分类存档: 女子拳击

英国两届奥运会选手, 萨凡纳·马歇尔, 与梅威瑟促销达成协议

LAS VEGAS, NV (五月 19, 2017) – 在 25 岁, 萨凡纳 “沉默刺客” 马歇尔, 是第三位加入该联盟的女拳击手 Mayweather Promotions 稳定的, 加入前四届世界冠军莱拉·麦卡特 (Layla McCarter) 的行列, 和初中量级不败前景, 拉托德里亚·琼斯(LaTondria Jones)。这位来自哈特尔普尔的拳击手在业余拳击界引起了人们的关注,已经结束了这一章, 并准备好让自己跻身职业拳击界最伟大的女性行列.
马歇尔开始拳击 12 加入当地哈特尔普尔岬角俱乐部后年满. 这位年轻的拳击明星因天生的害羞而赢得了她的拳击名, 但在擂台上,她拥有完整的装备,以及代表她的祖国英国获得的一长串荣誉.
随着女子拳击运动的兴起, 萨凡纳·马歇尔将前往拉斯维加斯与她的马厩伙伴会合, NV 将开始成为拳击运动顶级新星的旅程. 马歇尔拥有令人印象深刻的业余履历, 因为她是两届奥运会选手和英国第一位女子拳击世界冠军. 马歇尔夺得金牌 2012 世锦赛, 2014 英联邦运动会, 并参加了去年夏天的里约夏季奥运会, 晋级中量级四分之一决赛. 该 “沉默刺客” 吹捧胜利, 许多人未能实现, 成为唯一击败美国明星和奥运会金牌得主的拳击手, Claressa盾.
“当我离开英国时, 我没有排队, 我只是想训练并看看有什么选择. 然后这个机会来了,我高兴极了,” 马歇尔说. “没有比与弗洛伊德·梅威瑟签约更好的了, 可以?”
“在签下新战士时,我们一直在努力执行我们的策略, 我们在世界各地物色顶尖人才,萨凡纳·马歇尔是我们稳定的完美补充,” 梅威瑟推广公司首席执行官伦纳德·埃勒布说道.

跟随我们的Twitter: @MayweatherPromo, @SMarshall1991 和 Instagram @mayweatherpromotions, @SMarshall1991 成为 Facebook 的粉丝: www.mayweatherpromotions.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/斯马歇尔1991/ 新闻和更新.

All-Time Boxing Great Thomas Hearns Visits Claressa Shields in Training at Berston Field House in Flint

Two-Time Olympic Medalist Preparing for 星期五, 六月 16, WBC Silver Super Middleweight Title Fight Against Mery Rancier at Salita PromotionsDetroit Brawl at Masonic Temple in Detroit
Photos by Silvia Jones
Two-time Olympic Gold Medalist and Women’s NABF Middleweight Champion, Claressa “T-雷克斯” Shields had a very special visitor at her gym yesterday, none other than all-time Michigan great Thomas “杀手” 赫恩斯.
赫恩斯, 从底特律, is the 1980 和 1984 环杂志 “年度战斗机” and the first boxer in history to win world titles in five weight divisions: 次中量级, light middleweight, 中量级, super middleweight and light heavyweight.
22-岁的希尔兹 (2-0, 1 KO) 弗林特, is currently preparing for her eight-round main event against Mery Rancier (7-8-3, 5 科斯) 圣多明各, Dominican Republic for the WBC Silver Super Middleweight Championship at Salita Promotions’ “底特律争吵” 上 星期五, 六月 16, 2017 at the Masonic Temple in Detroit.
再次希腊城赌场酒店赞助, 门票 “底特律争吵” 售价为VIP $200, 包厢是 $100 和 $55, 座位 $40, and are available at all Ticketmaster outlets and Tick​​etmaster.com.
I came out to see her because I want her to do well. I think it’s wonderful that a female fighter is the best from Michigan right now,” said Hearns. “The world is all about change and this is change for the better. I feel good about it. The champions from the past from Michigan are passing the torch to the next great fighter from here and that’s Claressa. The fans in Michigan should come out and help support her because she is the future.
Shields said she was humbled to have such an all-time great supporting her.
To have Tommy Hearns come out to my gym means a lot to me, I feel like I’m moving my career in the right direction and getting the right attention. I’m not just some girl putting on some gloves. It means a lot to be the latest big-name fighter to come from Michigan. I’m glad Tommy Hearns chose to come here and it does feel like a passing of the torch. He is very supportive and it feels great to be respected by such a great world champion.
Shields says her training is going extremely well for her third professional and second championship fight.
Training so far has been going really good. 我们 29 days out of the fight and I’m in the best shape of my life. I trained hard for my six-rounder and that only went four rounds and I feel like I’m still in shape from that. Now I’m getting ready for eight rounds and I feel great. I’m fighting at 168 pounds and I’m at 168 现在. I haven’t been having weight problems and I’m eating right and running every day.
Shields promoter, 德米特里Salita, says Hearns indicated he was very impressed with Shieldsgym work.
Claressa is the next boxing superstar from the state of Michigan,” 他说,. “It’s a very special passing of the torch from such a living legend who lives in Detroit as Tommy Hearns. 先生. 赫恩斯, who is a Detroit boxing icon and a great ambassador of the sport, was very impressed with Claressa’s skills and training regimen.
Salita says he sees Shieldspotential for superstardom and her ability to revive the energy in Michigan boxing.

Detroit is Americas Greatest Comeback city. We are going to see a revival of world-class boxing, ushered in by a young lady from Flint who despite growing up in very difficult circumstances, is a two-time Olympic Gold Medalist, the most accomplished boxer every to come out of the USA boxing program. This is only her third pro bout, and she is fighting for the WBC Silver title on 六月 16. We are witnessing something very special here and it’s very ironic that it’s all taking place close to Detroit, which is fighting back for its own recognition again as one of Americas Greatest cities.
更多战斗, 对手和回合将很快公布. 搏击之夜, 门在开启 7:00 下午 和战斗在开始 8:00 下午.
###
有关更多信息, “底特律争吵” 或促销的Salita, 访问www.salitapromotions.com. Facebook的叽叽喳喳: @DetroitBrawl
关于促销的Salita
的Salita促销始建于 2010 由德米特里Salita, 谁看到在北美和世界各地的促销实体功能拳击的最好的年轻前景的需要,并建立了竞争者一位职业拳击手和世界冠军挑战者. 观众收看全球电视网络,包括欣欣战士, ESPN, 斯派克电视, 环球体育网和味精都享有的Salita促销近年来战斗行动. 我们非常自豪,提供我们的战士内外环外的机会. 的Salita促销期待着继续增长,成为世界各地的斗争球迷的需求.

Two-Time Olympic Gold Medalist Claressa Shields to Face Dominican’s Mery Rancier for WBC Silver Super Middleweight Championship at Salita PromotionsDetroit Brawl on Friday, 六月 16, 在共济会寺底特律

Promoter Dmitriy Salita is proud to announce he will feature two-time Olympic Gold Medalist, and now Women’s NABF Middleweight Champion, Claressa “T-雷克斯” Shields of Flint, 密歇根, in the main event of his next “底特律争吵” 上 星期五, 六月 16, 2017.
希尔兹 (2-0, 1 KO) will face tough veteran Mery Rancier (7-8-3, 5 科斯) 圣多明各, Dominican Republic for the WBC Silver Super Middleweight Championship. 在她的最后一战, Rancier went the distance with 16-0 multiple-time world champion, and current WBC Super Middleweight Champion, Nikki Adler of Germany.
再次希腊城赌场酒店赞助, 门票 “底特律争吵” 售价为VIP $200, 包厢是 $100 和 $55, 座位 $40, and are available at all Ticketmaster outlets and Tick​​etmaster.com
.
22-year-old Shields went 77-1 as an amateur and won her first Olympic Gold at the inaugural women’s Olympic boxing championships, held in London in 2012. She then successfully defended her title at the 2016 Rio Olympic Games.
Shields turned professional in late 2016 and made history again in her last fight, when she appeared live on SHOWTIME’s popular ShoBox: 新一代的 三月 10 今年. By knocking out Hungary’s Szilvia Szabados in four impressive rounds, Shields became the first woman to ever headline a boxing event on premium cable.
I’m looking forward to June 16 和我的前八轮的战斗, as I continue to reach higher on the road to the biggest fights and the continued rise of women’s boxing,” 希尔兹说. “I can’t wait to get back in the ring and give my fans in Detroit and around the world another great night of boxing!”
Shields manager, 马克Taffet, echoes his fighter’s excitement over another fistic homecoming. “We are very excited to be returning to Detroit on 六月 16 for the next chapter in Claressa Shieldsroad to women’s boxing history. Claressa will be in great shape as always, and looks to give her fans a night to remember.
Promoter Dmitriy Salita, who promoted Shieldshistory-making battle with Szabados, says he’s happy to be featuring the budding superstar on another of his very popular shows in Motown.
Claressa is an American hero from Flint, 密歇根,” 所述字, “and for people around the world. Like with all her fights, fans attending this event will witness a part of history live on 六月 16.”
Another Detroit boxing great is also excited about Shieldsfuture in the sport.
I think Claressa Shields has the ability to be a great fighter,” said Thomas “杀手” 赫恩斯. “She is bringing back the style, excitement and energy that fans around the world want to see!”
更多战斗, 对手和回合将很快公布. 搏击之夜, 门在开启 7:00 下午 和战斗在开始 8:00 下午.
###
有关更多信息, “底特律争吵” 或促销的Salita, 访问 www.salitapromotions.com. Facebook的叽叽喳喳: @DetroitBrawl

Four-Division World Champion Amanda Serrano Seeks Record Fifth World Title Against Former World Champion Dahiana Santana in Vacant Bantamweight World Title Matchup Live on SHOWTIME EXTREME® Saturday, 四月 22

更多! Undefeated Super Lightweight Prospect Jose Miguel Borrego Battles California’s John Delperdang in SHOWTIME EXTREME Action Beginning at 7:30 P.M. AND/PT Live from Barclays Center in Brooklyn
布鲁克林 (四月 19, 2017) – Four-time world champion 阿曼达 “真正的交易” 塞拉诺 will look for a record-setting fifth world title when she battles former world champion Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship on 星期六, 四月 22 in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, presented by 总理拳击冠军, 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
在Showtime EXTREME电视报道开始于 7:30 P.M. AND/PT with an eight-round showdown between unbeaten 140-pound prospect 何塞·米格尔·博雷戈(11-0, 10 科斯) 和加利福尼亚的 John Delperdang (10-2, 9 科斯). Delperdang replaces Jonathan Alonso, who withdrew from the bout because of a rib injury. Coverage continues at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT在Showtime® headlined by the WBC welterweight world title eliminator between 其他叶贝 肖恩·波特.
Unbeaten top heavyweight contender 路易斯·奥尔蒂斯 was originally scheduled to faceDerric罗西 in an undercard attraction, but was forced to withdraw after injuring his hand in training.
The 28-year-old Serrano (31-1-1, 23 科斯) can become the first female and the first Puerto Rican fighter in history to win world titles in five weight classes. Standing in her way is the former featherweight champion Santana (35-8, 14 科斯) 从圣多明各, 多明尼加共和国.
I’m really excited about this fight because this is the first time I haven’t had to call someone out, Santana has been calling me out for some time,” 塞拉诺说. “I’ve been in training since my last fight, just like I always am. I’m constantly learning and trying to improve and maintain my skills. Santana is the best female boxer from the Dominican Republic and she’s won fights all over the world. 到底, I think my pressure is going to be too much. I’m not planning on letting this fight go the distance.
I got the offer for this fight about a month and a half ago and I have been training hard ever since,” said Santana. “I’m a technical fighter, but I have different styles and I can adapt to my opponent. I know Amanda very well and I’ve seen her fight many times. I’m going to come and put on a great show and leave everything I have in the ring.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, 万维网.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
在布鲁克林布什威克区长大, 塞拉诺 gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, 也是一名职业格斗家. 她很快就学会了这项运动, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, 夺得她的第一个世界冠军 2011 当她击败金伯利康纳获得超羽量级腰带时. 在 2014, 她前往阿根廷并击败玛丽亚·埃琳娜·马德纳,成为轻量级世界冠军. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.
亲自 2002, 桑塔纳 won a world title in 2011 with a victory over Stacey Reile before defending her belt successfully three times. She picked up an interim featherweight title in 2014 to cap a seven-fight win streak that spanned from 2011 到 2014. 在 2016 she traveled to Finland to challenge Eva Wahlstrom for her super featherweight title, ultimately losing a decision. Santana has fought in six countries throughout her career and will be making her second U.S. start on April 22.
年仅19岁, Borrego will look to establish himself as a prospect on the path toward stardom when he takes on the toughest opponent of his career on 四月 22. Hailing from Aguascalientes, Mexico Borrego turned pro in 2015 after an amateur career that included a gold medal at the 2013 Mexican National Olympiad. He racked up three victories before a busy 2016 saw him score seven knockout victories, including his last outing, a stoppage of Tomas Mendez in round one. Borrego had previously trained at Freddie Roach’s gym when training in the U.S., but held training camp up in the Bronx leading up to 四月 22.
Fighting out of Escondido, 加利福尼亚州, 德尔珀当 most recently went 12-rounds with former title challenger Hank Lundy after winning his previous four fights, 其中包括三个淘汰赛. The 24-year-old defeated previously unbeaten Oscar Mejia last September and his only other defeat came via a narrow majority decision to then unbeaten Rickey Edwards. 转为职业选手后 2014, Delperdang won his first six pro bouts, 所有淘汰赛.
# # #
ABOUT BERTO vs. 搬运工
Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

Undefeated Heavyweight Contender Luis Ortiz Battles Long Island’s Derric Rossy Saturday, 四月 22 在巴克莱中心在布鲁克林总理拳击冠军赛

 

更多! Brooklyn’s Amanda Serrano Looks to Make History When She Fights for a World Title in a Fifth Weight Class

&

Undefeated Prospects Jose Miguel Borrego & Jonathan Alonso Battle While Unbeaten Julian Sosa & 2016 海天奥海

Richardson Hitchins Enter the Ring

点击 这里 for Press Conference Photos from Rosie Cohe/SHOWTIME

点击 这里 for Press Conference Photos from Ed Diller/

DiBella娱乐

布鲁克林 (三月 30, 2017) – 不败的重量级竞争者 路易斯·“真正的金刚”·奥尔蒂斯 (27-0, 23 科斯) will return to the ring to take on Long Island’s Derric罗西 (31-12, 15 科斯) 在 10 轮对决中 星期六, 四月 22 in a Premier Boxing Champions event live from Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.

 

Also competing in undercard action is four-division world champion Amanda “Real Deal” Serrano (31-1-1, 23 科斯) who will look to make history by becoming the first woman and the first Puerto Rican fighter to win a fifth world title in five different weight classes. Both the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts were announced at a press conference in New York City 周四.

 

SHOWTIME Boxing coverage of the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts will be announced in the coming days.

 

四月 22 event is headlined by former world champions 其他叶贝 肖恩·波特 battling in a welterweight world title eliminator. Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 在开始 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME and also features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 defending against top contender 查尔斯·海特利.

 

Additional undercard attractions feature a group of unbeaten prospects as Mexico’s 何塞·米格尔·博雷戈 (11-0, 10 科斯) 战斗 2012 Spanish Olympian Jonathan Alonso(12-0, 4 科斯) in an eight-round junior welterweight showdown, 朱利安·索萨 (7-0-1, 2 科斯) entering the ring in a six-round welterweight fight and 2016 海天奥海 理查德森Hitchins (1-0, 1 KO) in a four-round junior welterweight bout.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP. 查洛 vs. Hatley fight is co-promoted by TGB Promotions and Don King Promotions.

 

One of the most feared heavyweights in the world, Ortiz has worked his way into the WBA’s mandatory position to fight the winner of the Anthony Joshua-Wladimir Klitschko, who fight for Joshua’s IBF and the vacant WBA Super World Championship. The Cuban-born fighter had previously picked up the interim title in 2015 with a stoppage of Matias Ariel Vidondo and defended the title with a dominant knockout of former title challenger Bryant Jennings later that year. Last year saw Ortiz continue to run through heavyweight contenders as he earned TKO victories over Tony Thompson and David Allen plus a victory over Malik Scott.

 

Fighting out of Medford, 纽约, Rossy was a 2004 Golden Gloves champion and a defensive end for Boston College before turning pro in October 2004. Rossy owns victories over Axror Muralimov, Ray Mercer and Carl Drumond in addition to challenges top heavyweights Eddie Chambers, Vyacheslav Glazkov and Bermane Stiverne. This will be the ninth undefeated fighter that Rossy faces in his pro career.

 

在布鲁克林布什威克区长大, 塞拉诺因观看姐姐辛迪而对拳击产生了兴趣, 也是一名职业格斗家. 她很快就学会了这项运动, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, 夺得她的第一个世界冠军 2011 当她击败金伯利康纳获得超羽量级腰带时. 在 2014, 她前往阿根廷并击败玛丽亚·埃琳娜·马德纳,成为轻量级世界冠军. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.

 

这里是参与者不得不说 星期四 from Gallagher’s Steakhouse in Manhattan:

 

LUIS ORTIZ

 

“I’m not a man of many words, but yesterday was my birthday, so with that extra year of experience, I’ll speak a little bit more.

 

“I’m ready to fight right now. I’m waiting for the opportunity to fight the winner of Anthony Joshua vs. 弗拉基米尔克里琴科. They better get ready, because ‘King Kong’ will be waiting for them.

 

“I work very hard to stay in shape. All year round I am in the gym and staying ready. When the time comes and I have a fight offered, I will always be ready.

 

“My plan is to become the heavyweight champion of the world. I feel like I’m with the right team now that will open those doors for me. 无论他们把谁放在我面前, I will take care of them.

 

“I love fighting in New York because there are such smart fans here who really love boxing. They love the knockout and I’m excited to be here to do my job.

 

“I’ve been working hard and waiting to get a victory on 四月 22. Once I get past this bout, it’s on to bigger and better things. I’ll find out everything about Rossy that I need to know on 四月 22 and put on a great show.

 

“Age is nothing to me. So many fighters have competed into their late age. I still have a lot left in the tank.

 

“I would love to fight Deontay Wilder. We’re both big, tough fighters. These are the kind of fights that people want to see. I know that my time will come.

 

“We’re looking forward to this new relationship and this first fight on 四月 22. I can’t wait to get out there in front of the fans and show my skills. I believe it will finally be time for ‘King Kong’ to come out of the jungle.”

 

DERRIC ROSSY

 

“When they brought the fight to me, I said let’s do it. We’re doing it right by fighting at Barclays Center.

 

“This is a real fight. 我随时准备. The fans are who pays us and they want to see a legitimate fight. This is going to be a quality matchup on 四月 22.

 

“I think our styles will match up well. He throws his hands well and I think I do the same. I sometimes try to be more evasive and I’m anticipating him bringing it. There might be some bull in a China shop, but then it could turn. We both adapt well in the ring.

 

“You can’t ask for anything better than this kind of fight. We’re both top-notch heavyweights and we’re going to go at it. It’s a thrill for me to be there regardless, but I think the fans are really going to be the winners.

 

“I’ve fought a lot of really good heavyweights. I won’t know how he stacks up until I get in there with him. All I know is that he’s tough, rugged and good.

 

“My situation is that I always have to stay ready in the gym. I happened to be ready when the call came and I said yes as soon as I could.

 

“I’m going to win this fight and it’s going to set up some big things. I’m in this business to get a world title. I have to go through Luis Ortiz to get there.”

 

阿曼达·塞拉诺

 

“I can’t wait to get back in the ring and put on a show in front of the fans. That’s what I love to do and it’ll be great to do it at Barclays Center.

 

“I’m motivated to make history. This would be my sixth world title in five weight divisions. This is a goal that my whole team has had. We want me to be the first Puerto Rican fighter to conquer five divisions. I want to be known as the girl who made history.

 

“I think every fighter wants to be known as the best in the world. If I’m not the best, I want to be one of the best. I want to be remembered and open the door for girls around the world.

 

“I’m very thankful for everyone who came out here today. This is a great opportunity for me on 四月 22. I’m going for history. I want this so badly. I train hard and I have a great team taking care of me.

 

“What better place to make history than at Barclays Center in Brooklyn? No matter who they put in front of me, it’s going to be a night of fireworks. I’m doing this for female boxing. I’m going to show how much talent we have. This is the one that I want more than anything. I always put on a show for my fans in Brooklyn and my eyes are on the prize.”

 

娄DiBella, DiBella娱乐总裁

 

“I’m really happy today to announce some great additions to a terrific card on 四月 22 in Brooklyn and live on SHOWTIME. Everyone knows the main event is a great fight in the welterweight division. We also announced a 154-pound matchup as the co-main event with Jermell Charlo vs. 查尔斯·海特利.

 

“The biggest announcement is that a very big man, is going to be on this card. All Luis Ortiz has done as a professional fighter is knock guys out. He’s one of the most feared and avoided men in the heavyweight division. Ortiz and his team want the biggest fights out there. He knows that being seen on a card of this magnitude is a tremendous opportunity.

 

“I know that Luis Ortiz has a big victory in mind on 四月 22 that will propel him to a bigger fight and eventually to the biggest fights in the world. This guy deserves the opportunity.

 

“Amanda Serrano is a great champion. She’s one of the best pound-for-pound female fighters I the world today. No female fighter in history has ever won five titles in five weight classes. But it’s even more amazing, given the long history of the sport on the island, that no Puerto Rican fighter has ever become a five-division world champion. 上 四月 22 Amanda Serrano will attempt to make history.

 

“Amanda has won titles as heavy as 135-pounds and now she’ll be fighting at 118-pounds. That’s an amazing achievement. She’s always fought the best out there and she’s always proven that she is the best. She deserves the attention she’s getting. She may be the best fighter I promote, 期. This woman stands should-to-shoulder with any of them.”

 

“I know that Derric Rossy is going to give a test to Ortiz. But he’s never been predicted to win. Every time I watch his fight against Bermane Stiverne, I saw him winning the fight. This guy is a real professional and he deserves this opportunity.

 

STEPHEN ESPINOZA, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育

 

“We’re thrilled to be here announcing such a fantastic undercard from top to bottom. Amanda Serrano is looking to become the first woman and Puerto Rican to win world titles in five weight classes. A card this deep, you know that it is a SHOWTIME card.

 

“These are the kind of cards that SHOWTIME, Lou DiBella and Barclays Center are working on every day. This was a good event and now it is a great event.”

 

BRETT YORMARK, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐

 

“It’s been a special start to the year for Brooklyn Boxing. You think about 一月 14 三月 4 and what great nights those were. Now we have 四月 22 and it has become a special card. We’re excited about what we’re building in Brooklyn. We’re making great strides.

 

“I want to welcome Luis Ortiz to Barclays Center for the first time. I’m sure it will be a special night. We’re thrilled to welcome back Amanda Serrano as well for what should be a historic night.

 

“We’re going to continue to put on the biggest and best events we can. It’s been a great start to the year and we’re looking forward to more to come.”

 

# # #

 

ABOUT BERTO vs. 搬运工

Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. 12回合比赛的头条新闻 精彩表演拳击锦标赛, presented by 总理拳击冠军, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨维尔 battles top rated challenger 查尔斯·海特利, 与电视报道在开始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter.PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

新闻从格里森的健身房, 接下来的活动

白领/硕士拳击在伦敦展出, 英国
三月 31, 2017
所有女诊所
四月 13-15, 2017

格里森的健身房将举办第七届年度所有女性诊所和拳击表演.

如果您有兴趣,请联系布鲁斯Silverglade在 (718) 797-2872或电子邮件 bruce@gleasonsgym.net.
拳击秀将在格里森的健身房上 四月 15
6:00PM
私人教练认证诊所
五月 4-7, 2017
私人教练,让您的拳击认证赚更多的钱. 告诉你的朋友和同事. 流传着一句话.
现在注册这家诊所.
这家诊所是不是USABoxing认证. 这不是USABoxing教练和不被认可USABoxing.
如果你有兴趣接触布鲁斯Silverglade在格里森的健身房. 电话号码是: 718 797 2872 和电子邮件地址 info@gleasonsgym.net.
格里森的Fundrasier展
五月 10, 2017

BB国王时代广场纽约

战士 4 生命是一个的501c3非盈利性组织,通过举办业余拳击节目筹集资金.

我们的第九届慈善拳击展, 慈善拳击之夜, will take place on 周三5月10日 2017 在BB国王42街.
我们正在寻找有趣, 令人兴奋的参与者均达到了一生的物理挑战.
格里森的国际大师锦标赛
六月 15-17, 2017
15 年度格里森的幻想营
八月 10 通过 13, 2017

CLARESSA SHIELDS KNOCKS OUT SZILVIA SZABADOS IN FIRST WOMEN’S MAIN EVENT IN PREMIUM TELEVISION HISTORY FRIDAY ON SHOWTIME®

Nikolay Potapov Outpoints Antonio Nieves, Wesley Tucker Defeats Ed Williams & 小约书亚·格里尔. Knocks Out James Gordon-Smith On ShoBox: The New Generation From MGM Grand Detroit

千万不要错过重播 星期二, 三月 14 在 10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®

点击 这里 对于照片; 信用汤姆赌场/欣欣

底特律 (三月 11, 2017) – Two-time Olympic Gold Medalist Claressa Shields shined in her television debut, knocking out the durable Szilvia Szabados in the fourth round (1:30) to advance to 2-0 as a professional in the main event on 的ShoBox: 新一代 星期五 on SHOWTIME at MGM Grand Detroit.

希尔兹 (2-0, 1 科斯) put on a show less than an hour from her hometown of Flint, 密歇根州。, landing nearly 50 percent of her power shots in the first women’s boxing main event in premium television history.

Szabados (15-9, 6 科斯), 匈牙利的, didn’t touch the canvas but never really stood a shot against an opponent that has been billed as the future of women’s boxing. Shields came out blazing in the opening round, backing up Szabados with crisp, clean punches as she out-landed her opponent 31-4 在第一个.

Shields was a bit more patient and settled in the second and third, but the onslaught continued against a relatively defenseless Szabados. After a flush right hand, left hook combo in the fourth, referee Harvey Dock had seen enough and stepped in to halt the contest with Szabados still on her feet.

“It was about respect,” Shields said of her performance. “I wanted to go out there and show I had power and I wasn’t scared of her. I knew she was tough coming in. That’s why I started going to the body. I was going to get the clean shot in one round and she was going to go, but the ref stopped it in the fourth. A knock out is a knockout. It was exciting.

“I’m glad everyone came. I took advantage of this great opportunity once again. It’s another step toward winning a world title.”

Szabados said she was disappointed with Dock’s decision to stop the fight when he did. “I’m very sad and heartbroken right now because it only went four rounds and I could have kept going,“ 她说. “Her hits were not painful. Her right hook got me a lot, 我知道. I could feel that one.”

的ShoBox 共同特征, Nikolay Potapov narrowly edged Antonio Nieves in a close, 10-round split decision scored 96-94 Potapov twice, 96-94 Nieves.

The technical match between undefeated top-10 bantamweight prospects was close from the opening bell. Nieves was the more active fighter, 着陆 64 punches per round to Potapov’s 50, but the round-by-round breakdowns reveal that Potapov prevailed in total connects as well as in landed power shots.

“我认为这是一场势均力敌的战斗, but I came on strong at the end,” Potapov said. “I had more and finished stronger. That made the difference. I am much more aggressive now and I sit down on my shots. That’s the difference training at Kronk has done for me.

“我知道我赢得了这场战斗. I wasn’t surprised when I got it. I wasn’t happy about the judging in my last big fight, but I thought this time I had done more than enough to win.”

Nieves did impressive work to the body, 连接上 59 total body shots compared to just 14 for Potapov, but it wasn’t enough to earn him the decision.

“我以为我赢了. I thought it was a bad decision,” Nieves said. “I don’t even think it should have been a spilt decision. I thought I was up clearly. He didn’t really score like he wanted to. I was making him miss and landing all the sharper punches. Everything he was hitting me with I was blocking and coming back.

I don’t know why close fights don’t go my way. From here I go back to the drawing board. My whole team and a lot of the crowd felt like I won. I would love to fight him again.”

In a featured matchup between undefeated welterweights, Wesley Tucker (14-0, 8 科斯) edged Ed Williams in an eight-round unanimous decision scored 77-73, 79-71, 78-72 塔克.

The foul-filled fight featured little action. Toledo’s Tucker landed 31 %的他的力量,投篮的比例仅为 19 percent for Detroit’s Williams (12-2-1, 4 科斯), who was deducted two points for hitting to the back of the head on separate occasions. 塔克 (14-0, 8 科斯) didn’t land a jab the entire fight, but his heavier shots and accuracy with his power shots seemed to be more impressive to the judges.

He was an awkward, long fighter, who knew how to move very well,” Tucker said. “I’m not disappointed it turned out like that. Not every fight can be pretty, so I came out with the win and that’s what matters most.

I was really frustrated in there, but I’m an action kind of fighter, so when he was running it kind of was pissing me off. He was all over the place. He ran the whole fight.”

Williams landed only 17 他的总拳%的.

He didn’t show me anything I didn’t expect,”威廉姆斯说. “This week was a great experience for me, but you want to come out with a win and I wasn’t able to get it done.”

在揭幕战电视, 小约书亚·格里尔. handed bantamweight prospect James Gordon-Smith his firstloss with a brutal one-punch sixth-round knockout (2:06).

After a blazing first round that saw over 50 power shots landed, Greer pepped his opponent with a steady diet of counter rights as Gordon-Smith continued to charge forward and fight largely off-balance. Chicago’s Greer floored Gordon-Smith with a perfectly timed right uppercut in the opening seconds of the fifth and, despite looking dazed, Gordon-Smith rallied to survive the back-and-forth round.

In the sixth, Greer (12-1-1, 5 科斯) knocked Gordon-Smith out cold with a huge straight right that sent the Detroit native falling face forward as referee Harvey Dock immediately waved off the bout.

“I guess he blinked. That was the problem,” Greer said. “I told everyone when I got here I didn’t have that pillow for no reason. I said don’t blink and I wasn’t playing. I knew I was going to get him. The pillow is just my trademark. 这没什么个人. You have to stand out somehow. That’s just what I do. Nothing personal to him.

“I knew what I came to do. I’m excited but I’m not shocked. My team knew what would happen and they had confidence in me. I knew it was only a matter of time.”

Gordon-Smith (11-1, 6 科斯) 是 160 战斗机在前景发展系列赛中遭受第一次失败. And Nieves would later become the 161ST.

周五 quadrupleheader将重播 星期二, 三月 14 在 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME. The telecast will also be available on SHOWTIME on DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.

“Detroit City Gold,” was promoted by Salita Promotions.

巴里·汤普金斯称 的ShoBox 从马戏团的动作与史蒂夫Farhood和前世界冠军劳尔·马尔克斯作为专家分析. 执行制片人是高登·霍尔(Gordon Hall),里奇·高恩(Rich Gaughan)出演,里克·菲利普斯(Rick Phillips)执导.

# # #

关于 SALITA 促销活动

的Salita促销始建于 2010 由德米特里Salita, 谁看到在北美和世界各地的促销实体功能拳击的最好的年轻前景的需要,并建立了竞争者一位职业拳击手和世界冠军挑战者. 观众收看全球电视网络,包括欣欣战士, ESPN, 斯派克电视, 环球体育网和味精都享有的Salita促销近年来战斗行动. 我们非常自豪,提供我们的战士内外环外的机会. 的Salita促销期待着继续增长,成为世界各地的斗争球迷的需求.

“DETROIT CITY GOLD” FINAL WEIGHTS, QUOTES & 照片

Two-Time Olympic Gold Medalist Claressa Shields Faces Szilvia Szabados In First Women’s Boxing Main Event On Premium Television

星期五, 三月 10 住在Showtime® 从底特律米高梅大酒店

点击 这里 要下载称重的照片; 信用汤姆赌场/欣欣

 

底特律 (三月 9, 2017) – All eight fighters participating in “Detroit City Gold”, 该 的ShoBox: 新一代quadrupleheader which includes headliner and two-time Olympic Gold Medalist Claressa盾, 重量 周四 in advance of 周五 telecast from MGM Grand Detroit.

 

希尔兹 (1-0) 将面对前世界冠军挑战者 Szilvia Szabados (15-8, 6 科斯) in just her second fight since winning gold at the 2016 Olympics and in the first women’s boxing event in premium television history, 住在 开演时间10 P.M. AND/PT.

 

“Detroit City Gold,” which takes place less than an hour from Shields’ hometown of Flint, 密歇根州。, is promoted by Salita Promotions. 盾VS. Szabados is a six-round middleweight bout.

 

的ShoBox 共同特征, top-10 ranked bantamweight contenders 安东尼奥·涅韦斯 (17-0-2, 9 科斯), 克利夫兰, 与俄罗斯的 尼古拉·波塔波夫 (16-0-1, 8 科斯) will put their undefeated records on the line in a 10-round matchup for the NABO bantamweight belt.

 

In an eight-round televised bout, 次中量级 Wesley Tucker (13-0, 8 科斯) 托莱多, 俄亥俄, faces Detroit’s Ed Williams (12-1-1, 4 科斯) in a matchup between two former amateur standouts. 在揭幕战电视, Detroit-based bantamweight prospect 詹姆斯·戈登史密斯 (11-0, 6 科斯) will take on Chicago’s 约书亚·格里尔, JR. (11-1-1, 4 科斯) 在八轮较量.

 

官方WEIGHTS:

Claressa盾: 159 ½磅

Szilvia Szabados: 158 英镑

安东尼奥·涅韦斯: 116 ½磅

尼古拉·波塔波夫: 117 ½磅

Wesley Tucker: 147 英镑

Ed Williams: 146 ¼磅

詹姆斯·戈登史密斯: 116 ¾磅

约书亚·格里尔, 小: 116 ¾磅

最后QUOTES:

 

Claressa盾:

“I know about Laila Ali, and Christy Martin and Lucia Rijker, and I don’t box like any of them. I have my own unique style. I’ve never seen a female fighter like myself. I want to carry the sport.

 

“The boxers I like and study are Sugar Ray Robinson, Joe Louis and Floyd Mayweather. Those are my favorites. And you can even throw Sugar Ray Leonard in there, 太.

 

“I’m going to be aggressive. I’m not going to be nervous and I’m not going to freeze up. I’m going to go right out there and hit her in the face with a right hand.

 

“This is my hometown fight. I last fought in Michigan three years ago. I’m going to showcase my skills on SHOWTIME.

 

“I’m embracing all of this. I grew up and heard when I was young that women can’t fight. I’m ready to show everyone just how wrong that is 在周五 晚上“。

 

SZILVIA SZABADOS:

 

“I know Claressa is popular because of the two gold medals, and she’s young and 21. This is her hometown so I know the fans will be cheering for her. Congratulations to her. But I just have to worry about fighting my fight and staying focused.

 

“I know she’s a come-forward fighter like me. Always go, 走, 走. I don’t know what she’ll bring. It’ll be a surprise. Everyone always has a plan and I have a plan, 还有. But I’m willing to change and improvise.

 

“I’ve been sparring with men mostly. It’s hard to find girls who can spar with me, especially in Hungary.”

 

ANTONIO NIEVES:

“I’m ready to go. I’m ready to show that night [a draw against Alejandro Santiago] was a fluke. There are no distractions this time.

 

“I’m ready to show people that I’m a contender at this weight. I’m here to prove that I deserve to fight for a world title.”

 

尼古拉·波塔波夫:

“I’ve improved a lot working with Javan [Javan SugarHill Steward]. The sky’s the limit for me and I know I can be a legitimate contender in my division.

 

“There are going to be a lot of eyes on this fight so it’s important that I look good and get the victory. We’re both undefeated, and we’re both ranked, so there is a lot on the line in this fight.”

 

WESLEY TUCKER:

“I’m going to be the next world champion from Toledo. I’m a lefty and have power in both hands and I’m a pressure fighter.

 

“My right hook is my best punch and that’s rare for a lefty.

 

“I live 45 miles from here and I come here a lot so, 耶, it’s like a home fight for me.

 

“I know Ed Williams. He’s a nice little boxer, long and rangy. That’s about it.

 

“I’m going for the knockout and it may come early, or it may not. 无论, I always put on a good show.”

 

ED WILLIAMS:

“This is one of the fights that will determine whether I continue and move up, or I do something different. 这是它. 就是这样 的ShoBox has always been about for fighters like me.

 

“I took a break from boxing and got my college degree in industrial engineering. But I got the bug and came back. Things would have been much different if I would have stayed with it. I’m not doing anything with my degree yet, but will once I’m finished with boxing.

 

“I’m older but I don’t have many miles. I’m well-preserved. It’s going to be exciting and I’m looking forward to an exciting fight.”

 

JAMES GORDON SMITH:

“I’ve never lost to anyone from Chicago, 和 星期五 night will be no different.

 

“I’ve been around boxing forever and all the talking doesn’t bother me. I would expect nothing else. He’s coming into my backyard and should be confident. He’s coming in with an eight-fight winning streak. It don’t bother me. It just gives me the extra motivation to make sure no one comes into my backyard and beats me.”

 

JOSHUA GREER, JR。:

“It’s not my first undefeated fighter I’ve fought so it’s no big deal. 我知道我必须做的.

肯定, we were going at it pretty good at the press conference. You can say it’s a Chicago-Detroit thing. Of course there’s a rivalry there.

 

“I’m fast, but people underestimate my power. My power is a bigger strength than my speed. It’s something not a lot of people expect of me.

 

“You will see fireworks from round one.”

 

巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 作为专业分析师. 执行制片人 戈登·霍尔 丰富的高根 生产和 里克·菲利普斯 导演.

 

# # #

TWO-TIME OLYMPIC GOLD MEDALIST CLARESSA SHIELDS DISCUSSES HER LEGACY AND BRINGING EQUALITY TO WOMEN’S BOXING IN SHOWTIME SPORTS® VIDEO

 

“I want my legacy to be that I’m the best female fighter to ever put on gloves.” – Claressa Shields

 

Shields Faces Szilvia Szabados 星期五 在Showtime® In First Women’s Boxing Main Event In Premium Television History

 

视频: http://s.sho.com/2m3ZobR

 

Two-time Olympic Gold Medalist Claressa Shields opens up about how growing up in Flint, 密歇根州。, shaped her career, bringing equality to women’s boxing, and her growing legacy in this SHOWTIME Sports video feature: http://s.sho.com/2m3ZobR

 

希尔兹 (1-0) will face former world title challenger Szilvia Szabados (15-8, 6 科斯) 明天/星期五 在主要事件 的ShoBox: 新一代 in just her second fight since winning gold at the 2016 奥运会. The six-round middleweight bout, which will air live on SHOWTIME (10 P.M. AND/PT), is the first women’s boxing event in premium television history.

 

本次活动, labeled “Detroit City Gold,” is promoted by Salita Promotions from MGM Grand Detroit. 在 的ShoBox 共同特征, top-10 ranked bantamweight contenders Antonio Nieves (17-0-2, 9 科斯) and Nikolay Potapov (16-0-1, 8 科斯) will put their undefeated records on the line in a 10-round bantamweight bout.

 

# # #

“DETROIT CITY GOLD” FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片

 

Two-Time Olympic Gold Medalist Claressa Shields Faces Szilvia Szabados In First Women’s Boxing Main Event On Premium Television

星期五, 三月 10 住在Showtime® 从底特律米高梅大酒店

 

点击 这里 对于照片; 信贷: 汤姆赌场/欣欣

 

底特律 (三月 8, 2017) – All eight fighters participating in “Detroit City Gold”, 该 的ShoBox: 新一代 headlined by two-time Olympic Gold Medalist Claressa Shields, participated in a final press conference 周三 in advance of 周五 four-fight telecast from MGM Grand Detroit.

 

希尔兹 (1-0) will face former world title challenger Szilvia Szabados (15-8, 6 科斯) in just her second fight since winning gold at the 2016 Olympics and in the first women’s boxing event in premium television history, 住在Showtime在 10 P.M. AND/PT.

 

“Detroit City Gold,” which takes place less than an hour from Shields’ hometown of Flint, 密歇根州。, is promoted by Salita Promotions. 盾VS. Szabados is a six-round middleweight bout.

 

的ShoBox 共同特征, top-10 ranked bantamweight contenders Antonio Nieves (17-0-2, 9 科斯), 克利夫兰, and Russia’s Nikolay Potapov (16-0-1, 8 科斯) will put their undefeated records on the line in a 10-round matchup for the NABO bantamweight belt.

 

In an eight-round televised bout, welterweight Wesley Tucker (13-0, 8 科斯) 托莱多, 俄亥俄, faces Detroit’s Ed Williams (12-1-1, 4 科斯) in a matchup between two former amateur standouts. 在揭幕战电视, Detroit-based bantamweight prospect James Gordon Smith (11-0, 6 科斯) will take on Chicago’s Joshua Greer, JR. (11-1-1, 4 科斯) 在八轮较量.

 

Here’s what the fighters had to say 周三:

 

Claressa盾:

“I started boxing at age 11 and all I really wanted was an opportunity. This is one of those big opportunities.

 

“Her having 124 professional rounds doesn’t mean anything to me. Her being 15-8 同 6 KOs doesn’t scare me either. But I am glad she took the fight and didn’t pull out.

 

“She’s a challenge and, on paper, she’s not supposed to be someone that I can just walk through. But I’ve been in training camp for three months and I had a great training camp.

I’m not going to let her beat me in front of my family. I’m not going to let her beat me in front of my nephews and cousins and my mom and dad. I just don’t roll like that.

 

“If she doesn’t have the talent and skill to go six rounds with me, she will not go six rounds. 所以, I hope she had a very good training camp. I know I did.

 

“This is the first time that a woman has been the main event on SHOWTIME and I’m not coming to make women look bad when I get in there on 三月 10.”

 

Szilvia Szabados:

“我已经准备好战斗. I’ve been waiting a long time for this fight. I feel good and I’m in great shape.

 

“I think everyone has a destiny in life and I’m glad I chose to be a boxer. This is a huge opportunity for me and I plan to take advantage of it.

 

“I know she has the amateur experience, but I have more experience as a pro. We’ll see what’s more important 在周五.”

 

安东尼奥·涅韦斯:

“I trained and did everything I have to do. 我已做好战争准备.

 

“Coming out of Cleveland, nobody gives us a chance. We have to fight for everything we get.

 

“I respect Potapov. 他是一个好战士. He said he’s going to take my belt? He’s going to have to take it from me. 我在这里打. I’m not going to just give it up. Come try and take it.

 

“When I get in there Friday, 它的所有业务. I respect him – I don’t have any problems with him as a person.

 

“I’ve fought a lot of Russians and Europeans. They’re straight-up, come forward, and try to put on a lot of pressure. They bring the fight and I’m ready for that. I’m ready for anything he brings to the table.

 

“Anything can happen in a fight, but I’m focused and ready and I know what I have to do. I’ll be able to adjust to whatever he brings.”

 

尼古拉·波塔波夫:

“I will be a much more aggressive version of myself for this fight. I trained to be very aggressive. I have a lot of surprises in store for Antonio Nieves.

 

“I learned a lot training at Kronk and I’m very ready. I had a great training camp and I really enjoyed living here in Detroit.

 

“In Russia, there is a traditional Russian style. Over here, it’s totally different. The American style is much more aggressive. I loved training with Javan SugarHill Steward at Kronk and learned a lot.”

 

Wesley Tucker:

“I come to fight every time and everybody knows when I fight, it’s fireworks.

 

“He may be from here, but Detroit is my home, 太. And I’m planning on winning here at home.”

 

Ed Williams:

“I’m glad to be home. I had a great camp and it’s going to be a hell of a fight.

 

“Wesley Tucker is coming to fight, but I’m home. You don’t let nobody take you at home. 就是这样.

 

“He may be in for a short night. Or a long one. 我们拭目以待。”

 

詹姆斯·戈登史密斯:

“I’m knocking you out. I’m not here to play games. I’m coming straight for you. I bet you I knock you out.

 

“You can’t punch. What are you going to do?

 

“I’m coming to throw bombs, so I hope you trained for this because I’m going to knock that smile off your face. Your coach can’t fight for you.”

 

约书亚·格里尔, 小:

“我准备好了. 你被淘汰了. We didn’t come here to lose.

 

“This is a fight I’ve been waiting for. 我们准备好了. 例如 星期五, I hope he’s ready, 太。”