Former World Champions Andre Berto & Shawn Porter Meet in Welterweight World Title Eliminator On Saturday, 四月 22 On SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 总理拳击冠军主办, 巴克莱中心在布鲁克林

住在Showtime®9 P.M. AND/6 P.M. PT

 

(图片来源: 埃德·迪勒/ DiBella娱乐)
门票发售 明天10 A.M. AND!
布鲁克林 (三月 7, 2017) – 前世界冠军 其他叶贝 肖恩·波特 are set to collide in a welterweight world title eliminator on 星期六, 四月 22 在主要事件 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
叶贝 (31-4, 24 科斯) and Porter (26-2-1, 16 科斯) will battle in a 12-round eliminator for the WBC welterweight title live on SHOWTIME with televised coverage beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT. The winner will become the mandatory for the WBC crown picked up this past weekend by Keith Thurman, who unified the WBA and WBC titles with a victory over Danny Garcia on CBS at Barclays Center.
It feels great to be getting back in the ring,” 叶贝说. “I love being back in New York. My team has been putting in work in the gym. I’m already dialed-in and focused. I’ve had the WBC belt before and I’m itching to get it back. I beat the man who had taken it away from me in my last fight and I’m going to take down anyone who gets in my way. I know Shawn is going to work hard for this one, but so will I. I’m looking forward to this one, you don’t want to miss it.
The only thing on my mind right now is the WBC title,” 波特说. “I made it a goal of mine when I turned pro to get that green belt, and now I feel like it’s about to happen. I’m not looking past Andre Berto, I respect him as a man and a fighter. We’re friends. But just like when I fought Keith Thurman, it’s all about the business and getting that title. I can’t wait to be in that ring on April 22 at Barclays Center.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 并在销售中 星期三, 三月 8 在 10 A.M. AND. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
In a welterweight division that is filled with talent and marquis matchups, Berto vs. Porter is another elimination bout on the road to crowning the king of the division,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “Berto and Porter are two established, offensive minded professionals who understand the significance of this showdown. I expect fireworks on 四月 22 when one of them stakes claim to an even bigger opportunity.
“三月 4, Barclays Center hosted its biggest night of boxing ever and we are looking forward to continuing the momentum on 四月 22 with Berto vs. 穿,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “We are excited to welcome Porter back to Brooklyn after his epic performance against Thurman in PBC’s 2016 年度扑灭. BROOKLYN BOXING continues to be defined by 50-50 打架, dramatic moments, and a regular schedule of major boxing events.
四月 22 is sure to be an action-packed fight between two of the best fighters in the welterweight division,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育. “We’re in the midst of a de facto ‘welterweight tournament’ – a series of matchups between the best fighters in one of boxing’s deepest divisions. The winner of Berto vs. Porter will land right back in the mix with the top champions at welterweight as we move toward crowning an undisputed 147-pound champion.
来自佛罗里达州的一位激动人心且卓有成就的拳击手, 贝尔托代表海地参加了 2004 Olympics but now trains in Oakland with the renowned Virgil Hunter, who led him to a thrilling victory in April 2016 as Berto scored a fourth-round knockout of former champion Victor Ortiz in their rematch. 伯托此前曾于九月挑战退役传奇人物弗洛伊德·梅威瑟 2015 and has engaged in numerous Fight of the Year-worthy bouts including a 2012 与罗伯特·格雷罗的战争以及他与奥尔蒂斯的第一次战斗. 他曾两次获得次中量级冠军, 首先是WBC金腰带, 期间他成功卫冕五次 2008 和 2011, 加上他获得的IBF冠军 2011 战胜扬·扎维克.
A physically-gifted fighter who had a strong amateur career, Porter returns to the ring at Barclays Center after a close loss to Keith Thurman in June 2016 that garnered unanimous Fight of the Year consideration. The 29-year-old had previously become a welterweight world champion at Barclays Center when he defeated Devon Alexander in 2013 in Brooklyn before defending the title with a dominant stoppage of Paulie Malignaggi. 阿克伦, Ohio-native now lives and trains in Las Vegas and he bounced back from a previous defeat to Kell Brook to knockout Erick Bone and earn a unanimous over four-division world champion Adrien Broner in 2015.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

发表评论