分類存檔: 斯派克電視

PBC ON SPIKE MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT WITH AMIR KHAN, CHRIS ALGIERI, 保利Malignaggi & 丹尼·奧康納

 

凱利·斯旺森

非常感謝, 大家, for calling in. We have a great call today. This is a great show. I’m going to turn it over to our moderator now, 婁DiBella, president of DiBella Entertainment. Also joining us on the call are Brett Yormark and Jon Slusser.


婁DiBella

It’s a great card that’s going to be on Spike at 9 P.M. ET /下午6時. PT on Friday night, the 29th of May, 在巴克萊中心. The first bout will be Paulie Malignaggi after a year layoff. Very few guys in boxing can claim to be more Brooklyn and he has his hands full in a bout with Danny O’Connor. Danny is a tough kid who is hungry for this fight. This is a matchup between an Italian-American and an Irish-American, a kid from New York and a kid from Boston.

We’re going to get to Danny first. Danny is going to say a few words, then we’ll open it up to a few questions for him, then turn it over to Paulie.


丹尼·奧康納

I want to thank everyone for being here. I’m very excited about this opportunity to fight Paul and to come down to New York and showcase my skills at Barclays Center. I’ve worked my whole career for this. I put a lot of effort and sacrifice in my life to get here. I’m very excited and I’m ready for the task at hand.

Q

丹尼, in a situation where you’re fighting a guy who in his last fight was TKO’d, does that make you think of coming in a different way than you ordinarily might, target him and be more aggressive than usual?


ð. 奧康納

別, I don’t. Anything can happen on any given night in boxing. That’s what we do. 正因為如此,, I’m not looking at anything differently.

Paul had some time off to recover and recoup. I’m expecting Paul at his best. I want him at his best. The better he is, the better challenge that lies in front of me. The more excited that makes me.

My game plan is going to be my game plan regardless of his last fight.

Q

What was your reaction when your name was picked? You’re fighting Paulie Malignaggi, 前世界冠軍. Did you think it was a joke or did you see it as you’re getting a fight at an elite fighter that will springboard you?

ð. 奧康納

I was excited right off the rip. That’s what I’ve been working my whole career for, is that shot at something big. To be able to match my skills up against someone like Paul, with his résumé, that’s what excites me. I get up for that type of challenge.

I didn’t want to get my hopes up in case something fell through. 拳擊, 任何事情都有可能發生. As it got more and more real it was excitement. It’s all about excitement.

I’ve been working a very long time to get to this spot. I put in a lot of work and I deserve to be here. I’m excited to take this chance and to showcase my skills against Paul.

Q

You have a tremendous amateur record, 110 勝, 只 11 損失. Is that part of the training ground that you’ve had to put you into this position now?

ð. 奧康納

是啊. I think with anything in life, experience is going to get you places. The more experience you have, the more comfortable you’re going to be, the more savvy you’re going to be. The type of person I am, 我的工作熱情, how hard I’ve worked, it’s got me far so far.

Q

A victory over Paulie will put you on top of the radar charts for the other 47-pounders. Is that what you’re looking for?

ð. 奧康納

It’s not even in my mind, 一. I don’t look at all past Paul. 他是一個艱難的戰鬥機. I’m focused at the task at hand, and that’s Paul. That’s all I’m looking at.

Q

Paulie is fast. How do you intend to deal with his speed?

ð. 奧康納

Hopefully I’ll be able to neutralize that speed by having my own speed. I’m not too slow myself. I think it’s going to be a battle of the minds.

迪貝拉

I’m going to introduce a man I know very well, and who probably didn’t think I’d be making this announcement, but Paulie, would you like to say a few words?

保利Malignaggi

我很高興來到這裡. I’m excited about fighting at Barclays Center again. I’ve gotten the desire to fight again over the past year little by little. It started growing more and more. Once you sign up for a fight, you see the event in front of you, you start seeing things like the teleconference and all that we’re doing now, it starts to resonate in your mind that it’s coming up, it’s close, so the excitement kind of builds. I’m happy to be a part of this event, part of this show, and everybody involved with it.

Q.

保利, you’ve gotten off to a great start in your broadcasting career. Does this take anything away from what you’re achieving in broadcasting or slow your development that way, or do you feel like you can manage both things side by side?

P. Malignaggi的

This has been a training camp where I’m kind of getting it all down together. It’s basically a training camp where I haven’t had as much work to do as I have this time around in the past.

The reason I still have the passion for this is I still make time to train every day, find the time to prepare adequately every day.

It’s not always easy with the broadcasting. You have to fight, shut everything down and focus on the fight. It’s not like that anymore. That kind of comes with age, you kind of get into new things in your life and whatnot.

If it was a couple years ago, I wouldn’t have been able to handle it. I’m at a place in my life where I can handle it more and compartmentalize things more. The passion shows in and of itself. If I didn’t really want to do this, 相信我, I would do the broadcasting, I would half-ass it on my training. Last week was challenging, but every day I was able to get in my training somehow, some way. One workout a day, sometimes two workouts a day.

When you don’t want to train, but you still go out and do it, you have that victory in your mind, you want to persevere and excel. I’m the type of person that wants to do that.

到底, 這場戰鬥後, I plan on winning the fight and looking good. I’ve been feeling good in the training camp. 戰鬥結束後, 我只是把它一次一個打. I’m not looking past Danny. It’s a little bit different in my career right now, but at the same time I’m still enjoying the ride.

Q.

At some point when you were doing the broadcasting, was there something about being on the sidelines that kind of inspired the feelings that you’d like to be back on the other side of the ropes again? Was it a particular fight or moment?

P. Malignaggi的

I wouldn’t say it was anything in particular. I don’t say that was part of the reason, 我猜.

At first it was part of the reason why I didn’t want to fight again. I would see these fights from close range, see the violence, some crazy exchanges. “Man, better these guys than me. I’m done.

Then little by little, as I started feeling better, I would start seeing the same kind of stuff, and I would focus on the crowd reaction, the adrenaline these fighters are feeling. I was starting to slowly change my thinking pattern. It was starting to slowly become more like, I got to feel this again, I got to feel that rush again. It’s something missing in my life.

The transition kind of came slowly. I don’t think it was one particular moment or situation, it just kind of came slowly and developed. Before you know it, you start to hit a couple bags. As with any boxer in general, you start to hit the bag, you start to loosen, 你知道它之前,, you start to feel it.

I suppose when you retire from boxing you should stay away from the boxing gym, because otherwise you’re going to want to fight.

Q

保利, how much of a factor was the result of your previous fight in motivating you to kind of come back and have a chance to go out with a win if, 事實上, that’s what ultimately occurs here?

P. Malignaggi的

That had no bearing on any of this. The only bearing in my life that fight had on me was the decision not to fight anymore. When I went into the fight, I didn’t decide it was going to be my last fight. I wasn’t thinking of any of that stuff at all.

When the result happened, I was more so thinking, Maybe this is it. It wasn’t really that particular result as far as me not being able to accept it. It was more so, before the Porter fight, I hadn’t looked bad. I had a dominant victory, but I had one bad night. If I really want to chalk up my entire career to that one bad night and be done, or do I give myself another shot?

I don’t want to go out on a loss, I have more left. The Porter fight doesn’t take away from what I did in the past two or three years. You have a fight like that, take a year off, people expect that’s where you are and that’s it.

I think people are going to draw their own conclusions. The Porter fight had no bearing on what I wanted to do. I felt like, I’m alive and I want to live. For me living is feeling that adrenaline rush, the rush of being in the ring. I’m a competitive person. That’s more what was the motivator. I’m not dead, so I don’t need to live like I’m dead. Some people choose to live like they’re dead. I don’t need to do that. I can feel life. Nothing makes me feel more alive than having the adrenaline of being in a boxing ring in front of a packed crowd.

Q

保利, depending on how you look at this fight, if you perform to your highest capabilities, if you win handily, what’s next for you? Do you go challenge for a title, fight one of the better fighters in the division again?

P. Malignaggi的:

老老實實, it hasn’t even crossed my mind. I want to see not only how I look and feel in the fight. I may look good and say, you know what, I’m good to go again. I may look good and say, you know what, this is taking away too much time from other things I want to enjoy in my life. I may need to feel this adrenaline rush again. 我不知道.

I haven’t given it that much thought yet. I’m only focused on Danny O’Connor right now. I feel like those are possible things that would be crossing my mind, but in reality I haven’t given it enough thought to really have made that kind of decision.

I don’t know yet. I’m focused only on the fight right now. So anything post May 29th I’ll decide post May 29th.

Q

You said you started training, you were feeling good, had no problem training. How much fun are you having again with boxing? Do you feel rejuvenated?

P. Malignaggi的

I enjoy a good challenge in life, a challenge that I enjoy. If you put me in a chemistry class, it will be a challenge, but I don’t think I’ll enjoy it too much. Know what I’m saying?

Boxing is a challenge to me, but it’s a challenge I enjoy. I enjoy pushing my body and mind to the limits and seeing if I can succeed. 當然, I’ve been enjoying it.

Sometimes people look at me and tell you, why would you want to fight again? You’re set. You have good money coming in.

這不是錢的問題. 很好, obviously it’s always about the money. That’s not the main motivator. The motivator is to feel alive. I can be dead when I’m six feet under. Right now I don’t want to feel like that. I want to feel that rush of adrenaline again, feel alive. While I can still do it, I will do it.

Q

保利, what made this particular fight the right opportunity to get back into the ring? What does the New York/Boston rivalry add to this fight?

P. Malignaggi的

The opportunity to be back in the ring could have came against anyone.

The New York/Boston rivalry, I’ve thought of it a couple times. It’s not Boston/New York, Italian/Irish. It’s like 50 years too late. If it’s 1955, you’re going to have this in a huge stadium, everybody would be into it. It could be a real cool event. Not that it’s not going to be a cool event anyway.

What I’m saying is the perception of the event is different now than it would have been back in the day when the Italian and Irish rivalry, New York and Boston rivalry might have been more. It gives it a fall-back feel to me and that’s good for me.

Q

What do you know about Danny O’Connor? He hasn’t fought a lot of the top-level opponents that you have. What do you see as your strengths and his weaknesses in this fight?

P. Malignaggi的

I’ve known Danny for quite some time. Obviously he hasn’t fought at the level that I have. The experience is in my favor.

I knew he had a good amateur career. He’s a solid competitor. He has a Golden Gloves title. When you have that kind of amateur career, you expect yourself to break through in the pros.

I had a good amateur career, I was a national championship as well. I had the expectation I would have a successful pro career as well. At that point you’re used to winning and winning at a high level.

I feel like Danny has that expectancy of himself. Maybe it’s come a little slower. I feel this is an opportunity for him because he has a chance to finally show all the things he had to show in the amateurs.

I can’t take him lightly, and I don’t take him lightly because I know what he’s feeling. I know what it’s like to have that successful amateur career, go into your first professional fight and have those goosebumps. I kind of know what he’s feeling, what’s going through his mind, both the good and the bad.

In that way I guess I have the advantage because I’m prepared for that thing because I’ve already been through it.

Q

Are you able to focus on him as an opponent in this fight rather than all these broader questions about your career arc and all that type of thing?

P. Malignaggi的

是的, 當然. I’m preparing for a slick boxer named Danny O’Connor. He’s a southpaw, can sit back on the back foot sometimes. He might bring the kind of fight I intend to bring, my game plan. Every day I’m in the gym working on that.

Although the distractions are nice to talk about, in the end I’m working on the exact plan in the gym every day.

L. 迪貝拉

謝謝, 保利.

Now I’d like to introduce the CEO of Barclays Center, 布雷特Yormark.

布雷特Yormark:

謝謝, 婁. Glad to be here with everyone. Looking forward to hosting Paulie and Danny on the 29th, as well as Amir and Chris.

From a building perspective, obviously we’re committed to boxing. We’re thrilled to be hosting our second PBC fight. Our first event was a resounding success. It was our biggest gate since we opened Barclays Center as it relates to boxing. It was the most highly attended event.

The atmosphere and the environment was electrifying. We think we’ll be able to duplicate and replicate that experience for our fans on the 29th.

I’m thrilled that Spike will be our partner. They have an edgy broadcast, how they do their business. That’s a perfect fit for Brooklyn. Obviously we are excited that Paulie is on the card. It was always about bringing fights that meant something nationally, but it was also about nurturing and fostering the careers of Brooklyn fighters.

There’s no bigger fighter in Brooklyn than Paulie Malignaggi. He’s a friend and has fought many times at the Barclays Center. Welcoming him back after a year away from the sport is terrific for us.

We’re also thrilled to have Danny fight in our building for the first time. I’m also excited to be working with Amir Khan. I always hoped that Amir would call Barclays Center home. He’s been in our building for Nets games and other events.

Then Chris Algieri, he and Provodnikov last June probably had one of the biggest and electrifying fights ever at Barclays Center. For him to come back and fight with us is great for us. He brings a big Long Island fan base, which we hope to tap into again.

This should be a really big night for Brooklyn boxing, boxing in general, and the PBC. We look forward to the 29th and are thrilled to be a partner.

L. 迪貝拉

謝謝, 布雷特.

Now to what will be our other event of the evening on May 29th, the first participant is the pride of Huntington, 長島. His career best victory took place at the Barclays Center when he established himself as a force in boxing.

Chris Algieri with a record of 20-1, I know is looking forward to this great opportunity versus Amir Khan.

克里斯, can you say a few words.

克里斯Algieri

你好, 每個人. I’d like to thank Lou DiBella Entertainment. It’s a pleasure to be back at Barclays Center. We fought a year ago last June, had a great fight, won my first world title. I’m also excited to be fighting on Spike. Thank you for hosting the event. It’s a whole new network to fight on. I’m very excited about it all.

L. 迪貝拉

謝謝, 克里斯.

This next gentleman, I use that word seriously, is one of the most talented fighters in the game. He’s from England. Former world champion with a record of 30-3. 阿米爾汗.

阿米爾汗

你好, 大家. I want to say hi to all the press and media. Brett Yormark is a friend of mine from Barclays Center. I’m very excited to fight at the Barclays Center. I’ve been there a few times. I always said that I want to come over here and give New York a huge fight, bring boxing there. I have a big fan base from New York. I’m sure Chris Algieri also has a big fan base. But we’re going to come and make some noise.

The fight is going to be on Spike, which I’m also excited for. I’m looking forward to the whole event on the 29th of May, 在週五. I hope you’re all going to be there cheering us on. 謝謝.

Q

克里斯, you’ve had time to work with John David Jackson now. Do you see him changing you in any significant way?

Ç. ALGIERI

是啊, absolutely. It’s been a great training camp. We’ve been learning quite a bit. John has been bringing out a lot of aspects of my style, things I can do in the ring that I haven’t had an opportunity to show just yet.

We’re both very excited about this fight, excited about what we’re going to be able to do on fight night the 29th. Learning new aspects in a sport I love has been an eye-opening experience and enjoyable one as well.

Q

Taking someone on like Amir Khan, someone with his experience, the people he’s fought, I know you’ve kind of made the step up in these last two fights to a higher level, but this could have been an opportunity for you to take a little bit easier fight. Why did you keep it this tough right here?

Ç. ALGIERI

你知道, I’ve never been that guy, to take an easy route or an easy fight. I’ve come up very fast in both of the sports I’ve come up in. Even at a young age when I was kickboxing, I took on big fights. In my young boxing career, it’s been a constant step-up my entire career.

I have not been one of those guys who has moved along gingerly. I’ve been excited to tackle big opponents and big fights on big stages. This is par for the course for my career.

Q

阿米爾, you had a possibility of fighting Mayweather until he made the fight with Pacquiao. They’ve already mentioned your name as a next possible opponent. How critical is winning this fight toward preserving that dream of fighting Mayweather? Do you see it as part of the big picture?

一. 汗

無疑, winning this fight is everything to me. I’m not looking past this Chris Algieri fight. I know it’s a very dangerous fight for me. Stylistically he’s very dangerous and I’m not going to be looking past it. If I do, I’ll have made a mistake.

I have to be focused. I have to be disciplined in training camp, not looking past this Chris Algieri fight. I know there are big fights out there like Mayweather. I just have to stay focused and win this fight and go from there really.

Q

You call Chrisdangerous”. He’s not known as a big puncher. It could be a good boxing match. What do you see as the danger that Chris poses to you?

一. 汗

Technically I think overall he’s a very good boxer, moves well. He makes a lot of fighters fall short. He’s very skillful. You have to be on your “一” game to beat him.

I’ve been watching a lot of videos. Even the Pacquiao fight, there’s some good things he did there. It could be dangerous for me coming into this fight if I’m not on my “一” 遊戲. I have to be one step ahead and make sure I don’t make any mistakes. Chris Algieri is a guy that if you make a mistake, he’s going to make you pay for it.

Q

阿米爾, you were criticized heavily for taking this fight. What can you do in this fight to put your name up there to get the bigger fights again? Are you going to have to knock out Chris to make a real impression?

阿米爾汗

看, there’s people putting this fight down, and I don’t know why. 在一天結束時, Chris has won a world title. He’s fought Pacquiao. He’s a very good boxer, moves well, boxes well. I definitely have to be on my “一” 遊戲.

All this stuff what people are saying, they’re probably thinking Amir thinks it’s going to be a walk in the park, but he’ll make a mistake and lose this fight.

I take every fight seriously. I’ve made that mistake in the past. I’ve fought some fights that I thought are going to be a walk in the park; I got hurt, I lost the fight. I’m not thinking any fight is going to be easy. Every fight I walk into, every person in front of me is going to be in there to win the fight.

Listening to Chris Algieri, he seems he wants to win this fight. That motivates me and makes me train harder. He wants to win this fight.

I’m not really listening to what people are saying about future fights or where this fight can take me.

Q

There still is pressure on you to deliver because you have to send a message that you’re still a big name.

一. 汗

Definitely there is. There’s a lot of pressure on me in every fight because they want to see me perform. Obviously there’s always the bigger picture of the other side.

At the end of the day I’m still fighting the top guys and I believe Chris is one of the top guys in boxing.

Q

You were quoted on the weekend that saying Leonard Ellerbe has mentioned Mayweather to you. What would be your plan there? Would it be hoping he puts it back to November or could you fight late in September?

一. 汗

說實話, 我不看過去的這場戰鬥. I’ll tell you everything after the fight. At the moment what’s on my mind is the Chris Algieri fight. I don’t have anything else on my mind.

Q

阿米爾, you left Golden Boy after your contract ran out. You’re with PBC now. What was your thinking behind making that move?

一. 汗

PBC I think is brilliant because it’s going to give more fans the chance to tune in to get to see you. I think it’s going to be good for the boxers. To be on Spike, the viewers are going to be great.

At the end of the day it’s not like I’m making less money or anything. I’m still doing well financially. Obviously I’m getting more people to watch me fight hopefully on Spike and on PBC.

Q

Obviously your name has been linked with Mayweather not just the last three weeks but with the last three years. You’re both with Haymon. Has he ever said what you need to do to get in the ring with Mayweather?

一. 汗

To get that fight, you have to look good. You have to shine really. It’s all about working hard, training hard, putting in good performances in the ring. To turn in the best performances in the ring, I can’t take it easy in camp. I have to be very focused.

There’s been the word there for the last couple years that that fight was going to happen. But I’m going to be taking every fight one step at a time, hopefully put on great performances. If that fight comes, obviously it’s something I’ve always wanted.

Q

Is that what he’s saying to you?

一. 汗

是的, my trainer, everyone has said. “you have a fight in front of you and Chris Algieri is no joke.I can’t go into this fight thinking it’s going to be easy. 在拳擊比賽中, there are always guys who are skillful and can beat you. I have to be that one step ahead. I can’t really take this fight lightly and think it’s going to be easy, lose my fight, then all my dreams are shattered to fight all the big names in boxing.

Losing this fight, it would ruin my dreams to fight the big names in boxing. I have to be focused on this fight. I know what it’s like to fight someone in their own backyard. When I fought Lamont Peterson, you have to try harder to win that fight.

I have to be very focused, definitely keep the game plan strong, just win your rounds and win the fight.

Q

克里斯, you were in the ring with Pacquiao before. Obviously there’s a shoulder injury he says he’s had for quite some time. Was there anything you felt when you were in there, maybe you saw a difference in him, different from when he fought you?

Ç. ALGIERI

I didn’t really see anything physically. I saw a little more mental. He seemed more focused from my fight, to tell you the truth. Even at the weigh-in, he was bubbly and smiley. He wasn’t that way with myself when we were in China. That’s neither here nor there. You don’t know whether that could be anything.

That’s kind of a hard question to answer for someone else.

Q

What does this fight mean for you going forward? A win against a top name in boxing would do wonders for your career. Tell us what a win would mean for your career moving forward.

Ç. ALGIERI

是啊, I don’t want to speak for Amir or any other fighter out there, but we’re all competitors. We’re all out there to win. There’s a reason we do this at the elite level. You have to have a burning desire to be a winner.

Amir is a champion, a former champion. I’m a former champion, a champion myself. That will and desire to always want to win is there. There’s a lot of questions that are being asked. You have to win this fight. 當然, you have to win this fight. You have to win to get the big fights.

That’s one of the great things about this sport: when you keep winning, good things happen. 當然, we’re all very hungry to get this victory and move on with our careers. I’m in exactly the same place. This is a huge fight, a huge opportunity. As with any other fight, 我要贏.

Q

阿米爾, did you see anything in Mayweather that you would have taken advantage of, something you saw that other people didn’t see? Did he look a step slower? Something you saw that you could take advantage of?

一. 汗

是啊, 我的意思是, I was there as a boxing fan. I’m only an hour away from Vegas. I went there to watch the fight. I enjoyed the atmosphere and everything.

Mayweather looked great. He did what he had to do to win the fight. His accuracy was nothing but the best. He was catching Pacquiao with some good, clean shots, whereas Pacquiao was falling short.

That’s the way he fights. He’s a very skillful fighter who is very patient and makes his opponent make mistakes. That’s what I liked about him.

His world grade is dropping tremendously because of his age. But there are things I saw there which I have not seen before; when he takes a good shot, he doesn’t panic. The only way to catch him is with speed. Pacquiao didn’t use as much speed and explosiveness in the fight.

I enjoyed it. I’m sure there were all those people who said he was never going to beat Pacquiao, 很好, he’s been there and done that.

Q

A lot of people want you to fight Kelly Brook, can you talk about the decision to take a different opponent who is not ranked as high?

一. 汗

I could have fought Kell Brook in the UK. I don’t want to fight because of Ramadan coming up. 無論哪種方式, I’d be taking Ramadan off. I don’t want to be going into Ramadan tired after a fight, going straight into Ramadan, fasting.

I’ve done that before. I’ve had a fight and I’ve gone straight into Ramadan back-to-back. It’s too much for a body to take. Obviously I need to look after my body.

是啊, 凱爾布魯克, the guy is a world champion, he should be fighting the likes of Bradley and the big names in boxing, 像我這樣的. I’m fighting Chris Algieri, who just came out of the ring in his last fight against Pacquiao. 凱爾布魯克, never heard of the guy he fought. Now he’s fighting another no-name fighter without a ranking.

That name doesn’t bother me anymore because he’s not doing anything. The only reason his name gets pushed to me because he holds the title. If he didn’t have the title, I don’t think it would mean anything to me or boxing.

Q

Tell us your thoughts on Algieri as a fighter and give us some of your scouting report on him.

一. 汗

Chris Algieri just came off a win. I saw it the other day. It was a very good fight. He boxed very smart against a guy who is a good pressure fighter and a big puncher. 然後, against Pacquiao, one of the quickest fighters in the world.

I think if you look at the names of Chris Algieri’s opponents, Kell Brook’s last few opponents, the names will speak for themselves.

Q

克里斯, in this fight there’s been a lot of discussion what Amir is going to do in his next fight, all this. You’re in some ways being overlooked in this. Tell us what you think your advantages are over Amir and why you think you’re going to be able to win this fight.

Ç. ALGIERI

All the talk is none of my concern, to tell you the truth. I’m focused on training, preparing the best that I can for this fight. I’ve been working hard, working on a lot of new things with John David Jackson. Great sparring so far.

I’m just a very hungry fighter at this point. I’m coming off my first loss as a professional, and watching Pacquiao and Mayweather fight this weekend has spurred me on this much more, made me that much more of a hungry fighter.

It’s one of those things, you have a guy in great shape that is really hungry for the win. I think that’s a big advantage in any fight.

Q

阿米爾, focusing on this fight, what do you think your advantages are over Chris?

一. 汗

是啊, the speed, the movement, the power. Experience is something that I have on my side. I remember a couple years ago when I was fighting the guys who were a lot more experienced than me, I was going and beating them guys. Now I’m in a position where I’m one of the guys with most experience, fighting guys with less experience.

You can’t take that lightly really because obviously I was once in Chris Algieri’s position where I had one loss and I was going up against the top guys in boxing, and I beat those guys.

I can’t go into this fight thinking it’s going to be an easy fight or I’m going to win this fight because I was once in Chris Algieri’s position, where I was getting people telling me, you’re not going to make it, you’re not going to win this fight. 事實證明我錯了大家.

Q

阿米爾, you fought in New York before. Chris is going to be the hometown guy in this fight. You’re well-known in New York, 太. What do you think the effect is going to be having the fight in Brooklyn?

一. 汗

I always wanted to fight in Brooklyn. I fought at Madison Square Garden in 2009 against Paulie. I always wanted to come back to New York. The fan base is huge.

It’s like a second home for me. My wife lives in Staten Island. I spend a lot of time in New York. We live in England, but spend a lot of time in New York and America itself.

對我來說, every time I’m walking the streets of New York, I have everybody asking me, when are you going to be fighting again? We want to see you fight again in New York.

Also when I’m at Barclays Center, I’ve been there for a couple of the Nets games, people have always asked me, We need you back in New York. We need you to fight at Barclays Center.

I think it’s time now. I promised them I would come back. I’m coming back fighting one of their home fighters. I know by fighting that home fighter you have to work a bit harder because he’s going to have a little bit more fans than me.

但, 我的意思是, time will tell. We’ll see how it all goes. I’m going to be focused on everything. I’m going to stay calm and hopefully come fight night I’m going to be ready for everything that Chris Algieri brings to the table. 我準備好了, 耶.

Q

阿米爾, in Vegas over the weekend you were getting mobbed everywhere you went by fans. What are they saying to you at this point? They’ve been asking you about Floyd. Has that subsided or is that still the message?

一. 汗

Everybody was talking about that one big fight. “You should fight Floyd. You should fight Floyd.

I was telling them all, I’m fighting Chris Algieri next. That for me is a very tough fight. I need to win this fight if I need to go near any of the big names in fighting.

They were very supportive. I was getting a lot of respect in Vegas. 但, like I said, this is time to fight Chris Algieri. I’m not going to be fighting Floyd Mayweather yet till I win this fight.

I was listening, being respectful back. Just meeting fans and greeting fans really.

Q

How inspiring was that to be part of the weekend? It was something quite special, wasn’t it?

一. 汗

It was massive having two big names. I’ve been to both big fights. Normally you have a Pacquiao fight with big names. When you go to a fight with two big names, it was huge. Manny had the bigger crowd, it seemed to me. Floyd just did what he had to do. It was full of a high-profile team, celebrities and stuff. I sat amongst them. It’s something I want to be doing one day, being in the ring, having millions of people in the world watching you and having people watch you ring side.

Q

You had Adrien Broner in your ear. What was that all about?

一. 汗

I think he just wants to jump on the bandwagon and get a little hype. I told my advisor to get me the fight with him before we even got the fight with Chris. Adrien to me seemed to not want the fight. In front of the cameras, he seems to want the fight. When it comes down to signing the contract, he doesn’t want the fight.

Adrien didn’t want it, so obviously I had to go on to someone else.

Q

Is it true that you’ve ruled out fighting in September if a Mayweather fight does come to pass? Will you not fight in September?

一. 汗

別, 別, I’ve not ruled out. It’s possible I could fight in September, 耶. Ramadan is going to be a little bit earlier this year, so obviously it helps, gives me enough time to get the training done and everything. It can happen in September.

L. 迪貝拉

謝謝, Amir and Chris. 謝謝, 每個人, for joining us.

 

# # #

欲了解更多信息, 訪問 www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍,www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, AmirKingKhan, ChrisAlgieri, LouDiBella, @SpikeTV和@BarclaysCenter,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/他們rKha nThePage, www.Facebook.com/ChrisAlgieriwww.Facebook.com/Spike. 按照使用#PremierBoxingChampions和#BrooklynBoxing談話.

前Bellator MMA世界羽量級冠軍丹尼爾·施特勞斯看起來他的工作方式回到皮帶 “Bellator MMA: 未竟的事業” 對不敗挑戰者亨利·科拉萊斯

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (五月 5, 2015) - 前Bellator MMA世界羽量級冠軍 丹尼爾·斯特勞斯 (23-6) 開始他長途跋涉回到了世界冠軍的時候,他遇到了不敗籠錦標促銷新人和前國王 亨利·科拉萊斯 (12-0) 在六月的一鳴驚人 “Bellator MMA: 未竟的事業” 事件.

 

本次大賽作為明星雲集的戰鬥卡的第五次也是最後斯派克電視播主卡對決.

 

在體育與歷史特色的最值得期待的重量級的戰鬥之一 Kimbo切片 VS. 肯三葉草, “Bellator MMA: 未竟的事業” 發生星期五, 六月 19, 在聖. 聖路易斯’ 史考特中心和架子住在釘電視.

 

門票 “Bellator MMA: 未竟的事業,” 這在剛開始 $30, 目前發售 Tick​​etmaster.com.

 

隨著夜晚的特色較量現在完成, 額外預賽將於短期內公佈.

 

一個共識接為一體的最好的145磅炮在這個星球上, 斯特勞斯急於從一個令人失望的損失月份到目前的Bellator MMA羽量級冠軍反彈 帕特里克· “比特犬” 弗萊雷. 美國頂級團隊的一員, 斯特勞斯一度領先早在戰鬥,似乎是對他的方式來回收帶他失去了 2014 遭受膝傷限制了他的能力,並最終導致前,他遲交用 11 留在第四輪秒.

 

現在完全恢復, 盡可能快地在他工作的方式回到一個冠軍較量斯特勞斯計劃, 和上高調卡像勝利 “Bellator MMA: 未竟的事業” 肯定會幫助他的股份他的要求作為該部門的無. 1 競爭者.

 

因為專業格鬥 2011, 科拉萊斯開始了他的職業生涯主要是作為巴西柔術師, 人們見證了他連續五奪提交,開始他的職業生涯. 然而, 他因為勤奮工作,以提高自己的驚人的遊戲, 和他過去的六場勝利, 四人都來了淘汰賽的方式. 科拉萊斯擁有通過第一無疵專業大關 12 他的MMA任期競賽, 包括最近戰勝大秀老兵杰羅德勺子和Seth Dikun.

 

“Bellator MMA: 未竟的事業” - 星期五, 六月 19, 史考特中心, 聖. 聖路易斯, 你.

主卡

Bellator重量級的主要事件: Kimbo切片 (4-2) VS. 肯三葉草 (28-15-2)

Bellator羽量級冠軍爭奪戰: 現場帕特里西奧鬥犬 (23-2) VS. 丹尼爾Weichel (35-8)

Bellator精選重量級的鬥爭: 鮑比·拉什利 (12-2) VS. 詹姆斯·湯普森 (20-14)

Bellator精選羽撲滅: 丹尼爾·斯特勞斯 (23-6) VS. 亨利·科拉萊斯 (12-0)

Bellator精選輕型戰鬥: 邁克爾·錢德勒 (12-3) VS. 德里克場 (15-4)

初步卡

Bellator重量級撲滅預賽: 賈斯汀格思裡 (17-8) VS. 史蒂芬·曼 (10-1)

Bellator Strawweight撲滅預賽: 萬里麥當勞 (0-1) VS. 丹·奧康納 (5-4)

Bellator輕量級搏擊預賽: 馬爾科姆·史密斯 (4-4) VS. 盧克·納爾遜 (2-1)

Bellator羽量級撲滅預賽: 凱因羅耶 (1-1) VS. 恩里克·沃森 (1-0)

BELLATOR MMA INKS LIGHTWEIGHT KNOCKOUT ARTIST MELVIN GUILLARD TO A MULTI-YEAR, MULTI-FIGHT DEAL

 

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (五月 4, 2015) – Bellator MMA officials are proud to announce that they have signed MMA fan-favorite 梅爾文 “The Young Assassin” Guillard (32-14-2) to a multi-year, 多打合同.

 

A debut date and opponent will be announced for Guillard in the near future.

 

僅在 32 歲, “師弟刺客”已積累了 50 專業的較量在職業生涯可以追溯到 2002. 同 21 即將到來的勝利由KO, Guillard產生了與他的令人興奮的戰鬥作風的大風扇基地.

 

出生在新奧爾良, the knockout artist has honed his skills at some of the top MMA gyms in the world including Jackson’s MMA, Blackzilians, 鬥氣培訓中心和美國強隊, 目前,他在那裡訓練. 在他22戰鬥進站終極格鬥錦標賽, Guillard打破了MMA偉大的BJ Penn的大多數KO的戰績,在輕量級分裂八, an accolade which he still holds to this day.

 

“We are excited to have Melvin coming onboard,“Bellator總裁Scott Coker的說. “Withcompetitors the likes of Lightweight Champion Will Brooks, 邁克爾·錢德勒, 馬爾辛舉行, 德里克·安德森, 你阿瓦德, Dave Jansen and Patricky Pitbull on the roster already, the matchup possibilities for an exciting fighter like him are endless.”

 

Guillard owns victories over notable names that include Marcus Davis, 丹尼斯Siver, Gleison Tibau, Evan Dunham, and Jeremy Stephens.

傷害力格奧爾基Karakhanyan出羽量級冠軍爭奪戰 – 冠軍帕特里西奧鬥犬現在面臨丹尼爾Weichel在“Bellator: 未完成的事業“

B138_PR_header2

輕鬆分享Tweet: “新FIGHT: @danielweichel面對@PatricioPitbull上月#Bellator羽量級冠軍 19 #UnfinishedBusiness“

 

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (四月 28, 2015) - 由於膝傷由冠軍挑戰者持續 格奧爾基Karakhanyan, Bellator羽量級MMA世界冠軍 帕特里西奧鬥犬 (23-2) 現在將面對德國王牌提交 丹尼爾 “黃鼠狼” Weichel (35-8) 在合作的主要事件 “Bellator: 未竟的事業,” 其中發生 星期五, 六月 19 在聖. 聖路易斯’ 史考特中心.

 

在體育與歷史特色的最令人期待的戰鬥之一 Kimbo切片 VS. 肯三葉草, “Bellator: 未完成的事業“還設有 鮑比·拉什利 (12-2) VS. 詹姆斯·湯普森 (20-14) 和 邁克爾·錢德勒 (12-3) VS. 德里克場 (15-4), 與第五次也是最後功能回合將很快公佈.

 

這位27歲的“鬥犬,“納塔爾, 巴西, 是誰抓住了Bellator羽量級MMA世界冠軍,九月晉升的13次奪冠的老將在當時的冠軍 帕特·柯倫. “鬥犬”則捍衛他的皮帶1月份比前冠軍一場驚心動魄的勝利提交 丹尼爾·斯特勞斯. 在 24 職業生涯出場, “鬥犬”也只丟了兩個打架, 兩者均為微薄的結果, 分裂的決定.

 

“鬥犬”現在符合德國的Weichel, 誰在剛 30 歲已經擁有超過 35 專業勝. 在他的最後一戰, Weichel賺了前世界冠軍帕特·柯倫一場惡戰的勝利帶給他的紀錄 12-1 在他過去的 13 郊遊. Weichel是Bellator MMA賽事冠軍, 費盡了戰勝 德斯蒙德·格林, 馬特·貝塞特斯科特·克利夫 進行中. 那些 35 勝, 一個令人難以置信 21 他們得來的提交方式.

 

5鬥爭電視卡擺架子生活在穗 9 P.M. AND / 8 P.M. CT, 與初步打架流媒體Spike.com在 7 P.M. AND / 6 P.M. CT.

 

門票 “Bellator: 未竟的事業,” 這在剛開始 $30, 目前發售 Tick​​etmaster.com.

 

“Bellator MMA: 未竟的事業” - 星期五, 五月 六月 19, 史考特中心, 聖. 聖路易斯, 你.

主卡

Bellator重量級的主要事件: Kimbo切片 (4-2) VS. 肯三葉草 (28-15-2)

Bellator羽量級冠軍爭奪戰: 現場帕特里西奧鬥犬 (23-2) VS. 丹尼爾Weichel (35-8)

Bellator精選重量級的鬥爭: 鮑比·拉什利 (12-2) VS. 詹姆斯·湯普森 (20-14)

Bellator精選輕型戰鬥: 邁克爾·錢德勒 (12-3) VS. 德里克場 (15-4)

 

初步卡

Bellator重量級撲滅預賽: 賈斯汀格思裡 (17-8) VS. 史蒂芬·曼 (10-1)

Bellator Strawweight撲滅預賽: 萬里麥當勞 (0-1) VS. 丹·奧康納 (5-4)

Bellator輕量級搏擊預賽: 馬爾科姆·史密斯 (4-4) VS. 盧克·納爾遜 (2-1)

Bellator羽量級撲滅預賽: 凱因羅耶 (1-1) VS. 恩里克·沃森 (1-0)

“Bellator: 未竟的事業” 得到淡淡的鄉土氣息與馬爾科姆·史密斯VS. 盧克·納爾遜和凱因VS羅耶. 恩里克·沃森

B138_PR_header2

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (四月 27, 2015) - 六月的一鳴驚人 “Bellator: 未竟的事業” 事件開始有點鄉土氣息, 作為兩個新的預賽有來自戰鬥機 “秀我的國家。”

 

新全密蘇里比賽包括輕量級 馬爾科姆·史密斯 (4-4) VS. 盧克·納爾遜 (2-1) 和middleweights的 凱因羅耶(1-1) VS. 恩里克·沃森 (1-0).

 

在體育與歷史特色的最令人期待的戰鬥之一 Kimbo切片 VS. 肯三葉草, “Bellator: 未竟的事業” 發生星期五, 六月 19, 在聖. 聖路易斯’ 史考特中心和架子住在穗.

 

門票 “Bellator: 未竟的事業,” 這在剛開始 $30, 目前發售 Tick​​etmaster.com

 

其他比賽將在短期內公佈.

 

五度三葉草老牌俱樂部, 史密斯使他Bellator MMA的首演,因為他看起來從一個分裂決定損失科里斯獵人在三月反彈. 此前令人失望的結果, 史密斯 4-1 在他過去五年的戰鬥 - 一個運行包括兩名將軍澳勝利和一個提交.

 

史密斯現在遇到三次三葉草FC戰鬥機納爾遜, 誰轉為職業選手在十二月 2013 而且競Bellator MMA旗幟下的第一次. 尼爾森贏得了經第一輪停工既是他的職業生涯中贏得至今, 而他職業生涯唯一的損失去距離, 當他通過分裂的決定上來只是短暫.

 

羅耶和沃森也花費了他們職業生涯的三葉草FC旗幟下完全競爭的早期階段.

 

劃界案專家, 羅耶建立了一個令人印象深刻的業餘紀錄在密蘇里州的地區現場救火轉職業之前 2013. 一個動作,第一架Fighter, 兩 親比賽已經結束了第一輪. 羅耶現在符合沃森, 誰做了他的專業首演今年六月與第一輪將軍澳勝利.

 

“Bellator MMA: 未竟的事業” - 星期五, 五月六月 19, 史考特中心, 聖. 聖路易斯, 你.

主卡

 

Bellator重量級的主要事件: Kimbo切片 (4-2) VS. 肯三葉草 (28-15-2)

Bellator羽量級冠軍爭奪戰: 現場帕特里西奧鬥犬 (23-2) VS. 格奧爾基Karakhanyan (24-4-1)

Bellator精選重量級的鬥爭: 鮑比·拉什利 (12-2) VS. 詹姆斯·湯普森 (20-14)

Bellator精選輕型戰鬥: 邁克爾·錢德勒 (12-3) VS. 德里克場 (15-4)

 

初步卡

Bellator重量級撲滅預賽: 賈斯汀格思裡 (17-8) VS. 史蒂芬·曼 (10-1)

Bellator Strawweight撲滅預賽: 萬里麥當勞 (0-1) VS. 丹·奧康納 (5-4)

Bellator輕量級搏擊預賽: 馬爾科姆·史密斯 (4-4) VS. 盧克·納爾遜 (2-1)

Bellator羽量級撲滅預賽: 凱因羅耶 (1-1) VS. 恩里克·沃森 (1-0)

BADOU JACK DEFEATS ANTHONY DIRRELL BY MAJORITY DECISION ON SPIKE FROM CHICAGO’S UIC PAVILION

DANIEL JACOBS KNOCKS OUT CALEB TRUAX IN A THRILLER

ROBERTO GARCIA SECURES WIN OVER JAMES STEVENSON

點擊 這裡 對於照片

信貸: 盧卡斯·努南/英超冠軍拳擊

文華財經 (四月 25, 2015) – Premier boxing Champions took Chicago by storm星期五 night with an exhilarating fight card featuring three captivating fights on from the UIC Pavilion.

 

The televised opener showcased 羅伯托 “威脅” 加西亞 (37-3, 23 科斯) getting an eight-round unanimous decision win over 詹姆斯·史蒂文森 (22-2, 15 科斯). The first main event saw 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (29-2, 26 科斯) 在 12round knockout win over the hard-nosed 迦勒 “金色” 特魯阿克斯 (25-2-2, 15 科斯). The night’s second main event featured 八斗傑克 “開膛手” (19-1-1, 12 科斯) earning a majority decision over 安東尼 “狗” Dirrell的 (27-1-1, 22 科斯).

 

Below are comments offered by the televised fighters as they discussed their performances tonight:

 

安東尼Dirrell的

 

He fought a great fight tonight.

 

“我想複賽。”

 

JACK八斗

 

I was in great shape for tonight and I believed in myself. All the talk from Dirrell and his camp never got to me.

 

Nothing he did tonight frustrated me. 他是一個好戰士, and I didn’t fight a perfect fight, 但我得到了贏.

 

I knew they couldn’t rob me. I thought I clearly won. I had a tough start to my career, but I re-focused myself with my team and got back on track.

 

It’s a blessing to be part of PBC. Bringing boxing back to primetime is incredible for the sport. I’m not even from this country originally, but I have lots of fans here and this series will only help me gain more.

 

I want George Groves next.

 

DANIEL JACOBS

 

I was in tremendous shape for this fight. I knew I was ready to go 12 發. He’s a veteran when it comes to fighting down the stretch, so I had to be prepared.

 

At the end of the sixth round I hit him with a right that caused him to stumble into the ropes. I wasn’t sure at that moment if he was really hurt, or if he was just playing opossum. My corner let me know when I really had him hurt though and I took advantage.

 

He didn’t hold as much as I thought he might. I’m glad it turned out that way, but I was prepared for it if he did.

 

He was physically stronger than I thought he’d be, but he never really hurt me tonight.

 

PBC is an unbelievable outlet for us boxers. My hope is that I can continue to grow my brand and become a star inside and outside of the sport of boxing.

 

I’m out to prove that I’m the best in this division. I want whoever Al (海蒙) says next.

 

卡萊布·特魯克斯

 

I wanted to pressure him, but I couldn’t get my punches off the way I wanted to. His movement was great and it was just an off night for me.

 

I couldn’t get him to engage me and I think that ended up winning him the fight.

 

There were a couple good shots that buzzed me, but no shots that really hurt me all that much. There were no devastating blows or anything. A fighter always wants to continue on, but the ref did his job.

 

PBC is fantastic for bringing in casual fans who wouldn’t have otherwise watched our fights. This is truly groundbreaking. After a fight like that I hope that more and more fans will continue tuning in.

 

I’m heading back to the gym to put in hard work. Hopefully I’ll be back on another PBC card against whoever Warriors and Al (海蒙) say.

 

羅伯托·加西亞

 

I felt like Stevenson was just trying to survive, whereas I was trying to win. I could tell that my punches were bothering him. I could hear him breathing very heavily.

 

I was just trying to get back to it tonight. My last fight was almost nine months ago here in this same venue. I needed to get this fight under my belt to keep up my drive and continue working toward the goal.

 

I usually have to chase the guys I’m fighting. Even with the punchers like (安東尼) Margarito I end up having to chase them down. I took all that previous experience and used it tonight. It basically felt like a sparring session for me.

 

PBC is an incredible opportunity for fighters like myself and I plan on continuing to take advantage of it.

 

I have a great team behind me and we’re just interested in moving forward. I’m ready for a big step though. I want Shawn Porter next. I made a commitment to fight him, and I plan on sticking to that.

 

JAMES STEVENSON

 

Nothing he was doing was really getting to me. 事實是, I took this fight on a week and a half notice. I honestly thought I pulled it off. Everyone knows who really won tonight.

 

I was getting in a groove, but then my back started hurting me and that took me out of it a little bit.

 

PBC gives fighters like me a chance to showcase my skills to so many more people than we’ve been used to.

 

I’m ready for all takers in my weight class. I’m heading back to the gym immediately and I’ll be ready for whatever’s next.

 

# # #

The card was co-promoted by Warriors Boxing and Mayweather Promotions. 欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍, 在Twitter @PremierBoxing, WarriorsBoxProm, @MayweatherPromo and @SpikeTV and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo,www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/Spike.

PREMIER拳擊CHAMPIONS秒殺最後的新聞發布會行情 & 照片

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 盧卡斯·努南/英超冠軍拳擊

文華財經 (四月 22, 2015) – Fight week officially kicked-off Wednesday in Chicago as fighters on the 總理拳擊冠軍 fight card participated in the final press conference before entering the ring on Friday, 四月 24 在UIC館.

 

The night of fights features 安東尼 “狗” Dirrell的 (27-0-1, 22 科斯) 作戰 八斗傑克 “開膛手” (18-1, 12 科斯) 和 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (28-1, 25 科斯) 承擔 迦勒 “金色” 特魯阿克斯 (25-1-2, 15 科斯). The televised action on Spike begins at 9 ET/8 CT.

 

門票現場活動, 這是共同促進勇士拳擊和梅威瑟促銷, 售價為 $151, $101, $51, 和 $31, 不包括適用的服務費, 與現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000 或UIC館票房為 (312) 413-5740. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或者通過訪問UIC館票房 (星期四星期五 9:00 A.M. – 4:00 P.M.).

 

這裡有什麼新聞發布會的參與者不得不說:

 

安東尼Dirrell的

 

I’m a better fighter now because I’m working harder. You have to work harder to stay at this level. Now everybody is gunning for you because you have what they want.

 

I’m glad that because of this platform, everybody knows what I’ve been through now. People can see that anything is possible. Going through something like defeating cancer has helped me achieve my dreams.

 

Badou Jack is a good fighter, but he hasn’t fought a guy like me.

 

在週五 night I just have to hope that Jack doesn’t run. I want him to stand in there with me and we’ll see who’s better. I’m going to test his chin like nobody else has.

 

JACK八斗

 

I had the best training camp I’ve ever had and I’m ready to bring the title back to Las Vegas.

 

I don’t do the social media trash talking, I save it for the ring and 在週五 I’m going to show the world why I deserve to be world champion.

 

I respect Anthony Dirrell for winning the fight against cancer. I lost two of my amateur trainers to that disease and I’ll be dedicating this fight to them.

 

His team likes to bark and talk a lot of trash but they can’t fight for him. 例如 星期五 night it’s just going to be the two of us in the ring.

 

I don’t bark, I don’t talk trash, I let my fists do the talking.

 

Opportunities like this don’t always come around and I will make sure I don’t let this one slip away.

 

DANIEL JACOBS

 

Fighting here in Chicago serves as extra motivation for me. I’ve always been the guy fans favored at Barclays Center, and I may have gotten a little spoiled. So I’m excited to be the guy that people want to see lose. Truax will probably have a larger crowd supporting him, and those fans will motivate me to be stronger and fight better 在週五.

 

People love a great story. I’m extremely proud of my story and for having beat cancer, but let’s not forget about my skill set.

 

Truax can say he’s tired of hearing about ‘The Miracle Manall he wants, but he shouldn’t be thinking about my cancer when we get in the ring. He should just fear me. I’m going to be a cancer to him once we start fighting.

 

I’m not saying I’m going to knock him out. I’m just saying I’m going to win because that’s what I came to do. I’ll take a win however I can get it.

 

卡萊布·特魯克斯

 

This is a huge fight and a huge opportunity for me. It’s a career-changer and life-changer for my career in boxing. I’ve got to be smart in this fight.

 

I couldn’t be in any better shape right now. Physically I’m mature at 31-years-old. This is the right spot for me and a great opportunity.

 

I want to thank all of my fans and you should expect to see a lot of people from Minnesota coming down to see me. It’s going to be great to celebrate with all of them.

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍, 在Twitter @PremierBoxing, AnthonyDirrell, BadouJack, DanielJacobsTKO, GoldenCalebT, WarriorsBoxProm, @MayweatherPromo and @SpikeTV and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo, www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/Spike.

“Bellator MMA: 利馬VS. Koreshkov” gets another clash between welterweight standouts as Chris “該CUTT” Honeycutt meets Paul “紳士” 布拉德利

輕鬆分享Tweet: .@ChrisTheCutt and @PaulBradley184 set for welterweight war at #Bellator140 live & free on @spike”

 

 

 

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (四月 22, 2015) - 不敗次中量級前景 克里斯 “該CUTT” 哈尼科特 (6-0) gets the toughest test of his career, as he meets fellow former All-American wrestler and nine-year MMA veteran 保羅 “紳士” 布拉德利 (22-6).

 

擁有Bellator MMA世界冠軍 道格拉斯 “飛鴻(Phenom)” 酸橙 (26-5) 把他的頭銜就俄羅斯淘汰賽藝術家行 安德烈 “斯巴達” Koreshkov (17-1), “Bellator MMA: 利馬VS. Koreshkov” 發生 星期五, 七月 17, 在金神體育館安卡斯維爾, 康涅狄格州.

 

The two decorated grapplers meet on the main card of “Bellator MMA: 利馬VS. Koreshkov,” 播出直播和免費秒殺 9 P.M. AND / 8 P.M. CT.

 

Tickets for the event go on sale this Friday, 四月 24 在 10 A.M. AND, and are available at the Mohegan Sun Arena Box Office or Tick​​etmaster.com. Bellator Nation presale is currently taking place. Join the Bellator Newsletter list or follow us on social media (嘰嘰喳喳 / Facebook的) to gain access to the presale code and details.

 

The 26-year-old Honeycutt is a two-time NCAA Division I All-American wrestler out of Edinboro University. Following his collegiate wrestling career, which ended with a runner-up finish in the 2012 NCAA Division I Wrestling Championship, Honeycutt enlisted the help of fellow Edinboro wrestler Josh Koscheck and now trains at the longtime MMA veteran’s Dethrone Base Camp in Fresno, 加利福尼亞州.

 

Honeycutt made his Bellator MMA debut in September 2014, scoring a TKO victory over Aaron Wilkinson. He picked up his second win for the promotion in February, scoring a TKO win over Clayton MacFarlane.

 

The 31-year-old Bradley is an Iowa native who also earned a pair of NCAA Division I All-American honors while competing at the famed University of Iowa. Bradley turned to MMA in 2006 and earned 11 consecutive victories to open his career, picking up the Ring of Combat middleweight title along the way.

 

Bradley made his way to the Bellator MMA cage in 2013, and in three appearances to date, he has picked up decision victories over Josh Neer and Karl Amoussou. While Bradley’s base is firmly entrenched in wrestling, he’s developed into a complete martial artist during his time in the sport and now owns seven of his career wins by knockout with another seven coming by way of submission.

 

其他的比賽 “Bellator MMA: 利馬VS. Koreshkov” 將在短期內公佈.

 

“Bellator MMA: 利馬VS. Koreshkov” - 星期五, 七月 17, 金神體育館, 安卡斯維爾, 康涅狄格州.

 

Bellator中量級冠軍的爭奪: 冠軍道格拉斯·利馬 (26-5) VS. 安德烈Koreshkov (17-1)

Bellator重量級功能撲滅: 克里斯·哈尼科特 (6-0) VS. 保羅·布拉德利 (22-6)

國際淘汰賽藝術家謝赫·金剛和亞歷山大·沃爾科夫交鋒六月 26 在頂篷回合 “Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫”

B139_Kongo_Volkov

輕鬆分享Tweet: “.@ kongo4realAlexDragoVolkov 設置為標題 #Bellator139KansasStarArena 六月 26. http://bit.ly/1GfVzbx

 

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (四月 21, 2015) - 法國引人注目的專家 謝赫·金剛 (22-10-2) 和前Bellator MMA重量級世界冠軍 亞歷山大 “德拉戈” 沃爾科夫 (24-5) 將於站在腳趾到腳趾在Bellator MMA籠 六月 26.

 

這兩個重擊手交鋒的五輪的主要事件 “Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫,” 其中發生在堪薩斯星活動中心球館Mulvane, 五月.

 

重量級的激烈毆鬥聯接此前公佈的輕量級對決 戴夫 “穴居人” Rickels (16-3) VS. 約翰· “自然” 阿萊西奧 (35-17) 和前Bellator MMA羽量級冠軍 拍 “水稻麥克” 柯倫 (20-7) VS. 山內達 (18-2) 在活動的特色部分.

 

晚上的主卡宣揚直播和免費的尖峰 9 P.M. AND/ 8 P.M. CT, 而初步的較量流上Spike.com.

 

額外的較量將在短期內公佈.

 

門票 “Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫,” 這在剛開始 $17 包括cageside席剛 $97, 目前可在 Tick​​etmaster.com.

 

金剛, 一個6尺4寸的法國人, 是一個驚人的王牌誰擁有黑腰帶級選手在這兩個空手道和劍道. 一個多世界冠軍跆拳道, 金剛現在只專注於MMA,並已建成了 4-2 在Bellator MMA旗號記錄. 一個在所有MMA的最有氣勢的數字, 金剛擁有 12 職業淘汰賽的勝利, 包括體育的 2011 “淘汰賽年度。”

 

這位26歲的沃爾科夫是一個八時Bellator MMA老將誰上升到推廣的最高軍銜。 2012 作為Bellator MMA重量級世界冠軍. 雖然他最終會放棄皮帶目前衛冕冠軍維塔利·Minakov, 沃爾科夫反彈右後衛有三個連續的停工勝. 在他的 24 事業勝利, 沃爾科夫已經打進了 17 淘汰賽.

 

“Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫” - 星期五, 六月 26, 喀納斯星級賽事中心球館, MULVANE, 堪薩斯州

 

Bellator重量級的主要事件: 謝赫·金剛 (22-10-2) VS. 亞歷山大·沃爾科夫 (24-5)

Bellator輕量級功能撲滅: 戴夫Rickels (16-3) VS. 約翰·阿萊西奧 (35-17)

Bellator羽量級功能撲滅: 帕特·柯倫 (20-7) VS. 山內達 (18-2)

輕鬆分享Tweet: “.@ kongo4realAlexDragoVolkov 設置為標題 #Bellator139KansasStarArena 六月 26. http://bit.ly/1GfVzbx

 

SANTA MONICA, 加利福尼亞州. (四月 21, 2015) - 法國引人注目的專家 謝赫·金剛 (22-10-2) 和前Bellator MMA重量級世界冠軍 亞歷山大 “德拉戈” 沃爾科夫 (24-5) 將於站在腳趾到腳趾在Bellator MMA籠 六月 26.

 

這兩個重擊手交鋒的五輪的主要事件 “Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫,” 其中發生在堪薩斯星活動中心球館Mulvane, 五月.

 

重量級的激烈毆鬥聯接此前公佈的輕量級對決 戴夫 “穴居人” Rickels (16-3) VS. 約翰· “自然” 阿萊西奧 (35-17) 和前Bellator MMA羽量級冠軍 拍 “水稻麥克” 柯倫 (20-7) VS. 山內達 (18-2) 在活動的特色部分.

 

晚上的主卡宣揚直播和免費的尖峰 9 P.M. AND/ 8 P.M. CT, 而初步的較量流上Spike.com.

 

額外的較量將在短期內公佈.

 

門票 “Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫,” 這在剛開始 $17 包括cageside席剛 $97, 目前可在 Tick​​etmaster.com.

 

金剛, 一個6尺4寸的法國人, 是一個驚人的王牌誰擁有黑腰帶級選手在這兩個空手道和劍道. 一個多世界冠軍跆拳道, 金剛現在只專注於MMA,並已建成了 4-2 在Bellator MMA旗號記錄. 一個在所有MMA的最有氣勢的數字, 金剛擁有 12 職業淘汰賽的勝利, 包括體育的 2011 “淘汰賽年度。”

 

這位26歲的沃爾科夫是一個八時Bellator MMA老將誰上升到推廣的最高軍銜。 2012 作為Bellator MMA重量級世界冠軍. 雖然他最終會放棄皮帶目前衛冕冠軍維塔利·Minakov, 沃爾科夫反彈右後衛有三個連續的停工勝. 在他的 24 事業勝利, 沃爾科夫已經打進了 17 淘汰賽.

 

“Bellator MMA: 金剛VS. 沃爾科夫” - 星期五, 六月 26, 喀納斯星級賽事中心球館, MULVANE, 堪薩斯州

 

Bellator重量級的主要事件: 謝赫·金剛 (22-10-2) VS. 亞歷山大·沃爾科夫 (24-5)

Bellator輕量級功能撲滅: 戴夫Rickels (16-3) VS. 約翰·阿萊西奧 (35-17)

Bellator羽量級功能撲滅: 帕特·柯倫 (20-7) VS. 山內達 (18-2)

BOXING HALL OF FAMER JOE CALZAGHE TO SERVE AS GUEST ANALYST FOR PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE TV FIGHT CARD AT UIC PAVILION TAKING PLACE FRIDAY, APRIL 24 IN CHICAGO

文華財經 (四月 21, 2015) – 國際拳擊名人堂入選者 喬 “Pride of WhalesCalzaghe has been added to the broadcast team as a special analyst for the 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 斯派克電視 四月 24 fight card taking place at Chicago’s UIC Pavilion.

Before retiring in 2009, Calzaghe set the record as the longest continuously reigning world champion in the history of boxing, making more than 21 defenses of his super middleweight title along the way. When Calzaghe finally hung up the gloves he had amassed an astonishing unblemished record of 46-0, 32 KOs that featured notable wins over Mikkel Kessler, Bernard Hopkins and Roy Jones Jr.

Calzaghe will enter the booth for Spike TV to help analyze the first main event of the evening featuring 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (28-1, 25 科斯) 因為他面臨 迦勒 “金色” 特魯阿克斯 (25-1-2, 15 科斯), followed by the second televised bout of the evening between 安東尼 “狗” Dirrell的 (27-0-1, 22 科斯) 和挑戰者 八斗傑克 “開膛手” (18-1, 12 科斯).

# # #

門票現場活動, 這是共同促進勇士拳擊和梅威瑟促銷, 售價為 $151, $101, $51, 和 $31, 不包括適用的服務費, 與現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000 或UIC館票房為 (312) 413-5740. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或者通過訪問UIC館票房 (星期四星期五 9:00 A.M. – 4:00 P.M.).

斯派克電視上轉播的行動開始於 9 P.M. AND和 8 P.M. PT (延遲在西海岸).

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍, 在Twitter @PremierBoxing, AnthonyDirrell, BadouJack, DanielJacobsTKO, GoldenCalebT, WarriorsBoxProm, @MayweatherPromo and @SpikeTV and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo, www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/Spike.