Arxiu de la categoria: Lliga de Campions de Boxa

ADONIS STEVENSON, Saki BULL & CONFERÈNCIA TELEFÒNICA ARTUR Beterbiev MEDIA

Lisa Milner

Gràcies, operador. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Dissabte, Abril 4, des del Pepsi Coliseum al Quebec, Canadà. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, campió mundial de pes pesat; el seu entrenador, “Sucre” Pujol; Saki Taure, l'ex campió mundial de pes súper mitjà; i el seu entrenador, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. Així, he will not be joining us. Però, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adonis, vostè donar-nos una mica d'informació sobre com la formació d'anar líder a la setmana que setmana de la baralla?

 

Adonis Stevenson

Gràcies a tots els mitjans de comunicació. Vull agrair a l'Haymon, el meu manager, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Ja saps, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, Quebec City. This is amazing. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Gran. “Sucre” Pujol, podria afegir res al fet que sobre l'entrenament o comentaris sobre com Adonis està fent en el camp?

“Sucre” Pujol

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. Així, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, i no veig per què Adonis estima Montreal, i no veig per què Montreal estima Adonis, així.

L. Milner

Gran. Gràcies. Sakio, Podria donar-nos un comentari obertura ràpida sobre el camp d'entrenament?

Saki Taure

Bé, abans de res, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Vull agrair a Déu, ja saps, to give me this opportunity. De nou, we have a good training camp here. Everyone is happy. Estic feliç, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on Abril, el quart, per convertir-se en campió del món en tres ocasions.

L. Milner

Awesome. Gràcies. Sr. Cunningham, ets? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Sí. To piggyback on what Sakio has just said, hem tingut un camp d'entrenament tremend, great sparing. Everything is going well. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. Així, He estat allà, fet això. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Gran. Gràcies. Bé, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Operador, podeu si us plau fer això?

 

Q

Adonis, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on Abril 4 per la cadena CBS?

 

La. Stevenson

Sí, Sé que han tant parlar d'això, però estic molt centrat en Bika ara, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, i estic molt preparat per a ell. Vaig a estar llest per a ell Abril 4. Així, la meva atenció se centra en Bika. Sé que tenen moltes persones parlar amb mi sobre com lluitar contra aquesta, però estic molt centrat en aquest tipus.

Q

Quin és el procediment per a les proves de drogues abans de la Abril 4?

La. Stevenson

Tres vegades en l'entrenament i una vegada és les sis en punt in the morning. Així, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Jo sempre faig la prova, ja saps? Així, no és la primera vegada que faig la prova, but I always to do it. This is fantastic, M'encanta que.

Q

Creus que era necessari per a la boxa de tenir aquest tipus de prova?

La. Stevenson

Per descomptat, és necessari perquè, és que ajuda a. Així, és molt important per assegurar-se que tot va molt bé. I això és part de la boxa i aquesta és l'evolució. Estic molt content i feliç i el suport que.

Q

Sakio, Què penses sobre això?

S. Taure

Crec que és molt, molt bo perquè tinc [inintel·ligible] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Per a mi, Crec que és perfecte. És perfecte perquè, tanta gent [inintel·ligible] retirar [inintel·ligible] drug and they never get tested. And now with new generation, Crec que és molt bo, ja saps, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. És una organització perfecta perquè la gent participi en i prova d'ells. És la cosa perfecta per fer-ho.

Q

Així que vostès dos es posarà a prova en tres ocasions, dues vegades durant el camp d'entrenament, una vegada abans de la baralla? Is that correct, nois?

La. Stevenson

No sé per a ell, but for me it’s three time. And we do a piss test, i fem una anàlisi de sang, massa.

S. Taure

Sí, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

La primera pregunta que es va fer a Adonis sobre la seva preparació per a la propera baralla i també la distracció al voltant de tots els futurs adversaris potencials, M'agradaria arribar a afegir la mateixa pregunta a Adonis de nou.

 

La. Stevenson

Ja saps, el tipus de coses com Bika és salvatge i ha demostrat que ell vingui–ja saps, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. I així, es nota si vostè comet un error com aquest llavors serà una eliminatòria molt aviat en la lluita.

Q

La meva pregunta és per “Sucre” Pujol. “Sucre”, Només vull saber si vostè va estar satisfet amb l'estil que s'ha triat per a aquesta propera baralla, si aquest és el tipus de prova que es busca com a entrenador.

S. Pujol

Quant a la recerca d'un estil d'Adonis per lluitar–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, Adonis per aprendre més sobre la boxa per poder ser-hi amb un lluitador com Sakio Bika, que és un fort, veterà decidida i resistent que pot suportar. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. Així, aquesta és una oportunitat per Adonis per anar potser 12 rondes o en els últims assalts, que pot crear i afegir a la seva carrera com lluitant en rondes posteriors, que ha estat capaç de fer. Aquesta lluita aquí amb Bika és una prova, i Adonis li encanta ser provat. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adonis, estàs mirant un dur 12 lluita rodona o el veus com la motivació pel que fa a ser el primer en noquejar a aquest tipus si aquesta oportunitat es presenta?

La. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 rondes estic llest per 12 rondes. I fight and spar. My fight is, estalviadors i entrenant per 12 rounds.When em surt al ring, Estic buscant el nocaut. I don’t look for the 12 ronda. If he goes the distance or 12 rondes, this is not a problem. Jo puc boxejar. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. Així, it’s not a problem for me. Però, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. A vegades, it’s not like that. Però, em, Estic buscant el nocaut. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

La. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Superhome” no se sent la pressió. Vaig a utilitzar el meu habilitat de boxa, i jo vaig a utilitzar el meu cap en el ring. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

Va ser Sakio Bika el primer rival que ofereixen a vostè?

La. Stevenson

Sí, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–no, super middleweight champion. It’s very good, perquè és un bon boxejador. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, massa, per passar de la llum a un pes pesat de barallar amb mi. And it’s a good opportunity for me, massa.

Q

Jo vull preguntar-li en quin moment li vas dir a tu mateix, “He de lluitar,” o “Vull lluitar Sergey Kovalev d'unificar tots els cinturons de la divisió.” At what point did you say that in your career?

La. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Però, si vull lluitar per títols, però ara–per ara tinc Bika a la cara.

Q

No estàvem impressionats amb la forma en què Kovalev va mirar en la lluita contra l'altra setmana Pascal. Per què?

La. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. Així, in four years he fights one time. Així, és per això que no estic impressionat sobre això, perquè Pascal no és un boxejador actiu com abans d'estar de tornada en el dia.

 

Q

Vostè sap que Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

La. Stevenson

Per descomptat, Ho sé. I’m ready to fight a title. Però, Vaig deixar que el meu equip, Al Haymon, es preocupen per que. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ títol, i he de lluitar Bernard Hopkins.

Q

Aquesta és una lluita que va a estar a la televisió nacional als Estats Units, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

La. Stevenson

Per descomptat. This is a good opportunity for that. And first of all, Vull agrair a l'Haymon perquè, massa, perquè, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Ara, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. Així, I have a good performance for Sakio Bika. Però, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, i estem preparats. També és molt bo per als nens petits, veient la baralla. És una bona oportunitat per a tots.

Q

Amb aquest gran potencial de l'observació de l'audiència no caldria posar en una posició en la qual està buscant un nocaut?

La. Stevenson

Per descomptat. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–perquè la gent em miren. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. Així, Estic molt, molt feliç, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, nocauts venen.

Q

Adonis, on estàs entrenant aquesta setmana? I llavors, quan se li va realment a la ciutat de Quebec?

La. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Puc veure el meu fill, massa. Així, M'encanta que. And we train very hard, jo i el meu entrenador. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, i m'encanta que.

Q

Així, ets a la ciutat de Quebec ara llavors?

La. Stevenson

I’m in Montreal now. Quebec City, Em vaig aquesta setmana.

Q

Així, Quan vas a anar realment a la ciutat de Quebec?

La. Stevenson

Diumenge.

Q

De nou, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

La. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. Així, Estic preparat per 12 rondes. Si el cop de gràcia hi és, it’s there. If it’s not, it’s not. Però, en el ring, Estic buscant el nocaut. Així, no importa per a mi, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Però, que pot ser perillós per estar sempre a la recerca d'un nocaut perquè llavors si no ho aconsegueix tan ràpid com vols, llavors vostè pot allunyar del seu estil de boxa. Is that something that worries you?

La. Stevenson

Podem anar 12 ronda. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. I can go 12 ronda. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, tenim una bona, bon entrenador com Emanuel “Sucre” Pujol. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. I així, saben que si el cop de gràcia no hi és, però treballarem. We’re going to use the good ability to go for 12 rondes. It’s not a problem.

Q

Sakio, Jo només vull saber, ¿Com se sent per a vostè en aquest camp d'entrenament per entrenar per a una baralla de pes semipesado després d'haver passat gairebé tota la seva carrera en un súper mitjà?

S. Taure

Crec que va ser un nou desafiament per pujar i tractar de lluitar contra el gran bou. Quan vegis la meva règim, ningú vol lluitar amb mi. Sempre va ser una mica difícil perquè la gent no vol barallar amb mi. Per a mi és un gran repte perquè Stevenson, Adonis és un gran campió i vull ser el campió del món en la vida. Estic molt segur que ho puc manejar. I arribat Abril 4, perquè tinc una bona preparació, , un gran soci estalviadors, Acabo de mirar per tu per veure com puc gestionar el gran bou. Adonis és el primer per a mi en aquest pes, but I just feel confident, Em sento positiu. Estic a punt, ja saps, anar-hi i mostrar a la gent en el món que puc vèncer Adonis Stevenson en Abril 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, iAbril 4 la gent serà veure-ho.

Q

El pes es senti millor per a vostè? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Taure

Em veig a mi mateix com un pes pesat lleuger. Em veig a mi mateix en el pes semipesado perquè veus tants campions del món. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Jo puc fer llum fàcil pesada. It would be a struggle to do super middleweight. Ja saps, Jo puc fer de pes semipesado amb molta facilitat. Puc gestionar el gran bou, perquè m'ocupo de tot el món. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. tal com Abril 4, I will try to test myself. You all ready? Estic a punt. Tinc una bona preparació,. Entrenem molt dur per aquesta baralla. Només estic buscant a venir a Quebec i ocupar-se dels negocis.

Q

Al mateix temps que va estar en la lluita Sergey Kovalev / Jean Pascal, i et vas anar a comentarista de HBO en el moment, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance en dissabtenit un parell de caps de setmana fa.

La. Stevenson

Pascal no importa ara perquè estem parlant de Bika. Lluitaré Abril 4 amb Bika. És una cosa molt dura sobre Bika i Kovalev no és una persona ara, quan penso en la baralla amb Kovalev i Pascal i després vaig dir, “Bé, si, Vaig a lluitar.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

Vostè garanteix que la seva pròxima baralla seria contra Kovalev el maig de l'any passat després de 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

La. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, i estic molt centrat amb Bika, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Bé. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. Així, thank you so much. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

M'agrada la meva formació, and I am training hard. And it was all planned. Així, tot va sortir d'acord al pla. És un oponent seriós. No puc esperar a tenir aquesta baralla.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

La. Beterbiev

Tenint en compte totes les seves declaracions que va produir recentment, M'agradaria reunir-me amb ell i el va posar de nou en el seu lloc en el professional.

Q

Què recordes d'ell com un tipus que vostè està lluitant? What do you remember?

La. Beterbiev

Tinc molt bona memòria. Així, Jo li vaig guanyar dues vegades en les files d'aficionats, però estic més centrat en el futur en aquest moment. M'agradaria colpejar de nou.

Q

Artur, Podria descriure com sent que la seva carrera va en augment en aquest moment?

La. Beterbiev

M'agrada la forma en què he estat portat en la meva carrera professional. Estic entrenant cada dia i tots els dies de treball i sempre pensant que. Jo sempre intento millorar i millorar les meves peces no que forts, as part of my preparation.I’m not a future teller. Així, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, i estic llest per a qualsevol escenari.

Q

Hi ha algun interès en que la lluita contra el guanyador de Stevenson / Bika?

La. Beterbiev

Jo podria barallar amb ningú.

Q

Què opines de Campillo i quin tipus de desafiaments fa Campillo presenta a vostè perquè ell té molt més experiència professional del que té?

La. Beterbiev

Sí, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, i és un oponent sòlid, però la lluita va a mostrar si el seu llenguatge professional li podria ajudar en aquesta lluita.

Q

Què és el que s'aprèn d'una caiguda?

Un Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Com veu Campillo, ¿Quina classe de lluitador és ell, i hi ha alguna part del seu estil–tots els elements del seu estil que poden ser preocupants?

La. Beterbiev

Aquest és un sòlid opponent.He de treballar molt bé, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. La lluita va a mostrar el que passarà.

L. Milner

Bé, gran. Gràcies. Gràcies, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. This is a great show Abril 4 per la cadena CBS regulars, PBC on CBS right from Quebec City. Així, moltes gràcies i tingui un gran dia.

 

# # #

 

PBC en CBS, encapçalat pel pes semipesado baralla de campionat mundial entre Stevenson i Bika, és promogut per Groupe Yvon Michel (GIMNÀS) i presentat per Videotron i en associació amb Mise-O-Jeu.
Les butlletes estan a la venda a la taquilla del Pepsi Coliseum al Quebec, trucant (418) 691-7211 o (800) 900-7469, en línia en www.billetech.com, al GYM (514) 383-0666 i Campió Club de Boxa (514) 376-0980. Els preus varien des $25 a $250 sobre el pis.

Per obtenir més informació, visiteu www.sports.sho.com i www.groupeyvonmichel.ca, seguir a Twitter enSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman YSakio_Bika, seguir la conversa usant #StevensonBika, Fes-te fan a Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

Lamont Peterson es resol per WASHINGTON D.C. MEDIA AHEAD OF HIS APRIL 11 PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC BOUT AT BARCLAYS CENTER


Feu clic a AQUÍ Per descarregar fotos

Crèdit de la imatge: Fotografia Grup Rouse

Washington dc. (Març 26, 2015) – A little more than two weeks in advance of his highly anticipated bout at Barclays Center a Brooklyn, Lamont Peterson (33-2-1, 17 KOs) mitjans de comunicació allotjats al Centre de Recreació Àguila calba a Washington, D.C. Lamont, el seu germà Anthony i entrenador de Lamont, Barry Hunter, took some time out of their training schedule to discuss Lamont’s Lliga de Campions de Boxa enfrontament contra Danny “Ràpid” García (29-0, 17 KOs) a Abril 11.

 

A continuació trobarà cites notables de l'esdeveniment, que va comptar amb la presència d'impressió, radiodifusió i mitjans de comunicació en línia de tota la regió:

 

Lamont Peterson, Campió Mundial Súper Lleuger

 

“El pla podria ser simplement sortir i lluitar contra ell. Independentment de com trio a lluitar, Em sento com que puc guanyar. Jo tinc els peus més ràpids, però puc utilitzar per fer altres coses també. Puc anar cap endavant. No sempre he d'estar retrocedint. Vaig a seguir amb el pla de joc, però no sabem el que el pla de joc és en aquest moment.

 

“El meu mentalitat sempre mostra en el ring, especialment en els últims rounds. Vostè demana una gran quantitat del seu cos en el ring i un munt de vegades que es va al que sap. Així que la seva personalitat sens dubte surt, i crec que aquí és on jo brillantor més que altres lluitadors. Les últimes rondes són quan normalment em prenc més de la lluita. Una gran part del temps m'agradaria que poguéssim anar més rondes.

 

“Els aficionats volien veure aquesta baralla, així que volia assegurar-se que hagi succeït. Mai em dic noms o parlo que vull proper. Jo deixo als fans i als mitjans, perquè hi ha un munt de baralles que els aficionats volen veure que mai succeeixi. Al final de la dia, Estic lluitant pels aficionats i els mitjans de comunicació per què no lluitar qui volen que lluiti?

 

“Només estic buscant a prendre les coses que faig bé i executar, i llavors jo estic buscant per portar les coses García fa bé i obligar-lo a fer les coses que no li va bé amb més freqüència. No em veig en qualsevol baralla anterior de la seva i que la nostra va a anar en aquesta direcció.

 

“Jo sóc un millor lluitador. Definitivament és un contra colpejador i estem buscant per assegurar-se que no ens va contrarestar la forma en què alguns altres han estat.

 

“Hi ha hagut alts i baixos en el campament. A vegades és el moment de retirar-se i relaxar-, però de vegades és el moment de treballar dur. En general em sento molt bé. Molta gent diu això, però això ha estat el meu millor camp d'entrenament mai i estic feliç on estic en aquest moment. Estic llest per lluitar.

 

“Aquesta és la baralla més important per a mi. Després d'això no hi ha res més que fer en la categoria de pes. M'agradaria pujar després d'aquesta propera baralla.”

 

Barry Hunter, Entrenador de Peterson

 

“Lamont és un lluitador molt versàtil. Ell ha estat en el ring centenars de vegades. Pot boxejar. Pot barallar dins i fora. Ell pot crear estratègies, però també pot ser molt agressiu.

 

“Danny és un lluitador sòlid. Ell no fa un o dos grans coses, però ell fa moltes coses bé. Hi ha algunes coses tot i que hem vist en el que creiem que podem explotar i anirem per aquí amb la intenció de fer-ho. En general crec que Lamont és un millor lluitador.

 

“Només hi ha uns pocs grans noms a l'esquerra en 140, tothom s'ha mogut fins 147. Així manera de pensar de Lamont va ser que l'única forma en què aquesta lluita té sentit en 140 va ser si podia enfrontar a Danny García. Això era més de donar als fans el que volen veure. Això va a donar als aficionats una gran baralla lliure de nou en la televisió nacional.

 

“NBC és una xarxa veritablement esportiu. Tenen NBA, WNBA, NFL, MLB, NHL, MLS i l'únic esport que faltava era la boxa. Boxa solia ser en totes les xarxes i tenien llegendàries baralles amb lluitadors llegendaris. No sempre va ser sobre un cinturó o bé. Després les coses van canviar, però això ens dóna l'oportunitat de portar la boxa de retorn als veritables fans.”

 

Anthony Peterson

“No estic nerviós per veure aquesta lluita. Jo només vaig a seure i veure. De Lamont tan llest.

 

“Danny és un lluitador extraordinari. Està en el seu ADN, però Lamont està tan centrat Estic segur que guanyarà.

 

“Lamont va aprendre a lluitar protegint als carrers.”

 

# # #

Les entrades per a l'esdeveniment en viu, que és promogut per DiBella Entertainment, tenen un preu de $300, $200, $150, $100, $80 i $50, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei, i estan a la venda. Les butlletes estan disponibles a www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com ia la taquilla de l'American Express al Barclays Center. Per comprar-los per telèfon, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000. Per butlletes de grup, si us plau truqui al 800-GROUP-BK.

 

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com i www.dbe1.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports YBarclaysCenter i Fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports i www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Segueix la conversa utilitzant #PremierBoxingChampions i #BKBoxing.

EMPILADO cartellera ARRIBA A BARCLAYS CENTRE DISSABTE, Abril 11 COM PART DE LA NIT DE SÚPER LLUITES

DOMINICANA medallista d'or olímpic Félix Díaz PRESA EN BROOKLYN DE GABRIEL BRACERO

D'BROOKLYN Luis Collazo torna al ring

U.S. OLÍMPICS MARCUS BROWNE i Errol Spence JR.

TAMBÉ EN ACCIÓ

MÉS! L'EMOCIONANT VIKTOR Postol I prospectes invictes PRICHARD COLON I HEATHER HARDY entrar al ring

BROOKLYN (Març 26, 2015) – Superestrelles del present i del futur estaran ben representats en Dissabte, Abril 11 Barclays Center a Brooklyn com una cartellera plena d'esportistes olímpics, perspectives i futures estrelles van pujar al ring a la recerca d'impressionar a la multitud de Brooklyn.

 

L'emocionant suport compte medallista d'or olímpic per a la República Dominicana Félix Díaz nascut a Brooklyn que lluita Gabriel “Tito” Bracero en un 10 assalts en pes superlleuger. Més, el retorn de Brooklyn pròpia Luis Collazo, qui competirà en l'acció de pes welter.

 

També lluitant a Barclays Center són un parell de 2012 U.S. Olímpics, as undefeated prospect “Senyor” Marcus Browne adquireix l'experiència Aaron Pryor Jr.. i company d'equip olímpic de Browne Errol Spence Jr. fa el seu debut a Brooklyn contra l'una vegada derrotat Samuel Vargas.

 

A més en la cartellera apilades està el molt respectat Viktor Postol, més invicte prospecte Prichard “Teta” Colon batalles Jonathan Batista i l'invicte prospecte Bruc “El Heat” Resistent” adquireix Renata Domsodi en un combat de pes súper gall.

 

“És un honor per a mi estar lluitant a Nova York per primera vegada i en Barclays Center. Sé que els aficionats dominicans vindran amb tota la seva força per recolzar,” va dir Díaz. “Bracero és un lluitador dur, però tinc somnis de campionat mundial i ell està dret en el meu camí.”

 

“Això és un somni fet realitat per a mi,” Said Bracero. “Jo visc a Sunset Park, just a l'illa del Barclays Center i estic agraït per aquesta oportunitat de lluitar enfront dels meus fanàtics locals. He passat per l'infern a la vida, però mai he renunciat al meu somni. Si creus en tu mateix, tot és possible. Aquest és el meu destí i estic llest.”

 

“Estic molt emocionat d'estar lluitant a Barclays Center de nou. He experimentat alguns dels moments més increïbles de la meva carrera allà,” Said Collazo. “Aquesta serà la meva quarta baralla al Barclays Center i penso en donar als meus fanàtics locals molt per estar entusiasmats en Abril 11.”

 

“Estic feliç i emocionat de barallar al Barclays Center per vuitena vegada,” va dir Browne. “Els meus amics i familiars sortiran i em donin suport com sempre ho fan, però estic encara més emocionat d'estar en una targeta amb tants nois que considero grans lluitadors i els meus amics com Kid Xocolata i Lamont Peterson.”

 

“La lluita contra Barclays Center per primera vegada és una gran oportunitat i penso en fer la major part d'ella,” va dir Spence Jr. “Vaig a treballar dur al camp per posar en un gran espectacle per als aficionats a Brooklyn.”

 

“Vaig néixer i vaig créixer a Brooklyn i és un honor ser convidat a tornar a barallar a la meva ciutat natal de Barclays Center,” , Va dir Hardy. “Tinc moltes ganes de posar en un gran espectacle per als aficionats a Abril 11.”

 

“Estic molt entusiasmat amb aquesta targeta i tots els vilatans a la cartellera. Collazo és un gran lluitador i que els fans els encanta veure,” va dir Lou DiBella, El president de DiBella Entertainment, promotor de l'esdeveniment. “Félix Díaz davant d'Gabriel Bracero és un enfrontament de Nova York, amb un medallista d'or Olímpic Dominicà del Bronx davant d'una “Nuyorican” de Sunset Park, Brooklyn. També, la primera aparició de Brooklyn 2012 Olympian Errol Spence serà un veritable plaer per als aficionats. Afegir les estrelles emergents com els de Staten Island Marcus Browne i la pròpia Heather Hardy de Brooklyn, la primera dama dels DBE i vostè té els ingredients d'una elèctrica, nit sense parar d'acció.”

“El cor de boxa al Barclays Center és dels grans boxejadors locals que lluiten en el nostre anell,” va dir Brett Yormark, CEO de Barclays Center. “El nostre Abril 11 targeta no només ofereix grans duels en horari estel·lar, però dóna molts dels meus lluitadors favorits, incloent Luis Collazo i Marcus Browne, l'oportunitat de mostrar les seves habilitats en la seva ciutat natal. Això serà una nit emocionant per Brooklyn Boxa.”

 

Aquest emocionant llista de combats preliminars complementarà la Premier Boxa de Campions (PBC) on NBC primetime main event bouts featuring undefeated superstar Danny “Ràpid” García (29-0, 17 KOs) enfront de Lamont Peterson (33-2-1, 17 KOs) i la baralla de campionat de pes mitjà entre “Irlandès” Andy Lee (34-2, 24 KOs) i l'invicte Peter “Kid Xocolata” Quillin (31-0, 22 KOs). El segon lliurament de PBC en la NBC comença a 8:30 p.m. I.

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu, que és promogut per DiBella Entertainment, tenen un preu de $300, $200, $150, $100, $80 i $50, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei, i estan a la venda now.Tickets estan disponibles a www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com ia la taquilla de l'American Express al Barclays Center. Per comprar-los per telèfon, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000. Per butlletes de grup, si us plau truqui al 800-GROUP-BK.

 

A dues vegades olímpic en representació de la República Dominicana, Díaz (16-0, 8 KOs) va guanyar una medalla d'or en els seus segons Jocs Olímpics de 2008 a Beijing. Ara lluitant des del Bronx, el jugador de 31 anys d'edat, es veu a romandre invicte quan s'enfronti a Bracero a Abril 11. Aquesta baralla marcarà la seva primera vegada lluitant a Nova York i que, sens dubte, li agrada impressionar als aficionats a la seva ciutat adoptiva.

 

Nascut a Brooklyn El Bracero (23-1, 4 KOs) ha treballat el seu camí a convertir-se en un contendent en la divisió de pes welter júnior. La seva única derrota va ser a 2012 a DeMarcus Corley, però s'ha recuperat per guanyar les seves últimes cinc baralles, incloent el seu més recent victòria sobre l'ex aspirant al títol Dmitriy Saleta. Ara, es prepara per fer una altra declaració en contra de Félix Díaz en el seu debut Barclays Center.

 

Un dels boxejadors més respectats de Brooklyn avui, Collazo (35-6, 18 KOs) serà l'objectiu de tornar a la pista quan ell entra al ring en Abril 11. Al maig de 2015 Collazo es va enfrontar a Amir Khan en un renyit 12 assalts per decisió unànime pèrdua, trencant una ratxa de quatre baralles. Mai haver patit pèrdues consecutives, el sorrenc Collazo creu que el seu públic local li donarà l'impuls que necessita per obtenir una victòria.

 

Mentre s'acosta al seu rècord vuitena participació a Barclays Center, la 2012 U.S. OlímpicBrowne (13-0, 10 KOs) s'està convertint en sinònim de més recent Meca de la boxa. El invicte com a professional, amb cinc nocauts en anell Barclays Center, el natiu de Staten Island ha demostrat el molt que li agrada la lluita en el vostre jardí. Browne s'enfronta a 36 anys d'edat, Pryor Jr.(19-7, 12 KOs) de Cincinnati en una baralla de pes semipesado.

 

La 2012 U.S. Olympian qui va tenir una carrera amateur molt decorat, Spence Jr. (15-0, 12 KOs) de Desoto, Texas, està tractant de romandre invicte i seguir fent un nom per si mateix en l'esport. Va néixer Colombino-El 25-anys d'edat, es batalla Vargas (20-1, 10 KOs) lluitant fora d'Ontario, Canadà.

 

A 31 anys d'edat, de Kíev, Ucraïna Postol (26-0, 11 KOs) s'ha fet un nom per si mateix com un dels homes més temuts en la divisió de pes superlleuger. Havent només barallat dues vegades en els EUA abans, Abril 11 és una gran oportunitat per Postol per fer una declaració en sòl americà. Després d'una emocionant victòria sobre Selcuk Aydin maig 2014, Postol es prepara per a una gran 2015.

 

Lluitant fora de Puerto Rico, el ràpid augment Colon (13-0, 10 KOs) fa la seva segona aparició al Barclays Center a Abril 11 després de dominar Lenwood Dozier a Brooklyn en ruta a una decisió en sis assalts a l'agost 2014. El s'enfrontarà a la de 30 anys d'edat, de 22 anys d'edatBaptista (14-5, 7 KOs) fora de la República Dominicana en l'acció súper welter.

 

Ja el guanyador de la primera baralla de boxa professional femenina en Barclays Center,Resistent (12-0, 2 KOs) torna a Abril 11 busquen mantenir intacte el seu rècord perfecte. La seva victòria anterior a Barclays Center va arribar al juny 2014 quan va guanyar una decisió dividida sobre Jackie Trivilino. Més recentment, guanyar una decisió unànime dominant contra Elizabeth Anderson al desembre 2014. Ella mira per mantenir aquest impuls en Abril 11 quan s'enfronta a la Renata Domsodi (12-6, 5 Nocauts) de Budapest, Hongria en un concurs de pes súper gall.

 

# # #

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com i www.dbe1.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports YBarclaysCenter i Fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports i www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Segueix la conversa utilitzant #PremierBoxingChampions i #BKBoxing.

Campillo Next for Beterbiev

QUEBEC CITY (Març 19, 2015) – Després de dominar les files d'aficionats durant dos cicles olímpics senceres, Prospecte rus Artur Beterbiev ara està a punt per a l'elit pro de la boxa, tot i que només ha lluitat set vegades com a professional. El Groupe Yvon Michel (GIMNÀS) joia continuarà el seu viatge Abril 4 a la ciutat de Quebec, a transmetre en viu per CBS i TVA Esports, contra l'ex campió mundial Gabriel Campillo, d'Espanya.

“Els periodistes no estaran contents ja que no vaig fer KO a ningú avui,” rigut Beterbiev després d'una sessió d'entrenament públic avui a la ciutat de Quebec, Ell va demostrar les seves habilitats amb els seus companys de batalla, Anglès Bob Ajisafe i l'australià Blake Caparello.

“Jo realment crec que serà una nit curta per Campillo,” Caparello dir després d'espàrring Beterbiev. “Aquest tipus té una força bruta increïble. Fins i tot podia perseguir i donar caça a un fort Sergey Kovalev al ring,”

Beterbiev (7-0, 7 Per tant) s'enfrontarà a l'ex campió de pes pesat de l'AMB llum món Campillo (25-6-1, 11 Per tant), 1 6'2 slick” esquerrà que ha lluitat 211 rondes com un professional, en una baralla preliminar abans de la CMB iL'Anell semipesado baralla de títol mundial entre el campió defensor Adonis “Superhome” Stevenson i Sakio Bika.

Beterbiev-Campillo és per al món de la FIB segon rang en la divisió de pes lleuger.

“És una bona baralla contra un excel·lent rival; un resistent, noi amb experiència,” Beterbiev entrenador Marc Ramsay va analitzar. “Campillo will bring a lot of ring experience to Artur. El meu boxejador segueix millorant cada dia, però, de fet, que ja està a punt per al millor.”

“Vaig a posar un bon espectacle i lluitar abril 4º,” Beterbiev continuar. “Quan entro en el ring, Jo no tinc un amic. Vull seguir millorant fins que m'enfronto Sergey Kovalev de nou. I jo el van copejar de nou!”

Kevin Bizier vs. Stanislav Salmó

Welter canadenc Kevin Bizier (23-2, 16 KOs) tindrà la seva oportunitat d'escriure la història en el vell Quebec Coliseum, des que lluitarà l'última baralla de boxa mai produït a l'antiga plaça de Nordiques. Abril 4º, que s'enfrontarà a l'ex francesa i mediterrània campió de pes welter del CMB Stanislav Salmó (24-3-2, 10 KOs).

In order to realize that dream, L'orgull de la ciutat de Quebec va haver de rebutjar una oferta per aparèixer en la baralla semifinal de la baralla Julio César Chávez Jr i Andrzej Fonfara, Abril 18º a Carson, Califòrnia.

“Kevin hauria rebut una bossa més gran que el que tenia per la seva última baralla contra Jo Jo Dan, però ell volia quedar-se a la targeta del Quebec,” promotor Yvon Michel afegir. “Ell va fer un gran treball en una molt estreta baralla contra Dan i Dan lluitarà en una baralla de pes welter FIB món, Març 28 a Anglaterra. Tot és possible encara per Kevin i creiem en ell.”

“Per ser el que va a tancar el Colisée és realment una cosa,” Bizier comentat. “També és una bona baralla de preparació i he de fer un gran. M'hauria agradat barallar a Califòrnia, però vaig a tenir una altra oportunitat al juny. I, per descomptat, M'hauria encantat estar en les sabates de Jo Jo Donen a lluitar en un campionat del món…però un dia, serà el meu torn.”

Sébastien Bouchard vs. Denis Farias

També a la targeta, Fovorie canadenc Sébastien Bouchard (9-1, 3 KOs) intensificarà a cara tipus dur francès Denis Farias (19-6-2, 1 KOs).

“Sébastien ens va fer sentir orgullosos en la seva última baralla quan es va aturar l'últim boxejador a derrotar icona Stéphane Ouellet, Belga Cedric Spera,” GYM vicepresident Bernard Barré va esmentar. “Ell s'enfrontarà a un lluitador durador, que només ha perdut una vegada per K.O.”
Les entrades estan a la venda a la taquilla del Pepsi Coliseum al Quebec, trucant (418) 691-7211 o 1 (800) 900-7469, en línia en www.billetech.com, al GYM (514) 383-0666 i Campió Club de Boxa (514) 376-0980. Els preus varien des $25 a $250 sobre el pis.

ESPN Reaches Multi-Year Agreement to Televise Premier Boxing Champions Series


PBC en ESPN to Air 12 Two-hour Live Shows Annually on ESPN and ABC

Març 18, 2015ESPN will televise Lliga de Campions de Boxa, una sèrie creada per a la televisió per Haymon Boxa, amb baralles d'alt nivell entre molts dels grans noms de la boxa. The multi-year agreement was announced today. The first of 12 two-hour annual live Lliga de Campions de boxa en ESPN (PBC en ESPN) telecasts is scheduled for Dissabte, Juliol 11, a 9 p.m. I on ESPN and ESPN Deportes.

 

Programes d'ESPN es transmetrà en viu en horari estel·lar. ABC broadcasts will air en dissabte tarda, amb més detalls seran anunciats en una data posterior. ESPN Esports, Xarxa en espanyol de ESPN, will also televise all PBC en ESPN fights as part of its Nit de Combats sèrie.

 

La cobertura en viu també estarà disponible a través de WatchESPN en els ordinadors, smartphones, tauletes, Amazon Foc TV i Foc Estic de TV, Apple TV, Chromecast, Any, Xbox 360 i Xbox One a través d'un proveïdor de vídeo afiliat. L'acord també inclou els drets a tot el món a través d'ESPN International.

 

Card details of the first PBC en ESPN telecast and subsequent shows will be announced at a later date. ESPN’s long-standing Divendres Night Fights will celebrate its last show Divendres, Maig 22 with the finals of the Boxcino 2015 torneig.
ESPN has a long history of carrying world-class boxing events and the new Lliga de Campions de Boxasèrie continua el nostre compromís amb l'esport amb baralles d'horari estel·lar de nivell primer anteriorment només disponible a les xarxes de cable premium,” va dir John Skipper, President de ESPN.

 

PBC en ESPN telecasts will be produced by ESPN. Blow-by-blow commentator Joe Tessitore i analista Teddy Atles, tots dos guanyadors del prestigiós premi Sam Taub per a l'Excel·lència en Periodisme presentats per l'Associació d'Escriptors de Boxa d'Amèrica (BWAA), will call the fights ringside on ESPN and ABC.Additional on-air commentators will be announced at a later date.

ESPN3, ESPN’s live multi-screen sports network,will present non-televised undercard bouts and PBC en ESPN weigh-ins live leading up to the fights. Stories about the fighters and the fights will also be featured on ESPN.com and on SportsCenter.

Boxa en ESPN

La boxa ha estat un element bàsic de la programació d'ESPN durant gairebé 35 any. ESPN began televising boxing on April 10, 1980 – El primer any de la xarxa en l'aire – when weekly boxing returned to television for the first time since 1964. For the past 17 any, ESPN Divendres Night Fights hasshowcased algunes de les millors baralles en la indústria de la boxa i ha introduït els aficionats a les estrelles i els futurs campions.

 

Sobre la gestió Haymon Boxa
Haymon Gestió de boxa es basa a Las Vegas, Nevada, i gestiona i assessora més de 200 lluitadors professionals.

 

For more information on Lliga de Campions de Boxa, visita:

 

premierboxingchampions.com, facebook.com/premierboxingchampions, o https://twitter.com/premierboxing

ESPECIAL ST. EL DIA DE PATRICK NOTES DE CAMP D'ENTRENAMENT campió de pes mitjà “IRLANDÈS” ANDY LEE

LEE llest per defensar el seu títol contra PETER QuillínAbril 11 AL esperadíssim

PBC ON NBC TARGETA A

Barclays Center a Brooklyn, Nova York

Nova York, Nova York (Març 17, 2015) – Mentre celebrem St. Dia de Patrick avui, potser gaudint d'una cervesa o dues, campió de pes mitjà “Irlandès” Andy Lee (34-2, 24 KOs) és dur a la feina en el seu camp d'entrenament a Monte Carlo amb l'entrenador Adam Booth mentre es prepara per defensar el seu títol mundial davant l'ex campió Peter “Kid Xocolata” Quillin, Barclays Center, a Brooklyn, Nova York, a Dissabte, Abril 11. Promogut per DiBella Entertainment, Llegeix vs. Quillin es transmetrà en viu per NBC a les 8:30 p.m. I, juntament amb el concurs tan esperat entre Danny “Ràpid” García i Lamont Peterson, com a part de les Lliga de Campions de Boxa (PBC) sèrie.

 

A continuació es presenten algunes cites d'Andy i el promotor Lou DiBella:

 

ANDY LEE:

 

“Amo St. Dia de Patrick. És un dia per a tots els homes i dones irlandesos se sentin orgullosos i celebrar la nostra història i cultura. Desafortunadament, per a mi aquest any no hi haurà Guinness com estaré al gimnàs, però tinc ganes de celebrar amb tots els irlandesos després de guanyar a Abril 11!

 

“Formació tot va d'acord al pla. El meu entrenador Adam Booth m'està posant a través dels meus passos i estem treballant dur junts per assegurar-se que li vaig guanyar a Quillin i retenir el meu títol. Em sento molt fort i agut. He estat espàrring amb tres peleadores invictes, Milers Shinkwin, Rocky Fielding i Deion Jumah. Tinc moltes ganes de venir a Brooklyn i defensar el meu títol davant de tots els assistents i els espectadors a la NBC.”

 

Lou DiBella, El president de DiBella Entertainment:

 

“Andy Lee sempre ha estat l'orgull de Limerick. El seu èxit l'ha convertit en un dels grans campions d'Irlanda. La qualitat de la persona que ho fa és una de les atletes més estimat i respectat en la boxa. Mentre es prepara per defensar el seu títol contra Peter Quillin a Abril 11, s'està preparant per a la baralla més important de la seva carrera en el major escenari possible com a part de Lliga de Campions de boxa a la NBC a Barclays Center. Com s'entrenen i es preparen per viatjar a Brooklyn, Nova York, tant Andy i entrenador Adam Booth saben què tan alt els riscos són i estaran a punt per a l'horari estel·lar. Feliç del St. Dia de Patrick a tothom; avui tots som irlandesos. Andy planeja fer que se senti com St. Dia de Patrick de nou en Abril 11.”

 

Les butlletes estan a la venda per a l'esdeveniment en viu, que és promogut per DiBella Entertainment, i tenen un preu de $300, $200, $100 i $50, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei. Les butlletes estan disponibles awww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com, ia la taquilla de l'American Express al Barclays Center. Per comprar-los per telèfon, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000. Per butlletes de grup, si us plau truqui al 800-GROUP-BK.

 

NBC i NBCSN presentaran 20 viure “PBC en la NBC” esdeveniments de boxa en 2015. Dins de la 20 viu, NBC Sports Group presentarà més de 50 hores de cobertura PBC, incloent el NBCSN- i la programació posterior a la baralla per les transmissions de NBC. The Premier Boxing Champions series is created for television by Haymon Boxing. La PBC en la NBC comptarà amb moltes de les estrelles més brillants de l'actualitat, en els seus partits més atractius.

 

All PBC on NBC shows will be streamed live on NBC Sports Viure extra via “TV Everywhere,” oferint als consumidors un valor addicional al seu servei de subscripció, i fer que el contingut d'alta qualitat disponible per als clients MVPD tant dins com fora de la casa i en múltiples plataformes. NBC Sports Viure extraestà disponible per a equips de sobretaula en NBCSports.com/liveextra. La NBC Sports Viure extra aplicació està disponible en l'App Store per l'iPad i l'iPod touch, en els dispositius de selecció dins de Google Play, i en les finestres mòbils i tauletes.

 

# # #

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com i www.dbe1.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, @LouDibella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, NBCSports YBarclaysCenter i Fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSportsi www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Segueix la conversa utilitzant #PremierBoxingChampions i #BKBoxing.

ERICK OS IMPRESSIONA A NIT DE DIVENDRES LLUITA CONTRA L'EX campió welter SHAWN PORTER MALGRAT genoll lesionat


N.Y. BOXER PRENDRE EN LLUITAR 24 HORARI D'ATENCIÓ
Per publicació immediata

Nova York (Març 16, 2015)–La boxa és un negoci divertit. A vegades, fins i tot quan es perd, vostè guanya.

Així que va ser el divendres nit, quan 26 anys d'edat, pes welter júnior equatorià Erick Os va mostrar al món que ell és un talent de classe mundial i disposat guerrer.

Os, que viu a Queens, Nova York, i està dirigida per Eli Mackay, va ser detingut a la cinquena ronda de l'ex campió del món Shawn Porter en Spike TV a Ontario, Califòrnia.. Els espectadors van veure os que té cert èxit contra Porter. Aquest èxit pot haver estat una sorpresa com os va prendre la baralla amb quatre hores.

A la segona ronda, Os, que està signat amb l'assessor Al Haymon, esquinç al genoll dret. Va lluitar durant tres rondes en un genoll. “No vaig a posar excuses. Però vull que la gent sàpiga que tornaré, a la televisió, i vaig a estar llest per a una baralla d'estiu,” dit os (16-2).

Mackay va dir que està orgullós el seu boxer intensificar una categoria de pes en tan poc temps. “Va lluitar en un genoll,” Mackay va meravellar. “Un metge va dir que era bo que va acabar la baralla, perquè el genoll d'Erick podria haver estat ferit greument. Però és només un esquinç. Resultat final, Erick és un veritable talent i farà soroll en el pes welter júnior!”
“A mesura que la baralla avançava, Erick estava començant a esbrinar Porter. Hauria estat realment interessant per veure com s'hauria exercit durant els dotze assalts programats no s'havia lesionat el genoll.”

PREMIER DE BOXA DE CAMPIONS torna a Spike TV de divendres, Abril 24 Al Pavelló UIC A CHICAGO

Campió súper mitjà Anthony Dirrell BATALLES Contundent Badou JACK

Campió mitjà DANIEL JACOBS davant el veterà EMOCIONANT CALEB Truax

ENTRADES ESTAN A LA VENDA!

CHICAGO (Març 16, 2015) – Lliga de Campions de Boxa (PBC) per Spike TV torna amb una doble cartellera plena d'acció enDivendres, Abril 24 al UIC Pavilion a Chicago com el contundent Antonio “El gos” Dirrell (27-0-1, 22 KOs)s'enfronta contra el retador Badou Jack “El Esbudellador” (18-1, 12 KOs) en l'acció súper mitjà.

 

El primer esdeveniment principal de la nit veurà Daniel “L'home dels miracles” Jacobs (28-1, 25 KOs) batallant amb el veterà emocionant Caleb “Daurat” Truax (25-1-2, 15 KOs) en un combat de pes mitjà.

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu, que és co-promogut per Warriors Boxing i Promocions Mayweather, tenen un preu de $151, $101, $51, i $31, sense incloure càrrecs aplicables de servei, i estan a la venda. Per comprar-los per telèfon amb una targeta de crèdit important, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000 o UIC Pavilion taquilla a (312) 413-5740. Les butlletes també estan disponibles awww.ticketmaster.com o visitant l'Oficina UIC Pavilion Box (Dijous o Divendres 9:00 a.m. – 4:00 p.m.).

 

L'acció televisat per Spike TV comença a les 9 p.m. I i 8 p.m. PT (en diferit a la costa oest).

 

“Estic molt emocionat d'estar lluitant en Spike TV i planatge ser el noi tothom està parlant de quan la nit és més,” dir Dirrell. “Aquesta és una gran plataforma per a mi i estic més motivat que mai per posar en un espectacle per als aficionats. Badou Jack és un rival difícil, però jo faré que sigui una nit molt dolenta per a ell.”

 

“Aquesta és una gran oportunitat per a mi i jo no vaig a deixar que s'escapi a través dels meus dits,” va dir Jack. “Sé Anthony Dirrell és un lluitador molt hàbil però està a punt de sentir un tipus diferent d'energia quan el vaig colpejar. Tinc moltes ganes de convertir-se en el campió súper mitjà a l'abril 24º.””

 

“"L'home dels miracles’ està de tornada! Estic emocionat per aquesta baralla i sé que serà una gran nit per als aficionats i espero posar en un espectacle,” va dir Jacobs. “Tothom a Chicago i tothom veient en Spike TV serà en una delícia.”

 

“Estic molt emocionat d'estar en condicions de competir en una gran baralla com en una etapa tan tremenda,” Said Truax. “Jacobs és un bon boxejador i el respecte, però ell mai ha estat en el ring amb algú com jo. Vaig a fer-li pagar si em subestima.”

 

“Estem molt entusiasmats de portar Premier Boxa de Campions de tornada a Spike TV i per al UIC Pavilion a Chicago per primera vegada,” va dir Leon Margules, President de Warriors Boxing, co-promotor de l'esdeveniment amb Mayweather Promotions. “Chicago té una gran història de lluita i amb dos baralles de campionat, Abril 24 serà un altre gran capítol d'aquesta història.”

 

“Estem molt contents de ser co-promoció d'aquesta gran nit de boxa,” va dir Leonard Ellerbe, CEO de Mayweather Promotions. “”Badou Jack és un lluitador molt treballador i motivat que ha estat posant a la feina per guanyar aquesta baralla pel títol mundial. Espero una nit de focs artificials ia l'abril 24º. Mayweather Promotions tindran un altre campió.”

 

“Estem encantats d'oferir als nostres televidents una convincents, esdeveniments mostrant combatents plens d'acció que han colpejat oponents de classe mundial en el ring i obstacles aclaparadors fora d'ella per arribar al gran escenari de la boxa,” va dir Jon Slusser, Vicepresident Sènior, Esports, Spike TV.

 

Dirrell ha vist més adversitat que la majoria llarg de la seva carrera com a seu temps en la boxa s'ha vist seriosament compromesa dues vegades. En primer lloc, al desembre 2006 quan va ser diagnosticat amb limfoma no Hodgkin i va ser deixat de costat per 20 mesos i de nou al maig 2012 quan es va trencar la cama inferior esquerra i el canell esquerra en un accident de motocicleta. La Flint, Michigan natiu mai va deixar que el mantenen a baix però, com ell va seguir guanyant baralles i treballar el seu camí fins a les files professionals. En 2014 guanyar el seu primer campionat, quan va derrotar a Sakio Bika en una revenja de la seva 2013 dibuixar. Ara els 30 anys d'edat, mirades per posar en un altre xou en Abril 24 a Chicago.

 

El jugador de 31 anys d'edat, Jack ha estat en curs per a un títol mundial des que va signar amb Mayweather Promotions a 2013. El lluitador dur-que colpeja fora de Las Vegas a través d'Estocolm, Suècia, perdut per primera vegada en 2014 però es va recuperar en la seva pròxima baralla amb una victòria per decisió unànime de 10 assalts sobre Jason Escala a l'agost i va continuar impressionant al desembre, quan es va aturar Francisco Serra en el sisè assalt. Ara, la 2008 Gàmbia olímpic serà aconseguir un tret al gran escenari quan s'enfronti a Dirrell a Abril 24.

 

Una altra figura inspiradora que va a ingressar l'anell, Jacobs de Brooklyn va completar el seu camí de supervivent de càncer de campió a l'agost passat, quan va derrotar a Jarrod Fletcher pel seu títol de pes mitjà. En 2011, ell era a la recerca d'un campionat quan el càncer amenaçada la seva vida i el va mantenir fora del ring per 19 mesos. Però quan va tornar, que va recollir on ho va deixar, no havent perdut des. Ara, ell mira per construir en el seu impuls contra un rival difícil en Abril 24.

 

Nascut a Osseo, Minnesota, Truax is an experienced veteran who has fought professionally since 2007. La lluita contra la majoria en el seu estat natal, el jugador de 31 anys d'edat, va guanyar el seu primer 14 baralles abans de la seva primera taca en el seu historial, empat amb Phil Williams a 2010. Truax guanyaria 4 baralles més, el que inclou una victòria sobre Williams que va guanyar una 2012 lluitar amb Jermain Taylor. Truax va caure una decisió difícil de Taylor, però ha anat invicte en vuit baralles des. Ara, entra en la baralla més important de la seva carrera en Abril 24 a Chicago.

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-boxa-campions, segueixi en TwitterPremierBoxing, AnthonyDirrell, BadouJack, DanielJacobsTKO, GoldenCalebT YSpikeTV i fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/MayweatherPromotions iwww.Facebook.com/Spike.

ANDRE BERTO PARADES JOSESITO LOPEZ A DEBUT PREMIER BOXA DE CAMPIONS DE SPIKE SHOW TELEVISIU A davant d'una multitud sorollosa al Citizens Business Bank Arena a Ontario, CALIF.

SHAWN PORTER ACONSEGUEIX L'ATUR CONTRA UN OS ERICK IMPRESSIONANT

Heavyweight Chris Arreola GUANYA UNA DECISIÓ UNÀNIME CONTRA UN DUR CURTIS HARPER

ONTARIO, CALIF. (Març 13, 2015) – Els primers Premier Boxa de Campions (PBC) card on Spike TV delivered on it’s promise to bring fight fans a great night of boxing match-ups. The night’s main event featured Un altre “La Bèstia” Berto (30-3, 23 KOs), que va registrar una aturada impressionant de Josesito “Riverside Rocky” López (33-7, 19 KOs) davant d'una molt animada multitud en el Citizens Business Bank Arena.

 

L'obertura televisada baralla serra Shawn “Temps De La Funció” Desgast (25-1-1, 16 KOs) aturar un coratjós Erick Os (16-2, 8 KOs), qui va ser tabulada per omplir com el reemplaçament d'últim moment per Roberto “La Amenaça” García.

 

En la baralla d'oscil·lació, sensació de pes pesat Chris “El malson” Arreola (36-4, 31 KOs) aconseguit guanyar una batalla molt renyida contra Curtis Harper (12-4, 8 KOs). Pel que sembla, la baralla va ser destinat a atur poc després de prop de KO per Arreola a la primera ronda. No obstant això, Harper va ser capaç de recobrar la compostura i la força de la lluita per arribar fins al final.

 

A continuació es presenten alguns comentaris notables dels combatents televisats pel que fa a la seva actuació d'aquesta nit:

 

ALTRES BERTO

 

“Crec que ho vaig fer bé aquesta nit. Jo estava en el meu solc aquestes primeres rondes parell, i després em vaig adonar que no podia fer-me mal. Llavors vaig deixar que les meves mans van.

 

“El jab el va mantenir allunyat. Jo estava usant per donar-li una pallissa i arribar al seu rostre. Jo li estava aconseguint amb el jab tota la nit. Em sentia fort després d'aquesta primera vegada que el va enderrocar.

 

“Josesito és un lluitador dur. Ell va prendre tots els meus cops i més.

 

“Aquesta és una oportunitat increïble. No puc esperar que els números. Ells mostren que el PBC és real.

 

“No sé que serà el següent de moment. Vaig a descansar amb la família i després parlar amb Al Haymon i veure el que ell té per a mi.”

 

JOSESITO LOPEZ

 

“Jo no estava 100% aquesta nit. He arruïnat la meva mà esquerra a la tercera ronda. Jo no estava en el meu millor moment. Vaig tenir oportunitats. Jo no podia arribar-hi.

 

“Jo no estava fent molt bé per la capacitat que tinc. Jo no podia trencar els cops que volia. Ell hi era per ser colpejat, però no vaig poder aconseguir que es faci.

 

“La primera caiguda ell em va agafar i em va posar el turmell una mica, però jo estava bé. Aquest atur va ser 10 vegades pitjor que l'atur Maidana. Jo no estava inestable o aquesta nit ferit i jo podria haver seguit.

 

“Berto és només dura. No vaig veure res que no podia vèncer tot i. Si no fos per l'atur llavors crec que jo pogués tenir colpejar. Era resistent, però els seus cops no eren molt bones.

 

“Vull seguir lluitant contra el millor. El perdre ch i jo no estava preparat per a aquesta nit. Porto al meu millor quan barallo el millor.”

 

SHAWN PORTER

 

“Vaig pensar que em va donar una gran actuació aquesta nit, però podria haver fet un millor treball d'escoltar el que el meu cantonada em demanava. Jo podria haver estat molt més aguda aquesta nit.

 

“Els desmais van treballar per a mi. Vam voler barrejar i que estableix amb el jab. Quan vaig arribar al seu cos s'havia acabat. El meu error va ser prenent trets per donar tirs.

 

“Os va ser impressionant a la cinta, però jo no estava molt segur de què esperar d'aquesta nit. Ell era fort i ràpid, encara que. Ell va venir a lluitar.

 

“No sé el que va passar amb García. Crec que és poc professional de pes sense fer. Els meus pensaments i oracions estan amb la seva família, perquè encara que sé que ells estaven esperant aquesta nit.

 

“Ho vam fer el nostre camí aquesta nit. Espero haver estat capaç de complaure als fans. Al final del dia anem a aprendre del que va passar aquí aquesta nit.

 

“No estic segur del que ve, però estic sa i llest per tornar al ring tan aviat com sigui possible. Prendrem tots els interessats.”

 

ERICK OS

 

“Tot anava bé i després en la segona ronda meu genoll va donar a terme i va afectar el meu rendiment la resta de la baralla. Jo no vull posar excuses encara. Vaig tractar de donar tot de mi.

 

“Normalment em barallo en 140. Així que de nou no vull posar excuses, però el meu oponent va tenir molta influència d'aquesta nit.

 

“Aquesta nit he après a mantenir la meva categoria de pes en 140. És molt difícil de saltar una nit classe de pes, però jo vaig fer el que vaig poder.

 

“És un honor per a ser exhibit com aquest. D'on jo vinc aquestes coses no succeeixen molt sovint i que considero aquesta una benedicció.

 

“Seguirem lluitant en 140. Qualsevol que volen posar davant meu a 140 Jo donaré la benvinguda a la lluita.”

 

CHRIS Arreola

 

“Em dono un “D” en general aquesta nit. Jo no estava tirant suficients combos.

 

“Sempre em va tirar cops que estava treballant per a mi. Només he d'estar més actiu en el ring.

 

“Harper és un home dur. El vaig agafar amb un munt de bons cops i ell va aguantar molt bé.

 

“PBC té una gran nova plataforma per a les masses veure fer el que faig. És genial tenir l'esport de la boxa en horari estel·lar!

 

“Vull tornar a l'anell com més aviat millor. Estic a punt per tornar al gimnàs i treballar el més aviat possible.”

 

CURTIS HARPER

 

“Vaig entrar lent. Tinc un millor acompliment. Tota l'acció en la primera ronda va ajudar a aconseguir els nervis fora del camí encara.

 

“Jo estava fent bé establir el jab, però he de moure el cap més. Jo era massa general del pacient. He de ser més agressiu.

 

“Chris és un dur, noi fort. Tenint en compte on ha estat i que ha lluitat crec que ho vaig fer bé aquesta nit.

 

“Estic beneït i feliç d'estar aquí en aquesta etapa. M'encantaria seguir lluitant en les targetes de PBC.

 

“Gràcies a PBC i tots els fans. Aquest és un altre dia i un altre dòlar, però estic a punt per més.”

 

# # #

 

La targeta de la lluita promoguda per Promocions Goossen. Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-boxa-campions, segueixi en TwitterPremierBoxing ySpikeTV i fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxing i www.Facebook.com/Spike.

Robert Guerrero – Estic a punt per portar una altra emocionant nit d'acció

10027521_the_ghost.jpg

 

LAS VEGAS, Nevada (Març 11, 2015) – Pocs dies després del seu esforç inspirant contra el campió de pes welter de l'AMB, Keith Thurman (25-0, 21 KOs), Robert “El Sant” Guerrero Ja està a l'espera de la seva pròxima baralla. Guerrero is today’s version of a modern day gladiator who leaves everything in the ring. His never die fighting style is what fans of all ages are thriving to see. Sports fans around the world witnessed a “Baralla de l'Any” candidate when Guerrero and Thurman left everything in the ring. Guerrero speaks on his future.

 

“Encara Thurman i jo vam anar a la guerra, el meu cos s'està recuperant bé,” va dir Robert Guerrero. “Tan boig com sona, I’m ready to get back to work and start training. I’m hoping I can get back in the ring by the summer and finish off strong by the end of the year. If I can get two more fights in this year, I’ll be happy. I know the fans are looking forward to my next fight, i estic preparat per portar-los una altra emocionant nit d'acció.”

 

Bob Sants que co-administra Guerrero va declarar, “Després de veure la lluita, Em vaig adonar de Guerrero estava lliurant una súper mitjà en la nit del combat, which makes his fight with Thurman even more unbelievable. Guerrero who came up from 122 lliura. va anar a la distància amb un campió invicte que va lluitar la major part de la seva carrera en 154 lliura, that’s incredible. The fans got to see a true warrior in Guerrero last Saturday, i s'arriba a veure-ho de nou en un futur pròxim.”