伊Sulecki 和前冠軍挑戰者 傑克Culcay, who square-off in super welterweight action.
這裡是戰士不得不說週三:
MURAT GASSIEV
I’ve been working very hard in Big Bear, California with Abel Sanchez for about 10 weeks preparing for this fight. We are like a family up there. I have my Russian brothers, plus Gennady Golovkin, who is definitely like an older brother to me.
Abel has helped me so much. He hasn’t tried to change my style. He’s just gone in and made my style better. He means so much to me.
My last fight was my first title shot and I felt great in the moment. My nerves were calm and I feel like this is what I was made for. I want to be in this position for a very long time.
I’m very thankful to be a part of this tournament. I’m very happy to be a part of this. This is an opportunity to be a unified world champion and prove that I’m the best in the division.
My opponent has a lot of experience and has been in a lot of tough fights. He’s been in more fights than me, so I just need to be ready. 我的準備 12 rounds or a short fight. This is what I train for.
I will show everyone what I am all about 週六 夜晚. I’m not a big talker, but I will speak loudly with my fists 週六.”
KRZYSZTOF WLODARCZYK
Training camp went very well and I am physically ready for this challenge. You will see how strong I am mentally when I get in the ring 週六.
I have to be ready for anything. I know that he worked hard to get in there and hurt me so I’ll have to be ready to fight back against anything he does.
Everyone knows that my experience will help me. I’ve had a lot more pro bouts than Gassiev. But I also will need to display smart boxing. I think I am the more intelligent fighter and will show it 週六.
My first goal is to win and become IBF world champion. That would put me in a special place in the history of Polish boxing as a three-time world champion. Winning this tournament would be very prestigious and lucrative for me.
It’s always great to have the support of the great Polish fans. They really support all of their guys from Poland. But I have lots of experience fighting on the road with no Polish fans so it will just be a nice bonus.
It’s going to be a clash of styles, I don’t know exactly what it will look like, but I can guarantee that it’s going to be exciting.
MATEUSZ MASTERNAK
“我有一個很好的訓練營. My sparring was strong and I was very happy with the training in Poland. I finished my camp in London for some new sparring and everything is all set for 星期六.
I have a very good opponent. He’s going to use his boxing skills. We sparred with each other a few years ago and it was good, hard sparring for eight rounds. It could help me 週六 but sparring is different from a real fight.
It’s very important for me to fight in the U.S. and to perform well. I haven’t fought in the U.S. in seven years so I’m excited to be back. I’m motivated to do well and keep getting big fights.
I’m fully concentrated on this opponent. I have to get in there and take care of my strategy. I don’t know exactly how the fight is going to go, but I will be ready and have a plan for everything.
STIVENS BUJAJ
I feel perfect physically. I’m ready to rumble 週六 夜晚. We’ve done all the conditioning, sparring and dieting to be in the right position on fight night. I did what I had to do.
I’ve been training here in New York, mostly in the Bronx but also moving around and finding the best possible sparring to prepare for 星期六.
He’s a tough opponent and I can’t underestimate him. I’ve trained to win. I’m going to come out on top one way or another.
I’ve sparred with Masternak before, so I know what I’m dealing with. I’m going to go in there and pick him apart. He’s an aggressive fighter who will come forward and throw power punches, but I’m ready for that.
I’m so happy with where my body is at heading into this fight. This is the best I’ve felt in a long time. The shoulder injuries are behind me and I’m healthy now.
I can’t really say what the fight will look like but I hope everybody comes out 星期六 to see the show. I feel comfortable fighting in the New York/New Jersey area and I can’t wait to go get this win.
馬切伊Sulęcki
Everything was perfect in training camp and I feel very strong. I worked well with my coach and we were on the same page all of camp. I worked very hard and I’m ready to show-off on this big card.
I know that Culcay was a great amateur champion and an interim champion in the pros, so he’s obviously a very good fighter. But I will win this fight because I’m better and stronger more determined to get the win.
I saw Culcay fight Demetrius Andrade. 這是一個很好的戰鬥, but I don’t think Andrade performed well. Culcay lost but he made it very competitive so I know that he will be a challenge.
I feel better at super welterweight than I did at middleweight. I always knew I could go down in weight and now was the time. So far I have felt much stronger at this weight.
I am fully focused on fighting Culcay. First I must beat Jack Culcay, but I want to fight all the best fighters in the division. Jermell夏洛茨維爾, Erislandy Lara and Jarrett Hurd, I’m ready for all of them.
It’s a lot of extra motivation to fight in front of the Polish fans. They are the best fans in the world and I’m ready to perform.
JACK CULCAY
I feel perfect physically. This was one of my best training camps ever. I trained for about five months in Germany. I had four or five very tough sparring partners to get me prepared for this.
Sulecki is undefeated and that’s the most important thing I know about him. I trained my hardest for this and 週六 you will see the best versus the best.
“我有速度, I have gained strength and I will show the mix of Ecuadorian and German styles. I was an amateur champion and now I’m going to be a champion in the pros.
I learned against Demetrius Andrade that I can fight with anybody. I can compete with anybody in this sport. I’m going to show my experience 週六 夜晚。”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 worldboxingsuperseries.www.ringstar.com

Follow on Twitter @WBsuperSeries, @Ringstar 成為Facebook上的粉絲在 facebook.com/WBSuperSeries ˚Facebook.com/呼叫五星體育. Tonight’s fight was promoted by Ringstar Sports in association with World Boxing Super Series.

COMBATE AMERICAS ANNOUNCES THE ADDITION OF WOMEN’S CO-MAIN EVENT TO LIVE TELEMUNDO BROADCAST OF “COPA COMBATE” ON SATURDAY, 十一月 11 FROM CANCUN, 墨西哥

Pictured: Undefeated MelissaSuper Melly” 馬丁內斯 (權) of Mexico and Miesha Tate pupil GloriaGloriosa” 做得好 (左) of Chile will square off in a strawweight (115 英鎊) co-main event on the live Telemundo broadcast ofCOPA COMBATEfrom Cancun, Mexico on 星期六, 十一月. 11. 圖片來源: 斯科特·平野/康貝特美洲

MELISSA MARTINEZ OF MEXICO FACES GLORIA BRAVO OF CHILE IN STRAWWEIGHT SHOWDOWN PRECEDING
$100,000 GRAND PRIZE TOURNAMENT CHAMPIONSHIP BOUT

紐約–十月 18 2017 –Combate Americas today announced the addition of a women’s strawweight (115 英鎊) showdown between undefeated knockout artist Melissa “Super Melly” Martinez (2-0) 和 Gloria “Gloriosa” Bravo (4-2) that will serve as the co-main event on the highly-anticipated, live Telemundo broadcast (11:35 P.M. AND/10:35 P.M. CT, or following “Titulares y Mas”) of the “COPA COMBATE” Mixed Martial Arts (MMA) extravaganza from Cancun, Mexico on 星期六, 十一月. 11.

The battle between the 20-year-old Martinez of Mexico City, Mexico and the 31-year-old Bravo, of Santiago, Chile, will immediately precede the championship stage bout and finale of the one-night, eight-man bantamweight (135 英鎊) “COPA COMBATE” tournament that will award its winner a grand prize of $100,000 and that, 對於第一次, will see top-ranked fighters from the U.S., Latin America and Spain represent their respective countries in a quest for glory.

“This is a phenomenal addition to an already stellar and historic fight card created for the Telemundo broadcast television platform,“康貝特美洲首席執行官 坎貝爾邁凱輪.

“With the incredibly relentless and hard-hitting action we have seen from the women of Combate Americas,“繼續邁凱輪, “it is only fitting that we showcase a matchup between two of the sport’s brightest and fastest rising female stars like Melissa Martinez and Gloria Bravo on the ‘COPA COMBATE’ platform.”

“COPA COMBATE” takes place on the 24 anniversary of McLaren’s now legendary UFC 1 event that he executive produced as the co-founder of the Ultimate Fighting Championship (UFC). The storied event set off a combat sports revolution, and changed the martial arts fight world forever.

The 5-foot-2 Martinez will return to La Jaula, 在康貝特美洲籠, for the second time in her career after shelling out a stunning, highlight reel knockoutYajaira “Shokolate” Romo in the second round (2:45) of battle at Combate 15 in Mexico City on 六月 30.

Following the promotional debut victory, 馬丁內斯, also a decorated Muay Thai competitor, earned a second-place finish at WAKO Kickboxing’s “The World Games 2017 – Wroclaw” tournament in Poland on 七月 30.

The 5-foot-5 Bravo will enter La Jaula for the first time ever and put a three-fight winning streak on the line. All three of her latest victories came by way of armlock submission.

Bravo recently ventured from Chile to Las Vegas, 內華達州. to train for the upcoming matchup with famed, retired, former UFC world champion Miesha Tate.

In addition to the “COPA COMBATE” tournament championship bout and the featured women’s fight between Martinez and Bravo, Telemundo’s live broadcast of “COPA COMBATE” will feature the tournament’s semifinal stage consisting of two bouts that pit the winners of the quarterfinal stage bouts in each tournament bracket against one another. The entire quarterfinal stage of the tournament will stream live on the Telemundo Deportes En Vivo app and TelemundoDeportes.com.

Telemundo Deportes, one of the leading providers of sports content in Spanish in the United States, is home to two of the world’s most popular sporting events: the FIFA World Cup™ through 2026 and the Summer Olympic Games through 2032. 此外, Telemundo Deportes broadcasts the FIFA World Cup™ CONCACAF qualifying matches for most of the region, including the Mexico and USA national teams’ away matches and the Premier League. Telemundo Deportes is also home to “Boxeo Telemundo Ford,” the #1 boxing program in Spanish, and “Titulares y Más,” the #1 sports news, entertainment and commentary show in Spanish, among other recognized sports properties.

FIRST 5,000 FANS TO RECEIVE FREE LIMITED-EDITIONRANDY COUTURE BOBBLEHEAD AT BELLATOR 186 ONFRIDAY, NOV. 3 AT BRYCE JORDAN CENTER

EXCLUSIVE RANDY COUTURE MEET AND GREET TO BE HELD FOR BELLATOR 186 TICKETHOLDERS ON FIGHT NIGHT

什麼: Limited-Edition Randy Couture Bobblehead Giveaway and Meet & 迎接

 

Bellator MMA will be giving away a free limited-edition Randy Couture bobblehead on 星期五, 十一月. 3 to the first 5,000 fans in attendance at Bryce Jordan Center on the campus of Penn State University for Bellator 186: 貝德VS. 瓦塞爾. The bobblehead giveaway is limited to one per person and will only be available to ticketholders upon entry into the arena.

 

另外, Bellator MMA fans are invited to attend a unique opportunity to meet the MMA and wrestling great prior to Bellator 186: 貝德VS. 瓦塞爾. The meet and greet will take place on the concourse of Bryce Jordan Center on 星期五, 十一月. 3, 從 6:30-8:30 P.M. AND. Space is limited and fans are encouraged to arrive early to reserve their place in line.

 

***Bobblehead giveaway and meet and greet are exclusively for Bellator 186 ticketholders***

***Bobbleheads distributed at venue points of entry, only while supplies last at each entry***

WHERE: Bryce Jordan Center

127 Bryce Jordan Center

University Park, 霸. 16802

 

什麼時候: Meet & 迎接

星期五, 十一月 36:30-8:30 P.M. AND

 

WHO: 蘭迪時裝

 

蘭迪時裝 (19-11)

Randy “The Natural” Couture made his mark in the sport of wrestling and later MMA, where he was a multiple-time world champion at both heavyweight and light heavyweight. Over his 14-year career, Couture compiled 19 勝利, while also competing in 15 title fights. Prior to his professional career in mixed martial arts, the retired United States Army Sergeant made an impact on the high school and collegiate wrestling community by earning a state championship while attending Lynnwood High School in Washington state and a historic collegiate career that saw him become a three-time NCAA DI All-American at Oklahoma State University. Couture also serves as a coach for his son, 瑞安時裝, who currently competes in Bellator MMA’s welterweight division.

 

FIGHT INFO: Bellator 186: 貝德VS. 瓦塞爾 will be broadcast LIVE and FREE on SPIKE, 星期五, 十一月. 3 在 9 P.M. AND/8 P.M. CT, while preliminary action will stream on Bellator.com and the Bellator Mobile App. 該事件門票現已公開發售,並可以在購買 Bellator.com, as well as the Bryce Jordan Center box office and Ticketmaster.

 

完成 Bellator 186: 貝德VS. 瓦塞爾 戰卡:

輕量級世界冠軍爭奪戰: 瑞安貝德 (23-5) VS. 林頓瓦塞爾 (18-5, 1 NC)

女子最輕量級世界冠軍布特: Ilima雷·麥克法蘭 (6-0) VS. Emily Ducote (6-2)

Light Heavyweight Feature Bout: 菲爾·戴維斯 (17-4, 1 NC) VS. Leo Leite (10-0)

中量級功能賽: 和露絲 (3-0) VS. 克里斯·登普西 (11-5)

輕量級功能回合: 你阿瓦德 (20-9) VS. Zach Freeman (9-2)

 

初步卡:

重量級初步回合: 洛根Storley (6-0) VS. 馬特·塞科爾 (9-4)

羽初步回合: Tywan克拉克斯頓 (親亮相) VS. Johnny Bonilla-Bowman (1-0)

輕量級初步回合: 多米尼克Mazzotta (12-2) VS. Matt Lozano (8-5)

160 磅. Catchweight Preliminary Bout: Brett Martinez (6-4) VS. Mike Wilkins (7-4)

羽初步回合: Frank Buenafuente (7-4) VS. Francis Healy (7-4)

羽初步回合: Michael Trizano (4-0) VS. Mike Otwell (3-1)

150 磅. Catchweight Preliminary Bout: Scott Clymer (親亮相) VS. Mike Putnam (1-1)

羽初步回合: Andrew Salas (3-1) VS. Ethan Goss (3-3)

中量級初步回合: Josh Fremd (1-0) VS. Mike Diorio (1-0)

不敗輕量級前景MARCUS “夢想破碎機” 貝茨跡象,見證體育管理


照片由Team貝茨

本報訊, D.C. (十月 18, 2017)見證體育管理 (WSM) 已經與不敗的前景一個管理協議, 馬庫斯 “夢破碎機” 貝茨 (7-0-1, 6 科斯). 格雷格Hannely 賈里德肖 現在將管理貝茨的職業生涯, 誰從華盛頓特區冰雹. 貝茨, 誰是有符號 國王的促銷 在促銷方面, 將與WSM的Hannely和肖緊密合作, 他們共同期待保持忙碌貝茨, 同時引導他走向了世界冠軍.
“我的團隊現在已完成,我有一個管理團隊尋找出我的最佳利益,” 馬庫斯說貝茨. “我很高興我的職業生涯前進的方向. 我知道,如果我把在艱苦的工作, 一切都會有的在年底. 格雷格和Jared兩個傢伙,我相信, 我知道他們會完成這項工作管理我的事業. 我期待我的下一場比賽。”
“格雷格和我是非常高興的是,馬庫斯·貝茨是我們團隊的一部分。” 賈里德Shaw說. “我們相信他有力量和速度是在輕量級分裂力. 我們對他有很大的計劃,將與和諧共事 馬歇爾考夫曼的 國王的促銷. 天空是這小子的限制。”
“先生. 貝茨是一個聰明的年輕人以驚人的天賦。” 說格雷格Hannely. “他有沖壓功率來結束戰鬥一拳, 而電源類型是賣什麼. 我們很高興我們能夠給他登錄到我們的戰士的穩定。”

WORLD CLASS BOXING RETURNS TO THE RENO/SPARKS CONVENTION CENTER NOVEMBER 17TH

 

NOVEMBER17_LGIO.jpg

 

October 18th, RENO — Let’s Get It On Promotions and the Atlantis Casino Resort and Spa are pleased to announce an exciting night of world-class professional boxing 星期六, November 17th, 2017 at the Reno/Sparks Convention Center. The card will be co-headlined by lightweight sensation Gabriel Flores Jr., and Reno’s own Oscar Vasquez in separate bouts.

 

The youngest-ever Top Rank Inc. signed fighter, Gabe Flores Jr. (4-0, 3科斯) is on a meteoric rise in the fight game. The Stockton, CA seventeen-year-old manages to fight as he is completing high school. For the third time he will fight in Northern Nevada, where he regularly draws hundreds from his hometown. Flores will fight in a four-round lightweight bout.

 

Reno’s own Oscar Vasquez (14-1) is coming off an impressive ten-round unanimous decision victory this August in Fallon against the tough Javier Gallo. Vasquez is currently ranked fifteenth in the world in the flyweight division by the World Boxing Organization. Vasquez will be fighting Victory Ruiz (22-7) in a ten-round fight.

 

里卡多·盧西奧高爾文, also from Reno, will be making his pro debut on November 17th. Galvan, a second-year business major at UNR, is also a Dreamer. He is enrolled in the Deferred Action for Childhood Arrivals program (DACA) and hopes he can use his boxing career to bring awareness to the issue. He is an experience amateur with nearly eighty bouts. Galvan will be fighting in a four-round jr. lightweight bout.

 

Carson City’s Diego Elizondo (1-0) will be returning to the ring on November 17th after beating Chandler Clements via unanimous decision in Fallon in August. Elizondo attributes his toughness to his Basque and Mexican heritage. He will be fighting in a four-round lightweight bout.

 

Super flyweight Bruno Escalante (14-3-1) of Redwood City, CA is slated to fight in a six-round bout in Reno. Escalante is trying to get his world title run back on track after some recent bumps in the road. Born in Cebu City, 菲律賓, Escalante is one of a handful of young Filipino boxers who are carrying the torch for Pinoy boxing. Escalante will be fighting the tough Alex Rangel (17-7).

 

Rounding out the card is bantamweight Brent Venegas (3-0) 斯托克頓, 例如. Venegas is scheduled for a four-round scrap.

 

More information will be announced soon. 拼卡可能發生變化.

 

第一鐘是在 7下午. Tickets are available and can be purchased at the Atlantis Gift Shop $35, $65, $100, by calling Atlantis Special Events 888.551.7007775.824.4467, or via ticketmaster.com.

鮑比·卡西迪, SR. & JR. Ring 8’s October Guest Speakers

星期四, 十月. 19 at Plattdeutsch Park Restaurant in Franklin Square, 紐約
紐約 (十月 18, 2017) – New York State Boxing Hall of Fame inductee 鮑比·卡西迪, SR. 和他的兒子, 鮑比·卡西迪, JR., will be the Ring 8 guest speakers at its next monthly meeting 明天 夜晚 (星期四 夜晚, 十月. 19, 7 P.M. ET start), at Plattdeutsch Park Restaurant (1132 Hempstead Turnpike) in Franklin Square, 紐約.
Cassidy, SR. (59-16-3, 27 科斯) 之間的職業戰鬥 1963 and1980, capturing the Irish-American and New York State light heavyweight titles. His most notable victory, 也許, was a 10-rpound split decision at the Felt Forum over world title challenger Don Fullmer 在 1971. Bobby will speak about his career as a boxer and trainer.
Cassidy, 小, who is a longtime sportswriter at Newsday, will discuss the rich boxing history of and documentary he made about the famed Sunnyside Gardens in Queens, where his father had a 21-3 record as one of the main attractions there. In addition to his work as a sportswriter, Bobby Jr. is also a playwright having penned the acclaimed theatrical piece, “Kid Shamrock,” which was about his father’s life.
關於RING 8: 環 8 成為當時被稱為全國退伍軍人義和團協會第八子公司 – 故, RING 8 – 今天該組織的宗旨仍然: 義和團拳民幫助.
RING 8 完全致力於在拳擊界誰可能需要援助的支付房租方面支持不那麼幸運的人, 醫療費用, 或任何合理需求.
去行 www.Ring8ny.com 關於RING更多信息 8, 其在美國的超過的最大群體 350 成員. 年會費僅 $30.00 每個成員都有權享用自助晚餐RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, 與當前的拳擊執照或書都有權免費RING 8 年度會員. 環客人 8 歡迎會員在只有成本 $7.00 每人.

最好打新聞在網上!

通訊 供電 : XYZScripts.com