DMITRY BIVOL TRAINING CAMP QUOTES IN ADVANCE OF SHOBOX: 新一代

 

星期五, 四月 14 住在Showtime

From The Theater at MGM National Harbor in Maryland

Undefeated former Russian amateur standout Dmitry Bivol will defend his Interim WBA Light Heavyweight Title against 塞繆爾·克拉克森 in the 12-round main event of 的ShoBox: 新一代 星期五, 四月 14 住在 開演時間(10 P.M. AND/PT) at The Theater at MGM National Harbor in National Harbor, MD。, just outside of Washington, D.C.

 

Known for his aggressive style, the 26-year-old Bivol (9-0, 7 科斯, 2-0 WSB) was a decorated amateur and former Russian National Champion at 178 英鎊, who is now determined to make his mark in one of boxing’s toughest weight classes. 克拉克森 (19-3, 12 科斯), 雪松山, 得克薩斯州, has won his last nine fights in a row and will make his third appearance on的ShoBox.

 

Bivol is managed by Los Angeles-based Vadim Konilov and trained by Gennady Mashianov. He has recently ended his sparring sessions at both Wild Card Gym and Wild Card West in Southern California where he has been training in the same camp with fellow countryman and 2010 European super heavyweight amateur gold medalist Sergey Kuzmin.

 

Here’s a quick question and answer session through an interpreter after visiting with Bivol at the apartment where he has been residing for the past five weeks in the heart of Hollywood.

 

質疑: 總體, how would you assess how your training camp went?

 

水牛: “I think that training camp went very good. One of the reasons I decided to come to Southern California to train was that there are so many different sparring partners here. We had a very spirited camp and I consider myself ready for the fight.”

 

質疑: What kind of fight do you expect from such a strong opponent as Samuel Clarkson?

水牛: “I’m expecting for him to get in the ring and push himself and come forward. I know he’ll come out aggressive and try to put the pressure on me. We’ll see.”

 

質疑: You are young and have only nine pro fights, but are already fighting to defend an interim world title. Are you happy with the way your pro career has started?

 

水牛: “To be honest, I don’t really ever think about the belt and the interim title. For me the main WBA belt is the most important one and I want to stay at the top of the rankings to get it. As far as my career going too fast, I don’t believe so. I think I have more than enough experience in the amateurs and that I’ve aligned myself with the best trainer and sparring partners out there. So I’m happy where my career is at right now. I don’t think it’s progressing too fast.”

 

質疑: There are some that are picking this fight as 50/50? Why do you think they are predicting this fight can go either way?”

 

水牛: “This is boxing and I think there are a lot of fights that are 50/50. 任何事情都有可能發生. 你永遠都不會知道; upsets can happen at any time. For me this is step-up fight. Not only because of how good my opponent is, but also because of what it means to me. Winning this fight will open the door to many opportunities.”

 

質疑: How important is it to put on a good show and put on an exciting performance fighting in your first main event on SHOWTIME?

 

水牛: “Sure everything is amped up a little bit more because it’s on SHOWTIME. But every time I step into the ring I want to put on a good show for the fans. 這次, probably a little bit more so, but the most important thing is to get the win.”

 

質疑: Is there one weaknesses you have worked on during this training camp?

水牛: “I don’t think there are any weaknesses, so it’s been like any other training camp. I can’t talk about what I’ve been preparing for from my opponent. You will have to wait and see it in the ring.”

 

質疑: What do you think about training in Southern California?

水牛: “I love everything about it. The best thing though is the weather. In my hometown city in Russia, 聖. 聖彼得堡, we don’t have weather like this. I like the atmosphere here and the people and where we train. I just like it all.”

 

質疑: You have a large collection of amateur medals. Where are they displayed?

 

水牛: “I keep them all in one place in my parents’ home. We don’t think we deserve them all. It is something they are very proud of.”

 

質疑: What do you think about the other top Russian boxers like Ruslan Provodnikov and Sergey Kovalev?

水牛: “I respect them all. There are some that are very famous in Russia, but also very famous here. And I see that. They are really good fighters and I’m ready to be at that same level, if not even at a higher level. I’m not in this sport just to stay in shape, I’m here to show and prove that I can be the best in the world.”

 

門票活動, 其通過促進 格雷格·科恩促銷橫幅促銷 與聯想 拳擊世界Uprising Promotions, 售價為 $103, $73 和 $48 可以在以下位置購買 Tick​​etmaster.com 或通過電話 800-745-3000.

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯導演.

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, and @GCPBoxing or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/GCPBoxing/www.facebook.com/BannerPromotions/.

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 68 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

發表評論