6월 11 미디어 운동 지수: 루슬란 프로 보드 니코 브, 존 몰리나 JR., DEJAN ZLATACANIN FROM FORTUNE GYM, 'LA.

쇼 타임 챔피언 쉽 BOXING® Tripleheader
SHOWTIME®에 라이브 (9 시이. 동부 / 6 시이. PT)
명예 주말의 국제 복싱 홀 동안
베로나 스톤 리조트 카지노를 켜기에서, 뉴욕 주.

클릭 여기 에스더 린 / 쇼 타임에서 사진을 위해
속보
로스 앤젤레스 (할 수있다 25, 2016) – 루슬란 “시베리아 바위” Provodnikov 올해의 싸움에 참여했습니다 2013 와 팀 브래들리. 요한 복음 “검투사” 몰리나 주니어. was embroiled in the 2014 Fight of The Year with 루카스 Matthysse.

토요일에, 유월 11, Provodnikov (25-4, 18 KOS 호텔) 전 WBO 주니어 웰터급 세계 챔피언, and former world title challenger Molina (28-6, 23 KOS 호텔) will face each other in the 12-round main event of a 쇼 타임 챔피언 쉽 BOXING®tripleheader는 살 쇼 타임 (9 시이. 동부 / 6 시이. PT), 부터 스톤 리조트 카지노를 켜기 베로나, 뉴욕 주.

화요일에, Provodnikov, Molina and undefeated WBC No. 1-위 경량 경쟁자Dejan Zlatacanin participated in a Media Workout Day at Fortune’s Gym 로스 앤젤레스.

Zlatacanin (17-0, 10 KOS 호텔), 몬테네그로의 남동부 유럽 국가의, will be opposed by fellow unbeaten and WBC No. 2-순위 에밀리아 Marsili (32-0-1, 14 KOS 호텔), 이탈리아의, for the vacant WBC Lightweight World Championship in the opening match of the SHOWTIME telecast.

공동 기능, undefeated former 154-pound world champion 드미트리 어스 안드레 이드 (22-0, 15 KOS 호텔), 섭리의, R.I., 전투 윌리 넬슨 (25-2-1, 15 KO의), 클리블랜드의, 오하이오, 12 라운드 WBC 슈퍼 웰터급 타이틀 제거기에서.

Also oN 6월 11, 전 세계 타이틀 도전자, 윌리 몬로 주니어. 과 존 톰슨,will meet in a 10-round middleweight bout in the main event on 쇼 타임 EXTREME (7 시이. ET / PT). 소프트 핸드 EXTREME 오프너에서, 헤비급 선수 안드레이 Fedosov (28-3, 23 KO의) 에 소요 마리오 에레디 (11-1, 9 KOS 호텔, 1-2 WSB에서) 10 라운드 헤비급 시합에서.

라이브 이벤트 티켓, 배너 프로모션에 의해 추진되는, 주식, 에서 가격이 책정됩니다 $85, $60, $45 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓은 터닝 스톤 박스 오피스에서 직접 구입하실 수 있습니다, 877.833.SHOW를 호출하여, 온라인 티켓 마스터 (Ticketmaster)에서 (www.ticketmaster.com).

Below is what the boxers said Tuesd~이다:

루슬란 프로 보드 니코 브

(On the importance of this fight)

“모든 싸움은 중요하다. I come out for every fight to give everything I have. 나를 위해, every fight is like the last fight. So this is a very important fight, just like any other.

I don’t like to make predictions too much; boxing is an unpredictable sport and it’s hard to say what will happen. Anything can happen oN 6월 11. We’ve got a little bit to wait and we’ll see what happens.

I don’t know if it will go to the scorecards. 아무것도 발생할 수 있습니다. He is also a great fighter, so maybe it will go to the scorecards.

(On what he expects from John Molina Jr.)

I’m expecting him to come to fight. No doubt he’s a fighter, he’s a warrior. For somebody to defeat me is a big motivation and I know he’ll be coming to win.

“무슨 일이 있어도, he’s going to do anything possible to win this fight. That’s what I expect from people that take a fight with methat they’ll die in the ring to defeat me because it would be a great accomplishment. So I’m expecting a real war, a real fight.

(On the style of fighting and the matchup)

I think this is the type of fight that will be exciting and all-action. I think it’s a great matchup and it will be exciting for the fans.

(On who he’s looking to fight next)

I’m not thinking about that too much right now. Luckily my weight classes, 양자 모두 140 과 147, there’s no problem with the opposition. 그곳에 (아르) a lot of guys, a lot of stars. After this fight oN 6월 11 we’ll be able to start thinking about what’s next.

I’ve always said that I’m willing to fight anyone at 140 과 147, just let me know when and I’ll be there. I’m ready to fight any of the top guys.

(On if he would rather fight a boxer or a come-forward fighter like Molina)

I definitely like the guys that come to fight. For me that is a better, more enjoyable fight. I like to fight a guy that wants to brawl.

(On if he’s ready to box if Molina choses to box instead of brawl)

“ON 6월 11, I’ll be ready for anything that can happen in the ring. I’ve been watching previous fights and correcting my mistakes and I’ll be ready for anything he decides to bring.

(On not fighting for eight months)

I don’t see too much of a negative side to that. I just wanted some time off and now I’m ready to come back. I’m always in shape; 나는 체육관에서 항상 해요, always training.

I’m training all the time and always moving around even when I’m at home. 지금, training camp is going very well. 조엘 디아즈 is very happy with training and he says everything is going a lot better than the last training camp. Everything is 100 퍼센트. I’m not worried at all.

(On his relationship with trainer Joel Diaz)

“모든 것은 좋은 것입니다. When Joel and I are training together it’s always very positive. That’s important for me. I’m enjoying the training camp and I’m having a good time, 이는 가장 중요한 것은.

Boxing-wise I’ve added a lot of different things. 가장 중요한 것은, I’ve increased my defensive skills and that’s going to show in this fight very much and I’m positive of that. More than that, my punching combinations have gotten better in the last few camps and that’s going to show. Joel and I work well together and that’s definitely important.

존 몰리나 JR.

(Thoughts leading up to the fight)

I am really excited. Ruslan is a hell of a fighter and competitor. I think it’s a can’t-miss, all-action fight when you have someone like myself and Ruslan in there.

Stylistically I think there are thing that I have to my advantage. Stature-wise: my height, 내 손. 그러나 그것은 말했다되는과, when the fight starts, all of that is going to go out the window and we’re going to fight.

We were both in Fights of the Year, but we were both on the losing ends. Now we want to be on the winning end. I think that is an unwritten motivation for both of us.

Stylistically it’s a great matchup. We’ve had a common opponent and of course you can draw that he was in a Fight of the Year with some other fighter. But I’m not that stature. I am 5-feet-11 with a reach that he can’t compare with. ON 6월 11 after the first bell rings, I’ll be able to tell you exactly how the fight is going to play out.

(On the importance of winning this fight)

“모든 싸움은 중요하다. Fortunately and unfortunately, boxing is a ‘what have you done for me latelytype of sport. 나를 위해, I didn’t have an extensive amateur career so the pros were, 본질적으로, my amateur career. But I believe I’m at the right spot right now, where I need to be to hit my stride.

Of course a victory is always the goal. I don’t like to lose at checkers and I don’t want to lose at boxing. To keep the lifestyle that I have going, I have to continue to be victorious and move forward.

We definitely want to catapult off of a big marquee name. We want to be on the winning side. 즉, 목표 110 퍼센트. We won’t be satisfied with anything less than a victory. I’m not content with getting in these fights because people love to watch me fight. I want to be content with getting these fights because I’m victorious and that’s what we’re planning on doing oN 6월 11.

I feel like you’re going to get the best of me now. I feel like my longevity isn’t a question because I didn’t have the extensive amateur career. A lot of these guys have been boxing since they were eight years old. I didn’t start until I was 17. 내가 때까지 나는 프로 설정하지 않았다 24. I only had 22 아마추어 싸움. So the miles on my odometer, 말하자면, are less than someone like Ruslan who had an extensive amateur career. He’s been in more wars than me.

Either way you slice it, boxing takes something from you. Whether it’s your youth, your sharpness, boxing is that kind of a sport where it draws something from your body. I believe he’s had it worse than me. I feel stronger and more experienced for lacking those years.

DEJAN ZLATCANIN

(On what this fight means for his career)

This is the most important fight for me because the WBC title has been my dream since the first day I went to the gym. I will be the new champion.

I was always the underdog in every fight but now I don’t get underestimated. My opponent is going to get the best me oN 6월 11. I think those who underestimated me were wrong all along, but I will put some good shots on him and he’ll go down. 나는 그를 쓰러 뜨릴 것이다.

I think they [팬] will cheer for me like I am a home fighter and I will do my best to bring the good fight.

(그의 상대에)

He’s a boxer. 그는 똑똑, but he has no power. He will try to box, keep a distance and use his height advantage. He will use his footwork to keep me at bay, but it won’t work.

(Thoughts on fighting for first world title)

I am very excited and I am very happy to be fighting for my first world title. I am coming from a little country and I want everyone to know where Montenegro is and I can’t wait to get in the ring.

(On fighting in U.S. for first time)

People in America, they’re fans, they love good boxing. It doesn’t matter where you are from, they just like good fights. They like my style because I am a fighter and I go forward.

회신을 남겨주세요